Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Trimmer 171501094 Operators Manual

GGP Italy SPA Brush Trimmer 171501094 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Brush Trimmer 171501094 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 454
    							HRUVOD1
    Poštovani,
    želimo vam se prije svega zahvaliti što ste odabrali naše proizvode; nadamo se da ćete biti vrlo zado-voljni ovim strojem te da će ispuniti sva vaša očekivanja. Ovaj priručnik je sastavljen u cilju da vamomogući što bolje poznavanje vašeg stroja kao i siguran i učinkovit rad s njim; ne zaboravite da isti činisastavni dio samog stroja pa ga stoga uvijek držite pri ruci, da bi u bilo kojem trenutku mogli potražitiželjene informacije. Ukoliko stroj želite prodati ili posuditi drugima, priložite mu i ovaj priručnik.
    Vaš novi stroj projektiran je i izrađen prema važećim propisima te se time smatra sigurnim i pouzda-nim, pod uvjetom da se pridržavate svih uputa sadržanih u ovom priručniku (predviđena uporaba); bilokakva druga uporaba ili nepridržavanje navedenih sigurnosnih mjera pri uporabi, održavanju i poprav-ku smatra se «neprimjerenom uporabom» te snosi prekid jamstva i odricanje svake odgovornosti proiz-vođača, čime svi troškovi nastali uslijed oštećenja ili povreda samog korisnika ili drugih osoba prelazena teret korisnika.
    Ukoliko ovaj opis ne odgovara u potpunosti vašem stroju, imajte na umu da su radi kontinuiranogpoboljšanja proizvoda informacije sadržane u ovom priručniku podložne promjenama bez prethodneobavijesti ili obveze ažuriranja, pri čemu su zadržane bitne značajke glede sigurnosti i rada stroja. Uslučaju dvojbe obratite se vašem preprodavaču. Želimo vam ugodan rad!
    KAZALO
    1.Raspoznavanje glavnih dijelova ................................................... 22.Simboli ......................................................................................... 33.Sigurnosne upute ......................................................................... 44.Montaža stroja ............................................................................. 65.Priprema za rad ............................................................................ 86.Pokretanje – Uporaba – Zaustavljanje motora ............................. 97.Uporaba stroja............................................................................ 118.Održavanje i čuvanje .................................................................. 149.Otkrivanje kvarova ...................................................................... 1610.Tehnički podaci........................................................................... 17 
    						
    							HR
    GLAVNI DIJELOVI
    1. Motor
    2. Pogonska cijev
    3. Rezna glava
    a. Trokraki ili četverokraki nož
    b. Glava s reznom niti
    4. Štitnik rezne glave
    5. Prednja ručka
    6. Štitnik
    7. Upravljač
    8. Stražnja ručka
    9. Mjesto za prikopčavanje(zaštitnog pojasa)
    10. Pločica s podacima
    11. Zaštitni pojas
    a. s jednostrukim remenom
    b. s dvostrukim remenom
    12. Kutni odbojnik
    13. Štitnik noža (za prijevoz)
    14. Svjećica
    UPRAVLJAČKI UREĐAJII PUNJENJE GORIVA
    21. Prekidač za zaustavljanje motora
    22. Ručica gasa
    23. Blokada gasa
    24. Ručica za paljenje
    25. Gumb čoka (Starter)(ako je ugrađen)
    26. Gumb uređaja za ubrizgavanje(Primer) (ako je ugrađen)
    27. Ventil za dekompresiju(ako je ugrađen)
    31. Poklopac spremnika za mješavinu
    2RASPOZNAVANJE GLAVNIH DIJELOVA
    1. RASPOZNAVANJE GLAVNIH DIJELOVA
    PLOČICA S PODACIMA
    10.1) Oznaka sukladnosti u skladus direktivom 98/37/EC
    10.2) Naziv i adresa proizvođača
    10.3) Razina zvučne snage LWAu skladu s direktivom 2000/14/EC
    10.4) Proizvođačeva oznaka modela
    10.5) Model stroja
    10.6) Serijski broj
    10.7) Godina proizvodnje
    10.1
    LWA
    dB
    10.2
    10.610.410.510.7
    10.3
    1“DUPLEX” 29D - 35D - 43D
    “MONO”29 - 35 - 43
    2412
    13
    3a
    6
    7
    8
    9
    10
    11a11b
    3b
    21
    23
    22
    21
    23
    22
    14
    25
    24
    26
    311
    5
    3 
    						
    							HR
    1)Pozor! Opasnost. Nepravilno rukovanje stro-jem može izazvati opasnost za samog korisnika iza druge osobe.
    2)Prije uporabe stroja pročitajte priručnik zauporabu.
    3)Tijekom rada s ovim strojem u normalnimuvjetima predviđenim za dnevnu uporabu, kori-snik može biti izložen razini buke jednakoj ilivećoj od 85 dB (A). Koristite zaštite za uši izaštitni šljem.
    4)Nosite zaštitne rukavice i zaštitnu obuću!
    11)Spremnik za mješavinu
    12)Položaji prekidača zazaustavljanje motoraa= zaustavljanjeb= hod
    13)Gumb čoka (Starter)
    14)Gumb uređaja zaubrizgavanje (Primer)
    15)Pravilan položaj ručkena pogonskoj cijevi
    5)Opasnost od izbacivanja predmeta! Osobe idomaće životinje moraju biti udaljene najmanje15 m za vrijeme rada sa strojem!
    6)Ne koristite kružne nazubljene noževe.Opasnost: Uporabom kružnih nazubljenihnoževa na strojevima koji nose prikazani sim-bol, korisnik se izlaže opasnosti od teških pačak i smrtonosnih ozljeda.
    7)Maksimalna brzina rezne glave. Koristitesamo odgovarajuće rezne glave.
    8)Oznaka razine zvučne snage LWA u skladu sdirektivom 2000/14/EC.
    SIMBOLI3
    SIMBOLI NA STROJU (ako su prisutni)
    2. SIMBOLI
    21)Rezne glave sodgovarajućimštitnikom
    22)Koristi se saglavom s reznomniti
    23)Smjer okretanjarezne glave
    SIMBOLI NA ŠTITNICIMA (ako su prisutni)
    7
    123
    56
    4
    8
    -1     min
    ab
    11
    12
    13
    14
    15
    21
    22
    23 
    						
    							HR
    A) OBUKA
    1)Pažljivo pročitajte upute.Upoznajte se snačinom upravljanja i primjerenom uporabomstroja. Naučite brzo zaustavljati motor.2)Koristite stroj u svrhe za koje je namijenjen,tj. za:–košenje trave i travnate vegetacijepomoćunajlonske niti (npr. uz rubove gredica, nasada,zidova, ograda ili pak na ograničenim zelenimpovršinama, radi završne obrade nakon rada skosačicom);–rezanje visoke trave, šiblja, grančica i drve-nastog grmljapromjera do 2 cm, uz pomoćmetalnih ili plastičnih noževa. Bilo koja druga uporaba može biti opasna i prouz-ročiti oštećenje stroja.3) Nikada ne dopustite da stroj koriste djeca iliosobe koje nisu dovoljno upoznate s uputama.Lokalnim zakonima može biti određena najnižadob za korisnika.4) Stroj smije koristiti samo jedna osoba.5)Stroj se ne smije koristiti:– ako se u blizini nalaze osobe, a osobito djeca,ili životinje;– ako se rukovatelj osjeća umorno ili loše ili akose nalazi pod utjecajem lijekova, droga, alkoho-la ili štetnih tvari koje mogu smanjiti psihofizičkesposobnosti;– ako rukovatelj nije u stanju čvrsto držati strojobjema rukama i/ili stabilno održavati ravnotežuna nogama tijekom rada.6) Treba uvijek imati na umu da je rukovatelj ilikorisnik odgovoran za nezgode i nepredviđeneslučajeve koji se mogu dogoditi drugim osobamaili njihovoj imovini.
    B) PRIPREMNE RADNJE
    1) Rukovatelj treba nositi prikladnu odjeću kojamu neće smetati za vrijeme rada. – Nosite prianjajuću zaštitnu odjeću s ojačanjemprotiv rezova.– Nosite šljem, rukavice, zaštitne naočale,zaštitne maske protiv prašine i cipele sojačanjem protiv rezova i protukliznim potpla-tom. – Koristite slušalice za zaštitu sluha.– Ne nosite šalove, košulje, ogrlice i općenitoviseći ili širok nakit i pribor koji bi se tijekomrada mogao zaplesti u stroj ili u predmete imaterijale koji se nalaze na radnom mjestu.– Dugačku kosu treba povezati na odgovarajućinačin.2)POZOR: OPASNOST! Benzin je vrlo zapaljiv.– gorivo treba čuvati u posebnim posudama,homologiranim za takvu uporabu;– ne smije se pušiti za vrijeme rukovanja s gori-vom;– polako otvarajte poklopac spremnika, tako da
    postupno ispustite unutarnji pritisak;– dolijevanje goriva obavljajte samo na otvore-nom i uz pomoć lijevka;– gorivo treba doliti prije paljenja motora; ne smijese dodavati benzin ili otvarati poklopac sprem-nika goriva dok motor radi ili je još topao;– ako spremnik pušta benzin, ne palite motor, većudaljite stroj sa površine na kojoj se gorivo izli-lo, kako bi se spriječila mogućnost izbijanjapožara, sve dok benzin ne ispari te dok se parebenzina ne rasprše;– odmah očistite sav razliveni benzin na stroju ilina tlu;– stroj se ne smije ponovno paliti na istom mjestuna kojem se dolijevalo gorivo;– izbjegavajte dodir odjeće s gorivom, a ukolikodo toga dođe, presvucite odjeću prije paljenjamotora;– uvijek vratite na mjesto i dobro pritegnitepoklopce spremnika goriva i posude sa gori-vom.3) Zamijenite neispravne ili oštećene prigušivače.4)Prije uporabeizvršite opći pregled stroja, aposebice:– ručica gasa i sigurnosna ručica moraju se slo-bodno gibati, bez napora, a pri otpuštanju semoraju automatski i brzo vratiti u neutralanpoložaj;– ručica gasa mora ostati zablokirana, ukoliko sene pritisne sigurnosna ručica;– prekidač za zaustavljanje motora mora se lakopomicati iz jednog položaja u drugi;– električni kablovi, a posebno kabel svjećicemoraju biti cjeloviti kako ne bi izazvali iskrenje,a poklopac mora biti pravilno postavljen nasvjećicu;– ručke i zaštite moraju biti čiste i suhe te dobropričvršćene na stroj;– rezne glave i štitnici nikada ne smiju bitioštećeni.5) Pregledajte da li se ručke i mjesta zaprikopčavanje zaštitnog pojasa pravilno nalaze upravilnom položaju te provjerite uravnoteženoststroja.6) Prije početka rada, provjerite da li svi štitniciodgovaraju stroju te da li su pravilno montirani.7) Podrobno pregledajte cijelu radnu površinu iodstranite sve što bi stroj mogao izbaciti ili što bimoglo oštetiti rezni sklop i motor (kamenje, gran-je, žice, kosti itd.). 
    C) TIJEKOM UPORABE 
    1) Ne palite motor u zatvorenim prostorima gdjese mogu nakupiti opasni dimovi ugljičnog monok-sida.2) Radite samo uz dnevno svjetlo ili uz dobrurasvjetu. 3)Zauzmite čvrst i stabilan položaj:– treba, koliko je moguće, izbjegavati rad na
    4SIGURNOSNE UPUTE
    3. SIGURNOSNE UPUTE 
    						
    							mokrom ili klizavom tlu i općenito na neravnomili strmom terenu gdje rukovatelju nijezajamčena stabilnost pri radu;– nikada ne trčite, već hodajte i pripazite nanepravilnosti terena i eventualne prepreke nanjemu.– procijenite potencijalne opasnosti na terenu kojinamjeravate obraditi i poduzmite sve potrebnemjere kako bi osigurali vlastitu sigurnost, i toposebno na strmim, neravnim, klizavim ilipomičnim terenima.– Pri radu na strminama krećite se poprečno uodnosu na nagib, a nikako uzlazno ili silazno,pri čemu se uvijek morate držati s donje straneu odnosu na reznu glavu.  4) Pri pokretanju motora, stroj treba čvrstozadržati: – motor palite najmanje 3 m od mjesta na kojemste dolijevali gorivo;– provjerite da li se druge osobe nalaze na udal-jenosti od najmanje 15 m od djelokruga stroja ilinajmanje 30 m u slučaju zahtijevnije kosidbe;– prigušivač, a time i ispušne plinove ne usmjera-vajte prema zapaljivom materijalu:5)Ne mijenjajte podešenost motorai nedopuštajte da motor dostigne prevelik broj okreta-ja.6) Ne izlažite stroj prevelikom naporu i ne koristi-te maleni stroj za izvođenje teških radova; upora-bom odgovarajućeg stroja smanjuje se opasnost ipoboljšava kvaliteta rada. 7) Rad stroja na minimumu ne smije omogućavatikretanje rezane glave, a nakon ubrzanja motor semora brzo vratiti na minimum.8) Pazite da nožem ne bi snažno udarili u stranepredmete, a također pripazite na izbacivanjematerijala uzrokovano kretanjem noževa.9) Tijekom rada, stroj uvijek uvijek držitezakopčan za zaštitni pojas.10)Zaustavite motor:– svaki put kad stroj ostavljate bez nadzora; – prije punjenja goriva.– prilikom premještanje iz jedne radne zone udrugu.11)Zaustavite motor i iskopčajte kabelsvjećice:– prije provjere, čišćenja ili bilo kojeg zahvata nastroju;– nakon što je udareno strano tijelo. Utvrditeeventualna oštećenja i izvršite potrebnepopravke prije ponovne uporabe stroja;– ako stroj počne nepravilno vibrirati: u tomslučaju, odmah potražite uzrok vibracija i riješiteproblem;– kada stroj nije u uporabi.
    D) ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE
    1) Vijke i matice održavajte zategnutima, kako bibili sigurni da je stroj uvijek u sigurnim radnimuvjetima. Redovito održavanje osnovni je uvjetsigurnosti i održavanja učinkovitosti.2) Ako u spremniku ima benzina, ne odlažite stroju prostorijama u kojima bi pare benzina mogle
    doći u dodir s plamenom, iskrom ili jakim izvoromtopline.3) Pričekajte da se motor ohladi, prije odlaganjastroja u bilo koju prostoriju.4) Da bi se smanjila opasnost od požara, motor,prigušivač ispuha i skladišni prostor moraju uvijekbiti očišćeni od piljevine, ostataka grančica, lišcaili viška masnoće; posude s ostacima odrezanogmaterijala ne ostavljajte unutar prostorija.5) Ako je spremnik potrebno isprazniti, obavite tajpostupak na otvorenom prostoru i kad je motorhladan.6) Sve zahvate na reznoj glavi obavljajte u radnimrukavicama.7)Iz sigurnosnih razloga, stroj nikada ne kori-stite, ako su pojedini dijelovi istrošeni ilioštećeni. Oštećene dijelove treba zamijeniti, anikada popravljati. Koristite samo originalnerezervne dijelove. Rezervni dijelovi koji nisuistovrsne kakvoće mogu oštetiti stroj i naškoditisigurnosti. Rezni alat uvijek mora imati tvorničkuoznaku proizvođača, a također i oznaku maksi-malne radne brzine.8) Prije odlaganja stroja, provjerite da li ste uklo-nili ključeve ili alat koji ste koristili pri održavanju. 9) Stroj odlažite izvan dohvata djece!
    E) TRANSPORT I RUKOVANJE
    1) Svaki put kad stroj treba pomicati ili prevozitipotrebno je:– ugasiti motor, pričekati da se rezna glava zau-stavi i odspojiti poklopac svjećice; – postaviti štitnik rezne glave;– uhvatiti stroj isključivo za ručke i okrenuti reznuglavu obrnuto od smjera kretanja.2) Ukoliko se stroj prevozi u vozilu, treba gapostaviti tako da ne predstavlja opasnost ni zakoga i čvrsto zablokirati, da bi se izbjeglo prevr-tanje uz moguća oštećenja i ispuštanje goriva.
    F) KAKO SE SLUŽITI PRIRUČNIKOM
    Pojedina poglavlja u tekstu priručnika, koja sadržeinformacije od posebne važnosti, označena suopaskama različitog stupnja, a sa sljedećimznačenjem:
    ili   
    Navodi detalje ili druge ele-mente u vezi s već prethodno naznačenim, usvrhu izbjegavanja oštećenja stroja ili uzrokovanjaštete.
    Mogućnost nanošenja ozl-jeda sebi ili drugim osobama u slučaju nepo-štivanja pravila.
    Mogućnost nanošenja teš-kih ozljeda opasnih po život sebi ili drugimosobama u slučaju nepoštivanja pravila.
    !OPASNOST!
    !POZOR!
    VAŽNO
    NAPOMENA
    SIGURNOSNE UPUTE5HR 
    						
    							Stroj se isporučuje s pojedi-nim nemontiranim dijelovima i praznim spremni-kom za mješavinu.
    Pri rukovanju s reznomglavom uvijek nosite čvrste radne rukavice.Potrebna je maksimalna pozornost pri monti-ranju sastavnih dijelova kako se ne bi ugrozi-la sigurnost i učinkovitost stroja; u slučajudvojbi obratite se vašem preprodavaču.
    1. ZARŠNA MONTAŽA STROJA
    1a. Modeli «MONO»
    •Model 29 (Sl. 1)
    Svrha razdjelnika (1) je daosigura minimalan razmak između prednje izadnje ručke, iz sigurnosnih razloga. Razdjel-nik mora uvijek biti montiran i nikako ga se nesmije izmjenjivati.
    – Montirajte prednju ručku sa štitnikom (2)ispred odstojnika (1) na pogonsku cijev (3)pomoću kapice (4), vijaka (5) i matica (6) kojeste postavili u njihova sjedišta.– Prije pritezanja vijaka (5), pravilno okreniteručku u odnosu na prijenosnu cijev.– Pritegnite u potpunosti vijke (5).
    •Modeli 35 - 43 (Sl. 2)
    – Montirajte prednju ručku sa štitnikom (1) naplastični oklop (2) i u potpunosti pritegnitevijke (3).
    1b. Modeli «DUPLEX»
    •Model 29D (Sl. 3)
    – Utaknite upravljač (1) u predviđeno sjedište unosaču (2) na pogonskoj cijevi (3), pri čemuupravljački uređaji moraju biti smješteni nadesnoj strani.
    !POZOR!
    !POZOR!
    VAŽNO– Nataknuti kapicu (4) i u potpunosti pritegnutivijke (5).– Nosač je prethodno montiran na pogonskucijev (2), tako da se rub podudara sa strelicom(6) na etiketi; taj se položaj ne smije nikadamijenjati.
    •Modeli 35D - 43D (Sl. 4)
    – Odvijte središnju završnu maticu (1) i izvaditekapicu (2).– Utaknite upravljač (3) i pripazite da upravljačkiuređaji budu smješteni s desne strane.– Okrenite upravljač u najudobniji radni položajte ga blokirajte pomoću kapice (2) i završnematice (1).
    2. MONTAŽA ŠTITNIKA
    Svaka rezna glava opreml-jena je specifičnom zaštitom. Nikada nemojtekoristiti štitnike koji se razlikuju od onihnaznačenih za pojedinu reznu glavu.
    •Trokraki ili četverokraki nož (Sl. 5)
    Nosite zaštitne rukavice iprimijenite zaštitu noža.
    – Rastavite nož (ako je montiran) prema uputa-ma iz odjeljka 3.– Štitnik (1) je pričvršćen na kutni odbojnik (2)pomoću dva vijka (3).
    •Glava s reznom niti (Sl. 6)
    Kada se koristi glava sreznom niti, uvijek treba montirati dodatništitnik s rezačem niti. 
    – Rastavite nož (ako je montiran) prema uputa-ma iz odjeljka 3.– Štitnik (1) je pričvršćen na kutni odbojnik (2)pomoću dva vijka (3).– Montirajte dodatni štitnik (4) tako da kukiceutaknete u predviđena sjedišta na štitniku (1)te ih pritisnete do kraja da se zakopčaju.
    !POZOR!
    !POZOR!
    !POZOR!
    6MONTAŽA STROJAHR
    4. MONTAŽA STROJA 
    						
    							3. RASTAVLJANJE I PONOVNOSASTAVLJANJE REZNIH GLAVA
    Koristite isključivo origi-nalne rezne glave s homologacijom proiz-vođača.
    •Trokraki ili četverokraki nož (Sl. 7)
    Nosite zaštitne rukavice iprimijenite zaštitu noža.
    Vijak poklopca (4) ima lijevinavoj pa ga stoga treba odvijati u smjeru kazalj-ki na satu i privijati suprotno od smjera kazaljkina satu.
    – Ključ iz opreme (2) umetnite u predviđeni otvorna kutnom odbojniku (3), a zatim ručnookrećite nož (1) sve dok se ključ ne uglavi uunutarnji otvor i time zablokira okretanje.– Odvijte središnji vijak u smjeru kazaljki nasatu i skinite poklopac (4).– Izvucite vanjski obruč (5) i izvadite nož (1).
    Prilikom sastavljanja:
    – utvrdite da li se užljebljenja unutarnjeg obruča(6) potpuno poklapaju s kutnim odbojnikom(3).– Montirajte nož (1) i vanjski obruč (5).– Vratite na mjesto poklopac (4) i pritegnite gasuprotno od smjera kazaljki na satu.– Izvucite ključ (2) da bi ponovno uspostaviliokretanje noža.
    •Glava s reznom niti (Sl. 8)
    Glava s reznom niti ima lije-vi navoj pa ju stoga treba odvijati u smjeru kazalj-ki na satu i privijati suprotno od smjera kazaljkina satu.
    – Ključ iz opreme (2) umetnite u predviđeni otvorna kutnom odbojniku (3), a zatim ručnookrećite nož (1) sve dok se ključ ne uglavi uunutarnji otvor i time zablokira okretanje.– Odvijte glavu s reznom niti u smjeru kazaljkina satui izvadite je (1).
    NAPOMENA
    NAPOMENA
    !POZOR!
    !POZOR!
    Prilikom sastavljanja:,
    – utvrdite da li se užljebljenja unutarnjeg obruča(4) potpuno poklapaju s kutnim odbojnikom(3).– Privijte glavu s reznom niti (1) suprotno odsmjera kazaljki na satu.– Izvucite ključ (2) da bi ponovno uspostaviliokretanje osovine.
    •Nazubljeni nož (ako je dopušten)
    Uporaba nazubljenih no-ževa zabranjena je na strojevima koji imaju zato predviđen simbol (vidi pog. 2 t. 6).
    Za montažu štitnika i nazubljenog noža, slijediteupute priložene toj opremi.  
    !POZOR!
    MONTAŽA STROJA7HR 
    						
    							8PRIPREMA ZA RADHR
    PROVJERA STROJA
    Prije početka rada, potrebno je:
    – provjeriti da li su stisnuti svi vijci na stroju i nareznoj glavi;– provjeriti da na reznoj glavi nema oštećenja ipregledati naoštrenost metalnih trokrakih iličetverokrakih noževa (ako su montirani);– provjeriti da li je filtar zraka čist;– provjeriti da li su štitnici dobro pričvršćeni idjelotvorni;– provjeriti pričvršćenost ručki.
    PRIPREMANJE MJEŠAVINE
    Stroj je opremljen dvotaktnim motorom za koji jepotrebna mješavina benzina i mazivog ulja.
    Uporaba čistog benzinaoštećuje motor i snosi prekid jamstva
    U cilju održavanja učinkovi-tosti i dugotrajnosti mehaničkih dijelova, koristi-te samo kvalitetna goriva i maziva.
    •Značajke benzina
    Koristite samo bezolovni benzin (zeleni benzin) snajmanje 90 oktana.
    Zeleni benzin koji se čuvaduže od 2 mjeseca može stvoriti talog u posudi.Uvijek koristite svježi benzin!
    •Značajke ulja
    Koristite samo visokokvalitetno sintetičko uljesvojstveno za dvotaktne motore.
    Kod vašeg se preprodavača mogu nabaviti uljaposebno namijenjena za ovu vrstu motora, akoja jamče visoku zaštitu.
    Uporaba takvog ulja omogućava mješavinu ben-zina i ulja u omjeru 50:1 tj. 2%.
    VAŽNO
    VAŽNO
    VAŽNO
    Ukoliko specifično ulje nije dostupno, moguće jeupotrijebiti mineralno mazivo ulje za motore(klasa FA ili FB), a u tom slučaju se mješavina pri-prema u omjeru benzina i ulja 25:1 tj. 4%.
    •Pripremanje i čuvanje mješavine
    Benzin i mješavina su vrlo zapaljivi!– Benzin i mješavinu čuvajte u posudamahomologiranim za gorivo, na sigurnommjestu i daleko od izvora topline ili otvore-nog plamena.– Posude ne ostavljajte na dohvat djeci.– Ne pušite za vrijeme pripremanja mješavinei ne udišite pare benzina.
    U tablici su navedene potrebne količine benzinai ulja za pripremanje mješavine, ovisno o vrstiupotrijebljenog ulja.
    Pripremanje mješavine:
    – u homologirani kanistar za gorivo ulijte polovi-nu potrebne količine benzina;– dodajte potrebno ulje, prema tablici;– dolijte preostali benzin;– zatvorite čep i dobro protresite.
    Mješavina može zastarjeti.Ne pripremajte prevelike količine mješavine, dase ne bi stvarao talog.
    Posude s mješavinom i ben-zinom označite i držite odvojeno, da ih u trenut-ku uporabe ne bi slučajno zamijenili.
    VAŽNO
    VAŽNO
    !OPASNOST!
    5. PRIPREMA ZA RAD
    Benzin Sintetičko ulje Mineralno ulje2–Taktni Klasa FA – FB
    litara litara cm3litara cm3
    1 0,02200,0440
    2 0,04400,0880
    3 0,06 60 0,12 120
    5 0,10 100 0,20 200
    10 0,20 200 0,40 400 
    						
    							Osude s mješavinom i ben-zinom treba povremeno očistiti radi odstranji-vanja eventualnog taloga.
    PUNJENJE GORIVA
    Ne pušite za vrijeme pun-jenja goriva i ne udišite pare benzina.
    Oprezno otvorite čepkanistra radi mogućeg unutarnjeg pritiska.
    Prije punjenja goriva:
    – Kanistar s mješavinom treba energično protre-sti.– Postavite stroj u stabilan položaj na ravnoj
    !POZOR!
    !OPASNOST!
    VAŽNOpovršini, s poklopcem spremnika okrenutimprema gore.– Očistite poklopac spremnika i površinu okonjega, da za vrijeme punjenja ne bi ušlanečistoća.– Oprezno otvorite poklopac spremnika ipostupno ispustite pritisak. Ulijte gorivo uspremnik pomoću lijevka, ali nemojte ga napu-niti do vrha.
    Uvijek zatvorite poklopacspremnika i dobro ga pritegnite.
    Odmah očistite sav even-tualno razliveni benzin na stroju ili na tlu i nepalite motor sve dok se ne rasprše pare ben-zina.
    !POZOR!
    !POZOR!
    PRIPREMA ZA RAD / POKRETANJE – UPORABA – ZAUSTAVLJANJE MOTORA9HR
    nakon zaustavljanja motora ili nakon punjenjagoriva.
    Postupak paljenja motora (Sl. 9):
    1. Postavite prekidač (1) u položaj «START».2.Kod modela na kojima je ugrađen, pritisni-te gumb ventila za dekompresiju.3. Zaokrenite ručicu (5) u položaj «CHOKE» iuključite starter.4. Pritisnite gumb uređaja za ubrizgavanje (pri-mer) (6) 3–4 puta, da bi pospješili proces urasplinjaču.5. Stroj jednom rukom uhvatite za pogonskujedinicu i čvrsto držite na tlu, da pri paljenjune bi izgubili kontrolu nad njim (Sl. 10).
    Pogonska cijev ne smije seupotrijebiti kao oslonac za ruku ili koljeno prili-kom paljenja, da ne bi došlo do deformacije. 
    VAŽNO
    POKRETANJE MOTORA
    Pokretanje motora morase vršiti najmanje 3 metra od mjesta na kojemje obavljeno punjenje goriva.
    Prije paljenja motora:
    – Položite stroj na tlo u stabilan položaj.– Skinite štitnik noža (ako je montiran).– Nož (ako ga koristite) ne smije dodirivati tlo ilidruge predmete.
    •Pokretanje hladnog motora
    Pokretanje hladnog motoraje pokretanje koje se vrši najmanje 5 minuta
    NAPOMENA
    !POZOR!
    6. POKRETANJE – UPORABA – ZAUSTAVLJANJE MOTORA 
    						
    							HR10POKRETANJE – UPORABA – ZAUSTAVLJANJE MOTORA
    6. Polagano povucite ručicu za paljenje 10–15cm, tako da osjetite određeni otpor, a zatimuže odlučno povucite nekoliko puta sve dokse ne začuje paljenje motora.
    Da bi se izbjeglo puknuće u-žeta, ne povlačite do kraja i ne potežite po rubuotvora vodilice užeta, a također ručicu za paljen-je otpuštajte postupno, izbjegavajući naglonamotavanje užeta.
    7. Ponovno povlačite ručicu za paljenje, sve dokse ne postigne pravilno paljenje motora.
    Pokretanje motora pomo-ću startera uzrokuje pomicanje rezne glavekoje se zaustavlja tek kada isključite starter.
    8. Čim se motor upali, zaokrenite ručicu (2) upoložaj «RUN» i isključite starter.9. Pustite motor da radi na minimumu barem 1minutu prije nego što počnete koristiti stroj.
    Uzastopno povlačenje ruči-ce užeta za paljenje dok je starter uključen možeizazvati gušenje motora i otežati njegovo pokre-tanje.
    U slučaju ugušenja motora, rastavite svjećicu,lagano povucite ručicu užeta za paljenje da biodstranili višak goriva, a zatim osušite elektrodesvjećice i ponovno ju montirajte na motor.
    •Pokretanje toplog motora
    Za pokretanje toplog motora (odmah nakon zau-stavljanja motora) slijedite točke 1 – 5 – 6 – 7 pre-thodnog postupka.
    UPORABA MOTORA (Sl. 9)
    Brzina lanca podešava se pomoću ručice gasa(2), postavljene na zadnjoj ručki (4) ili na desnojručki (4a) upravljača.Ručicu gasa moguće je uključiti samo ako seistovremeno pritisne i osigurač gasa (3).
    VAŽNO
    !POZOR!
    VAŽNO
    Snaga se s motora prenosi na pogonsku osovi-nu putem centrifugalne spojke koja sprječavagibanje osovine dok motor radi na minimumu.
    Ne koristite stroj ako serezna glava miče dok motor radi na minimu-mu; u tom slučaju, obratite se vašem prepro-davaču.
    Ispravna radna brzina postiže se pomoću ručicegasa (2) pritisnute do kraja hoda.
    Tijekom prvih 6–8 sati radastroja nije preporučljivo koristiti motor nanajvećem broju okretaja.
    ZAUSTAVLJANJE MOTORA (Sl. 9)
    Postupak zaustavljanja motora:
    – Otpustite ručicu gasa (2) i ostavite da se motorokreće na minimumu nekoliko sekundi.– Postavite prekidač (1) u položaj «STOP».
    Reznoj glavi je potrebnonekoliko sekundi da se zaustavi nakonpostavljanja gasa na minimum.
    !POZOR!
    VAŽNO
    !POZOR! 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Trimmer 171501094 Operators Manual