Panasonic Digital Camera Dmc Gm5 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gm5 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

211 8. Estabilizador, zoom y flash Tomar imágenes con flashes inalámbricos Si usa flashes que admiten grabación inalámbrica (DMW-FL360L/DMW-FL580L: opcional), puede controlar el disparo de tres grupos de flashes y del flash colocado en la zapata de la cámara por separado. • A pesar de que el flash (suministrado) no se puede utilizar como un flash inalámbrico, si lo monta en la zapata de la cámara, podrá controlar el disparo de los flashes inalámbricos. Modos Aplicables: ∫ Colocación de los flashes inalámbricos Coloque el flash inalámbrico con su sens or inalámbrico apuntando hacia la cámara. La siguiente figura muestra el rango controlable estimado para tomar fotografías con la cámara en posición horizontal. El rango controlable varía en función del entorno circundante. Campo de ubicación [Cuando el flash (suministrado) está montado] Ejemplo de ubicación • En este ejemplo de ubicación, el flash C está colocado para borrar la sombra del sujeto que crearán los flashes A y B. •La cantidad recomendada de flashes inalámbricos para cada grupo es de tres o menos.•Si el sujeto está demasiado cerca, el flash de señal puede afectar la exposición. Si se establece [Luz de comunicación] a [LOW] o se disminuye la salida con un difusor o un producto similar, se reducirá el efecto. 2m 2m 3m 3m 50 Ã 50 Ã50Ã 50 Ã 30 Ã 30 Ã 30Ã 30 Ã A B C

8. Estabilizador, zoom y flash 212 Preparación: Instale el flash (suministrado) o un flash (DMW-FL360L/DMW-FL580L: opcional) en la cámara. 1Ajuste los flashes inalámbricos al modo RC, y a continuación colóquelos. •Establezca un canal y grupos de flashes inalámbricos. 2Seleccione el menú. (P57) 3Presione 3/4 para seleccionar [ON], luego presione [MENU/SET]. •Cuando [Inalámbrico] está configurado en [ON], [WL] se visualiza en el icono de flash en la pantalla de grabación. 4Pulse 3/4 para seleccionar [Canal inalámbrico], a continuación pulse [MENU/SET]. 5Pulse 3/4 para seleccionar el canal y a continuación pulse [MENU/ SET]. •Seleccione el canal que ha establecido para los flashes inalámbricos en el paso 1. 6Pulse 3/4 para seleccionar [Config. inalámbrica], a continuación pulse [MENU/SET]. 7Pulse 3/4 para seleccionar un elemento y a continuación pulse [MENU/SET]. •Presione el botón [DISP.] para disparar un flash de prueba. A Modo de disparo B Salida del flash C Relación de luminosidad > [Rec] > [Flash] > [Inalámbrico]MENU B C A

213 8. Estabilizador, zoom y flash ¢ Estas opciones no aparecen cuando el flash (suministrado) está montado en la cámara. ∫ Configuración de la salida de la luz de comunicación Configure el nivel de la luz de comunicación para grabación inalámbrica. Seleccione el menú. (P57) Ajustes: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW] [Flash externo] [Modo disparo] [TTL]: La cámara ajusta automáticamente la salida. [AUTO]: ¢El flash externo establece la salida del flash. [MANUAL]: Ajusta la relación de luminosidad del flash externo manualmente. [OFF]: El flash en el lado de la cámara sólo emite luz comunicación. [Ajuste flash] Ajusta la salida del flash externo manualmente cuando [Modo disparo] está ajustado en [TTL]. [Ajuste flash manual] Ajusta la relación de luminosidad del flash externo manualmente cuando [Modo disparo] está ajustado en [MANUAL]. •Se puede configurar desde [1/1] (brillo total) hasta [1/64] en incrementos de 1/3. [Grupo A]/ [Grupo B]/ [Grupo C] [Modo disparo] [TTL]: La cámara ajusta automáticamente la salida. [AUTO]: El flash inalámbrico ajusta automáticamente la salida. [MANUAL]: Ajusta la relación de luminosidad del flash inalámbrico manualmente. [OFF]: Los flashes inalámbricos del grupo especificado no dispararán. [Ajuste flash] Ajusta la salida del flash inalámbrico manualmente cuando [Modo disparo] se establece a [TTL]. [Ajuste flash manual] Ajusta la relación de luminosidad del flash inalámbrico cuando [Modo disparo] está configurado como [MANUAL]. •Se puede configurar desde [1/1] (brillo total) hasta [1/64] en incrementos de 1/3. > [Rec] > [Flash] > [Luz de comunicación]MENU

214 9. Grabación de imágenes en movimiento Grabar una imagen en movimiento Modos Aplicables: Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o las imágenes en movimiento grabadas en MP4. El audio se grabará en estéreo. Las funciones disponibles al grabar imágenes en movimiento difieren de acuerdo con la lente que está usando y el sonido operativo de la lente se puede grabar. Consulte el sitio web para conocer las lentes compatibles. 1Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. A Tiempo de grabación pasado B Tiempo de grabación disponible •Es posible la grabación de la imagen en movimiento adecuada para cada modo. •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el indicador de estado de la grabación (rojo) C. •Si transcurre aproximadamente 1 minuto sin que se realice una operación, parte de la pantalla desaparecerá. Presione [DISP.] o toque el monitor para hacer reaparecer la pantalla. •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo después de presionarlo. 2Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento. •También puede grabar imágenes fijas durante la grabación de las imágenes en movimiento pulsando el botón del obturador por completo. (P220) 3s3s3s R1m37 37s R1m37s C B A

215 9. Grabación de imágenes en movimiento Habilitar o deshabilitar el botón de la imagen en movimiento> [Personalizar] > [Botón de vídeo] > [ON]/[OFF] • Esta función es para evitar la operación accidental del botón. Cambiar entre el ángulo de visión para tomar imágenes y el ángulo para grabar imágenes en movimiento > [Personalizar] > [Area Grab.] > [! ] (Imagen)/[ ] (Imagen en movimiento) • Cuando el ajuste de la relación de aspecto es diferente en imágenes fijas y en imágenes movimiento, el ángulo de visión puede cambiar al comienzo de la grabación de imágenes en movimiento. Cuando [Area Grab.] está ajustado en [ ], se visualiza el ángulo de visión durante la grabación de imágenes en movimiento. •El área de grabación indicada es una aproximación. MENU MENU

9. Grabación de imágenes en movimiento 216 •Si utiliza la unidad con una temperatura ambiental elevada, en modo de grabación continua o en cualquier otra circunstancia que pueda provocar un sobrecalentamiento de la cámara, se producirán estas restricciones en el uso de la cámara para protegerla. Espere a que la cámara se enfríe. –Las funciones de grabación continua, grabación de imagen en movimiento y la conexión Wi-Fi se desactivarán de forma temporal. –Si sigue grabando una vez que [ ] parpadee en la pantalla, aparecerá un mensaje y la cámara se apagará automáticamente. •Pueden grabarse el sonido del funcionamiento del zoom o el del botón cuando se accionan durante la grabación de una imagen en movimiento. •El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantalla puede no disminuir regularmente.•Según el tipo de tarjeta, puede aparecer durante un rato la indicación de acceso a la tarjeta después de grabar las imágenes en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •La [Sensibilidad] se ajustará en [AUTO] (para las imágenes en movimiento) al grabar las imágenes en movimiento. Además [Aj. límite ISO] tampoco funcionará. •Al grabar una imagen en movimiento, [Estabilizador] se fijará en [ ] incluso si está ajustado en [ ]. •Se recomienda utilizar una batería cargada completamente o un adaptador de CA (opcional) cuando se graban imágenes en movimiento. (P325) •Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA (opcional), se apaga la alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA (opcional), etc., las imágenes en movimiento no se grabarán. •Se grabará en las categorías siguientes para ciertos modos de grabación. Se realizará una grabación de la imagen en movimiento que coincide con cada modo de grabación para los casos que no se mencionan a continuación. No disponible en estos casos: • Las imágenes en movimiento no se pueden grabar en los siguientes casos. –[Agua reluciente]/[Luces y resplandores]/[Suave imagen de una flor] (Modo de guía a la escena) –[Monocromático rugoso]/[Monocromático sedoso]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas]/ [Soleado] (Modo película creativa) –Al usar [Interv. Tiempo-Disparo]–Al usar [Anima. Movimiento D.] Modo de grabación seleccionado Modo de grabación mientras graba imágenes en movimiento –Modo del programa AE–Modo AE con prioridad a la apertura –Modo AE con prioridad a la obturación–Modo de exposición manual Imagen en movimiento normal –[Paisaje nocturno claro]/[Paisaje nocturno artístico]/ [Foto nocturna manual]/[Claro retrato nocturno] (Modo de guía a la escena)Modo de baja luz

217 9. Grabación de imágenes en movimiento Modos Aplicables: 1Seleccione el menú. (P57) 2Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET]. 3Presione 3/4 para seleccionar [Calidad grab.] y luego presione [MENU/SET]. 4Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET]. •Salga del menú después de que se fija. Cuando [AVCHD] está seleccionado ¢ AVCHD Progressive Ajuste del formato, el tamaño y la velocidad de cuadro de la grabación > [Im. movimiento] > [Formato de grabación] [AVCHD] Este formato de datos es adecuado para cuando se reproduce en un TV de alta definición, etc. [MP4] Este formato de datos es adecuado para cuando se reproduce en una PC, etc. DetalleTa m a ñ o Velocidad de cuadro de la grabaciónSalida del sensorTasa de bits [FHD/28M/60p]¢1920 k1080 60p60 encuadres/ segundo 28 Mbps [FHD/17M/60i] 1920k1080 60i60 encuadres/ segundo 17 Mbps [FHD/24M/30p] 1920 k1080 60i30 encuadres/ segundo 24 Mbps [FHD/24M/24p] 1920 k1080 24p 24 encuadres/ segundo 24 Mbps MENU

9. Grabación de imágenes en movimiento 218 Cuando [MP4] está seleccionado • Qué es la tasa en bits Este es el volumen de datos durante un periodo definido de tiempo, y la calidad es mejor al aumentar su número. Este dispositivo usa el método de grabación “VBR”, que es la abreviatura de “Variable Bit Rate”. Según el sujeto a grabar, la tasa en bits (volumen de datos durante un periodo definido de tiempo) cambia automáticamente. Por lo tanto, al grabar un sujeto que se mueve rápido el tiempo de grabación se acorta. ∫ Acerca de la compatibilidad de las imágenes en movimiento grabadas Incluso cuando se usa un dispositivo compatible, las imágenes en movimiento grabadas pueden reproducirse con calidad de imagen y s onido reducida o pueden no reproducirse. Además, es posible que la información sobre la grabación no se visualice correctamente. En ese caso, utilice la unidad para reproducción. • Si desea utilizar otro dispositivo para reprodu cir imágenes en movimiento grabadas en [FHD/ 28M/60p], [FHD/24M/30p], [FHD/24M/24p] de [AVCHD] o si desea transferirlas al dispositivo, se necesitará un ordenador con “ PHOTOfunSTUDIO ” o una grabadora de discos Blu-ray compatible. DetalleTa m a ñ oVelocidad de cuadro de la grabaciónSalida del sensorTasa de bits [FHD/28M/60p] 1920k1080 60p60 encuadres/ segundo 28 Mbps [FHD/20M/30p] 1920 k1080 30p30 encuadres/ segundo 20 Mbps [HD/10M/30p] 1280k 720 10 Mbps [VGA/4M/30p] 640k 480 4 Mbps

219 9. Grabación de imágenes en movimiento Modos Aplicables: El enfoque cambia dependiendo de los ajustes del modo de enfoque (P139) y del ajuste de [AF continuo] en el menú [Im. movimiento]. • Cuando se ajusta el modo de enfoque a [AFS], [AFF] o [AFC], si pulsa el botón del obturador hasta la mitad mientras graba una película, la cámara volverá a ajustar el enfoque. •Según las condiciones de grabación o la lente usada, el sonido operativo se puede grabar cuando se opera el enfoque automático durante la grabación de una imagen en movimiento. Se recomienda grabar con [AF continuo] en el m enú [Im. movimiento] ajustado en [OFF], si el sonido del funcionamiento le molesta, para evitar grabar el ruido de la lente. •Cuando hace funcionar el zoom al grabar im ágenes en movimiento, el enfoque puede tarde un rato. •[AF continuo] no funciona cuando [Enfoque Gradual] en [Película Instantánea] está activo. Cómo ajustar el enfoque al grabar una imagen en movimiento [AF continuo] Modo de enfoque[AF continuo]Descripción de los ajustes [AFS]/[AFF]/ [AFC][ON] La cámara continúa haciendo foco en los sujetos durante la grabación. [OFF] La cámara mantiene la posición de enfoque antes del comienzo de la grabación. [MF][ON]/[OFF] Puede enfocar manualmente. (P153)

9. Grabación de imágenes en movimiento 220 Cómo grabar imágenes en movimiento mientras se graban imágenes fijas Modos Aplicables: Las imágenes fijas se pueden grabar incluso mientras se graba una imagen en movimiento. (grabación simultánea) ∫ Ajuste de las prioridades de imagen en movimiento e imagen fija Modos Aplicables: El método de grabación de las fotografías tomadas mientras se graba una imagen en movimiento se puede fijar con [Modo imag.] en el menú [Im. movimiento]. • La relación de aspecto de la imagen se fijará en [16:9]. No disponible en estos casos: • Esta función no es posible en los siguientes casos.–Cuando [Formato de grabación] está ajustado en [VGA/4M/30p] en [MP4]–Cuando está configurado en [FHD/24M/24p] [solo cuando está ajustado [ ] (prioridades de imagen fija)] –Cuando utiliza [Teleconv. ext.] en el menú [Im. movimiento] [solo cuando está ajustado [ ] (prioridades de imagen fija)] –Cuando [Película Instantánea] está ajustado en [ON] Durante la grabación de la imagen en movimiento, presione por completo el botón del obturador para grabar una imagen fija. •El indicador de grabación simultánea se visualiza mientras se graban las imágenes fijas. •También se puede grabar con la función de disparo táctil (P55). [] (Prioridades de imagen en movimiento) •Las imágenes se grabarán con un tamaño de imagen de [S] (2 M).La calidad de la imagen puede ser diferente a [S] (2 M) de las imágenes estándar.•Sólo las imágenes JPEG se graban cuando [Calidad] está ajustado en [ ], [ ] o [ ]. (Cuando está ajustado en [ ], las imágenes fijas se grabarán en [Calidad] de [A].) •Hasta 15 imágenes fijas se pueden grabar durante la grabación de la imagen en movimiento. •En [Efecto miniatura] del modo de control creativo, puede haber una leve diferencia al presionar por completo el botón del obturador y grabar. [] (Prioridades de la imagen fija) •Las imágenes se grabarán con el ajuste del tamaño y calidad de la imagen.•La pantalla se oscurecerá mientras se graban las imágenes. Se grabará una imagen fija en la imagen en movimiento durante ese período y no se graba el audio. •Hasta 4 imágenes fijas se pueden grabar durante la grabación de la imagen en movimiento. 131313