Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gm5 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gm5 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gm5 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							211
    8. Estabilizador, zoom y flash
    Tomar imágenes con flashes inalámbricos
    Si usa flashes que admiten grabación inalámbrica (DMW-FL360L/DMW-FL580L: 
    opcional), puede controlar el disparo de tres grupos de flashes y del flash colocado en la 
    zapata de la cámara por separado.
    •
    A pesar de que el flash (suministrado) no se puede utilizar como un flash inalámbrico, si lo 
    monta en la zapata de la cámara, podrá controlar el disparo de los flashes inalámbricos.
    Modos Aplicables: 
    ∫ Colocación de los flashes inalámbricos
    Coloque el flash inalámbrico con su sens or inalámbrico apuntando hacia la cámara.
    La siguiente figura muestra el rango controlable estimado para tomar fotografías con la 
    cámara en posición horizontal. El rango controlable varía en función del entorno 
    circundante.
    Campo de ubicación [Cuando el flash 
    (suministrado) está montado] Ejemplo de ubicación
    •
    En este ejemplo de ubicación, el flash C está colocado para borrar la sombra del sujeto que 
    crearán los flashes A y B.
    •La cantidad recomendada de flashes inalámbricos para cada grupo es de tres o menos.•Si el sujeto está demasiado cerca, el flash de señal puede afectar la exposición. 
    Si se establece [Luz de comunicación] a [LOW] o se disminuye la salida con un difusor o un 
    producto similar, se reducirá el efecto.
    2m
    2m
    3m
    3m
    50
    Ã
    50 Ã50Ã
    50 Ã
    30
    Ã
    30 Ã
    30Ã
    30 Ã
    A
    B
    C 
    						
    							8. Estabilizador, zoom y flash
    212
    Preparación:
    Instale el flash (suministrado) o un flash (DMW-FL360L/DMW-FL580L: opcional) en la 
    cámara.
    1Ajuste los flashes inalámbricos al modo RC, y a continuación 
    colóquelos.
    •Establezca un canal y grupos de flashes inalámbricos.
    2Seleccione el menú. (P57)
    3Presione 3/4 para seleccionar [ON], luego presione [MENU/SET].
    •Cuando [Inalámbrico]  está configurado en [ON], [WL] se visualiza en el icono de flash 
    en la pantalla de grabación.
    4Pulse  3/4 para seleccionar [Canal inalámbrico], a continuación 
    pulse [MENU/SET].
    5Pulse  3/4 para seleccionar el canal y a continuación pulse [MENU/
    SET].
    •Seleccione el canal que ha establecido para los flashes inalámbricos en el paso 1.
    6Pulse  3/4 para seleccionar [Config. inalámbrica], a continuación 
    pulse [MENU/SET].
    7Pulse  3/4 para seleccionar un elemento y a continuación pulse 
    [MENU/SET].
    •Presione el botón [DISP.] para disparar un flash 
    de prueba.
    A Modo de disparo
    B Salida del flash
    C Relación de luminosidad
    > [Rec] > [Flash]  > [Inalámbrico]MENU
    B
    C
    A 
    						
    							213
    8. Estabilizador, zoom y flash
    ¢ Estas opciones no aparecen cuando el flash (suministrado) está montado en la cámara.
    ∫ Configuración de la salida de la luz de comunicación
    Configure el nivel de la luz de comunicación para grabación inalámbrica.
    Seleccione el menú.  (P57)
    Ajustes: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]
    [Flash 
    externo] [Modo disparo]
    [TTL]:
    La cámara ajusta automáticamente la salida.
    [AUTO]:
    ¢El flash externo establece la salida del flash.
    [MANUAL]: Ajusta la relación de luminosidad del flash externo 
    manualmente.
    [OFF]: El flash en el lado de la cámara sólo emite luz comunicación.
    [Ajuste flash]
    Ajusta la salida del flash externo manualmente cuando [Modo disparo] está 
    ajustado en [TTL].
    [Ajuste flash manual]
    Ajusta la relación de luminosidad del flash externo manualmente cuando 
    [Modo disparo] está ajustado en [MANUAL].
    •Se puede configurar desde [1/1] (brillo total) hasta [1/64] en incrementos de 
    1/3.
    [Grupo A]/
    [Grupo B]/
    [Grupo C] [Modo disparo]
    [TTL]:
    La cámara ajusta automáticamente la salida.
    [AUTO]: El flash inalámbrico ajusta automáticamente la salida.
    [MANUAL]: Ajusta la relación de luminosidad del flash inalámbrico 
    manualmente.
    [OFF]: Los flashes inalámbricos del grupo especificado no 
    dispararán.
    [Ajuste flash]
    Ajusta la salida del flash inalámbrico manualmente cuando [Modo disparo] se 
    establece a [TTL].
    [Ajuste flash manual]
    Ajusta la relación de luminosidad del flash inalámbrico cuando [Modo disparo] 
    está configurado como [MANUAL].
    •Se puede configurar desde [1/1] (brillo total) hasta [1/64] en incrementos de 
    1/3.
    > [Rec] > [Flash]  > [Luz de comunicación]MENU 
    						
    							214
    9.  Grabación de imágenes en movimiento
    Grabar una imagen en movimiento
    Modos Aplicables: 
    Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato 
    AVCHD o las imágenes en movimiento grabadas en MP4.
    El audio se grabará en estéreo.
    Las funciones disponibles al grabar imágenes  en movimiento difieren de acuerdo con la 
    lente que está usando y el sonido operativo de la lente se puede grabar.
    Consulte el sitio web para conocer las lentes compatibles.
    1Empiece a grabar pulsando el botón de 
    imagen en movimiento.
    A Tiempo de grabación pasado
    B Tiempo de grabación disponible
    •Es posible la grabación de la imagen en movimiento 
    adecuada para cada modo.
    •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará 
    el indicador de estado de la grabación (rojo)  C.
    •Si transcurre aproximadamente 1 minuto sin que se 
    realice una operación, parte de la pantalla 
    desaparecerá. Presione [DISP.] o toque el monitor 
    para hacer reaparecer la pantalla.
    •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo 
    después de presionarlo.
    2Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en 
    movimiento.
    •También puede grabar imágenes fijas durante la grabación de las imágenes en 
    movimiento pulsando el botón del obturador por completo.  (P220)
    3s3s3s
    R1m37 37s
    R1m37s
    C
    B
    A 
    						
    							215
    9. Grabación de imágenes en movimiento
    Habilitar o deshabilitar el botón de la imagen en movimiento>  [Personalizar]  > [Botón de vídeo]  > [ON]/[OFF]
    •
    Esta función es para evitar la operación accidental del botón.
    Cambiar entre el ángulo de visión para tomar imágenes y el ángulo para 
    grabar imágenes en movimiento
    >  [Personalizar]  > [Area Grab.] >  [! ]
     (Imagen)/[ ]  (Imagen en 
    movimiento)
    •
    Cuando el ajuste de la relación de aspecto es diferente en imágenes fijas y en imágenes 
    movimiento, el ángulo de visión puede cambiar  al comienzo de la grabación de imágenes en 
    movimiento. 
    Cuando [Area Grab.] está ajustado en [ ], se visualiza el ángulo de visión durante la 
    grabación de imágenes en movimiento.
    •El área de grabación indicada es una aproximación.
    MENU
    MENU 
    						
    							9. Grabación de imágenes en movimiento
    216
    •Si utiliza la unidad con una temperatura ambiental elevada, en modo de grabación continua o 
    en cualquier otra circunstancia que pueda provocar un sobrecalentamiento de la cámara, se 
    producirán estas restricciones en el uso de la cámara para protegerla. Espere a que la cámara 
    se enfríe.
    –Las funciones de grabación continua, grabación de imagen en movimiento y la conexión 
    Wi-Fi se desactivarán de forma temporal.
    –Si sigue grabando una vez que [ ] parpadee en la pantalla, aparecerá un mensaje y la 
    cámara se apagará automáticamente.
    •Pueden grabarse el sonido del funcionamiento del zoom o el del botón cuando se accionan 
    durante la grabación de una imagen en movimiento.
    •El tiempo de grabación disponible visualizado en  la pantalla puede no disminuir regularmente.•Según el tipo de tarjeta, puede aparecer durante un rato la indicación de acceso a la tarjeta 
    después de grabar las imágenes en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •La [Sensibilidad] se ajustará en [AUTO] (para las imágenes en movimiento) al grabar las 
    imágenes en movimiento. Además [Aj. límite ISO] tampoco funcionará.
    •Al grabar una imagen en movimiento, [Estabilizador] se fijará en [ ] incluso si está ajustado 
    en [ ].
    •Se recomienda utilizar una batería cargada completamente o un adaptador de CA (opcional) 
    cuando se graban imágenes en movimiento. (P325)
    •Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA (opcional), se apaga la 
    alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA 
    (opcional), etc., las imágenes en movimiento no se grabarán.
    •Se grabará en las categorías siguientes para ciertos modos de grabación. Se realizará una 
    grabación de la imagen en movimiento que coincide con cada modo de grabación para los 
    casos que no se mencionan a continuación.
    No disponible en estos casos:
    •
    Las imágenes en movimiento no se pueden grabar en los siguientes casos.
    –[Agua reluciente]/[Luces y resplandores]/[Suave imagen de una flor] (Modo de guía a la 
    escena)
    –[Monocromático rugoso]/[Monocromático sedoso]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas]/
    [Soleado] (Modo película creativa)
    –Al usar [Interv. Tiempo-Disparo]–Al usar [Anima. Movimiento D.]
    Modo de grabación seleccionado
    Modo de grabación mientras  graba imágenes en movimiento
    –Modo del programa AE–Modo AE con prioridad a la apertura
    –Modo AE con prioridad a la obturación–Modo de exposición manual
    Imagen en movimiento normal
    –[Paisaje nocturno claro]/[Paisaje nocturno artístico]/
    [Foto nocturna manual]/[Claro retrato nocturno] (Modo 
    de guía a la escena)Modo de baja luz 
    						
    							217
    9. Grabación de imágenes en movimiento
    Modos Aplicables: 
    1Seleccione el menú. (P57)
    2Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET].
    3Presione  3/4 para seleccionar [Calidad grab.] y luego presione 
    [MENU/SET].
    4Pulse  3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET].
    •Salga del menú después de que se fija.
    Cuando [AVCHD] está seleccionado
    ¢ AVCHD Progressive
    Ajuste del formato, el tamaño y la velocidad de cuadro de la grabación
    >  [Im. movimiento]  > [Formato de grabación]
    [AVCHD] Este formato de datos es adecuado para cuando se reproduce en un 
    TV de alta definición, etc.
    [MP4]
    Este formato de datos es adecuado para cuando se reproduce en una 
    PC, etc.
    DetalleTa m a ñ o
    Velocidad de 
    cuadro de la  grabaciónSalida del 
    sensorTasa de bits
    [FHD/28M/60p]¢1920 k1080
    60p60 encuadres/
    segundo 28 Mbps
    [FHD/17M/60i]
    1920k1080
    60i60 encuadres/
    segundo 17 Mbps
    [FHD/24M/30p]
    1920
    k1080 60i30 encuadres/
    segundo 24 Mbps
    [FHD/24M/24p]
    1920
    k1080 24p 24 encuadres/
    segundo 24 Mbps
    MENU 
    						
    							9. Grabación de imágenes en movimiento
    218
    Cuando [MP4] está seleccionado
    •
    Qué es la tasa en bits
    Este es el volumen de datos durante un periodo definido de tiempo, y la calidad es mejor al 
    aumentar su número. Este dispositivo usa el método de grabación “VBR”, que es la 
    abreviatura de “Variable Bit Rate”. Según el sujeto a grabar, la tasa en bits (volumen de datos 
    durante un periodo definido de tiempo) cambia automáticamente. Por lo tanto, al grabar un 
    sujeto que se mueve rápido el tiempo de grabación se acorta.
    ∫ Acerca de la compatibilidad de las imágenes en movimiento grabadas
    Incluso cuando se usa un dispositivo compatible, las imágenes en movimiento grabadas 
    pueden reproducirse con calidad de imagen y s onido reducida o pueden no reproducirse.
    Además, es posible que la información sobre la grabación no se visualice correctamente. 
    En ese caso, utilice la unidad para reproducción.
    •
    Si desea utilizar otro dispositivo para reprodu cir imágenes en movimiento grabadas en [FHD/
    28M/60p], [FHD/24M/30p], [FHD/24M/24p] de [AVCHD] o si desea transferirlas al dispositivo, 
    se necesitará un ordenador con “ PHOTOfunSTUDIO ” o una grabadora de discos Blu-ray 
    compatible.
    DetalleTa m a ñ oVelocidad de  cuadro de la 
    grabaciónSalida del  sensorTasa de bits
    [FHD/28M/60p] 1920k1080 60p60 encuadres/
    segundo 28 Mbps
    [FHD/20M/30p]
    1920
    k1080
    30p30 encuadres/
    segundo 20 Mbps
    [HD/10M/30p]
    1280k
    720 10 Mbps
    [VGA/4M/30p] 640k
    480 4 Mbps 
    						
    							219
    9. Grabación de imágenes en movimiento
    Modos Aplicables: 
    El enfoque cambia dependiendo de los ajustes del modo de enfoque (P139) y del ajuste 
    de [AF continuo] en el menú [Im. movimiento].
    •
    Cuando se ajusta el modo de enfoque a [AFS], [AFF] o [AFC], si pulsa el botón del obturador 
    hasta la mitad mientras graba una película, la cámara volverá a ajustar el enfoque.
    •Según las condiciones de grabación o la lente usada, el sonido operativo se puede grabar 
    cuando se opera el enfoque automático durante la grabación de una imagen en movimiento.
    Se recomienda grabar con [AF continuo] en el m enú [Im. movimiento] ajustado en [OFF], si el 
    sonido del funcionamiento le molesta, para evitar grabar el ruido de la lente.
    •Cuando hace funcionar el zoom al grabar im ágenes en movimiento, el enfoque puede tarde un 
    rato.
    •[AF continuo] no funciona cuando [Enfoque Gradual] en [Película Instantánea] está activo.
    Cómo ajustar el enfoque al grabar una imagen en movimiento 
    [AF continuo]
    Modo de  enfoque[AF continuo]Descripción de los ajustes
    [AFS]/[AFF]/
    [AFC][ON] La cámara continúa haciendo foco en los sujetos durante 
    la grabación.
    [OFF] La cámara mantiene la posición de enfoque antes del 
    comienzo de la grabación.
    [MF][ON]/[OFF]
    Puede enfocar manualmente.  (P153) 
    						
    							9. Grabación de imágenes en movimiento
    220
    Cómo grabar imágenes en movimiento 
    mientras se graban imágenes fijas
    Modos Aplicables: 
    Las imágenes fijas se pueden grabar incluso mientras se graba una imagen en 
    movimiento. (grabación simultánea)
    ∫ Ajuste de las prioridades de imagen en movimiento e imagen fija
    Modos Aplicables: 
    El método de grabación de las fotografías tomadas mientras se graba una imagen en 
    movimiento se puede fijar con [Modo imag.] en el menú [Im. movimiento].
    •
    La relación de aspecto de la imagen se fijará en [16:9].
    No disponible en estos casos:
    •
    Esta función no es posible en los siguientes casos.–Cuando [Formato de grabación] está ajustado en [VGA/4M/30p] en [MP4]–Cuando está configurado en [FHD/24M/24p] [solo cuando está ajustado [ ] (prioridades de 
    imagen fija)]
    –Cuando utiliza [Teleconv. ext.] en el menú [Im. movimiento] [solo cuando está ajustado [ ] 
    (prioridades de imagen fija)]
    –Cuando [Película Instantánea] está ajustado en [ON]
    Durante la grabación de la imagen en 
    movimiento, presione por completo el botón del 
    obturador para grabar una imagen fija.
    •El indicador de grabación simultánea se visualiza mientras se 
    graban las imágenes fijas.
    •También se puede grabar con la función de disparo táctil  (P55).
    []
    (Prioridades de 
    imagen en 
    movimiento)
    •Las imágenes se grabarán con un tamaño de imagen de [S] (2 M).La calidad de la imagen puede ser diferente a [S] (2 M) de las imágenes estándar.•Sólo las imágenes JPEG se graban cuando [Calidad] está ajustado en 
    [ ], [ ] o [ ]. 
    (Cuando está ajustado en [ ], las imágenes fijas se grabarán en [Calidad] 
    de [A].)
    •Hasta 15 imágenes fijas se pueden grabar durante la grabación de la 
    imagen en movimiento.
    •En [Efecto miniatura] del modo de control creativo, puede haber una leve 
    diferencia al presionar por completo el botón del obturador y grabar.
    []
    (Prioridades de 
    la imagen fija)
    •Las imágenes se grabarán con el ajuste del tamaño y calidad de la imagen.•La pantalla se oscurecerá mientras se graban las imágenes. Se grabará una 
    imagen fija en la imagen en movimiento durante ese período y no se graba 
    el audio.
    •Hasta 4 imágenes fijas se pueden grabar durante la grabación de la imagen 
    en movimiento.
    131313 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gm5 Owners Manual Spanish Version