Home > Canon > Printer > Canon Selphy Cp810 User Guide

Canon Selphy Cp810 User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Selphy Cp810 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    Pulse el botón - o + para 
    seleccionar el número de copias.
    Seleccione el número de impresiones.
     
    O Seleccione el número de copias de cada imagen.
     
    O Para Windows, haga clic en [Imprimir] para iniciar la 
    impresión.
     
    O Para Macintosh, haga clic en [Menú de impresión] y, a 
    continuación, haga clic en [Imprimir] en la pantalla que 
    aparece.
    Cierre el programa.
    Windows
     
    O Cuando acabe la impresión, haga clic en  en la 
    esquina superior derecha de la pantalla.
    Macintosh
     
    O Cuando acabe la impresión, haga clic en  en la 
    esquina superior izquierda de la pantalla.
     
    O El formato de imagen mostrado a la derecha de la pantalla que se muestra\
     al hacer clic en [Imprimir Foto 
    Carnet] en el Paso 2, en la  p.  30 es diferente del formato real. Puede comprobar el formato real haciendo\
     clic en 
    [Vista previa] en la pantalla [4.Imprimir].
     
    O Si selecciona un formato de índice en la pantalla que se muestra al h\
    acer clic en [Formato Impresión] en el 
    Paso 2, en la p.  30, entonces no se puede ajustar la imagen, como cambios del tamaño o l\
    a orientación de la 
    imagen de la pantalla [4.Imprimir].
    4
    5
     
    						
    							32
     Impresión desde la cámara digital
    Puede seleccionar e imprimir imágenes desde una cámara digital com\
    patible con el estándar PictBridge.Para explicar el método de impresión, se utilizará una cámar\
    a digital compacta de la marca Canon a modo 
    de ejemplo. Si las operaciones son distintas para la cámara digital q\
    ue utilice, consulte la guía del usuario de 
    la cámara digital.
    Asegúrese de que no se ha insertado una 
    tarjeta de memoria en la SELPHY y que ésta 
    no está conectada a un ordenador.
    Conecte la SELPHY a la cámara digital 
    utilizando el cable de interfaz (cable USB) 
    incluido con la cámara digital.
    En primer lugar, encienda la SELPHY y, a 
    continuación, encienda la cámara digital y 
    reproduzca las imágenes en la misma.
     
    X Dependiendo de la cámara digital que utilice, es posible 
    que  aparezca en la pantalla de la cámara digital.
    Realice las operaciones necesarias en la 
    cámara digital para seleccionar una imagen 
    para imprimir.
     
    O Utilice la cámara digital para comenzar la impresión.
     
    X Comenzará la impresión.
     
    O Una vez haya finalizado la impresión, apague la 
    SELPHY y la cámara digital. A continuación, desenchufe 
    el cable.
     
    O No puede utilizar el botón  v para detener la impresión. Utilice la cámara digital para detener\
     la impresión.
     
    O PictBridge es un estándar del sector establecido por Camera & Imaging\
     Products Association (CIPA). 
    Este estándar permite imprimir imágenes directamente con cualquier\
     cámara o videocámara digital, 
    independientemente del fabricante o del modelo, sin necesidad de usar un\
     ordenador .
    1
    2
    3
    4
     
    						
    							33
      Impresión de imágenes usando la configuración 
    especificada en la cámara digital (Impresión DPOF)
    Puede establecer los ajustes de impresión, seleccionar las imágene\
    s de la cámara digital que desee imprimir 
    y, a continuación, imprimirlas de una vez. Para obtener más informa\
    ción, consulte la guía del usuario 
    suministrada con la cámara digital.
    Cara de la etiqueta
    Introduzca una tarjeta de memoria que 
    contenga la configuración DPOF en la ranura 
    para tarjetas de memoria correspondiente.
     
    X En la pantalla aparecerá [Imágenes DPOF restantes 
    ¿Imprimir imágenes?].
    Pulse el botón  o.
    Ajustes con la cámara digital: Fecha : Número de archivo: Índice (tipo de impresión): Estándar (tipo de impresión)
    Número de hojas necesarias
    Compruebe la configuración.
    Imprima.
     
    O Pulse el botón  p para iniciar la impresión.
     
    OLa fecha y el número de archivo son los ajustes de DPOF establecidos \
    con la cámara digital (estos ajustes no se 
    pueden cambiar con la SELPHY).
     
    O Si en una cámara digital de la marca Canon, [Tipo Impresión] se establece en [Estándar], se aplicarán los 
    ajustes realizados en “Impresión de toda una variedad de imágen\
    es”  (págs.  21 –  25).  
     
    O También se puede mostrar la pantalla en el paso 3 si pulsa el botón\
      k y selecciona [Impresión DPOF]. A 
    continuación, pulse el botón  o. La opción [Impresión DPOF] sólo aparece cuando se inserta una\
     tarjeta de 
    memoria con la información DPOF establecida con la cámara digital.\
    1
    2
    3
    4
     
    						
    							34
     Impresión cuando no hay ninguna fuente de 
    alimentación disponible
    Puede usar la batería NB-CP2L (se vende por separado) y el adaptador cargador CG-CP200 (se vende 
    por separado) para imprimir imágenes en lugares donde no haya una to\
    ma de corriente. Puede imprimir 
    aproximadamente 36 hojas* de papel de tamaño postal con una baterí\
    a completamente cargada.
    *  El número de impresiones posibles se basa en los estándares de pru\
    eba de Canon y puede cambiar en función de las condiciones de impresión.
      Instalación de la batería
     Extraiga la tapa del terminal de la batería.
    Coloque la batería en el adaptador cargador.
     
    O Primero introdúzcala en la dirección indicada por  y 
    después en la dirección indicada por  hasta 
    que se ajuste completamente.
    Conecte el adaptador cargador a la SELPHY.
    Carga de la batería
    Conecte el cable de alimentación al adaptador 
    cargador con la batería incluida.
     
    X Comienza a cargarse la batería y se iluminará una luz de 
    color naranja.
     
    X La carga de la batería se completará después de 
    aproximadamente 4 horas y se encenderá la luz verde.
     
    O La carga continuará aunque encienda la SELPHY 
    mientras el adaptador cargador esté conectado a ella. 
    Sin embargo, la carga se detiene cuando imprime.
     
    O Para obtener información acerca de las precauciones relativas a la ba\
    tería, consulte la guía del usuario que se 
    suministra con la batería.
     
    O Mantenga la SELPHY en una superficie estable, como una mesa de escritorio, mientras está\
     conectada al 
    adaptador cargador y tenga cuidado para no desenchufar el cable del adap\
    tador cargador .
    1
    2
    3
     
    						
    							35
      Solución de problemas 
    Si considera que existe un problema con la SELPHY, consulte primero lo que se indica a continuación. Si las 
    soluciones siguientes no resuelven el problema, póngase en contacto c\
    on el Servicio de asistencia técnica al 
    cliente de Canon que se indica en la lista de asistencia técnica al c\
    liente que se suministra con el producto.
    Alimentación
     
    O No se enciende
    • Asegúrese de que el enchufe está bien conectado  (pág.  10).
    •  Mantenga pulsado el botón  q hasta que la imagen de inicio aparezca en la pantalla  (pág.  11 ).
    •  Si está utilizando la batería NB-CP2L (se vende por separado) y el adaptador cargador CG-CP200 (se 
    vende por separado), compruebe que la batería está cargada y que \
    el cable está bien conectado.
    Problemas de impresión
     
    O No se puede imprimir
    • Asegúrese de que la SELPHY está encendida  (pág.  11 ).
    •  Asegúrese de que ha insertado correctamente el cartucho de tinta y el\
     cassette de papel  (pág.  10).
    •  Asegúrese de que la cinta de la tinta no esté floja  (pág.  7).
    •  Asegúrese de que está utilizando papel especial  (pág.  
    9).
    •  Cuando el cartucho de tinta esté agotado, sustitúyalo por uno nuev\
    o. Cuando el papel se haya agotado, 
    rellene el cassette de papel  (pág.  14).
    •  Asegúrese de que utiliza la combinación correcta de papel, cassett\
    e de papel y cartucho de tinta  (pág.  7).
    •  Conecte la SELPHY sólo a un dispositivo cada vez. Si la SELPHY se conecta de forma simultánea a 
    una cámara digital o un ordenador y tiene una tarjeta de memoria inse\
    rtada, es posible que no pueda 
    imprimir correctamente.
    •  Dependiendo de la temperatura de la sala, la SELPHY se puede sobrecalentar y dejar de funcionar 
    temporalmente. Esto no es un problema de funcionamiento. Espere a que la\
     temperatura descienda y se 
    reanudará la impresión. 
    No puede mostrar/imprimir imágenes desde la tarjeta de memoria o la m\
    emoria flash USB
    •  Asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada hasta el fon\
    do de la ranura correcta con la 
    etiqueta mirando hacia arriba  (págs.  12,  13).
    • 
    Asegúrese de que la memoria flash USB se ha insertado hasta el fondo \
    en la dirección correcta  (pág.  15).
    • Asegúrese de que está utilizando un tipo de imagen compatible  (pág.  12).
    •  Si se trata de una memoria que necesita adaptador, asegúrese de que se ha introducido en éste antes 
    de insertarla en la ranura  (pág.  12).
    No se puede imprimir desde una cámara digital
    •  Asegúrese de que su cámara digital es compatible con PictBridge  (pág.  32).
    •  Asegúrese de que la SELPHY y la cámara digital están correctamente conectadas  (pág.  32).
    •  Asegúrese de que no se han agotado las baterías desechables/baterí\
    a recargable de la cámara digital. 
    Si no hay suficiente carga, reemplace la batería por otra totalmente \
    cargada o nuevas baterías.
    No se puede imprimir desde un ordenador
    •  Asegúrese de que ha instalado el software según el procedimiento c\
    orrecto  (pág.  28).
    •  Asegúrese de que la SELPHY está conectada directamente a un puerto del ordenador con el cable U\
    SB 
    (pág.  29).
    •  Problemas exclusivos de Windows: asegúrese de que la impresora no est\
    á fuera de línea. 
    Si lo está, haga clic con el botón derecho en el icono de la impre\
    sora y cancele el ajuste de fuera de 
    línea.
    •  Problemas exclusivos de Macintosh: asegúrese de que la SELPHY está registrada en la lista de 
    impresoras  (pág.  29).
     
    						
    							36
     
    O No se puede imprimir la fecha
    No se puede imprimir desde las tarjetas de memoria o la memoria flash US\
    B
    • Asegúrese de que la opción de impresión de fecha está habili\
    tada  (pág.  33). 
    Si utiliza la impresión DPOF, los ajustes de impresión de fecha se configuran en la cámara dig\
    ital 
    utilizada para los ajustes de impresión.
    No se puede imprimir desde cámaras digitales
    •  Asegúrese de que el ajuste de fecha de la cámara digital está e\
    stablecido en [On]. No obstante, si el 
    ajuste es [Predeter.], se usarán los ajustes de impresión de fecha de la SELPHY.
     
    O No se obtienen impresiones limpias
    • Asegúrese de que la cinta de la tinta y el papel no tienen polvo.
    •  Asegúrese de que no hay polvo en las superficies interiores de la SEL\
    PHY  (pág.  39).
    •  Asegúrese de que no se ha formado condensación en las superficies \
    interiores de la SELPHY
    
     (pág.  39).
    •  Asegúrese de que la SELPHY no se ha colocado cerca de un dispositivo que emita ondas 
    electromagnéticas o un fuerte campo electromagnético  (pág.  5).
     
    O Los colores de la pantalla del ordenador y de la copia impresa son disti\
    ntos
    • Los métodos de generación del color son diferentes con las pantall\
    as del ordenador y las impresoras. 
    Además, la variación puede atribuirse al entorno en el que se visu\
    aliza la pantalla (color e intensidad de 
    la luz) o a la configuración de ajuste del color de la pantalla.
     
    O Después de usar el ordenador para cancelar una impresión en curso,\
     una imagen que ya se había 
    impreso se ha vuelto a imprimir al reanudar la impresión
    • Al reiniciar la impresión en un ordenador Macintosh después de can\
    celar, puede que una imagen ya 
    impresa se vuelva a imprimir al reanudarse la impresión.
    Problemas de papel
     
    O El papel no encaja en el cartucho
    • Asegúrese de que el tamaño del papel coincide con el tamaño del\
     cassette de papel  (pág.  2).
     
    O El papel no entra correctamente/atascos de papel frecuentes
    • Asegúrese de que el papel y el cassette de papel se hayan insertado c\
    orrectamente  (págs.  8,  10).
    •  Asegúrese de que hay menos de 19 hojas en el cassette.
    •  Asegúrese de que no hay más de 19 hojas en la tapa externa del cas\
    sette de papel.
    •  Asegúrese de que está utilizando papel especial  (pág.  9).
     
    O No se puede imprimir el número de copias especificado/hay papel resta\
    nte
    • Puede quedar papel restante si la tinta se agota primero  (pág.  14).
     
    O El papel se ha atascado
    • Si el papel sobresale por la parte delantera o trasera (ranura de expul\
    sión del papel)  (pág.  6) de la 
    SELPHY, tire suavemente del papel para extraerlo. Sin embargo, si esto no es s\
    uficiente para extraerlo, 
    no intente tirar de él con fuerza. Apague y encienda repetidamente la impresora hasta que se expulse 
    el papel. Si ha desconectado accidentalmente la alimentación mientras\
     se está imprimiendo, vuelva 
    a conectarla y espere hasta que se expulse el papel. Consulte a su estab\
    lecimiento o al Servicio de 
    asistencia técnica al cliente de Canon en caso de un atasco de papel.\
     No extraiga a la fuerza el papel 
    atascado. La impresora podría dañarse.
      Mensajes de error
    Cuando se produce algún problema con la SELPHY, en la pantalla se muestra un mensaje. Si el mensaje de 
    error indica una posible solución, siga las instrucciones en pantalla\
    . En caso contrario, consulte “Solución de 
    problemas”  (pág.  35).
    Si con esto no se resuelve el problema, póngase en contacto con el Se\
    rvicio de asistencia técnica al cliente 
    de Canon que se indica en la lista de asistencia técnica al cliente q\
    ue se suministra con el producto.
     
    O Si se produce un problema mientras se conecta la SELPHY a una cámara digital, aparecerá un mensaje de 
    error en la pantalla de la cámara digital.
     
    						
    							37
     Especificaciones
    SELPHY CP810
    Método de impresiónTransferencia térmica de sublimación de tinta (con recubrimiento)\
    Resolución/Representación del 
    color 300 x 300 ppp
    Gradación 256 tonos por color
    (La resolución basada en el “método de intensidad de área”\
     es equivalente a una 
    representación del color 4800 x 4800 ppp)*
    1
    Tinta
    Cartucho de tinta de color especial (Y/M/C/recubrimiento)
    Papel Tamaño postal, tamaño L, tamaño tarjeta (incluidas hojas de eti\
    quetas de página 
    entera, hojas de 8 etiquetas)
    Tamaño de impresión Sin bordes Con bordes Tamaño postal
    Tamaño L
    Tamaño tarjeta
    (por etiquetas) 100,0 x 148,0 mm
    89,0 x 119,0 mm
    54,0 x 86,0 mm
    22,0 x 17,3 mm 91,3 x 121,7 mm
    79,1 x 105,1 mm
    49,9 x 66,6 mm
    –
    Velocidad de impresión*
    2Impresión desde tarjetas de memoria/memoria flash USB/conectadas a 
    cámaras (PictBridge)
    Tamaño postal
    Tamaño L
    Tamaño tarjeta Aprox. 47 seg.
    Aprox. 39 seg.
    Aprox. 27 seg.
    Sistema de alimentación Alimentación automática del papel desde el cassette de papel
    Sistema de expulsión Expulsión automática del papel sobre el cassette de papel
    Pantalla Pantalla LCD inclinada hacia arriba, de 6,8 cm (2,7 pulg.), color TFT
    Interfaz USB de alta velocidad Conexión a un dispositivo compatible con PictBridge: conector USB com\
    patible de  tipo A
    Conexión a un ordenador: conector USB compatible de Mini-B
    Tarjetas de memoria
    Tarjeta CF, Microdrive, tarjeta xD-Picture*3, tarjeta de memoria SD, tarjeta de 
    memoria SDHC, tarjeta de memoria SDXC, tarjeta MMC, tarjeta MMCplus, tar\
    jeta 
    HC MMCplus, tarjeta de memoria miniSD*
    3, tarjeta de memoria miniSDHC*3, tarjeta 
    de memoria microSD*3, tarjeta de memoria microSDHC*3, tarjeta de memoria 
    microSDXC*3, tarjeta RS-MMC*3, tarjeta MMCmobile*3, tarjeta de memoria 
    MMCmicro
    Memoria flash USB Sólo compatible con FAT/exFAT
    Temperaturas de funcionamiento 5 – 40 °C
    Humedad de funcionamiento 20 – 80%
    Fuente de alimentación Alimentador de corriente CA-CP200 B
    Batería NB-CP2L (se vende por separado)
    Adaptador cargador CG-CP200 (se vende por separado)
    Consumo eléctrico 60 W o menos (4 W o menos en espera)
    Dimensiones 178,0 x 127,0 x 60,5 mm (sin protuberancias)
    Peso (sólo la impresora) Aprox. 810 g
    *1 El “método de gradación de concentración” utilizado por l\
    a SELPHY permite que se representen 256 tonos (máx.) de 
    color por punto. En comparación, las impresoras con el método de i\
    ntensidad de área representan tonos según el número 
    de puntos que se imprimen en una unidad de área; es decir, se necesitan 256 puntos (16 puntos en sentido vertical x 16 
    puntos en sentido horizontal) para representar los mismos 256 tonos de \
    color. La representación del color de la SELPHY 
    es, por lo tanto, equivalente a una resolución 4800 x 4800 ppp basada\
     en un método de intensidad de área.
    •  La gradación se refiere al número de tonos que se pueden represent\
    ar por copia. Por ejemplo, el blanco y el negro 
    tienen dos gradaciones, mientras que 256 gradaciones incluyen los tonos \
    de grises que van desde el blanco al negro 
    que se pueden representar.
      • “ppp” se refiere al número de puntos que se pueden imprimi\
    r en 1 pulgada (“puntos por pulgada”).
    *2 Medido desde el principio del pase de impresión de amarillo hasta el \
    resultado final.
    *3  Se necesita un adaptador especial (se vende por separado).
     
    						
    							38
    Alimentador de corriente CA-CP200 B
    Entrada nominal  100 – 240 V AC (50/60 Hz) 1,5 A (100 V) – 0,75 A (240 V)
    Salida nominal   24 V DC, 1,8 A
    Temperaturas de funcionamiento   0 – 45 °C
    Dimensiones  122,0 x 60,0 x 30,5 mm (excluido el cable de corriente)
    Peso  Aprox. 310 g
    Cubierta de protección anti-polvo DPC-CP100
    Puede no estar incluida en algunas regiones. Cómprela por separado, s\
    i la necesita.Dimensiones 137,5 x 117,0 x 27,2 mm 
    Peso  Aprox. 88 g
    Adaptador cargador CG-CP200 (se vende por separado)
    Entrada nominal  24 V DC
    Salida nominal   24 V DC
    Temperaturas de funcionamiento  5 – 40 °C
    Dimensiones  156,2 x 49,0 x 35,5 mm (sin protuberancias)
    Peso  Aprox. 134 g
    Batería NB-CP2L (se vende por separado)
    Tipo   Batería de ión de litio recargable
    Tensión nominal    22,2 V DC
    Capacidad nominal   1200 mAh
    Vida de la batería (ciclos de carga)   Aprox. 300 veces
    Temperaturas de funcionamiento   5 – 40 °C
    Dimensiones  110,0 x 40,7 x 37,5 mm
    Peso  Aprox. 230 g
     
    O Todos los datos se basan en pruebas realizadas por Canon.
     
    O El aspecto o las especificaciones de la impresora están sujetos a cam\
    bios sin previo aviso.
    PRECAUCIÓNEXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR OTRAS DE UN TIPO 
    INCORRECTO.
    DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES.
    Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon.Este producto está diseñado para lograr un rendimiento perfecto cu\
    ando se utiliza con accesorios 
    originales de Canon. Canon no se responsabilizará de ningún dañ\
    o que se produzca en este producto 
    ni de los accidentes, como un incendio, que se puedan producir por un us\
    o indebido de accesorios no 
    originales de Canon (por ejemplo, una fuga o explosión de la baterí\
    a). Tenga en cuenta que esta garantía 
    no se aplica a las reparaciones requeridas como resultado del uso indebi\
    do de accesorios no originales 
    de Canon, aunque puede solicitar este tipo de reparaciones asumiendo su \
    coste.
     
    						
    							39
     Precauciones de manejo
     
    O No someta la impresora a una fuerza excesiva. Una fuerza excesiva o un i\
    mpacto sobre la impresora 
    puede provocar atascos de papel o que el equipo no funcione correctament\
    e.
     
    O
    Tenga cuidado de no salpicar el equipo con insecticidas o sustancias volá\
    tiles. Además, no almacene el equipo en contacto 
    con productos de goma o de vinilo durante largos períodos de tiempo. \
    Estos materiales pueden dañar la carcasa.
     
    ODependiendo de la temperatura de la sala, la SELPHY se puede sobrecalentar y dejar de funcionar 
    temporalmente. Esto no es un problema de funcionamiento. La SELPHY reanudará la impresión normal en 
    cuanto se haya enfriado. Las paradas temporales incrementan el tiempo de\
     impresión y suelen producirse 
    si se imprime de forma continua, si hace un calor inusual en el lugar en\
     el que esté ubicada, si están 
    obstruidas las rejillas de ventilación de la parte posterior de la SE\
    LPHY o si la temperatura interna es alta.
     
    O Evite la condensación en la SELPHY cuando la vaya a trasladar de un lugar frío a otro caliente 
    colocándola en una bolsa de plástico hermética con cierre y dej\
    e que alcance la temperatura ambiente 
    antes de sacarla de la bolsa. Si se forma condensación dentro de la S\
    ELPHY
    , antes de usarla, 
    manténgala a temperatura ambiente hasta que la condensación se eva\
    pore de forma natural.
     
    O Si la SELPHY se ensucia, limpie la carcasa con un paño suave y seco.
     
    O
    Cuando se acumule polvo o suciedad en la rejilla de ventilación  (pág.   6), asegúrese de que extrae el cartucho de tinta (pág.  14) 
    antes de proceder a su limpieza. Si entra polvo por las rejillas de vent\
    ilación, puede que no se obtengan impresiones limpias.
     
    O No utilice disolventes volátiles como bencina, disolvente de pintura \
    o disolvente neutro diluido 
    para limpiar el equipo. Estos materiales podrían deformar o decapar l\
    a carcasa.
     
    O El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
     
    O Este dispositivo incorpora tecnología exFAT con licencia de Microsoft.
     
    O El logotipo de CF5 es una marca comercial de CompactFlash Association.
     
    O Se prohíbe la reimpresión, transmisión o almacenamiento en sist\
    emas de recuperación de 
    cualquier parte de esta guía sin el permiso de Canon.
     
    O Canon se reserva el derecho a modificar el contenido de esta guía en \
    cualquier momento y sin 
    previo aviso.
     
    O Las ilustraciones y capturas de pantalla que se muestran en esta guía\
     pueden variar ligeramente 
    de las del equipo real.
     
    O Sin perjuicio de lo indicado anteriormente, Canon no acepta ninguna resp\
    onsabilidad por los daños 
    ocasionados por una utilización incorrecta de los productos.
    Reconocimiento de marcas comerciales
    Acerca de esta guía
     
    						
    							IMPRESO EN LA UE  © CANON INC. 2012
    Sólo para la Unión Europea (y el Área Económica Europea).
     Estos símbolos indican que este producto no debe desecharse con los \
    residuos 
    domésticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE (2002/96/CE) y la\
     Directiva 
    sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislación nacional que 
    implemente dichas directivas. 
    Si aparece un símbolo químico bajo este símbolo, de acuerdo con\
     la Directiva sobre Pilas 
    y Acumuladores, significa que la pila o el acumulador contiene metales pes\
    ados (Hg = Mercurio, 
    Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite \
    especificado en dicha directiva.
    Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, po\
    r ejemplo, en un 
    establecimiento autorizado al adquirir un producto nuevo similar o en un\
     centro autorizado para 
    la recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RA\
    EE), baterías y acumuladores. 
    La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio\
     ambiente y a la salud humana 
    debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos\
     aparatos. 
    Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contrib\
    uirá al correcto aprovechamiento 
    de los recursos naturales. 
    Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías\
     usados sin coste alguno. 
    El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste\
     de la gestión medioambiental 
    de su desecho, y bajo ninguna circunstancia se indicará por separado \
    la cuantía de dicho coste en 
    la información y la factura suministradas a los usuarios finales.
    Si desea más información sobre el reciclado de este producto, pó\
    ngase en contacto con 
    el departamento municipal, el servicio o el organismo encargado de la ge\
    stión de residuos 
    domésticos o visite www.canon-europe.com/environment.
    (Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
    CANON INC.
    30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
    CANON EUROPA N.V.
    Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
     
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Selphy Cp810 User Guide