Home > Sony > Projector > Sony Projector VPL-HW55ES User Manual

Sony Projector VPL-HW55ES User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector VPL-HW55ES User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 459
    							Others
    91 GB
    M
    Menu
    Advanced Picture ................................. 50
    Function ............................................... 55
    Information .......................................... 61
    Installation ........................................... 59
    Picture .................................................. 45
    Screen .................................................. 51
    Setup .................................................... 53
    Messages
    Caution ................................................ 70
    Warning ............................................... 69
    Motion Enhancer  ..................................... 46
    Motionflow .............................................. 46
    MPEG NR  ............................................... 48
    N
    NR .......................................................... 48
    O
    Over Scan  ................................................ 52
    P
    Panel Alignment  ...................................... 60
    Power Saving ........................................... 54
    Precautions ................................................ 6
    Preset Memory  ........................................ 62
    Preset mode
    BRT CINE  ........................................... 36
    BRT TV  ............................................... 36
    CINEMA FILM 1  ................................ 36
    CINEMA FILM 2  ................................ 36
    GAME ................................................. 36
    PHOTO ................................................ 36
    REF ...................................................... 36
    TV ...................................................... 36
    USER ................................................... 36
    Preset Signals  .......................................... 77
    Projection distance  .................................. 87
    Projection distance and lens shift 
    range ................................................ 86
    R
    RCP ......................................................... 50
    Reality Creation ....................................... 46
    Remote control
    inserting the batteries ........................... 11
    location of controls  .............................. 10
    Reset
    resettable items  .................................... 44resetting the items  ............................... 44
    S
    Screen Area  ............................................. 52
    Selecting the menu language  .................. 25
    Settings Lock  .......................................... 57
    Sharpness ................................................ 47
    Specifications .......................................... 75
    Standby Mode  ......................................... 53
    Status ....................................................... 53
    Supplied accessories  ............................... 11
    T
    Troubleshooting ...................................... 65
    V
    V Keystone  ............................................. 59
    X
    x.v.Color ........................................... 49, 64 
    						
    							FR 2
    Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire 
    attentivement ce manuel et le conserver pour 
    future référence.
    Afin de réduire les risques d’incendie 
    ou d’électrocution, ne pas exposer 
    cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
    Afin d’écarter tout risque 
    d’électrocution, garder le coffret 
    fermé. Ne confier l’entretien de 
    l’appareil qu’à un personnel qualifié.
    CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À 
    LA TERRE.
    AVERTISSEMENT
    1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble 
    secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle 
    avec des contacts de mise à la terre 
    conformes à la réglementation de sécurité 
    locale applicable.
    2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble 
    secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle 
    avec des caractéristiques nominales 
    (tension, ampérage) appropriées.
    Pour toute question sur l’utilisation du 
    cordon d’alimentation/fiche femelle/fiche 
    mâle ci-dessus, consultez un technicien du 
    service après-vente qualifié.
    Pour les clients au Canada
    CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
    Pour les clients en Europe
    Ce produit a été fabriqué par ou pour le 
    compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan 
    Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes 
    les questions relatives à la conformité des 
    produits basées sur la législation européenne 
    doivent être adressées à son représentant, 
    Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger 
    Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
    Pour toute question relative au Service 
    Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien 
    vouloir vous référer aux coordonnées qui 
    vous sont communiquées dans les 
    documents « Service (SAV) » ou Garantie.
    AVERTISSEMENT
    Pour les clients au Canada
    GARANTIE LIMITÉE DE SONY
     - 
    Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/
    solutions/Support.do pour obtenir les 
    informations importantes et l’ensemble des 
    termes et conditions de la garantie limitée 
    de Sony applicable à ce produit. 
    						
    							3 FR
    FR
    Table des matières
    Précautions ......................................... 5
    Face avant/droite  ................................ 7
    Face arrière/inférieure  ........................ 8
    Télécommande ................................... 9
    Déballage ......................................... 10
    Étape 1 : Installation du 
    projecteur ......................................... 12
    Avant d’installer le projecteur  .... 12
    Précautions de sécurité relatives à 
    l’installation de l’appareil au 
    plafond ........................................ 13
    Installation de l’appareil  ............. 15
    Étape 2 : Réglage de la position de 
    l’image ............................................. 16
    Étape 3 : Raccordement du 
    projecteur ......................................... 21
    Raccordement à un 
    magnétoscope ............................. 21
    Raccordement à un ordinateur .... 23
    Raccordement à un émetteur de 
    synchronisation 3D ..................... 24
    Étape 4 : Sélection de la langue de 
    menu ............................................... 25Projection de l’image ....................... 27
    Mise hors tension  ....................... 28
    Sélection du rapport de format en 
    fonction du signal vidéo  .................. 29
    Visionnage d’images vidéo 3D  ....... 32
    Utilisation de la fonction 3D 
    simulé ......................................... 33
    Utilisation des lunettes 3D  ......... 33
    Sélection du mode d’affichage de 
    l’image ............................................. 36
    Utilisation d’« ImageDirector3 » pour 
    régler la qualité de l’image  .............. 37
    Réglage de la qualité d’image  ......... 38
    Sélection pour régler directement 
    l’option de menu désirée  ............ 38
    Réglage de l’image avec la fonction 
    Real Color Processing  ..................... 39
    Commande par les menus ................ 41
    Menu Image  ..................................... 45
    Menu Image avancée  ....................... 50
    Menu Écran  ..................................... 51
    Menu Réglage .................................. 53
    Menu Fonction ................................. 55
    Éléments verrouillés par Verrou 
    réglages ...................................... 59
    Menu Installation  ............................. 60
    Menu Informations  .......................... 62
    Numéros de mémoire de 
    présélection ................................ 63
    Emplacement des 
    commandes
    Connexions et préparatifs
    Projection
    Utilisation des menus 
    						
    							FR 4
    À propos de Commande HDMI  ....... 64
    À propos de x.v.Color  ...................... 65
    À propos de la fonction 3D 
    simulé ............................................... 65
    Dépannage ....................................... 66
    Indicateurs d’avertissement  ........ 69
    Listes de messages  ..................... 70
    Remplacement de la lampe et du filtre à 
    air et nettoyage des orifices de 
    ventilation (prise d’air)  .................... 72
    Nettoyage du filtre à air  ................... 75
    Mise en place du bouchon 
    d’objectif .......................................... 75
    Nettoyage ......................................... 76
    Spécifications ................................... 76
    Signaux préprogrammés ............. 78Signaux d’entrée et options 
    réglables/paramétrables ..............80
    Signaux 3D compatibles  .............82
    Signaux 3D et options réglages/
    paramétrables ..............................82
    Rapport de format  .......................84
    Conditions de mémorisation des 
    options réglables/
    paramétrables ..............................85
    Distance de projection et plage de 
    déplacement d’objectif  .....................87
    Index ................................................91
    Autres
    Informations de marque de 
    commerce
    «
    PS3» est une marque déposée de Sony 
    Computer Entertainment Inc.
    Les termes HDMI et HDMI High-Definition 
    Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI, 
    sont des marques ou des marques déposées de 
    HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans 
    d’autres pays.
    « Blu-ray » et « Blu-ray Disc » sont des 
    marques de commerce de Blu-ray Disc 
    Association.
    ..........................................................................
    Le commande HDMI est une fonction de 
    contrôle mutuel norme HDMI qui utilise une 
    spécification HDMI CEC (Consumer 
    Electronics Control). 
    Ce projecteur prend en charge DeepColor, 
    x.v.Color, LipSync, les signaux 3D et le signal 
    d’entrée d’ordinateur conformes aux normes 
    HDMI. Il prend également en charge le 
    protocole HDCP. 
    						
    							5 FR
    Précautions
    Sécurité
     S’assurer que la tension de service de votre 
    projecteur est identique à la tension locale.
     Si du liquide ou un objet quelconque 
    venait à pénétrer dans le boîtier, 
    débrancher le projecteur et le faire vérifier 
    par un technicien qualifié avant la remise 
    en service. 
     Débrancher le projecteur de la prise 
    murale en cas de non-utilisation pendant 
    plusieurs jours. 
     Pour débrancher le cordon, le tirer par la 
    fiche. Ne jamais tirer sur le cordon lui-
    même. 
     La prise murale doit se trouver à proximité 
    du projecteur et être facile d’accès. 
     Le projecteur n’est pas déconnecté de la 
    source d’alimentation tant qu’il reste 
    branché à la prise murale, même s’il a été 
    mis hors tension. 
     Ne pas regarder dans l’objectif lorsque la 
    lampe est allumée.
     Ne pas placer la main ou des objets à 
    proximité des orifices de ventilation. L’air 
    expulsé est brûlant. 
    Prévenir l’accumulation de chaleur 
    interne 
    Après avoir mis l’appareil hors tension au 
    moyen de l’interrupteur I/1 (marche/veille), 
    ne pas le débrancher de la prise murale tant 
    que le ventilateur de refroidissement tourne.
    Mise en garde
    Le projecteur est doté d’orifices de 
    ventilation (prise d’air et sortie d’air). Ne 
    pas obstruer ces orifices et ne rien placer à 
    proximité car ceci risquerait de provoquer 
    une surchauffe interne pouvant entraîner une 
    altération de l’image ou un endommagement 
    du projecteur.
    Remballage
    Conserver le carton d’emballage original et 
    le matériel d’emballage ; ils seront très utiles 
    si l’on doit un jour expédier l’appareil. Pour assurer une protection maximale, remballer 
    l’appareil tel qu’il avait été emballé en usine.
    Consignes de sécurité relatives à 
    l’utilisation des lunettes 3D
    Avertissement
     Ne jetez pas les Lunettes 3D au feu.
     Ne démontez pas les Lunettes 3D.
     N’utilisez pas, ne chargez pas, ne rangez 
    pas et ne laissez pas les Lunettes 3D ou la 
    batterie près du feu ou dans des endroits où 
    la température est élevée, notamment sous 
    les rayons directs du soleil ou dans un 
    véhicule en plein soleil.
     Utilisez uniquement le câble USB fourni.
     Empêchez toute pénétration d’eau ou de 
    corps étranger dans les Lunettes 3D.
    Consignes de sécurité
     Utilisez uniquement les lunettes 3D 
    fournies avec cet appareil. Vous devez 
    seulement porter les lunettes 3D pour 
    regarder des images vidéo 3D. N’utilisez 
    pas les lunettes 3D avec un autre appareil, 
    par exemple un téléviseur.
     Si vous observez des scintillements ou des 
    éclairs, éteignez l’éclairage.
     Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé 
    par des enfants sans la surveillance d’un 
    adulte.
     Veillez à ne pas vous pincer les doigts 
    dans les charnières des lunettes 3D lorsque 
    vous repliez les branches.
     Ne laissez pas tomber ou ne modifiez pas 
    ces lunettes 3D.
     Si ces lunettes sont cassées, éloignez les 
    débris de la bouche ou des yeux.
    Projecteur LCD
    Le projecteur LCD est fabriqué au moyen 
    d’une technologie de haute précision. Il se 
    peut toutefois que vous constatiez que de 
    petits points noirs et/ou lumineux (rouges, 
    bleus ou verts) apparaissent continuellement 
    sur le projecteur LCD. Ceci est un résultat 
    normal du processus de fabrication et n’est 
    pas le signe d’un dysfonctionnement.
    Si vous utilisez plusieurs projecteurs LCD 
    pour projeter sur un écran, la reproduction 
    des couleurs peut varier selon les 
    projecteurs, même s’ils sont du même  
    						
    							
    FR 6
    modèle. Ceci est dû au fait que l’équilibre 
    des couleurs peut être réglé différemment 
    sur les projecteurs.
    Remarque concernant la 
    condensation
    Si la pièce dans laquelle le projecteur est 
    installé subit de brusques changements de 
    températures ou si vous déplacez le 
    projecteur d’un endroit froid à un endroit 
    chaud, de la condensation peut se former à 
    l’intérieur du projecteur. Étant donné que la 
    condensation peut provoquer un 
    dysfonctionnement, réglez la température de 
    votre climatiseur avec précaution. Si de la 
    condensation se forme, laissez le projecteur 
    allumé pendant deux heures avant de 
    l’utiliser.Sony ne peut être tenue responsable de 
    tout dommage, de quelque nature que 
    ce soit, résultant d’une incapacité à 
    mettre en place des mesures de sécurité 
    adaptées pour les dispositifs de 
    transmission, de fuites de données 
    inévitables dues aux spécifications de 
    transmission ou de tout autre problème 
    de sécurité. 
    						
    							7 FR
    Emplacement des commandes
    Face avant/droite
    Pour commander le projecteur, on peut utiliser les boutons du panneau de commande qui 
    portent le même nom que ceux de la télécommande.
    Emplacement des commandes
     Bouton INPUT (1 page 27)  Bouton MENU (1 page 41)
     Indicateur 
    ON/STANDBY 
    (1 page 16)
    Capteur de télécommande Orifices de 
    ventilation 
    (sortie d’air) 
    (1 page 13)  Interrupteur 
    ?/1 (marche/veille) (1 page 17)Indicateur 
    LAMP/COVER 
    (1 page 69) Boutons M/m/
    						
    							FR 8
    Face arrière/inférieure
    Support à filtre (1 page 74) Orifices de ventilation (prise d’air) 
    (1 page 13)
    Couvercle de la lampe (1 page 73) Orifices de ventilation (prise d’air) 
    (1 page 13)
    Orifice de fixation du support 
    de suspension de projecteur 
    (1 page 89) Pieds avant (réglables) 
    (1 page 20) Orifices de ventilation (prise d’air) 
    (1 page 13) Orifices de ventilation (prise d’air) 
    (1 page 13)
    Orifices de ventilation (prise d’air) 
    (1 page 13)
    Émetteur de synchronisation 3D 
    (1 page 34) 
    						
    							9 FR
    Emplacement des commandesTélécommande
    Bouton INPUT (1 page 27)
    Émetteur infrarouge
    Interrupteur 
    ?/1 
    (marche/veille) (1 page 17)
    Bouton COLOR SPACE
    (1 page 38)Boutons M/m/
    						
    							FR 10
    Cette section décrit comment installer le projecteur et l’écran, comment connecter 
    l’appareil à partir duquel on désire projeter l’image, etc.
    Déballage
    Vérifier l’emballage pour s’assurer qu’il contient les éléments suivants :
    Insertion des piles dans la télécommande
    ATTENTION
    Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer 
    uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le 
    constructeur.
    Lorsque vous mettez la batterie au rebut, vous devez respecter la législation en vigueur 
    dans le pays ou la région où vous vous trouvez.
    Mise en place des piles
    Deux piles de format AA (R6) sont fournies pour la télécommande. Pour éviter tout risqué 
    d’explosion, utilisez des piles de format AA (R6) au manganèse ou des piles alcalines.
    Connexions et préparatifs
     Télécommande (1) et piles de 
    format AA (R6) manganèse (2) Cordon d’alimentation secteur (1)
     Bouchon d’objectif (1)
    Lorsque vous avez acheté le projecteur, 
    le bouchon d’objectif était placé sur ce 
    dernier. Retirez ce bouchon d’objectif 
    lorsque vous utilisez le projecteur.
     Lunettes 3D (2)
     Étui pour les lunettes 3D (2)
     Câble de charge USB 
    (APY5244010020/SONY) (1,2 m) (2)
     Câble de conversion (LAN(M)-
    MD03(J)/SONY) (18 cm) (1)
     Mode d’emploi (ce manuel)
     Mode d’emploi pour les lunettes 3D (1)
    Insérer les piles par le côté E en premier, tel qu
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector VPL-HW55ES User Manual