Panasonic Digital Camera Dmc Gm5 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gm5 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

221 9. Grabación de imágenes en movimiento Grabación de películas instantáneas Modos Aplicables: Puede especificar el tiempo de grabación con antelación y grabar imágenes en movimiento de forma casual, como cuando toma instantáneas. La función también le permite cambiar un enfoque al inicio de la grabación y añadir efectos de fundido de entrada/salida de antemano. •Las imágenes en movimiento se grabarán con [FHD/20M/30p] en [MP4]. •Si utiliza la aplicación de teléfono inteligente/tableta “ Panasonic Image App ”, podrá combinar las imágenes en movimiento grabadas con la cámara. La aplicación le permitirá añadir música y llevar a cabo distintas operaciones de edición al combinarlas. Además es posible enviar la imagen en movimiento combinada a un servicio web. (P270) 1Seleccione el menú. (P57) 2Seleccione [SET] con 3/4 y luego presione [MENU/SET] . 3Pulse 3/4 para seleccionar un elemento y a continuación pulse [MENU/SET]. 4Pulse [ ]. 5Pulse [MENU/SET]. 6Seleccione [ON] con 3/4 y luego presione [MENU/SET] . •Pulse el botón del obturador hasta la mitad para salir del menú.•Si [Enfoque Gradual] está configurado como [ON], ajuste el enfoque. > [Im. movimiento] > [Película Instantánea] [Tiempo de grabación] Ajusta el tiempo de grabación de las imágenes en movimiento. [8SEC]/[6SEC]/[4SEC]/[2SEC] [Enfoque Gradual] Permite crear una expresión de la imagen dramática cambiando el enfoque de manera gradual al inicio de la grabación. [ON]/[OFF] •Consulte la P223 para ver los detalles. [Atenuación] Añade un efecto de fundido de entrada (aparición gradual) a una imagen y audio cuando comienza la grabación, o añade un efecto de fundido de salida (desaparición gradual) a estos cuando termina la grabación. [WHITE-IN]/[WHITE-OUT]: Añade un efecto de fundido de entrada o salida que utiliza una pantalla en blanco. [BLACK-IN]/[BLACK-OUT]: Añade un efecto de fundido de entrada o salida que utiliza una pantalla en negro. [COLOR-IN]/[COLOR-OUT]: Añade un efecto de fundido de entrada de blanco y negro a color o un efecto de fundido de salida de color a blanco y negro. El audio se graba con normalidad. [OFF] MENU

9. Grabación de imágenes en movimiento 222 7Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. ATiempo de grabación transcurrido B Tiempo de grabación establecido •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo después de presionarlo. •No puede detener la grabación de imágenes en movimiento a la mitad. La grabación se detendrá automáticamente cuando haya transcurrido el tiempo de grabación establecido. ∫Para desactivar la función de película instantánea Seleccione [OFF] en el paso 2. • Las imágenes en movimiento grabadas con [WHITE-IN] o [BLACK-IN] aparecen como miniaturas completamente en blanco o en negro en el modo de reproducción. •Si asigna [Película Instantánea] a [Ajustar botón Fn] (P64), podrá visualizar una pantalla que le permitirá cambiar [Película Instantánea] entre [ON]/[OFF] pulsando el botón de función asignado. Si pulsa [DISP.] mientras se visualiza la pantalla, podrá cambiar los ajustes de la función de película instantánea. •Esta función no es posible en los siguientes casos.–[Efecto miniatura] (Modo película creativa) 3s3s3s 4s4s4s SNAP 4SEC A B

223 9. Grabación de imágenes en movimiento Configure los encuadres que determinan una posición de inicio del enfoque (primero) y una posición de fin del enfoque (segundo). La cámara medirá la distancia a la que se encuentra de los sujetos y configurará el enfoque. Cuando inicie la grabación de imágenes en movimiento, el enfoque pasará del primer encuadre al segundo encuadre. 1Presione 2.2Pulse 3/4/2/1 para mover el encuadre del área del enfoque automático y presione [MENU/ SET]. (Primera posición) •Si pulsa [DISP.] antes de presionar [MENU/SET], el encuadre volverá al centro.3Repita el paso 2. (Segunda posición)•En enfoque automático se activará para ajustar el enfoque inicial y final del enfoque gradual. Si la configuración falla, el encuadre volverá a la primera posición. Repita la configuración. •Si pulsa [MENU/SET], se cancelará la configuración del encuadre. Toque un sujeto (primera posición), arrastre su dedo hasta la ubicación deseada (segunda posición) y suelte el dedo. •En enfoque automático se activará para ajustar el enfoque inicial y final del enfoque gradual. Si la configuración falla, el encuadre volverá a la primera posición. Repita la configuración. •Si toca [ ], se cancelará la configuración del encuadre. •Cuando [Enfoque Gradual] está ajustado en [ON]: –El modo de enfoque automático cambiará a [ ], un ajuste especialmente diseñado para [Enfoque Gradual]. –Si toma una imagen, la función de enfoque automático [Ø] se activará en la primera posición de encuadre. •Para reajustar el enfoque mientras graba una imagen en movimiento, pulse el botón del obturador hasta la mitad una vez que finalice la función de enfoque gradual. •El enfoque gradual no funcionará si no se han configurado los dos encuadres.•Aunque [Modo medición] (P165) esté configurado como [ ], el medio de medición puntual no se moverá con el enfoque. El objetivo se fijará en la posición inicial (primera posición) del enfoque gradual. No disponible en estos casos:•Esta función no es posible en los siguientes casos.–En Foco Manual–Cuando usa el zoom digital.–Con lentes que solamente ofrecen un enfoque manual–Con algunas lentes de cuatro tercios Configuración [Enfoque Gradual] Operación por botón Operación táctil •Puede lograr un mayor efecto si crea un contraste de enfoque sorprendente entre las posiciones de inicio y fin, por ejemplo, cambiando el enfoque del fondo al primer plano o viceversa. •Una vez configurado el enfoque, intente mantener una distancia constante entre el sujeto y la cámara.

9. Grabación de imágenes en movimiento 224 Uso del menú [Im. movimiento] Para obtener información sobre los ajustes del menú [Im. movimiento], consulte P57. • [Fotoestilo], [Ajustes de filtro], [AFS/AFF], [Modo medición], [Resaltar sombra], [Dinám. intel.], [Resoluc. intel.] y [Zoom d.] son comunes para el menú [Rec] y el menú [Im. movimiento]. El cambio de estos ajustes en uno de estos menús se refleja en otro menú. •El menú [Im. movimiento] no se visualiza en los siguientes casos. –[Agua reluciente]/[Luces y resplandores]/[Suave imagen de una flor] (Modo de guía a la escena)–[Monocromático rugoso]/[Monocromático sedoso]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas]/ [Soleado] (Modo película creativa) •Consulte la P221 para los detalles. •Consulte la P217 para los detalles. •Consulte la P217 para los detalles. •Consulte la P118 para ver los detalles. •Consulte la P220 para ver los detalles. •Consulte la P219 para ampliar la información. •Para ampliar la información, remítase a P198 . Modos Aplicables: La velocidad del obturador se puede fijar para reducir el parpadeo o las rayas en la imagen en movimiento. Ajustes: [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/[OFF] [Película Instantánea] [Formato de grabación] [Calidad grab.] [Modo exp.] [Modo imag.] [AF continuo] [Teleconv. ext.] [Red. parpadeo]

225 9. Grabación de imágenes en movimiento •Consulte la P119 para ver los detalles. Modos Aplicables: Ajuste si desea que los niveles del micrófono se visualicen en la pantalla. Ajustes: [ON]/[OFF] No disponible en estos casos: • Esta función no es posible en los siguientes casos.–[Efecto miniatura] (Modo película creativa) Modos Aplicables: Ajuste el nivel de entrada de sonido a 4 niveles diferentes. No disponible en estos casos: • Esta función no es posible en los siguientes casos. –[Efecto miniatura] (Modo película creativa) Modos Aplicables: Reduce el ruido del viento de manera efectiva si hay ruido de viento cuando se graba el sonido. Ajustes: [AUTO]/[HIGH ]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] • Configurar [Corta viento] podría alterar la calidad usual del sonido. No disponible en estos casos: • Esta función no es posible en los siguientes casos. –[Efecto miniatura] (Modo película creativa) [Operación silenciosa] [Vis. nivel mic.] [Ajuste nivel mic.] [Corta viento]

226 10. Reproducción y edición de imágenes Reproducir imágenes 1Pulse [ (]. 2Pulse 2/1. •Si mantiene presionado 2/1, puede reproducir las imágenes en forma sucesiva. •También se puede adelantar/atrasar la imagen arrastrando la pantalla de forma horizontal (P53). •Puede avanzar o retroceder las imágenes de forma continua al seguir tocando los lados izquierdo o derecho de la pantalla luego de avanzar/retroceder una imagen. (Las imágenes se visualizan en tamaño reducido) •La velocidad de avance/rebobinado cambia según el estado de reproducción. ∫Para terminar la reproducción Vuelva a pulsar [(], pulse hasta la mitad el botón del obturador o bien pulse el botón de imagen en movimiento. No disponible en estos casos: • Esta cámara cumple con las normas DCF “Design rule for Camera File system” que fueron establecidas por JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” y con Exif “Exchangeable Image File Format”. Esta cámara solamente puede visualizar las imágenes que cumplen con la norma DCF. •Es posible que la cámara no reproduzca correctamente las imágenes grabadas en otros dispositivos, y las funciones de la cámara pueden no estar disponibles para las imágenes. 2 : Reproducir la imagen anterior 1 : Reproducir la imagen siguiente Cambiar la velocidad para avanzar o retroceder imágenes continuamente > [Personalizar] > [Desplazamiento Táctil] > [H] (Alta velocidad)/ [L] (Baja velocidad) Envío de una imagen a un servicio web Si pulsa 4 mientras visualiza las imágenes una a una, podrá enviar una imagen a un servicio web fácilmente. (P286) 1/98 1/981/981/98 MENU

227 10. Reproducción y edición de imágenes Reproducir imágenes en movimiento Esta unidad se diseñó para reproducir las imágenes en movimiento usando los formatos AVCHD, MP4 y QuickTime Motion JPEG. • Las imágenes en movimiento pueden visualizarse con el icono de imagen en movimiento ([ ]). Pulse 3 para reproducir. ATiempo de grabación de la imagen en movimiento •Después de iniciar la reproducción, se visualiza en la pantalla el tiempo transcurrido de la reproducción. Por ejemplo, para 8 minutos y 30 segundos se visualiza [8m30s]. •Alguna información (información de grabación, etc.) no se visualiza para las imágenes en mo vimiento grabadas en [AVCHD]. •Tocando [ ] en el medio de la pantalla podrá reproducir imágenes en movimiento.•Las imágenes en movimiento grabadas con [Película Instantánea] se reproducen automáticamente. ∫Operaciones durante la reproducción de imágenes en movimiento Operación por botónOperación táctilDescripción de la operaciónOperación por botónOperación táctilDescripción de la operación 3Ejecutar/Pausa4Parada 2 Rebobinado rápido¢ 1 Avance rápido¢ Rebobinado cuadro por cuadro (mientras se pausa) Avance cuadro por cuadro (mientras se pausa) Reduzca el nivel del volumenAumente el nivel de volumen ¢ La velocidad de avance/rebobinado rápido aumenta si presiona 1/2 nuevamente. •El panel de control desaparece después de aproximadamente 2 segundos si no se realiza ninguna acción. Toque la pantalla para volver al visualizar el panel de control. •Si pulsa [MENU/SET] durante una pausa, se puede crear una imagen a partir de una película. (P228) 12s12s12s12s A

10. Reproducción y edición de imágenes 228 ∫Funcionamiento durante la reproducción automática de películas instantáneas • Si toca la pantalla, se detendrá la reproducción automática. •Para reproducir las imágenes en movimiento grabadas en esta unidad o en un PC, use el software “ PHOTOfunSTUDIO ” en el DVD (suministrado). Puede crear una imagen fija des de una imagen en movimiento grabada. 1Presione 3 para pausar la reproducción de la imagen en movimiento. 2Pulse [MENU/SET]. •La misma operación se puede realizar al tocar []. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. •Se guardará con [Tamaño de imagen] ajustado en [S] (2 M), [Aspecto] ajustado en [16:9], y [Calidad] ajustado en [ ›]. •Las imágenes fijas creadas desde una imagen en movimiento podrían ser peores que las con la calidad de imagen normal. •[ ] se visualiza durante la reproducción de imágenes fijas creadas desde imágenes en movimiento. •Para crear fotografías a partir de películas cuando la cámara esté conectada a un televisor con un micro cable HDMI, establezca [VIERA link] en [Conexión TV] en el menú [Conf.] a [OFF]. No disponible en estos casos: • No se pueden crear fotografías a partir de películas grabadas en [VGA/4M/30p] de [MP4]. 3 Reproducción desde el principio 2Vuelva a la imagen anterior 1Pasar a la siguiente imagen Crear imágenes fijas desde una imagen en movimiento

229 10. Reproducción y edición de imágenes Cambiar el método de reproducción Usar la reproducción con zoom Gire el disco trasero a la derecha. 1 k 2k 4k 8k 16k •Si gira el disco trasero a la izquierda después de ampliar la imagen, la ampliación se reduce. •También puede ampliar/reducir la imagen pellizcando (P53) en la parte que desee ampliar o reducir. •Cuando cambia la ampliación, la indicación de la posición del zoom A aparece durante aproximadamente 1 segundo. •Cuanto más se amplía la imagen, más se deteriora su calidad.•Puede mover la parte aumentada presionando 3/4/2 /1 del botón del cursor o arrastrando la pantalla. (P53) •También puede ampliar (2k) la imagen tocando dos veces la parte que desea ampliar. Si toca dos veces la imagen ampliada, el tamaño vuelve a ajustarse en 1 k. ∫ Cambiar la imagen visualizada mientras mantiene la reproducción zoom Puede cambiar la imagen visualizada mientras mantiene la misma ampliación del zoom y la posición para la reproducción zoom. Cambie a la función de selección de la imagen presionando el disco trasero durante la reproducción con zoom y seleccione imágenes pulsando 2/1 del botón de cursor. •También se puede adelantar/atrasar la imagen tocando [ ]/[ ]. 2.0X2.0X2.0X2.0X A 2.0X2.0X2.0X2.0X

10. Reproducción y edición de imágenes 230 •La fecha de grabación de la imagen seleccionada en la pantalla de reproducción se convierte en la fecha seleccionada cuando se visualiza antes la pantalla del calendario. •Puede visualizar el calendario entre enero de 2000 y diciembre de 2099.•Si la fecha no está ajustada en la cámara, la fecha de grabación se ajustará a partir del uno de enero de 2014. •Si toma imágenes después de ajustar el destino del viaje en [Hora mundial], las imágenes se visualizan por las fechas en el destino del viaje en la reproducción de calendario. Visualizar varias pantallas (reproducción múltiple) Gire el disco trasero hacia la izquierda. 1 pantalla 12 pantallas 30 pantallas Visualización de la pantalla de calendario • Si gira el disco trasero a la derecha, se visualiza la pantalla de reproducción previa. •Se puede cambiar la pantalla de reproducción al tocar los siguientes iconos. –[]: 1pantalla –[]: 12 pantallas –[]: 30 pantallas –[]: Visualización de la pantalla de calendario •La pantalla puede ser cambiada gradualmente arrastrando la pantalla arriba y abajo. •Las imágenes visualizadas usando [ ] no pueden reproducirse. ∫ Para volver a la reproducción normal Pulse 3/4 /2/ 1 para seleccionar una imagen y luego pulse [MENU/SET]. Visualizar las imágenes por fecha de grabación (reproducción calendario) 1Gire el disco trasero para visualizar la pantalla de calendario. 2Pulse 3/4 /2/ 1 para seleccionar la fecha a ser reproducida. 3Pulse [MENU/SET] para visualizar las imágenes grabadas en la fecha seleccionada. 4Presione 3/4 /2 /1 para seleccionar una imagen y luego presione [MENU/SET]. • Gire el disco trasero hacia la izquierda para volver a la visualización de la pantalla del calendario. CAL 1/98 46/ .0/ 56& 8&% 5)6 3* 45 $MXVWH