Home > Sony > Projector > Sony Projector VPL-HW55ES User Manual

Sony Projector VPL-HW55ES User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector VPL-HW55ES User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 459
    							31 FR
    Projection
     Les modes d’aspect disponibles diffèrent suivant les signaux d’entrée.
     Vous pouvez régler la position verticale de l’image avec « Centrer V » et « Taille verticale » dans 
    le menu Écran   uniquement lorsque « Aspect » est réglé sur « Zoom ». (1 page 52)
    Remarques sur le changement du paramètre « Aspect »
     Sélectionner le mode d’aspect en tenant compte du fait que la modification du rapport 
    de format de l’image originale résultera en une image d’apparence différente.
     Remarque : en cas d’utilisation de l’appareil à des fins lucratives ou pour une projection 
    publique, la modification de l’image originale en basculant sur Aspect peut porter 
    atteinte aux droits des auteurs ou producteurs qui sont protégés légalement.
    Remarques
    Image originale Paramètre recommandé et images résultantes
    16:9
    Serrer
    Lors de l’utilisation d’une lentille 
    Normal (Lorsqu’un signal d’ordinateur est 
    entrant)
    Plein (Lorsqu’un signal d’ordinateur est 
    entrant) 
    						
    							FR 32
    Visionnage d’images vidéo 3D
    Vous pouvez profiter d’images 3D puissantes, notamment lorsque vous utilisez des jeux 
    3D et regardez des Blu-ray Discs 3D, à l’aide des lunettes 3D fournies.
    1Mettre l’appareil HDMI sous tension pour la compatibilité 3D raccordé à 
    cet appareil, puis lancer la lecture d’un contenu 3D.
    Pour plus d’informations sur la lecture d’un contenu 3D, reportez-vous au mode 
    d’emploi de l’équipement connecté.
    2Mettre l’appareil sous tension et projeter l’image vidéo 3D sur l’écran.
    Pour plus d’informations sur la manière de projeter l’image, voir « Projection de 
    l’image » (1 page 27).
    3Mettre les lunettes 3D sous tension, et les porter de manière à ce que leur 
    port soit confortable.
    Pour plus d’informations sur l’utilisation des lunettes 3D, voir « Utilisation des 
    lunettes 3D » (1 page 33).
    Conseils
     Le réglage d’usine par défaut de « Sél. affichage 2D-3D » est « Auto. » pour permettre la 
    projection automatique des images vidéo 3D dès que le projecteur détecte des signaux 3D.
     Pour convertir des images vidéo 3D en images vidéo 2D, réglez « Sél. affichage 2D-3D » sur 
    «2D» (1 page 55).
     Selon le type de signal, il est possible que vous ne puissiez pas afficher d’image vidéo 3D. Réglez 
    « Sél. affichage 2D-3D » sur « 3D » et « Format 3D » sur « Côte à côte » ou « Dessus-Dessous » 
    en fonction du format du contenu 3D que vous souhaitez regarder (1 page 55).
     Utilisez les lunettes 3D au sein de la plage de communication (1 page 34).
     Vous pouvez profiter d’images vidéo 3D uniquement lorsque les signaux proviennent de la prise 
    HDMI. Lorsque vous raccordez un appareil 3D à cet appareil, notamment une console de jeux 3D 
    ou un lecteur de disques Blu-ray 3D, utilisez un câble HDMI.
     Toutes les personnes ne perçoivent pas les images vidéo 3D de la même façon.
     L’effet 3D peut être moindre si la température ambiante est basse.
    Réglage/Définition des fonctions 3D à l’aide du menu
    Appuyez sur le bouton 3D de la télécommande pour régler les fonctions 3D ou à l’aide de 
    « Paramètres 3D » dans le menu Fonction  . Pour les détails, se reporter à « Paramètres 
    3D » (1 page 55).
    Remarques 
    						
    							33 FR
    Projection
    Vous pouvez convertir des images vidéo 2D ordinaires en images vidéo 3D.
    Conseil
    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus à l’écran, voir « Commande par les menus » 
    (1 page 41).
    1Afficher le menu Fonction   et sélectionner « Paramètres 3D ».
    2Régler « Sél. affichage 2D-3D » sur « 3D », puis appuyer sur , pour 
    afficher « Format 3D ».
    3Régler « Format 3D » sur « 3D simulé » (1 page 55).
    Conseil
    Utilisez les lunettes 3D fournies.
     « Sél. affichage 2D-3D » ne peut pas être réglé sur « 3D » pour certaines sources vidéo. Pour 
    connaître les signaux vidéo 3D disponibles, voir « Signaux 3D compatibles » (1 page 82).
     Selon la source vidéo, l’effet de la fonction 3D simulé peut être limité.
     Toutes les personnes ne perçoivent pas de la même façon les images vidéo 3D convertie par la 
    fonction 3D simulé.
    Les lunettes 3D reçoivent les signaux envoyés par l’émetteur de synchronisation 3D 
    intégré sur la face avant de l’appareil, qui sont réfléchis de l’écran vers les lunettes. 
    Lorsque vous regardez des images vidéo 3D avec les lunettes 3D, placez-vous face à 
    l’écran.
    1Appuyer sur la touche marche/
    arrêt des lunettes 3D.
    Le témoin DEL s’allume en vert.
    2Mettre les lunettes 3D.
    3Se placer face à l’écran.
    Précautions d’utilisation
    Les lunettes 3D reçoivent les signaux infrarouges envoyés par l’émetteur de 
    synchronisation 3D intégré sur la face avant de l’appareil, qui sont réfléchis de l’écran vers 
    les lunettes.
    Un dysfonctionnement peut se produire si :
     les lunettes 3D ne se trouvent pas en face de l’écran ;
    Utilisation de la fonction 3D simulé
    Remarques
    Utilisation des lunettes 3D
    Témoin DEL Touche 
    marche/arrêt
    Capteur d’infrarouge 
    						
    							FR 34
     des objets entravent la diffusion des signaux entre les lunettes 3D et l’écran ;
     la position de visionnage est trop éloignée de l’écran ou la distance entre l’appareil et 
    l’écran est trop importante ;
     d’autres appareils de communication à infrarouge se trouvent à proximité.
    Portée des lunettes 3D
    Les Figures A et B indiquent la portée des lunettes 3D. Si vous tentez de regarder des 
    images vidéo 3D à une distance supérieure ou installez le projecteur en dehors de la portée 
    recommandée, il est possible que les lunettes 3D ne puissent pas afficher correctement les 
    images. De plus, les angles et la distance de visionnage peuvent varier selon le type 
    d’écran, l’environnement de la pièce et l’environnement d’installation du projecteur.
    Figure A : portée des lunettes 3D (distance par rapport à l’écran)
    Figure B : portée du signal de synchronisation 3D entre le projecteur et 
    l’écran
    Un signal de synchronisation 3D est projeté vers l’écran depuis l’émetteur de synchronisation 3D 
    situé sur le devant de cet appareil. (Figure C)
    Les conditions d’installation peuvent empêcher les signaux de synchronisation 3D d’atteindre 
    l’écran ; par exemple un obstacle devant l’appareil. 
    Remarque
    Écranenviron 5 m (Maximum)
    Lunettes 3D
    Vue d’en haut ou de côté
    Écranenviron 5 m (Maximum)
    Projecteur
    Vue de côté 
    						
    							35 FR
    Projection
    Figure C
    Lors d’une projection vers le bas depuis un dispositif encastré, si le dispositif n’est pas 
    installé au plafond, il se peut que le signal de l’émetteur de synchronisation 3D ne puisse 
    pas être correctement projeté à l’écran. Par conséquent, les lunettes 3D ne fonctionneront 
    pas normalement. (Installation A)
    Installez l’appareil avec son objectif situé au bord ou en dehors de la partie suspendue 
    (Installation B). Autrement, utilisez l’émetteur de synchronisation 3D en option. 
    (1 page 24)
    Émetteur de 
    synchronisation 3D
    Installation A
    : le signal de synchronisation 3D est bloqué.
    Installation B 
    						
    							FR 36
    Sélection du mode d’affichage de l’image
    Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage de l’image qui convient le mieux au type 
    de source vidéo ou aux conditions de la pièce.
    Vous pouvez enregistrer et utiliser différents modes prédéfinis pour la 2D ou la 3D.
    Appuyer sur l’un des boutons CALIBRATED PRESET.
    Paramètres Description
    CINEMA FILM 1 Qualité d’image adéquate pour reproduire les images claires et fortement 
    dynamiques qui sont typiques des films positifs originaux.
    CINEMA FILM 2 Qualité d’image adéquate pour reproduire les tons et couleurs riches qui 
    sont typiques d’un cinéma.
    REF Un réglage de la qualité d’image adéquat lorsque vous désirez reproduire 
    fidèlement la qualité d’image originale ou profiter de la qualité d’image 
    sans aucun réglage.
    TV Qualité d’image adéquate pour regarder des programmes télévisés, du 
    sport, des concerts, etc.
    PHOTO Idéal pour la projection d’images fixes provenant d’un appareil photo 
    numérique.
    GAME Qualité d’image adéquate pour les jeux vidéo, avec des couleurs bien 
    modulées et une réponse rapide.
    BRT CINE Qualité d’image adéquate pour regarder les films dans un environnement 
    lumineux, comme un séjour.
    BRT TV Qualité d’image adéquate pour regarder des programmes TV, du sport, 
    des concerts et d’autres images vidéo dans un environnement lumineux, 
    comme un séjour.
    USER Règle la qualité de l’image selon vos souhaits puis enregistre les 
    paramètres. Le réglage par défaut d’usine est similaire à « REF ».
    Boutons 
    CALIBRATED 
    PRESET 
    						
    							37 FR
    Projection
    Utilisation d’« ImageDirector3 » pour régler 
    la qualité de l’image
    En utilisant le logiciel « ImageDirector3 », vous pouvez effectuer la correction gamma 
    désirée depuis un ordinateur raccordé à l’appareil. Raccorder le connecteur REMOTE de 
    l’appareil à un ordinateur et lancer le logiciel « ImageDirector3 » sur l’ordinateur.
    Pour en savoir plus sur l’utilisation d’« ImageDirector3 », consulter la rubrique Aide d’
    « ImageDirector3 ».
     Le logiciel « ImageDirector3 » doit être préalablement installé sur l’ordinateur. Vous pouvez 
    télécharger « ImageDirector3 » sur le site Internet de Sony.
    http://esupport.sony.com/US/p/select-system.pl
    http://www.pro.sony.eu/pro/article/projectors-home-cinema-article
     Pour raccorder le connecteur REMOTE à un ordinateur, effectuez le raccordement lorsque 
    l’ordinateur et l’appareil sont hors tension.
     Vous ne pouvez pas régler la qualité de l’image lorsque « Correct. Gamma » dans le menu Image 
     est réglé sur « Off ».
     Lorsque « Correct. Gamma » dans le menu Image   est réglé sur 1.8, 2.0, 2.1, 2.2, 2.4, ou 2.6, 
    « ImageDirector3 » affiche respectivement Gamma 1, Gamma 2, Gamma 3, Gamma 4, Gamma 5, 
    ou Gamma 6.
     L’image risque d’être déformée si vous utilisez « ImageDirector3 » alors qu’une image vidéo 3D 
    est affichée ou qu’un signal 3D est reçu.
    Remarques 
    						
    							FR 38
    Réglage de la qualité d’image
    Vous pouvez régler facilement la qualité d’image en fonction de vos préférences en 
    sélectionnant les options de réglage avec la télécommande. Les données réglées peuvent 
    être mises en mémoire dans chacun des modes Prérégl. étalon.
    Sélection pour régler directement l’option de menu désirée
    Les options de menu suivantes 
    peuvent être réglées en utilisant les 
    boutons de la télécommande.
    « Meilleur mvt »
    « Temp. couleur »
    « Esp. couleur »
    « Diaphrag. avancé »
    « Création réalité »
    «Correct. Gamma»
    Appuyer plusieurs fois sur les boutons 
    suivants de l’option de menu désirée pour 
    régler la qualité d’image en fonction des 
    goûts. Pour plus d’informations sur 
    chaque option de menu, voir le menu  
    Image . (1 page 45)
    Bouton 
    ADVANCED IRIS
    Bouton GAMMA 
    CORRECTION Bouton COLOR 
    SPACE
    Bouton REALITY 
    CREATION Bouton COLOR 
    TEMP Bouton MOTION 
    ENHANCER 
    						
    							39 FR
    Projection
    Réglage de l’image avec la fonction Real 
    Color Processing
    La fonction Real Color Processing (RCP) permet de régler la couleur, la teinte et la 
    luminosité de chacune des cibles de l’image projetée, spécifiées séparément. Cela vous 
    permet d’obtenir une image plus adaptée à vos préférences.
    Conseil
    Geler l’image de la source vidéo lorsque l’on règle l’image avec la fonction Real Color Processing.
    1Appuyer sur RCP sur la 
    télécommande.
    2Appuyer sur M/m pour 
    sélectionner « Utilisateur 1 », 
    « Utilisateur 2 » ou 
    « Utilisateur 3 », puis appuyer 
    sur 
    ,.
    La fenêtre RCP (Real Color 
    Processing) apparaît.
    3Sélectionner la couleur cible 
    que l’on désire régler.
    Répéter les étapes 1 et 2 décrites ci-
    dessous pour spécifier la couleur 
    cible.
    1Appuyer sur 
    M/m pour 
    sélectionner « Sélection coul », 
    puis appuyez sur 
    
    						
    							FR 40
    2Appuyer sur M/m pour 
    sélectionner « Position » ou 
    « Plage » et spécifier de façon plus 
    précise la position de couleur et la 
    plage de couleur souhaitée au 
    moyen de 
    
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector VPL-HW55ES User Manual