Sony Projector VPL-HW55ES User Manual
Have a look at the manual Sony Projector VPL-HW55ES User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
75 IT Altro Non infilare le mani nella sede di sostituzione della lampada e fare in modo che non ci cadano dei liquidi o degli oggetti per evitare scossa elettrica o incendio. Per la sostituzione, usare unicamente una lampada per proiettore LMP-H202. Usando lampade diverse dalla LMP-H202, il proiettore potrebbe guastarsi. Prima di sostituire la lampada, spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione, quindi verificare che la spia ON/STANDBY si sia già spenta. Il proiettore non si accenderà se la lampada non è montata saldamente in posizione. Il proiettore non si accenderà se il coperchio della lampada non è chiuso saldamente. Per cancellare un messaggio visualizzato sullo schermo, premere il pulsante sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore. Pulizia del filtro dell’aria Quando appare sullo schermo “Pulire il filtro.”, è necessario pulire il filtro dell’aria. Il filtro dell’aria dovrebbe essere pulito ogni 1.500 ore. Questo valore varia in funzione dell’ambiente o di come è usato il proiettore. 1.500 ore è un valore approssimato. Dopo aver lavato il filtro dell’aria con una soluzione di detersivo delicato, farlo asciugare all’ombra. Quando si pulisce il filtro dell’aria, verificare di non danneggiarlo. Per informazioni su come fissare e rimuovere il filtro dell’aria, vedere “Sostituzione della lampada e del filtro dell’aria e pulizia delle prese di ventilazione (aspirazione)” Punti da 7 a 10. (1 pagina 74) Nel smontare il filtro dell’aria, prestare attenzione a non far cadere della polvere nel proiettore. Per mantenere delle buone prestazioni del proiettore e per evitare guasti, è fondamentale la pulizia del filtro dell’aria. Quando appare un messaggio di avvertenza di pulizia del filtro dell’aria, pulirlo immediatamente. Inserimento del coperchio dell’obiettivo Quando si inserisce il coperchio sull’obiettivo, posizionare il coperchio in modo che la parte concava combaci con il comando dello zoom, come illustrato. Attenzione Note Nota La lampada contiene del mercurio. Le norme per lo smaltimento dei tubi fluorescenti esauriti dipendono dal paese di residenza. Seguire le regolamentazioni di smaltimento dei rifiuti applicabili nel proprio paese. Note Coperchio obiettivo Comando dello zoom
![](/img/blank.gif)
IT 76 Pulizia Pulizia dell’obiettivo La superficie dell’obiettivo è trattata in modo speciale per ridurre il riflesso della luce. Poiché una manutenzione errata può ridurre le prestazioni del proiettore, rispettare le indicazioni seguenti: Pulire l’obiettivo delicatamente con un panno morbido, ad esempio un panno o un panno per vetri. È possibile rimuovere macchie ostinate con un panno morbido o un panno per vetri leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare solventi come alcool, benzene o solventi, acidi, detergenti alcalini o abrasivi, o panni impregnati con prodotti detergenti chimici che potrebbero danneggiare la superficie dell’obiettivo. Pulizia del mobile Per togliere la polvere dal mobile, strofinarlo leggermente con un panno morbido. Se la polvere permane, strofinare con un panno morbido appena inumidito con una soluzione di detergente leggero diluito. Non usare mai alcun tipo di strofinaccio abrasivo, agenti di pulizia alcalini/acidi, polvere abrasiva o solventi volatili come alcol, benzene, diluente o insetticida. L’uso di tali sostanze o il contatto prolungato con materiali in gomma o vinile potrebbe danneggiare la superficie dello schermo e la finitura del mobile. Caratteristiche tecniche Sistema Sistema di proiezione sistema di proiezione a pannello SXRD, 1 obiettivo Pannello LCD 0,61 pollici (15,4 mm) Pannello SXRD 6.220.800 pixel (2.073.600 pixel × 3) Obiettivo obiettivo zoom a 1,6 ingrandimenti (manuale) f=18,7 mm - 29,7 mm F2,52 - F3,02 Lampada Lampada Ultra High Pressure da 200 W Dimensione dell’immagine proiettata da 40 pollici a 300 pollici (da 1.016 mm a 7.620 mm) (misurata diagonalmente) Segnali video compatibili 480/60i, 576/50i, 480/60p, 576/50p, 720/60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/50i Le voci seguenti sono disponibili solo per segnale digitale (ingresso HDMI): 1080/60p, 1080/50p, 1080/24p Segnali da computer compatibili fH: da 19 kHz a 72 kHz fV: da 48 Hz a 92 Hz Risoluzione massima 1.920 × 1.080 (solo ingresso HDMI) Per ulteriori informazioni, vedere “Segnali preimpostati”. (1 pagina 78) Ingresso Y PB/CB PR/CRComponenti: tipo fono Y con sincronismo: 1 Vp-p ±2 dB sincronismo negativo (terminazione a 75 ohm) P B/CB: 0,7 Vp-p ±2 dB (terminazione a 75 ohm) P R/CR: 0,7 Vp-p ±2 dB (terminazione a 75 ohm) HDMI RGB digitale/Y C B (PB) CR (PR) INPUT A HD D-sub a 15 pin RGB analogico: R: 0,7 Vp-p ±2 dB (terminazione a 75 ohm) G: 0,7 Vp-p ±2 dB
![](/img/blank.gif)
77 IT Altro (terminazione a 75 ohm) G con sincronismo/Y: 1 Vp-p ±2 dB sincronismo negativo (terminazione a 75 ohm) B: 0,7 Vp-p ±2 dB (terminazione a 75 ohm) SYNC/HD: Ingresso sincronismo composito: Livello TTL, positivo/negativo Ingresso sincronismo orizzontale: Livello TTL, positivo/negativo VD: Ingresso sincronismo verticale: Livello TTL, positivo/ negativo 3D SYNC Connettore RJ45 IR IN Presa per spinotto miniatura REMOTE RS-232C: D-sub a 9 pin (femmina) Generale Dimensioni 407,4 mm × 179,2 mm × 463,9 mm (l/a/p) Massa circa 10 kg Requisiti di alimentazione da 100 VCA a 240 VCA, da 3,0 A a 1,3 A, 50/60 Hz Potenza assorbita Max. 300 W Modo di attesa: 8 W Modo di attesa (basso): 0,5 W Temperatura di funzionamento da 5 °C a 35 °C Umidità di funzionamento da 35% a 85% (senza condensazione) Temperatura di immagazzinamento da –20 °C a +60 °C Umidità di immagazzinamento da 10% a 90% Accessori forniti Telecomando RM-PJ23 (1) Pile formato AA (R6) al manganese (2) Cavo di alimentazione c.a. (1) Copriobiettivo (1) Occhiali 3D TDG-PJ1 (2) Astuccio per occhiali 3D (2) Cavo USB per ricarica (1,2 m) (2) Cavo di conversione (18 cm) (1) Istruzioni per l’uso (1) Istruzioni per l’uso degli occhiali 3D (1)Realizzazione e caratteristiche tecniche soggette a modifica senza preavviso. Accessori opzionali Lampada per proiettore LMP-H202 (per sostituzione) Supporto per appendere il proiettore PSS-H10 Occhiali 3D TDG-PJ1 Trasmettitore Sincronizzato 3D TMR-PJ2
![](/img/blank.gif)
IT 78 La seguente tabella presenta i segnali e i formati video che è possibile proiettare con questo apparecchio. Se è presente in ingresso un segnale diverso dal segnale preimpostato mostrato in seguito, l’immagine potrebbe non essere visualizzata correttamente. Segnali preimpostati Memoria preim- postata n.Segnale preimpostato (Risoluzione)fH (kHz)fV (Hz)Sincronismo Dimen- sione H 3 480/60i 480/60i (720×480i)15,734 59,940 SonG/Y o sincronismo composito– 4 576/50i 576/50i (720×576i)15,625 50,000 SonG/Y o sincronismo composito /video composito– 5 480/60p 480/60p (NTSC progressivo) (720×480p) 31,470 60,000 SonG/Y – 6 576/50p 576/50p (PAL progressivo) (720×576p)31,250 50,000 SonG/Y – 7 1080/60i 1035/60i (1920×1035i) 1080/60i (1920×1080i)33,750 60,000 SonG/Y – 8 1080/50i 1080/50i (1920×1080i)28,130 50,000 SonG/Y – 10 720/60p 720/60p (1280×720p)45,000 60,000 SonG/Y – 11 720/50p 720/50p (1280×720p)37,500 50,000 SonG/Y – 12 1080/60p 1080/60p (1920×1080p)67,500 60,000 – – 13 1080/50p 1080/50p (1920×1080p)56,260 50,000 – – 14 1080/24p 1080/24p (1920×1080p)26,973 23,976 – – 18 720/60p (Frame packing)720/60p (1280 × 720p)90,000 60,000 – – 19 720/50p (Frame packing)720/50p (1280 × 720p)75,000 50,000 – – 20 1080/24p (Frame packing)1080/24p (1920 × 1080p)53,946 23,976 – –
![](/img/blank.gif)
79 IT Altro Numeri delle memorie preimpostate per ciascun segnale di ingresso Segnale analogico Segnale digitale * Alcuni segnali digitali provenienti da computer possono essere visualizzati come numero di memoria preimpostata per segnale componente o video GBR. 26 640 × 480 VESA 60 31,469 59,940 H-neg, V-neg 800 28 VESA 72 37,861 72,809 H-neg, V-neg 832 29 VESA 75 (IBM M3)37,500 75,000 H-neg, V-neg 840 30 VESA 85 (IBM M4)43,269 85,008 H-neg, V-neg 832 31 800 × 600 VESA 56 35,156 56,250 H-pos, V-pos 1024 32 VESA 60 37,879 60,317 H-pos, V-pos 1056 33 VESA 72 48,077 72,188 H-pos, V-pos 1040 34 VESA 75 (IBM M5)46,875 75,000 H-pos, V-pos 1056 35 VESA 85 53,674 85,061 H-pos, V-pos 1048 37 1024 × 768 VESA 60 48,363 60,004 H-neg, V-neg 1344 38 VESA 70 56,476 70,069 H-neg, V-neg 1328 39 VESA 75 60,023 75,029 H-pos, V-pos 1312 45 1280 × 960 VESA 60 60,000 60,000 H-pos, V-pos 1800 47 1280 × 1024 VESA 60 63,974 60,013 H-pos, V-pos 1696 50 1400 × 1050 SXGA + 65,317 59,978 H-neg, V-pos 1864 55 1280 × 768 1280 × 768/60 47,776 59,870 H-neg, V-pos 1664 56 1280 × 720 1280 × 720/60 44,772 59,855 H-neg, V-pos 1664 Segnale Numero di memoria preimpostata Segnale componente (connettori Y P B/CB PR/CR ) da 3 a 8, 10, 11 Segnale da computer (connettore INPUT A) 26, da 28 a 35, da 37 a 39, 55, 56 Segnale Numero di memoria preimpostata Segnale componente (connettori HDMI 1, 2) da 3 a 8, da 10 a 14, da 18 a 20 Segnale video GBR (connettori HDMI 1, 2) da 3 a 8, da 10 a 14, da 18 a 20 Segnale da computer (connettori HDMI 1, 2) da 10 a 13*, 26, 32, 37, 45, 47, 50, 55 Memoria preim- postata n.Segnale preimpostato (Risoluzione)fH (kHz)fV (Hz)Sincronismo Dimen- sione H
![](/img/blank.gif)
IT 80 Le voci regolabili dei menu variano in funzione del segnale d’ingresso. Sono elencate nelle tabelle che seguono. Le voci che non possono essere regolate non sono visualizzate nel menu. Menu Immagine z : Regolabile/impostabile – : Non regolabile/non impostabile Segnali di ingresso e voci regolabili/impostabili Voce Segnale di ingresso Segnale Componenti Segnale Video GBR Segnale Computer Creazione realtàzz– Diafram. avanz.zzz Contr. Spiazzz Proiez. Filmzz– Enfasi movim.zz– Contrastozzz Luminositàzzz Colorezz– Tintazz– Te m p . c o l o r ezzz Dettagliozz– NRz z– MPEG NRzzz Modo Filmz (esclusa memoria preimpostata numero 14)z (esclusa memoria preimpostata numero 14)– Enfasi contrastozz– Correz. Gamma * 1zzz x.v.Color z–– Spazio colore zzz RCPzzz
![](/img/blank.gif)
81 IT Altro Menu Schermo z: Regolabile/impostabile – : Non regolabile/non impostabile * 1: L’impostazione può essere effettuata solo quando “x.v.Color” è impostato su “Disin.”. *2: È possibile effettuare questa impostazione solo quando “Sovrascansione ” è impostata su “Inser.” e “Formato” è impostato su “Normale” nel menu Schermo . * 3: Quando il segnale di ingresso proviene da un computer, se il rapporto dell’immagine è 16:9 o superiore, non è possibile effettuare l’impostazione (fissato su “Normale”). * 4: È possibile effettuare l’impostazione solo quando “Zoom” è selezionato in “Formato”. *5: È possibile effettuare l’impostazione solo nel caso di un segnale analogico. Quando si collega un cavo di tipo HDMI ecc., verificare il tipo di segnale nel menu Informazioni (1 pagina 62) e il segnale Digitale (1 pagina 79) e le voci che è possibile regolare/impostare. Voce Segnale di ingresso Segnale Componenti Segnale Video GBR Segnale Computer Formatozzz * 3 Sovrascansionezz– Area schermo * 2z (soltanto memorie preimpostate numero 7, 8, 12, 13, 14)z (soltanto memorie preimpostate numero 7, 8, 12, 13, 14)– Centro V * 4zz– Misura verticale * 4zz– APA – –z * 5 Fase – –z *5 Passo – –z *5 Spostamentoz *5z *5z Nota
![](/img/blank.gif)
IT 82 Il proiettore accetta i seguenti tipi di segnali 3D. *: Formato 3D obbligatorio degli standard HDMI. Alcune voci sui menu potrebbero non essere disponibili per la regolazione/impostazione, in base ai segnali 3D. Le voci che non possono essere regolate non sono visualizzate sul menu. Le seguenti tabelle indicano queste voci. z: Regolabile/impostabile –: Non regolabile/non impostabile *: L’impostazione può essere eseguita per la visualizzazione 2D. Segnali 3D compatibili Risoluzione Formato segnale 3D 720/60, 50P 1080/24PFormato Fianco a fianco Formato Sotto-sopra* Frame packing* 1080/60, 50i Formato Fianco a fianco* 1080/60, 50P Formato Fianco a fianco Formato Sotto-sopra Segnali 3D e regolazione/impostazione delle voci Voce Segnali 3D 720/60, 50P 1080/60, 50i 1080/24P 1080/60, 50P Diafram. avanz.–––– Contr. Spia – (fissato su “Alto”)– (fissato su “Alto”)– (fissato su “Alto”)– (fissato su “Alto”) Proiez. Film*–––– Enfasi movim. – –z– NR –––– Modo Film–––– x.v.Color – –z (soltanto segnale componenti)– Sovrascansione–––– Area schermo – (fissato su “Pieno”)– (fissato su “Pieno”)– (fissato su “Pieno”)– (fissato su “Pieno”) Trapezio V – (fissato su “0”)– (fissato su “0”)z– (fissato su “0”)
![](/img/blank.gif)
83 IT Altro Quando il proiettore è impostato per convertire le immagini video 2D in immagini video 3D, alcune voci dei menu potrebbero essere non disponibili per la regolazione/ impostazione, a seconda delle impostazioni “Formato 3D” del menu Funzione . Le voci che non possono essere regolate non sono visualizzate sul menu. Le seguenti tabelle indicano queste voci. Voce Formato 3D Sotto-sopra Fianco a fianco 3D simulato Diafram. avanz. – – – Contr. Spia ––– Proiez. Film––– Enfasi movim.z (solo numero 14 memoria preimpostata)z (solo numero 14 memoria preimpostata)z NR – –z MPEG NRzzz Modo Film – – – x.v.Colorz (solo numero 14 memoria preimpostata)z (solo numero 14 memoria preimpostata)z Sovrascansione – – – Area schermo––– Trapezio Vz (solo numero 14 memoria preimpostata)––
![](/img/blank.gif)
IT 84 Le voci selezionabili variano in base al tipo di segnale di ingresso o formato 3D. Per informazioni, vedere le tabelle di seguito. Le voci che non possono essere selezionate non sono visualizzate nel menu. 2D *1: Non visualizzato nel menu se fissato a Normale. 3D Modo formato Segnali compatibili 1920 × 1080 1280 × 720720 × 480 720 × 5761280 × 720 Altro Memoria preimpostata numero (1 pagina 78)7, 8, da 10 a 14 da 3 a 6 56 26, da 28 a 35, da 37 a 39, 55 Normale zzz *1z Pieno – – –z Allung. Vzz–– Comprimi zz–– Allunga – z–– Zoom – z–– Zoom largo zz–– Segnali compatibili 1920 × 1080, 1280 × 720 Formato 3D Fianco a fianco Sotto-sopra Frame packing 3D simulato Numero memoria preimpostata (1 pagina 78)7, 8, da 10 a 14 da 10 a 14 da 18 a 20 7, 8, da 10 a 14 Normale zzzz Pieno – – – – Allung. V – – – z Comprimizzzz Allunga – – – – Zoom –––– Zoom largo – – – z