Panasonic Digital Camera Dmc Gm5 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gm5 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

291 11. Uso de la función Wi-Fi Preparación: Cuando utilice el ID de inicio de sesión, verifique el ID y la contraseña. Para cambiar la contraseña de “LUMIX CLUB” en la cámara, acceda a la página web de “LUMIX CLUB” desde su teléfono inteligente o PC y cambie la contraseña de “LUMIX CLUB” de antemano. • El ID de inicio de sesión y la contraseña registrados en el “LUMIX CLUB” no pueden modificarse en esta unidad. 1Seleccione el menú. (P57) 2Seleccione [Estab./agregar cuenta]. 3Seleccione [Establecer ID de acceso]. •Se visualizan el ID de inicio de sesión y la contraseña. •La contraseña se visualiza como “ ”.•Cierre el menú si revisa el ID de inicio de sesión. 4Seleccione el elemento a cambiar. 5Ingrese el ID de inicio de sesión o la contraseña. •Consulte “Ingreso de texto” (P74) para obtener más información sobre como ingresar el texto. •Introduzca en la cámara la nueva contraseña que creó en su teléfono inteligente u ordenado. Si la contraseña es diferente a la creó en su teléfono inteligente u ordenador, no podrá cargar las imágenes. •Salga del menú después de que se fija. Utilizar el ID de inicio de sesión/verificar o cambiar el ID de inicio de sesión o la contraseña ([Establecer ID de acceso]) > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Ajuste Wi-Fi] > [LUMIX CLUB] MENU

11. Uso de la función Wi-Fi 292 •Establecer el mismo ID de inicio de sesión en esta unidad y su teléfono inteligente es conveniente para enviar imágenes de esta unidad a otros dispositivos o servicios web. Revise los detalles si se actualizaron los términos de uso. 1Seleccione el menú. (P57) 2Seleccione [Condiciones]. •La cámara se conectará a la red y se visualizarán los términos de uso. Cierre el menú después de revisar los términos de uso. Para fijar el mismo ID de inicio de sesión para la cámara y el teléfono inteligente o la tableta Cuando esta unidad o el teléfono inteligente o la tableta adquirieron el ID de inicio de sesión: 1Conecte esta unidad al teléfono inteligente. (P262)2Desde el menú “ Image App ”, fije el ID de inicio de sesión común. •Los ID de inicio de sesión para esta unidad y el teléfono inteligente son los mismos. •Después de conectar esta unidad al teléfono inteligente, puede aparecer la pantalla de configuración para un ID de inicio de sesión común cuando visualiza la pantalla de reproducción. También puede fijar un ID de inicio de sesión común al seguir las instrucciones en la pantalla. •Esta operación no está disponible para la conexión [Wi-Fi Direct]. Cuando esta unidad y el teléfono inteligente o la tableta adquirieron ID de inicio de sesión diferentes: (Cuando desea usar el ID de inicio de sesión del teléfono inteligente de esta unidad) Cambie el ID de inicio de sesión y la contraseña de esta unidad por el adquirido por el teléfono inteligente. (Cuando desea usar el ID de inicio de sesión de esta unidad para el teléfono inteligente) Cambie el ID de inicio de sesión y la contraseña del teléfono inteligente por el adquirido por esta unidad. Revise los términos de uso de “LUMIX CLUB” > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Ajuste Wi-Fi] > [LUMIX CLUB] MENU

293 11. Uso de la función Wi-Fi Elimine el ID de inicio de sesión desde la cámara al transferirla a otra parte o desecharla. También puede eliminar su cuenta de “LUMIX CLUB”. 1Seleccione el menú. (P57) 2Seleccione [Eliminar cuenta]. •Se visualiza el mensaje. Seleccione [Sig.]. 3Seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación de eliminación del ID de inicio de sesión. • Se visualiza el mensaje. Seleccione [Sig.]. 4Seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación para eliminar la cuenta de “LUMIX CLUB”. • Si desea continuar usando el servicio, al seleccionar [No] solamente se eliminará el ID de inicio de sesión. Salga del menú después de que se ejecuta. 5Seleccione [Sig.]. •Se elimina el ID de inicio de sesión y se visualiza el mensaje que notifica la eliminación de su cuenta. Seleccione [OK]. •Salga del menú después de que se ejecuta. •Los cambios y otras acciones en los ID de inicio de sesión solamente se pueden hacer en el ID de inicio de sesión adquirido con la cámara. Elimine su ID de inicio de sesión y la cuenta de “LUMIX CLUB” > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Ajuste Wi-Fi] > [LUMIX CLUB] MENU

11. Uso de la función Wi-Fi 294 Acerca de las conexiones Puede seleccionar un método de conexión después de seleccionar una función Wi-Fi y un destino. Hacer una conexión directa es conveniente cuando está en un lugar lejos de su casa donde no hay puntos de acceso inalámbrico disponibles o cuando se desea conectar a un dispositivo que no utiliza usualmente. Cuando se conecte con los mismos ajustes que los anteriores, puede usar la función Wi-Fi rápidamente conectándose por medio de la opción [Seleccionar un destino del histórico] o [Seleccionar un destino de mis favoritos]. Punto de acceso inalámbrico [A través de la red] Se conecta a través de un punto de acceso inalámbrico. P295 [Directo] El dispositivo se conecta directamente a esta unidad. P297

295 11. Uso de la función Wi-Fi Puede seleccionar el método para conectarse a un punto de acceso inalámbrico. ¢WPS se refiere a una función que le permite configurar fácilmente los ajustes relacionados con la conexión y la seguridad de los dispositivos LAN inalámbricos. Para verificar si el punto de acceso inalámbrico que está usando es compatible con WPS, consulte el manual del punto de acceso inalámbrico. Conectar desde su hogar (por la red) [WPS (Pulse botón)] Guarde el punto de acceso inalámbrico de tipo pulsador que es compatible con Wi-Fi Protected Setup TM con una marca WPS. Presione el botón WPS de punto de acceso inalámbrico hasta que cambie al modo WPS. • Consulte el manual de instrucciones del punto de acceso inalámbrico para obtener más información. Por ejemplo: [WPS (Código PIN)] Guarde el punto de acceso inalámbrico de tipo código PIN que es compatible con Wi-Fi Protected Setup con una marca WPS. 1Seleccione el punto de acceso inalámbrico al que se está conectando. 2Ingrese el código PIN visualizado en la pantalla de la cámara en el punto de acceso inalámbrico. 3Presione [MENU/SET]. •Consulte el manual de instrucciones del punto de acceso inalámbrico para obtener más información. [Buscar en Lista] Seleccione esta opción cuando no esté seguro acerca de la compatibilidad WPS o cuando desee buscar y conectarse a un punto de acceso inalámbrico. •Consulte la P296 para ver los detalles.

11. Uso de la función Wi-Fi 296 Busque los puntos de acceso inalámbrico disponibles. •Confirme la clave de cifrado del punto de acceso inalámbrico seleccionado si la autenticación de la red se cifra. •Al conectar con [Introducción manual], confirme el SSID, el tipo de cifrado, la clave de cifrado del punto de acceso inalámbrico que está usando. 1Seleccione el punto de acceso inalámbrico al que se está conectando. • Al presionar [DISP. ] se buscará de nuevo el punto de acceso inalámbrico. •Si no se encuentra ningún punto de acceso inalámbrico, consulte “Cuando se conecta con [Introducción manual]” en P296. 2(Si la autenticación de la red está cifrada) Ingrese la clave de cifrado. • Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P74 . ∫Cuando se conecta con [Introducción manual] 1En la pantalla visualizada en el paso 1 de “Si no está seguro acerca de la compatibilidad con WPS (conexión mediante [Buscar en Lista])”, seleccione [Introducción manual]. 2Ingrese SSID del punto de acceso inalámbrico al que se está conectando, luego seleccione [Ajuste]. • Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P74 . 3Seleccione el tipo de autenticación de la red. •Para obtener información sobre la autenticación de la red, consulte el manual del punto de acceso inalámbrico. 4Seleccione el tipo de cifrado. •El tipo de ajuste que se puede cambiar puede variar según la información en los ajustes de autenticación de la red. 5(Cuando se selecciona una opción que no es [No encriptado]) Ingrese la clave de cifrado. Si no está seguro acerca de la compatibilidad con WPS (conexión mediante [Buscar en Lista]) Tipo de autenticación de la redLos tipos de cifrado que se pueden fijan [WPA2-PSK] [TKIP]/[AES] [WPA-PSK][TKIP]/[AES] [Clave normal][WEP] [Abierto][No encriptado]/[WEP]

297 11. Uso de la función Wi-Fi •Consulte el manual de instrucciones de los puntos de acceso inalámbricos y los ajustes cuando se guarda un punto de acceso inalámbrico. •Si no se puede establecer una conexión, las ondas de radio del punto de acceso inalámbrico pueden ser demasiado débiles. Consulte “Visualización de los mensajes” (P331) y “Búsqueda de averías” (P344) para obtener más detalles. •La velocidad de la transmisión puede disminuir, o no se puede usar según el entorno en el que se usa. Puede seleccionar el método para conectarse al dispositivo que está usando. Seleccione el método de conexión admitido por su dispositivo. Conectarse desde una ubicación lejos de su hogar (conexión directa) [Wi-Fi Direct] 1Fije el dispositivo en el modo Wi-Fi Direct. 2Seleccione [Wi-Fi Direct].3Seleccione el dispositivo al que desea conectarse. •Lea las instrucciones de funcionamiento de su dispositivo para obtener información más detallada. [Conexión WPS] [WPS (Pulse botón)] 1Seleccione [WPS (Pulse botón)].2Fije el dispositivo en el modo WPS. •Es posible que deba esperar más para lograr una conexión si presiona el botón [DISP.] de esta unidad. [WPS (Código PIN)] 1Seleccione [WPS (Código PIN)].2Ingrese el código PIN del dispositivo en esta unidad. [Conexión manual] Ingrese el SSID y la contraseña en el dispositivo. El SSID y la contraseña se visualizan en la pantalla de espera de conexión de esta unidad. • Si el destino es [Teléf. inteligente], se puede establecer una conexión al escanear el código QR con el teléfono inteligente. (P263, 264) •Si pulsa [MENU/SET] en la cámara, se ampliará el código QR. Cuando le resulte difícil escanear el código QR, intente ampliarlo.

11. Uso de la función Wi-Fi 298 Cuando se utiliza la función Wi-Fi, se guarda un registro en el historial. Puede marcar los registros como favoritos. Al conectarse desde el historial o los favoritos, puede conectarse fácilmente con los mismos ajustes que utilizó antes. 1Pulse [Wi-Fi]. 2Seleccione [Seleccionar un destino del histórico] o [Seleccionar un destino de mis favoritos]. 3Seleccione el elemento. 1Presione [Wi-Fi].2Seleccione [Seleccionar un destino del histórico]. 3Seleccione el elemento que quiere registrar en favoritos y luego presione 1.4Ingrese un nombre de registro. •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P74 . •Pueden introducirse 30 caracteres como lo máximo. Un carácter de dos bytes es tratado como dos caracteres. Conectarse rápidamente con los mismos ajustes que los anteriores ([Seleccionar un destino del histórico]/[Seleccionar un destino de mis favoritos]) [Seleccionar un destino del histórico] Se conecta con los mismos ajustes que los anteriores. [Seleccionar un destino de mis favoritos]Se conecta con los ajustes marcados como favoritos. Marcar registros como favoritos 0ø1 0Î0ç1 0ç10Ò

299 11. Uso de la función Wi-Fi 1Presione [Wi-Fi].2Seleccione [Seleccionar un destino de mis favoritos]. 3Seleccione el elemento favorito que quiere editar y luego presione 1.4Seleccione el elemento. • Con [Rest. Ajus. Wi-Fi] se limpia el historial y los contenidos guardados en [Seleccionar un destino de mis favoritos]. •Cuando se conecta a una red a la que se conectan varios ordenadores utilizando [Seleccionar un destino del histórico] o [Seleccionar un destino de mis favoritos], puede que falle el intento de conexión debido a que el dispositivo que se conectó anteriormente se identificará entre varios dispositivos. Si falla un intento de conexión, vuelva a conectarse usando [Nueva conexión]. Edición de elementos registrados en favoritos [Eliminar de mis favoritos] — [Cambiar el orden en mis favoritos]Seleccione el destino. [Cambiar el nombre registrado]•Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P74.•Pueden introducirse 30 caracteres como lo máximo. Un carácter de dos bytes es tratado como dos caracteres. Guardar ajustes de conexión Wi-Fi utilizados con frecuencia como favoritos El número que puede guardarse en el historial es limitado. Se recomienda que guarde las configuraciones de Wi-Fi que utiliza con frecuencia registrándolas como favoritas. (P298) Verificar el detalle de conexión de un registro o favorito Si presiona [DISP.] cuando selecciona un elemento del historial o los favoritos, se visualizará el detalle de la conexión.

11. Uso de la función Wi-Fi 300 Al enviar imágenes, elija el método de envío después de seleccionar [Nueva conexión]. Una vez que se completa la conexión, también puede modificar los ajustes para el envío, como el tamaño de la imagen para enviar. ∫ Imágenes que se pueden enviar ¢1 No está disponible el envío a través de [Enviar imágenes durante la grabación]. ¢ 2 Una imagen en movimiento grabada en [AVCHD] se puede enviar a [PC] si el tamaño del archivo es de 4 GB o menos. No se puede enviar si es de más de 4 GB. •Es posible que algunas imágenes no se puedan reproducir o enviar según el dispositivo. •Consulte el manual del equipo de destino o el servicio WEB para obtener más información sobre como reproducir las imágenes. Acerca de los ajustes para el envío de imágenes DestinoJPEGRAWMP4¢1AVCHD¢1, 23D [Teléf. inteligente] ±— ±—— [PC] ±±±±± [Servicio sincron. de nube] ±— ±— ± [Servicio WEB] ±— ±— ± [Dispositivo AV] ±——— ± [Impresora] ¢ 1± ————