Home > Sony > Projector > Sony Projector VPL-HW55ES User Manual

Sony Projector VPL-HW55ES User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector VPL-HW55ES User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 459
    							69 ES
    Otros
    Mensajes de advertencia
    Listas de mensajes
    Mensaje Causa y solución
    Temperatura alta! Apag. 
    1min.cDesactive la alimentación.
    cCompruebe que nada bloquee los orificios de ventilación. 
    (1 página 13)
    Frecuencia fuera de rango!cFrecuencia fuera de rango. Introduzca una señal que se 
    encuentre dentro del margen aceptable de frecuencias del 
    proyector. (1 página 77)
    Por favor, cambie la 
    lámpara/filtro.cEs necesario sustituir la lámpara. Sustituya la lámpara. 
    (1 página 71)
    cSustituya también el filtro de aire. Reinicie la limpieza de los 
    orificios de ventilación (entrada). (1 página 71)
    Si aparece de nuevo este mensaje después de sustituir la lámpara 
    y el filtro, el proceso de sustitución de la lámpara no se ha 
    completado. Compruebe el proceso de sustitución de la lámpara. 
    (1 página 71)
    Para borrar este mensaje, pulse una vez cualquier botón del mando a 
    distancia o del panel de control del proyector.
    Por favor limpie el filtro.cEs hora de limpiar el filtro de aire. Limpie el filtro de aire. 
    (1 página 74)
    Para borrar este mensaje, pulse una vez cualquier botón del mando a 
    distancia o del panel de control del proyector.
    Por favor limpie el filtro. 
    Te r m i n ó ?  S í  N ocEs hora de limpiar el filtro de aire. Limpie el filtro de aire. 
    (1 página 74)
    cSi limpió el filtro de aire, seleccione “Sí”. Si no limpió el filtro 
    de aire, seleccione “No”.
    Temperatura del proyector 
    alta. Config. refrig. debe 
    ser “Alto” si se usa el 
    proyector en altura.cAsegúrese de que los orificios de ventilación de la unidad no 
    estén cubiertos. (1 página 7)
    cCuando utilice el proyector en zonas de altitud elevada, 
    establezca Config. refrigeración en “Alto”. (1 página 53)
    Cuando la temperatura dentro del proyector continúa siendo alta, 
    Config. refrigeración cambia a “Alto” durante 1 minuto y la 
    velocidad del ventilador aumenta.
    Ajustado modo Ahorro 
    energía. La lámpara se 
    apagará autm. en 1 m.c“Ahorro de energía” está ajustado en “Apagado lámp.”. 
    (1 página 54)
    Si no se recibe ninguna señal, la lámpara se apaga tras 1 minuto.
    Nota
    Nota
    Nota
    Nota 
    						
    							ES 70
    Mensajes de precaución
    Ajustado modo Ahorro 
    energía. El proyector 
    pasará a espera en 1m.c“Ahorro de energía” está ajustado en “Espera”. (1 página 54)
    Si no se recibe ninguna señal, la unidad se apaga tras 1 minuto y el 
    proyector entra en modo de espera.
    Mensaje Causa y solución
     cNo hay señal de entrada en la entrada seleccionada. Compruebe 
    las conexiones. (1 página 21)
    No aplicable!cPulse el botón adecuado.
    cLa operación que activa el botón está prohibida actualmente.
    Bloque ajustes act.c“Bloqueo ajustes” está ajustado en “Nivel A” o “Nivel B”. 
    (1 página 57) Mensaje Causa y solución
    Nota
    x 
    						
    							71 ES
    Otros
    Sustitución de la 
    lámpara y del filtro 
    de aire, y limpieza de 
    los orificios de 
    ventilación (entrada)
    Herramientas que necesita para empezar:
     Lámpara de proyector LMP-H202 
    (opcional)
    Destornillador Phillips estándar
    Paño (como protección contra 
    arañazos)
    La lámpara que se utiliza como fuente de luz 
    tiene una determinada vida útil. Cuando la 
    luz de la lámpara pierde intensidad, el 
    balance de color de la imagen se vuelve 
    extraño, o aparece el mensaje “Por favor, 
    cambie la lámpara/filtro.”, es posible que la 
    lámpara esté agotada. Sustituya 
    inmediatamente la lámpara por una nueva.
    Utilice una lámpara de proyector LMP-
    H202 como lámpara de repuesto.
    El filtro de aire se suministra con la lámpara 
    de proyector LMP-H202. Cuando reemplace 
    la lámpara será también el momento de 
    reemplazar el filtro del aire.
    Siempre que reemplace la lámpara, 
    asegúrese de reemplazar el filtro del aire por 
    uno nuevo. Limpie también los orificios de 
    ventilación (entrada).
     La lámpara continúa estando caliente 
    después de haber apagado el proyector con el 
    interruptor 
    ?/1 (encendido/espera). Si toca 
    la lámpara, puede quemarse los dedos. Antes 
    de sustituir la lámpara, espere al menos 1 
    hora hasta que se enfríe.
     No toque la superficie del objetivo. Si la toca, 
    limpie las huellas con un paño suave.
     Ponga especial cuidado al reemplazar la 
    lámpara cuando el proyector esté instalado 
    en el techo.
     Al retirar la unidad de la lámpara, asegúrese 
    de que se encuentra en posición horizontal y 
    tire hacia arriba. No incline la unidad de la 
    lámpara. Si tira hacia fuera de la unidad de la 
    lámpara mientras se encuentra inclinada y la lámpara se rompe, los fragmentos pueden 
    dispersarse y provocar lesiones.
     Cuando retire el filtro del aire, tenga cuidado 
    para evitar que caiga polvo en el proyector.
     La sustitución del filtro del aire es crucial 
    para mantener el buen rendimiento del 
    proyector y para evitar que se averíe. Cuando 
    aparezca un mensaje de advertencia para 
    reemplazar el filtro del aire, reemplace 
    inmediatamente el filtro del aire.
    1Apague el proyector y 
    desenchufe el cable de 
    alimentación de CA.
    2Cuando coloque el proyector 
    sobre una superficie plana tal 
    como una mesa de escritorio, 
    etc., coloque un paño para evitar 
    rayar la superficie. Invierta el 
    proyector como se muestra y, a 
    continuación, colóquelo sobre 
    el paño.
     Cuando la lámpara se daña, los 
    fragmentos pueden dispersarse si no se 
    invierte el proyector. Esto puede 
    provocar lesiones.
    Precaución
    Notas 
    						
    							ES 72
     Asegúrese de que el proyector se 
    encuentra en una superficie estable.
    3Afloje el tornillo de la cubierta 
    de la lámpara con un 
    destornillador Philips y, a 
    continuación, abra la cubierta 
    de la lámpara.
    4Afloje los 3 tornillos de la 
    unidad de la lámpara con el 
    destornillador Phillips. Levante 
    el asa y, a continuación, tire de 
    la lámpara para extraerla.
    5Sujete el asa de la nueva 
    lámpara, empújela hacia dentro 
    hasta el fondo y, a continuación 
    apriete los 3 tornillos.
    Tenga cuidado de no tocar el bloque óptico 
    del interior de la unidad.
    6Cierre la cubierta de la lámpara 
    y, a continuación, apriete los 
    tornillos.
    Nota 
    						
    							73 ES
    Otros
    7Quite el soporte del filtro. 
    8Extraiga el filtro de aire.
    9Coloque el nuevo filtro de aire 
    de forma que encaje en las 
    lengüetas (10 posiciones) del 
    soporte del filtro.
    Monte el filtro de aire alineándolo con la 
    forma del soporte del filtro.
    Además, no toque el ventilador después de 
    retirar el filtro del aire, que se encuentra a 
    cierta profundidad en el interior del 
    proyector.
    10 Monte el soporte del filtro.
    El proyector no se encenderá si el soporte 
    del filtro no está bien cerrado.
    11Limpie el polvo de los orificios 
    de ventilación (entrada) con un 
    paño suave.
    12Vuelva a colocar el proyector 
    en su posición original.
    13Encienda el proyector y, a 
    continuación, seleccione el 
    elemento de configuración que 
    desee en el menú 
    Configuración . Se mostrará 
    la pantalla de menú siguiente.
    Sugerencia
    Si “Bloqueo ajustes” está ajustado en 
    “Nivel B”, ajústelo en “No” una vez.
    14 Seleccione “Sí”.
    Para evitar descargas eléctricas o incendios, 
    no introduzca las manos en el 
    Nota
    Nota
    Lengüetas
    Precaución
    Orificios de ventilación 
    (entrada) 
    						
    							ES 74
    compartimento de sustitución de la lámpara, 
    ni permita que se introduzcan líquidos ni 
    ningún otro objeto.
     Asegúrese de utilizar la lámpara de proyector 
    LMP-H202 para la sustitución. Si utiliza 
    otras lámparas que no sean la LMP-H202, el 
    proyector puede averiarse.
     No olvide apagar el proyector y desenchufar 
    el cable de alimentación antes de sustituir la 
    lámpara; a continuación, compruebe que la 
    lámpara ON/STANDBY está apagada.
     El proyector no se encenderá si la lámpara no 
    está bien instalada.
     El proyector no se encenderá si la cubierta de 
    la lámpara no está bien cerrada.
     Para cancelar un mensaje que se muestra en 
    la pantalla, pulse el botón del mando a 
    distancia o del panel de control del proyector.
    Limpieza del filtro de 
    aire
    Cuando aparezca en la pantalla “Por favor 
    limpie el filtro.” debe limpiar el filtro de 
    aire.
    El filtro de aire debe limpiarse cada 1.500 
    horas. Este valor varía en función del 
    entorno y de cómo se utilice el proyector. La 
    cifra de 1.500 horas es aproximada.
    Después de lavar el filtro de aire con una 
    solución detergente suave, déjelo secar a la 
    sombra.
     Cuando limpie el filtro de aire, asegúrese de 
    no dañarlo.
    Para ver información detallada sobre cómo 
    montar y retirar el filtro de aire, consulte los 
    pasos 7 al 10 de “Sustitución de la lámpara y 
    del filtro de aire, y limpieza de los orificios 
    de ventilación (entrada)”. (1 página 73)
     Cuando retire el filtro del aire, tenga cuidado 
    para evitar que caiga polvo en el proyector.
     La limpieza del filtro del aire es crucial para 
    mantener el buen rendimiento del proyector 
    y para evitar que se averíe. Cuando aparezca 
    un mensaje de advertencia para limpiar el 
    filtro del aire, limpie inmediatamente el filtro 
    del aire.
    Colocación de la 
    tapa del objetivo
    Cuando coloque la tapa del objetivo en el 
    objetivo, hágalo de manera que la parte 
    cóncava de la tapa encaje con la palanca del 
    zoom, tal como se puede ver en la 
    ilustración.
    Notas
    Nota
    Esta lámpara contiene mercurio. Las reglas 
    para desechar tubos fluorescentes usados 
    dependen de donde viva. Siga la normativa 
    de desecho de residuos de su zona.
    Notas
    Tapa del objetivo
    Palanca del zoom 
    						
    							75 ES
    Otros
    Limpieza
    Limpieza del objetivo
    La superficie del objetivo tiene aplicado un 
    tratamiento especial para reducir el reflejo 
    de la luz.
    Si no se realiza un mantenimiento adecuado, 
    el rendimiento del proyector podría verse 
    afectado, por lo que recomendamos 
    encarecidamente lo siguiente:
     Limpie el objetivo delicadamente con un 
    paño suave, por ejemplo, un paño de 
    limpieza o un paño para limpiar cristales.
     Las manchas difíciles de quitar se pueden 
    eliminar con un paño suave, por ejemplo, 
    un paño de limpieza o un paño para 
    limpiar cristales, ligeramente humedecido 
    en agua.
     No utilice nunca disolventes como 
    alcohol, benceno o diluyentes, ni 
    detergentes ácidos, alcalinos o abrasivos, 
    ni paños de limpieza con productos 
    químicos: si lo hace, podría dañar la 
    superficie del objetivo.
    Limpieza de la carcasa
     Para eliminar el polvo de la carcasa, 
    frótelo suavemente con un paño suave. Si 
    el polvo es persistente, frote con un paño 
    suave ligeramente humedecido con una 
    solución diluida de detergente suave.
     No utilice nunca ningún tipo de estropajo 
    abrasivo, ni limpiadores alcalinos o 
    ácidos, polvos abrasivos ni disolventes 
    volátiles tales como alcohol, benceno, 
    aguarrás o insecticida. 
     Si utiliza tales materiales o mantiene un 
    contacto prolongado con materiales de 
    goma o vinilo puede provocar daños en la 
    superficie de la pantalla y en el material de 
    la carcasa.
    Especificaciones
    SistemaSistema de proyección
    Sistema de proyección de panel 
    SXRD, 1 objetivo
    Panel LCD
    Panel SXRD de 0,61 pulgadas 
    (15,4 mm) 
    y 6.220.800 píxeles 
    (2.073.600 píxeles × 3)
    Objetivo Objetivo zoom de 1,6 aumentos 
    (manual) 
    f=18,7 mm a 29,7 mm 
    F2,52 a F3,02
    Lámpara
    Lámpara de presión ultra alta de 200 W 
    Tamaño de imagen de proyección
    40 pulgadas a 300 pulgadas 
    (1.016 mm a 7.620 mm) (medidas 
    diagonalmente)
    Señales de vídeo que acepta
    480/60i, 576/50i, 480/60p, 576/50p, 
    720/60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/50i 
    Los siguientes elementos están 
    disponibles solamente para la señal 
    digital (HDMI):
    1080/60p, 1080/50p, 1080/24p
    Señales de ordenador aceptables
    fH: 19 kHz a 72 kHz 
    fV: 48 Hz a 92 Hz
    Máxima resolución 1.920 × 1.080 
    (sólo entrada HDMI) 
    Para ver información detallada, 
    consulte “Señales predefinidas”. 
    (1 página 77)
    Entrada
    Y PB/CB PR/CRComponente: tipo fonográfico
       Y con sinc.: 1 Vp-p ±2 dB 
    sincronización negativa 
    (terminación de 75 ohmios)
       P
    B/CB: 0,7 Vp-p ±2 dB 
    (terminación de 75 ohmios)
       P
    R/CR: 0,7 Vp-p ± 2 dB 
    (terminación de 75 ohmios)
    HDMI
    RGB digital/Y C
    B (PB) CR (PR)
    INPUT A
    HD D-sub 15-terminales
    RGB analógico:
    R: 0,7 Vp-p ±2 dB
    (terminación de 75 ohmios)
    G: 0,7 Vp-p ±2 dB
    (terminación de 75 ohmios)  
    						
    							ES 76
    G con sincronización/Y: 1 Vp-p 
    ±2 dB sincronización negativa 
    (terminación de 75 ohmios) 
    B: 0,7 Vp-p ±2 dB 
    (terminación de 75 ohmios) 
    SYNC/HD: Entrada de 
    sincronización compuesta: nivel 
    TTL, positiva/negativa
    Entrada de sincronización 
    horizontal: nivel TTL, positiva/
    negativa
    VD: Entrada de sincronización 
    vertical: nivel TTL, positiva/
    negativa
    3D SYNC
    Conector RJ45
    IR IN
    Minijack 
    REMOTE
    RS-232C: D-sub de 9 contactos 
    (hembra)
    General
    Dimensiones
    407,4 mm × 179,2 mm × 
    463,9 mm (ancho/alto/
    profundidad)
    Masa Aprox. 10 kg (22 lb 1 oz) 
    Requisitos de alimentación
    100 V a 240 V CA, 3,0 A a 1,3 A,
    50/60 Hz
    Consumo eléctrico
    300 W máx. 
    Modo de espera: 8 W
    Modo de espera (bajo): 0,5 W
    Temperatura de funcionamiento
    5°C a 35°C (41°F a 95°F)
    Humedad de funcionamiento
    35% a 85% (sin condensación)
    Temperatura de almacenamiento
    –20 °C a +60 °C (–4 °F a +140 °F)
    Humedad de almacenamiento
    10% a 90%
    Accesorios suministrados
    Mando a distancia RM-PJ23 (1)
    Pilas de manganeso de tamaño AA 
    (R6) (2)
    Cable de alimentación de CA (1)
    Tapa del objetivo (1)
    Gafas 3D
    TDG-PJ1 (2)
    Funda para las gafas 3D (2)
    Cable de carga USB (1,2 m) (2)
    Cable de conversión (18 cm) (1)
    Manual de instrucciones (1)
    Manual de instrucciones de las 
    gafas 3D (1)
    El diseño y las especificaciones pueden variar sin 
    previo aviso.
    Accesorios opcionales
    Lámpara de proyector
    LMP-H202 (para sustitución)
    Soporte de suspensión del proyector
    PSS-H10
    Gafas 3D
    TDG-PJ1
    Transmisor de sincronización 3D
    TMR-PJ2 
    						
    							77 ES
    Otros
    La tabla siguiente muestra las señales y formatos de vídeo que puede proyectar utilizando 
    esta unidad.
    Si se introduce una señal que no sea la predefinida que se indica a continuación, es posible 
    que la imagen no se muestre correctamente.
    Señales predefinidas
    Nº de
    memoria
    predefi-
    nidaSeñal predefinida
    (resolución)fH
    (kHz)fV
    (Hz)Sincronización Tama-
    ño H
    3 480/60i 480/60i 
    (720×480i)15,734 59,940 SonG/Y o 
    sincronización 
    compuesta–
    4 576/50i 576/50i 
    (720×576i)15,625 50,000 SonG/Y o 
    sincronización 
    compuesta
    /vídeo compuesto–
    5 480/60p 480/60p (NTSC 
    progresivo)
    (720×480p) 31,470 60,000 SonG/Y –
    6 576/50p 576/50p (PAL 
    progresivo)
    (720×576p)31,250 50,000 SonG/Y –
    7 1080/60i 1035/60i 
    (1920×1035i) 
    1080/60i 
    (1920×1080i)33,750 60,000 SonG/Y –
    8 1080/50i 1080/50i 
    (1920×1080i)28,130 50,000 SonG/Y –
    10 720/60p 720/60p 
    (1280×720p)45,000 60,000 SonG/Y –
    11 720/50p 720/50p 
    (1280×720p)37,500 50,000 SonG/Y –
    12 1080/60p 1080/60p 
    (1920×1080p)67,500 60,000 – –
    13 1080/50p 1080/50p 
    (1920×1080p)56,260 50,000 – –
    14 1080/24p 1080/24p 
    (1920×1080p)26,973 23,976 – –
    18 720/60p
    (Compres. 
    Fotograma)720/60p
    (1280 × 720p)90,000 60,000 – –
    19 720/50p
    (Compres. 
    Fotograma)720/50p
    (1280 × 720p)75,000 50,000 – – 
    						
    							ES 78
    Números de memoria preestablecidos para cada señal de entrada
    Señal analógica
    20 1080/24p
    (Compres. 
    Fotograma)1080/24p
    (1920 × 1080p)53,946 23,976 – –
    26 640 × 480 VESA 60 31,469 59,940 H-neg, V-neg 800
    28 VESA 72 37,861 72,809 H-neg, V-neg 832
    29 VESA 75 
    (IBM M3)37,500 75,000 H-neg, V-neg 840
    30 VESA 85 
    (IBM M4)43,269 85,008 H-neg, V-neg 832
    31 800 × 600 VESA 56 35,156 56,250 H-pos, V-pos 1024
    32 VESA 60 37,879 60,317 H-pos, V-pos 1056
    33 VESA 72 48,077 72,188 H-pos, V-pos 1040
    34 VESA 75 
    (IBM M5)46,875 75,000 H-pos, V-pos 1056
    35 VESA 85 53,674 85,061 H-pos, V-pos 1048
    37 1024 × 768 VESA 60 48,363 60,004 H-neg, V-neg 1344
    38 VESA 70 56,476 70,069 H-neg, V-neg 1328
    39 VESA 75 60,023 75,029 H-pos, V-pos 1312
    45 1280 × 960 VESA 60 60,000 60,000 H-pos, V-pos 1800
    47 1280 × 1024 VESA 60 63,974 60,013 H-pos, V-pos 1696
    50 1400 × 1050 SXGA + 65,317 59,978 H-neg, V-pos 1864
    55 1280 × 768 1280 × 768/60 47,776 59,870 H-neg, V-pos 1664
    56 1280 × 720 1280 × 720/60 44,772 59,855 H-neg, V-pos 1664
    Señal Número de memoria predefinida
    Señal de componentes (conectores
     Y PB/CB PR/
    CR)3 a 8, 10, 11
    Señal de ordenador (conector INPUT A) 26, 28 a 35, 37 a 39, 55, 56Nº de
    memoria
    predefi-
    nidaSeñal predefinida
    (resolución)fH
    (kHz)fV
    (Hz)Sincronización Tama-
    ño H 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector VPL-HW55ES User Manual