Home > Sony > Projector > Sony Projector VPL-HW55ES User Manual

Sony Projector VPL-HW55ES User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector VPL-HW55ES User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 459
    							9 ES
    Ubicación de los controlesMando a distancia
    Botón INPUT (1 página 27)
    Transmisor de infrarrojos
    Interruptor 
    ?/1 
    (encendido/espera) 
    (1 página 17)
    Botón COLOR SPACE
    (1 página 38)Botones M/m/
    						
    							 ES 10
    En esta sección se describe cómo instalar el proyector y la pantalla, cómo conectar el 
    equipo desde el cual desea proyectar la imagen, etc.
    Desembalaje
    Compruebe que la caja contenga los siguientes elementos:
    Introducción de las pilas en el mando a distancia
    PRECAUCIÓN
    Peligro de explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorrecto. Reemplace la batería 
    solamente por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante.
    Cuando deseche la batería, debe cumplir con las leyes de la zona o del país.
    Colocación de las pilas
    Se suministran dos pilas de tamaño AA (R6) para el mando a distancia.
    Para evitar el riesgo de explosión, utilice pilas alcalinas o de manganeso de tamaño AA 
    (R6).
    Conexiones y preparativos
     Mando a distancia (1) y 
    pilas tamaño AA (R6) manganeso (2) Cable de alimentación de CA (1)
     Tapa del objetivo (1)
    En el momento de la compra del 
    proyector, la tapa del objetivo está 
    colocada. Debe quitar la tapa del 
    objetivo para utilizar el proyector.
     Gafas 3D (2)
     Funda para las gafas 3D (2)
     Cable de carga USB (1,2 m) (2)
     Cable de conversión (18 cm) (1)
     Manual de instrucciones (este manual)
     Manual de instrucciones de las gafas 3D 
    (1)
    Introduzca las pilas comenzando por el lado E, como se 
    muestra en la ilustraci
    						
    							11 ES
    Conexiones y preparativos
    Precauciones para la manipulación del mando a distancia
     Manipule con cuidado el mando a distancia. No lo deje caer, ni lo pise, ni derrame 
    ningún líquido sobre él.
     No ponga el mando a distancia cerca de fuentes de calor, bajo la luz directa del sol ni en 
    lugares húmedos. 
    						
    							ES 12
    Paso 1: Instalación del proyector
    El proyector muestra imágenes procedentes 
    de una videograbadora o de otro dispositivo.
    El desplazamiento del objetivo amplía las 
    opciones disponibles para colocar el 
    proyector y ver las imágenes fácilmente.
    Instalación inadecuada
    No ponga el proyector en las siguientes 
    situaciones, en las que puede sufrir daños 
    o averías.
    Ubicaciones escasamente ventiladas
    Deje un espacio superior a 30 cm alrededor de 
    la unidad.
    Lugares cálidos y húmedos
    Lugares expuestos a un flujo directo 
    de aire frío o caliente procedente de 
    un aparato de climatizaciónSi instala el proyector en una ubicación de 
    estas características, la unidad puede 
    averiarse debido a la condensación de 
    humedad o al aumento de temperatura.
    Cerca de un sensor de calor o de 
    humo 
    Puede producirse una avería del sensor.
    Lugares con mucho polvo o humo 
    excesivo
    Instálelo en una ubicación alejada 
    de las paredes
    Para mantener el rendimiento y la 
    fiabilidad del proyector, deje al 
    menos 30 cm entre el proyector y las 
    paredes.
    Antes de configurar el 
    proyector
    30 cm
    30 cm 30 cm
    30 cm 
    						
    							13 ES
    Conexiones y preparativos
    Uso inadecuado
    No haga lo siguiente mientras usa el 
    proyector.
    Bloqueo de los orificios de 
    ventilación (entrada o salida)
    Sugerencia
    Para más información sobre la ubicación de 
    los orificios de ventilación (entrada o 
    salida), consulte “Ubicación de los 
    controles” (1 página 7).
    Inclinación adelante/atrás e 
    izquierda/derechaEvite usar el proyector inclinado con un 
    ángulo de más de 15 grados.
    No instale el proyector en un lugar que no 
    sea una superficie horizontal o el techo. La 
    instalación del proyector en tal ubicación 
    puede provocar irregularidades en la 
    uniformidad del color, o reducir la fiabilidad 
    de los efectos de la lámpara.
    Si el proyector está inclinado hacia arriba o 
    hacia abajo, pueden producirse distorsiones 
    trapezoidales en la imagen visualizada en la 
    pantalla.
    Coloque el proyector de modo que el 
    objetivo esté paralelo a la pantalla 
    (1 página 15).
    Instalación de la unidad a grandes 
    altitudes
    Si utiliza el proyector a altitudes de 1.500 m o 
    más, ajuste la opción “Config. refrigeración” 
    del menú Configuración   en “Alto” 
    (1 página 53). Si no se establece este modo 
    cuando se utilice el proyector a altitudes 
    elevadas pueden producirse efectos adversos, 
    tales como la reducción de la fiabilidad de 
    determinados componentes.
    ADVERTENCIA
    Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de 
    desconexión fácilmente accesible en el 
    cableado fijo, o conecte el enchufe de 
    alimentación a una toma de corriente 
    fácilmente accesible cerca de la unidad. Si se 
    produce una anomalía durante el 
    funcionamiento de la unidad, accione el 
    dispositivo de desconexión para desactivar la 
    alimentación o desconecte el enchufe de 
    alimentación.
    Orificios de 
    ventilación (salida)Orificios de 
    ventilación (entrada)
    15° o más
    15° o más
    15° o más
    15° o más
    15° o más 
    						
    							ES 14
     Nunca instale el proyector en el techo ni lo 
    desplace sin ayuda. Pida siempre consejo a 
    un técnico de Sony cualificado (servicio de 
    pago).
     Si instala la unidad en el techo, utilice un 
    cable de seguridad o un sistema similar para 
    evitar que la unidad se desprenda. Confíe 
    siempre la instalación a un proveedor o 
    instalador experimentado.
    Precauciones de seguridad 
    para instalar la unidad en el 
    techo 
    						
    							15 ES
    Conexiones y preparativosLa distancia de instalación entre la unidad y la pantalla varía en función del tamaño de 
    ésta, y de si se utilizan o no las funciones de desplazamiento del objetivo. Instale la unidad 
    de modo que se ajuste al tamaño de la pantalla. Para más información sobre la distancia 
    que debe dejar entre la unidad y la pantalla (distancia de proyección) y el tamaño del vídeo 
    proyectado, consulte “Distancia de proyección y rango de desplazamiento del objetivo” 
    (1 página 87).
    1Coloque la unidad de modo que el objetivo quede paralelo a la pantalla.
    2Proyecte una imagen en la pantalla y ajuste la imagen de modo que se 
    ajuste a la pantalla. (1 página 16)
    Cuando utilice una pantalla de superficie irregular, en raras ocasiones aparecerán patrones de bandas 
    en la pantalla, dependiendo de la distancia entre la pantalla y el proyector y de la ampliación del 
    zoom. Esto no significa una avería del proyector.
    Instalación de la unidad
    Nota
    Pantalla
    Vista superior 
    						
    							ES 16
    Paso 2: Ajuste de la posición de la imagen
    Proyecte una imagen en la pantalla y, a continuación, ajuste la posición de la imagen.
    Sugerencia
    Los botones 
    ?/1 (encendido/espera), INPUT, MENU y M/m/
    						
    							17 ES
    Conexiones y preparativos
    2Pulse el interruptor ?/1 
    (encendido/espera)
     para 
    encender el proyector.
    El indicador ON/STANDBY 
    parpadea en verde y, a continuación, 
    se ilumina en verde.
    3Visualice una señal de prueba 
    para realizar los ajustes.
    Pulse el botón PATTERN en el mando 
    a distancia para visualizar la señal de 
    prueba.
    Sugerencia
    Pulse el botón PATTERN para borrar la 
    visualización de la señal de prueba.
    4Mueva los dos mandos de 
    desplazamiento del objetivo 
    para ajustar la posición de la 
    imagen.
    Parpadea en verde 
    unos momentos 
    (décimas de 
    segundo) y, a 
    continuación, se 
    ilumina en verde.
    Para ajustar la 
    posición vertical
    Para ajustar la posición horizontal 
    						
    							ES 18
    Para ajustar la posición horizontal
    Gire el mando de desplazamiento del objetivo hacia la derecha o hacia la izquierda.
    La imagen proyectada en la pantalla se mueve a la derecha o a la izquierda, como máximo, 
    un 25% de la anchura de la pantalla desde el centro del objetivo.
    Para ajustar la posición vertical
    Gire el mando de desplazamiento del objetivo hacia arriba o hacia abajo.
    La imagen proyectada en la pantalla se mueve arriba o abajo, como máximo, un 71% de 
    la altura de la pantalla desde el centro del objetivo.
    Vista superior
    : Posición de la imagen cuando se mueve al 
    máximo a la izquierda
    : Posición de la imagen cuando se mueve al 
    máximo a la derecha 25%Anchura de 1 
    pantalla 25%
    71%
    Altura de 
    1 
    pantalla
    71%
    Vista lateral
    : Posición de la imagen cuando se mueve al máximo 
    hacia arriba
    : Posición de la imagen cuando se mueve al máximo 
    hacia abajo 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector VPL-HW55ES User Manual