GGP Italy SPA Brush Trimmer 171501094 Operators Manual
Have a look at the manual GGP Italy SPA Brush Trimmer 171501094 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
HRUPORABA STROJA11 U cilju poštivanja drugih i čuvanja okoliša: – Ne ometajte.– Strogo se pridržavajte lokalnih propisa ozbrinjavanju otpadnog materijala od rezan-ja.– Strogo se pridržavajte lokalnih propisa ozbrinjavanju ulja, benzina, istrošenih dijelo-va i svih drugih elemenata štetnih za okoliš. Duže izlaganje vibracija-ma može prouzrokovati ozljede i poremećajeu krvožilnom i živčanom sustavu (poznatekao Raynaudov fenomen ili «bijeli prsti»),posebice u osoba koje boluju od poremećajau cirkulaciji. Simptomi mogu zahvatiti ruke,zapešća i prste, a očituju se u gubitku osjeta,utrnulosti, svrbeži, boli, blijeđenju ili struktu-ralnim promjenama na koži. Na takva stanjamogu negativno utjecati niske temperaturaokoliša i/ili prekomjerni stisak ručke. Kodpojave tih znakova potrebno je skratiti vrije-me uporabe stroja i obratiti se liječniku. Za vrijeme rada nosite od-govarajuću odjeću. Kod vašeg preprodavačamožete dobiti sve informacije o najprikladni-joj zaštitnoj opremi koja pruža sigurnost priradu. UPORABA ZAŠTITNIH POJASEVA (Sl. 11) Stroj tijekom rada morabiti uvijek zakopčan na pravilno obvezanzaštitni pojas. Učestalo provjeravajte učinko-vitost brzog otkačivanja kojim se omogućavaspremno oslobađanje stroja od remena uslučaju opasnosti. Zaštitni pojas se mora navući prije prikačivanjastroja na predviđenu kopču, a remeni se morajupodesiti prema visini i stasu rukovatelja.Ukoliko je na stroju predviđeno više otvora zaprikačivanje, upotrijebite onaj najpogodniji zaodržavanje stroja u ravnoteži tijekom rada. !POZOR! !POZOR! !POZOR! Zaštitni pojas mora uvijek biti prilagođen težinistroja i reznoj glavi u uporabi: – za strojeve težine do 7,5 kg, opremljene gla-vom s reznom niti ili trokrakim ili četvero-krakim noževima, mogu se koristiti modeli sjednostrukim ili dvostrukim remenom;– za strojeve težine veće od 7,5 kg, opremlje-ne nazubljenim nožem (ako je dopušten),smije se koristiti isključivo model s dvostrukimremenom; •Modeli «MONO» s jednostrukim remenom Remen (1) mora biti prebačen preko lijevogramena, prema desnom boku. •Modeli s dvostrukim remenom Pri uporabi remena (2):– podstavljeni dio i kopča moraju se nalaziti sdesne strane;– otvarač mora biti s prednje strane;– remeni se moraju križati na leđima rukovatelja. Remeni moraju biti zategnuti na način da teretbude ravnomjerno raspoređen na ramenima. NAČIN UPORABE STROJA Za vrijeme rada, stro trebauvijek čvrsto držati objema rukama, pri čemuse pogonska jedinica mora nalaziti s desnestrane tijela, a rezni sklop ispod razine reme-na. Ukoliko se jedan od nože-va tijekom rada zablokira, odmah zaustavitemotor. Budite uvijek na oprezu zbog povrat-nog udarca (kickback) do kojeg može doći,ako nož naiđe na osjetnu prepreku (trupce,korijenje, grane, kamenje i dr.).. Izbjegavajtedodir noža s tlom. Povratni udaraci uzrokujuodskakivanje noža koje je teško kontrolirati,što može dovesti do gubitka kontrole nadstrojem, ugroziti sigurnost rukovatelja i nani-jeti štetu samom stroju. !POZOR! !POZOR! 7. UPORABA STROJA
HR12UPORABA STROJA Prije nego što po prvi puta pristupite kosidbi,uputno je da steknete dovoljno poznavanje stro-ja i najpovoljnijih tehnika košnje. U tu svrhu, vjež-bajte pravilno stavljanje zaštitnih pojaseva,čvrsto držanje stroja i pokrete koji se zahtijevajuprilikom rada. •Odabir rezne glave Odaberite reznu glavu koja najbolje odgovaraposlu koji vas očekuje, a prema sljedećim općimuputama: –trokraki nožprikladan je za sječu šipražja iniskog grmlja promjera do 2 cm;– četverokraki nožprikladan je za košenjeotporne trave na većim površinama;–glava s reznom nitipodatna je za uklanjanjevisoke trave i travnate vegetacije u blizini ogra-da, zidova, temelja, nogostupa, oko stabala isl. ili za konačno čišćenje određene površine udvorištu;– nazubljeni nož(ako je dopušten), prikladan jeza sječu šikara, grmlja i niskih stabala s trupomdo 6 cm. TEHNIKE RADA a) Trokraki nož (Sl. 12) Započnite sječi s vrha vegetacije te se nožemspuštajte na način da grane sjeckate na sitnekomade. b) Četverokraki nož (Sl. 13) Postupajte sa strojem kao s klasičnom kosom;činite lučne zamahe od 60–90˚, protežući se dovanjskog oboda vegetacije i na taj način nastavi-te s radom. c) Glava s reznom niti Koristite samo najlonskeniti. Uporaba metalnih niti, plastificiranihmetalnih niti i/ili niti koje ne odgovaraju reznojglavi, može biti uzrok teških ozljeda i povre-da. Tijekom uporabe uputno je s vremena na vrijemezaustaviti motor i odstraniti travu obavijenu okostroja, kako bi se izbjeglo pregrijavanje pogon-ske cijevi uzrokovano travom koja se podvlačiispod štitnika. !POZOR! Zapletenu travu odstranite pomoću odvijača,tako da omogućite pravilno hlađenje šipke. Stroj s nagnutom glavoms reznom niti ne smije se upotrebljavati zametenje. Snaga motora može izazvati izbaci-vanje predmeta i sitnog kamenja iz stroja naudaljenost od 15 i više metara, uzrokujućištetu ili tjelesne povrede. •Sječa u pokretu (Košnja) (Sl. 14) Krećite se ravnomjerno, praveći lučne zamahekao pri radu s klasičnom kosom, pri čemu nesmijete naginjati glavu s reznom niti. Najprije na manjoj površini pokušajte pokositi natočnu visinu, a zatim ujednačite visinu držećiglavu s reznom niti uvijek na istoj udaljenosti odtla.U težim situacijama može biti korisno nagnutiglavu s reznom niti za otprilike 30˚ ulijevo. Ne postupajte na ovaj na-čin, ako postoji opasnost od izbacivanjapredmeta koji bi mogli nanijeti štetu osoba-ma, životinjama ili drugim predmetima. •Precizna sječa (Obrezivanje) Stroj treba držati lagano nagnutim, tako da donjidio glave s reznom niti ne dodiruje tlo, a pravacsječe bude smješten na željenom mjestu, pričemu rezna glava mora uvijek biti udaljena odrukovatelja. •Sječa u blizini ograda / temelja (Sl. 15 ) Glavu s reznom niti treba polagano i blagimpokretima približiti ogradi, okolčenju, stijeni, zidui sl. Ako rezna nit susretne čvršću prepreku može seraspuknuti ili istrošiti; ako se pak zaplete u ogra-di, može se naglo prekinuti.U svakom slučaju, sječa uz nogostupe, temleje,zidove i sl. može biti uzrok povećanom stupnjutrošenja rezne niti. !POZOR! !POZOR!
•Sječa oko stabala (Sl. 16 ) Krećite se uokolo stabla, s lijeva na desno, ipolako se približavajte trupcu kako rezna nit nebi udarila u stablo, pri čemu glavu s reznom nititreba držati lagano nagnutu unaprijed.Imajte na umu da najlonska nit može prerezati ilioštetiti nisko šiblje te da se udarcem najlonskeniti u stabiljku grma ili u trupac stabla meke koremože nanijeti teška šteta za biljku. •Podešavanje duljine rezne niti tijekomrada (Sl. 17) Ovaj je stroj opremljen reznom glavom «Tap &Go».Da bi se izvukla nova nit, potrebno je najmestitimotor na najveću brzinu i udariti reznom glavoms niti o tlo; nit izlazi automatski, pri čemu rezačodreže višak niti. d) Nazubljeni nož (ako je dopušten) (Sl. 18) Uporaba nazubljenih no-ževa zabranjena je na strojevima koji imaju zato predviđen simbol (vidi pog. 2 t. 6). Za upo-rabu nazubljenog noža, kada je to dopušteno,potrebno je uvijek montirati specifičnu za-štitu. Nož mora uvijek biti dobro napštrenkako bi se smanjila opasnost od povratnogudarca. U slučaju obaranja manjihstabala, mora se predvidjeti smjer pada odre-zanog stabla, uzevši u obzir i smjer vjetra. Za postizanje dobrog rezultata obaranja manjihstabala, sječu je potrebno vršiti brzim pokretimaprema grani ili trupcu koje treba odrezati, pričemu motor mora raditi na najvećem broju okre-taja.Izbjegavajte raditi desnim predjelom noža utolikošto je na tom dijelu povećana opasnost odpovratnog udarca ili zaustavljanja noža uslijedsmjera rotacije. !POZOR! !POZOR! ZAVRŠETAK RADA Nakon završetka rada: – Zaustavite motor kao što je prethodno opisano(Pog. 6).– Pričekajte da se rezna glava zaustavi, a zatimmontirajte štitnik noža (ukoliko se koriste tro-kraki ili četverokraki nožev ili nazubljeni nože-vi). UPORABA STROJA13HR
Pravilno održavanje od bitnog je značaja zadugotrajno očuvanje prvobitne učinkovitosti isigurnosti stroja. Prilikom zahvata održava-nja:– Odspojite poklopac svjećice.– Pričekajte da se motor dovoljno ohladi.– Koristite zaštitne rukavice pri radu na nože-vima.– Ne uklanjajte štitnik za nož, osim u slučajuintervencije na samom nožu.– Ne bacajte ulje, benzin ili druge oneči-šćujuće tvari u okoliš. CILINDAR I PRIGUŠIVAČ Da bi se smanjila opasnost od požara, krilcacilindra često čistite stlačenim zrakom i odstrani-te piljevinu, grančice, lišće i trunke s predjelaprigušivača. SKLOP ZA PALJENJE Da bi se izbjeglo pregrijavanje i šteta na motoru,usisne rešetke za zrak za hlađenje treba uvijekčistiti i odstranjivati piljevinu i trunke.Uže za paljenje treba zamijeniti pri pojavi prvihznakova trošenja. PRIČVRSNI ELEMENTI Povremeno prekontrolirajte zategnutost svihvijaka i matica te pričvršćenost ručki. ČIŠĆENJE FILTRA ZRAKA (Sl. 19) Čišćenje filtra zraka od bit-nog je značaja za pravilan rad i trajnost stroja. Neradite bez filtra ili s oštećenim filtrom, da ne biprouzročili nepopravljivu štetu na motoru. Čišćenje se mora vršiti svakih 8–10 sati rada.Postupak čišćenja filtra: – Odvijte vijak (3), skinite poklopac (1) i izvaditeuložak filtera (2). VAŽNO !POZOR! – Operite filtrirni element (2) vodom i sapunom.Ne koristite benzin ili druga otapala.– Ostavite filtar da se osuši. – Vratite na mjesto uložak filtera (2) i poklopac(1), učvršćujući ga vijkom (3). KONTROLA SVJEĆICE (Sl. 20) Povremeno rastavite i očistite svjećicu i odstra-nite eventualan talog pomoću žičane četkice.Provjerite i podesite pravilan razmak izmeđuelektroda. Montirajte svjećicu i zategnite ju pomoću ključaiz opreme. U slučaju izgorjelih elektroda ili oštećenog izola-tora, svjećicu treba zamijeniti drugom istihkarakteristika i općenito svakih 100 sati rada. REGULACIJA RASPLINJAČA Rasplinjač je tvornički podešen na način dapruža maksimalni učinak u svim situacijama uzminimalnu emisiju štetnih plinova, u skladu svažećim propisima. U slučaju nedostatnog učinka, obratite se vašempreprodavaču radi provjere rada rasplinjača imotora. •Regulacija minimuma Rezna glava se ne smijemicati kada je motor na minimumu. Ako serezna glava pomiče dok je motor na minimu-mu, morate se obratiti vašem Preprodavačuradi ispravnog podešavanja motora. KUTNI ODBOJNIK (Sl. 21) Podmazujte s masti na bazi litija. Izvadite vijak (1) i nanesite mast uz ručno okre-tanje osovine, sve dok mast ne počne izlaziti, azatim ponovno privijte vijak (1). !POZOR! 14ODRŽAVANJE I ČUVANJEHR 8. ODRŽAVANJE I ČUVANJE
OŠTRENJE TROKRAKOGILI ČETVEROKRAKOG NOŽA (Sl. 22) Upotrijebite zaštitne ruka-vice. Ukoliko oštrite montiran nož, potrebnoje odspojiti kapicu svjećice. Pri oštrenju treba voditi računa o vrsti noža i rez-nih elementata; upotrijebite pljosnatu turpiju ijednakomjerno obradite sve vrhove. Na sl. 23 nalaze se indikacije za pravilno oštren-je: A = Pogrešno oštrenjeB = Granice oštrenjaC = Pogrešni ili nejednaki kutovi Nakon oštrenja važno je sačuvati pravilnu urav-noteženost. Trokraki i četverokraki noževi mogu se upotrebl-javati s obje strane. Kada se jedna strana krakaistroši, nož se može preokrenuti pa se koristidruga strana. Nož se nikada ne smijepopravljati, već ga je potrebno zamijeniti čimse primijete napuknuća ili se prijeđe granicaoštrenja. ZAMJENA REZNE NITI Za zamjenu najlonske rezne niti, slijedite uputepriložene reznoj glavi. OŠTRENJE REZAČA NITI (Sl. 23) – Odvijte vijak (3) i izvadite rezač niti (1) iz štitni-ka (2).– Pričvrstite rezač niti u škripac, a zatim ganaoštrite pomoću pljosnate turpije, pazeći daodržite prvobitan kut rezanja.– Ponovno montirajte rezač u štitnik. OŠTRENJE NAZUBLJENOG NOŽAS 24 ZUPCA (Sl. 24) Upotrijebite zaštitne ruka-vice. Ukoliko oštrite montiran nož, potrebnoje odspojiti kapicu svjećice. !POZOR! !POZOR! !POZOR! Provjerite da li su zupci raskrenuti za cca. 1 mm,a po potrebi ih podesite pomoću kliješta. Sve zupce ravnomjerno naoštrite pomoću okru-gle turpije (1) promjera 5,5 mm, na način prika-zan na slici, obrađujući ih naizmjenično ulijevo iudesno. Profil zubaca ne smije se izmijeniti. Nazubljeni nož nije obratl-jiv pa ga se stoga smije koristiti samo s jednestrane. Nož se nikada ne smije popravljati, već ga jepotrebno zamijeniti čim se primijete napuknućaili se prijeđe granica oštrenja. IZVANREDNI ZAHVATI Sve zahvate održavanja koji nisu opisani u ovompriručniku mora izvršiti isključivo vaš preproda-vač. Zahvati izvršeni u neadekvatnim strukturama iliod strane nekvalificiranog osoblja snose prekidbilo kojeg oblika jamstva. ČUVANJE Nakon svakog završetka rada pažljivo očistiteprašinu i trunke sa stroja, popravite ili zamijeniteoštećene dijelove. Stroj treba čuvati na suhom mjestu, zaštićenomod vremenskih nepogoda te s pravilno montira-nim štitnikom. DUŽE NEKORIŠTENJE Ukoliko ne predviđate upo-trebljavati stroj u razdoblju dužem od 2 – 3 mje-seca, potrebno je izvršiti određene postupke dabi se izbjegle poteškoće pri ponovnom radu ilitrajna šteta na motoru. VAŽNO !POZOR! ODRŽAVANJE I ČUVANJE15HR
•Skladištenje Prije odlaganja stroja: – Ispraznite spremnik za gorivo.– Upalite motor i pustite ga da radi na minimumusve dok se ne zaustavi, tako da potroši svogorivo preostalo u rasplinjaču.– Ostavite motor da se ohladi, a zatim rastavitesvjećicu.– U otvor svjećice usipajte jednu žličicu novogulja.– Više puta povucite ručicu za paljenje kako bi seulje rasprostranilo unutar cilindra.– Montirajte svjećicu i klip na gornjoj mrtvoj točci(koja je vidljiva kroz otvor na svjećici kad je klipu najvećem hodu) •Ponovna uporaba Pri ponovnom stavljanju stroja u pogon: – Izvadite svjećicu.– Nekoliko puta povucite ručicu za paljenje kakobi odstranili višak ulja.– Provjerite svjećicu prema uputama iz poglavlja«Provjera svjećice».– Pripremite stroj prema uputama iz poglavlja«Priprema za rad». 16ODRŽAVANJE I ČUVANJE / OTKRIVANJE KVAROVAHR 9. OTKRIVANJE KVAROVA 1)Motor se nepokreće ili ne ostajeupaljen 2)Motor sepokreće, ali imapremalu snagu 3)Motor nepravilnoradi ili nema snagepri opterećenju 4)Motor ispuštapreviše dima – Nepravilan postupak pokretanja – Prljava svjećica ili pogrešan razmakizmeđu elektroda – Filtar zraka začepljen – Problemi pri sagorijevanju – Filtar zraka začepljen – Problemi pri sagorijevanju – Prljava svjećica ili pogrešan razmakizmeđu elektroda – Problemi pri sagorijevanju – Pogrešan sastav mješavine – Problemi pri sagorijevanju – Slijediti upute (vidi pog. 6) – Provjeriti svjećicu (vidi pog. 8) – Očistiti i/ili zamijeniti filtar(vidi pog. 8) – Obratiti se preprodavaču – Očistiti i/ili zamijeniti filtar(vidi pog. 8) – Obratiti se preprodavaču – Provjeriti svjećicu (vidi pog. 8) – Obratiti se preprodavaču – Pripremiti mješavinu premauputama (vidi pog. 5) – Obratiti se preprodavaču PROBLEM MOGUĆI UZROK RJEŠENJE
Motor................ 2–taktni sa zračnim hlađenjemObujam / SnagaMod. 29 - 29D ................... 25,6 cm3/ 0,8 kWMod. 35 - 35D ................... 32,6 cm3/ 1,0 kWMod. 43 - 43D ................... 42,7 cm3/ 1,3 kWBrzina rotacije motora na minimumuMod. 29 ................... 2800-3000 okretaja/minMod. 35 - 43 ............ 2600-2800 okretaja/minMaksimalna brzina rotacije motoraMod. 29 ............... 10000-10400 okretaja/minMod. 35 - 43 ........ 10200-10600 okretaja/minMaksimalna brzina rotacije alataMod. 29 ............................. 7900 okretaja/minMod. 35 - 43 ..................... 8000 okretaja/minSvjećica .................................... NGK BPMR8YMješavina ......... Benzin: Ulje za 2–taktni motor= 50:1 = 2% Zapremina spremnikaMod. 29 ............................................ 600 cm3 Mod. 35 ............................................ 800 cm3 Mod. 43 ............................................ 900 cm3 Najveći dopušteni promjer nožaTrokraki nož ...................................Ø255 mmČetverokraki nož ...........................Ø255 mmNazubljeni nožModeli “MONO” (osim Mod. 29) i“DUPLEX” ...................................Ø255 mmMasa 1) Modeli “MONO” .................. od 5,7 do 6,1 kgModeli “DUPLEX” ................ od 6,8 do 8,7 kg 1)Masa prema normi ISO 11806 (bez goriva,reznih glava i zaštita) Izmjerena jačina zvuka i vibracije Model ............................................ 29 29D 35 35D 43 43D Razina buke kojoj je izložen rukovatelj (EN 22868) dB(A) s glavom s reznom niti .................. 95 94 96 96 96 96 s četverokrakim nožem ................ 91 92 92 93 92 93 Vibracije koje se prenose na ruku putem prednje ručke (“MONO”) (ISO 22867) m/sec2 s glavom s reznom niti ................. 7,2 – 6,5 – 6,5 – s četverokrakim nožem ................ 7,2 – 6,4 – 6,4 – Vibracije koje se prenose na ruku putem zadnje ručke (“MONO”) (ISO 22867) m/sec2 s glavom s reznom niti ................. 5,6 – 8,5 – 8,5 – s četverokrakim nožem ................ 6,0 – 7,5 – 7,5 – Vibracije koje se prenose na ruku putem lijeve ručke (“DUPLEX”) (ISO 22867) m/sec2 s glavom s reznom niti ................. – 5,1 – 5,3 – 5,3 s četverokrakim nožem ................ – 4,0 – 5,5 – 5,5 Vibracije koje se prenose na ruku putem ldesne ručke (“DUPLEX”) (ISO 22867) m/sec2 s glavom s reznom niti ................. – 7,8 – 5,3 – 5,3 s četverokrakim nožem ................ – 4,5 – 4,9 – 4,9 TEHNIČKI PODACI17HR 10. TEHNIČKI PODACI
SVPRESENTATION1 Bästa kund, vi vill först och främst tacka för att du har valt en av våra produkter. Vi hoppas användning av din nyamaskin kommer att medföra tillfredsställelse och att den kommer att motsvara dina förväntningar tillfullo. Denna bruksanvisning har tagits fram för att ge dig en möjlighet att lära känna maskinen bättreför att använda den på ett säkert och effektivt sätt. Glöm inte att bruksanvisningen är en viktig del avmaskinen; ha den alltid till hands och se till att den följer med maskinen om den säljs vidare eller omni lånar ut den. Denna nya maskin har utarbetats och tillverkats enligt gällande standarder och den är därmed säkeroch pålitlig, förutsatt att den används helt enligt instruktionerna i denna bruksanvisning (avseddanvändning); all annan användning samt bristande observation av säkerhetsföreskrifterna, instruktio-nerna för underhåll och reparation är att betraktas som “felaktig användning” och medför att garantinupphör att gälla och likaså allt ansvar för tillverkaren. Användaren ansvarar då själv för eventuella ska-dor eller åverkan på egen eller annan person. Ifall ni skulle stöta på några mindre skillnader mellan vad som beskrivs här i denna bruksanvisning ocher maskin så ha i minnet att detta kan bero på den kontinuerliga förbättringen av produkten.Informationen i denna bruksanvisning kan ändras utan att i förhand meddela detta och utan uppdate-ringsplikt. Däremot kommer de huvudsakliga egenskaperna för säkerhet och funktion alltid att kvarstå.Vid tvekan så kontakta er återförsäljare. Lycka till! INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.Identifiering av maskinen och dess delar ................................... 22.Symboler ...................................................................................... 33.Säkerhetsföreskrifter .................................................................... 44.Montering av maskinen ................................................................ 65.Förberedelse av arbetet ............................................................... 86.Start - Användning – Stopp av motorn ........................................ 97.Användning av maskinen ........................................................... 118.Underhåll och förvaring .............................................................. 149.Felsökning .................................................................................. 1610.Tekniska Data ............................................................................. 17
SV MASKINEN OCH DESS DELAR 1. Motorkropp 2. Riggrör 3. Skärsystem a. Klinga med 3 eller 4 tandade b. Trimmerhuvud med tråd 4. Skydd för skärutrustningen 5. Främre handtag 6. Skydd 7. Styre 8. Bakre handtag 9. Upphängning för stödsele 10. Märkplåt 11. Stödsele a. med enkel rem b. med dubbel rem 12. Vinkelväxel 13. Skärbladskydd (för transport) 14. Tändstift KOMMANDON OCH PÅFYLLNING 21. Stoppkontakt 22. Gasreglage 23. Gasreglagespärr 24. Starthandtag 25. Chokereglage (Starter)(om det ingår) 26. Flödare (Primer) (om det ingår) 27. Dekompressionsventil(om det ingår) 31. Bränsletank 2IDENTIFIERING AV MASKINEN OCH DESS DELAR 1. IDENTIFIERING AV MASKINEN OCH DESS DELAR MÄRKPLÅT 10.1) CE-märkt enligt maskindirektiv 98/37/EG 10.2) Tillverkarens namn och adress 10.3) Ljudeffektnivå LWA enligt direktivet2000/14/EG 10.4) Tillverkarens referensmodell 10.5) Maskinmodell 10.6) Serienummer 10.7) Tillverkningsår 10.1 LWA dB 10.2 10.610.410.510.7 10.3 1“DUPLEX” 29D - 35D - 43D “MONO”29 - 35 - 43 2412 13 3a 6 7 8 9 10 11a11b 3b 21 23 22 21 23 22 14 25 24 26 311 5 3