Sony Projector VPL-HW55ES User Manual
Have a look at the manual Sony Projector VPL-HW55ES User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
91 FR Autres Index A Accent. Contraste .................................... 48 Accessoires fournis ................................. 10 Alignement panneau ................................ 61 APA ......................................................... 52 Arrière-plan ............................................. 58 Aspect Etirement V ................................... 30, 51 Etirer .............................................. 30, 51 Normal ..................................... 30, 31, 51 Plein ............................................... 31, 51 Serrer ............................................. 31, 51 Zoom ............................................. 29, 51 Zoom large ..................................... 29, 51 B Blanc ........................................................ 60 C Commande lampe .................................... 46 Contraste .................................................. 47 Correct. Gamma ...................................... 48 Couleur .................................................... 47 Création réalité ........................................ 46 D Dépannage ............................................... 66 Diaphrag. avancé ..................................... 46 Distance de projection ............................. 88 Distance de projection et plage de déplacement d’objectif .................... 87 Durée de lampe ........................................ 62 E Emplacement des commandes Face arrière/inférieure ........................... 8 Face avant/droite ................................... 7 Esp. couleur ............................................. 49 État .......................................................... 53 F fH .......................................................... 62 fV .......................................................... 62 H HDMI ...................................................... 21 I ImageDirector3 ................................. 37, 48 L Langage ................................................... 53 Lumière ................................................... 47 Lunettes 3D portée des lunettes 3D ......................... 34 Utilisation des lunettes 3D .................. 33 M Meilleur mvt ........................................... 46 Mémoire de présélection ......................... 63 Menu Écran ................................................... 51 Fonction .............................................. 55 Image ................................................... 45 Image avancée ..................................... 50 Informations ........................................ 62 Installation ........................................... 60 Réglage ............................................... 53 Messages Avertissement ..................................... 70 Mise en garde ...................................... 71 Mode de préréglage BRT CINE .......................................... 36 BRT TV .............................................. 36 CINEMA FILM 1 ............................... 36 CINEMA FILM 2 ............................... 36 GAME ................................................. 36 PHOTO ............................................... 36 REF ..................................................... 36 TV ...................................................... 36 USER .................................................. 36 Mode de veille ........................................ 53 Mode économique .................................. 54 Mode Film .............................................. 48 Motionflow ............................................. 46 MPEG NR ............................................... 48 N Netteté ..................................................... 47 Noir Ciné Pro .......................................... 46 NR .......................................................... 48
![](/img/blank.gif)
FR 92 P Paramètres 3D Effet 3D simulé ................................... 56 Format 3D ........................................... 55 Luminosité lunettes 3D ....................... 56 Régl. profondeur 3D ............................ 56 Sél. affichage 2D-3D ........................... 55 Pieds avant (réglables) ............................ 20 Plage dynam. HDMI ............................... 58 Précautions ................................................ 5 Prérégl. étalon Cinéma Film 1 ..................................... 45 Cinéma Film 2 ..................................... 45 Cinéma lumière ................................... 45 Jeu ...................................................... 45 Photo ................................................... 45 Référence ............................................. 45 TV ...................................................... 45 TV lumière .......................................... 45 Utilisateur ............................................ 45 Projection ................................................ 46 R Raccordement Appareil vidéo ..................................... 21 Émetteur de synchronisation 3D ......... 24 Ordinateur ........................................... 23 RCP ......................................................... 50 Rech. ent. auto. ........................................ 58 Réglage position de l ’image ............................. 16 qualité d ’image ................................... 38 Réglage de la lampe ................................ 54 Réglage du refroidissement ..................... 53 Réglages expert ....................................... 48 Réglages HDMI ...................................... 57 Réglez le signal APA ..................................................... 52 Déplacement ........................................ 52 Pas ...................................................... 52 Phase ................................................... 52 Réinitialiser paramètres pouvant être réinitialisés ... 44 réinitialisation des options ................... 44 S Sélection de la langue de menu ............... 25 Signaux 3D pris en charge ...................... 82 Signaux préprogrammé ........................... 78 Sortie SYNC 3D ..................................... 56 Spécifications .......................................... 76Surscannage .............................................52 Symétrie ...................................................60 T Teinte .......................................................47 Télécommande emplacement des commandes ................9 insertion des piles ................................10 Temp. couleur ..........................................47 Trapèze V ................................................60 V Verrou réglages .......................................58 X x.v.Color ............................................49, 65 Z Zone d’écran ............................................52
![](/img/blank.gif)
ES 2 Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA. ADVERTENCIA 1. Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 3 hilos)/conector/enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la normativa de seguridad de cada país, si procede. 2. Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 3 hilos)/conector/enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión e intensidad. Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación/conector/enchufe del aparato, consulte a un técnico de servicio cualificado. Para los clientes de Europa Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. ADVERTENCIA
![](/img/blank.gif)
3 ES ES Contenido Precauciones ....................................... 5 Lado frontal/derecho .......................... 7 Parte posterior/inferior ....................... 8 Mando a distancia .............................. 9 Desembalaje ..................................... 10 Paso 1: Instalación del proyector ..... 12 Antes de configurar el proyector ..................................... 12 Precauciones de seguridad para instalar la unidad en el techo ...... 14 Instalación de la unidad .............. 15 Paso 2: Ajuste de la posición de la imagen .............................................. 16 Paso 3: Conexión del proyector ....... 21 Conexión a una videograbadora ........................... 21 Conexión a un ordenador ........... 23 Conexión a un transmisor de sincronización 3D ....................... 24 Paso 4: Selección del idioma del menú ............................................... 25 Proyección de la imagen .................. 27 Apagado de la alimentación ....... 28 Selección de una relación de aspecto según la señal de vídeo ..................... 29Visualización de imágenes de vídeo en 3D .................................................... 32 Uso de la función 3D simulado ..................................... 33 Uso de las gafas 3D ................... 33 Selección del modo de visualización de la imagen ......................................... 36 Uso de “ImageDirector3” para ajustar la calidad de la imagen ........................ 37 Ajuste de la calidad de imagen ........ 38 Selección para ajustar directamente el elemento de menú deseado .... 38 Ajuste de la imagen usando procesado de color real ..................................... 39 Funcionamiento mediante los menús ............................................... 41 Menú Imagen .................................. 45 Menú Imagen avanzada ................... 50 Menú Pantalla .................................. 51 Menú Configuración ........................ 53 Menú Función .................................. 55 Elementos bloqueados por Bloqueo ajustes ......................................... 58 Menú Instalación ............................. 59 Menú Información ........................... 61 Acerca del n° de memoria predefinida ................................. 62 Ubicación de los controles Conexiones y preparativos Proyección Uso de los menús
![](/img/blank.gif)
ES 4 Acerca del Control por HDMI ......... 63 Acerca de x.v.Color ......................... 64 Acerca de la función 3D simulado ... 64 Solución de problemas ..................... 65 Indicadores de aviso ................... 68 Listas de mensajes ...................... 69 Sustitución de la lámpara y del filtro de aire, y limpieza de los orificios de ventilación (entrada) ........................ 71 Limpieza del filtro de aire ................ 74 Colocación de la tapa del objetivo ... 74 Limpieza .......................................... 75 Especificaciones ............................... 75 Señales predefinidas ................... 77 Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste ..................... 80 Señales 3D compatibles ............. 82Señales 3D y opciones ajustables/de configuración ..............................82 Modo de aspecto .........................84 Condiciones de almacenamiento de elementos ajustables/de configuración ..............................85 Distancia de proyección y rango de desplazamiento del objetivo .............87 Índice ................................................91 Otros Informatión sobre marcas comerciales “PS3” es una marca registrada de Sony Computer Entertainment Inc. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. “Blu-ray” y “Blu-ray Disc” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. ........................................................................... Control por HDMI es una función de control mutuo estándar HDMI que utiliza una especificación HDMI CEC (Consumer Electronics Control, Control de productos electrónicos de consumo). Este proyector es compatible con los estándares HDMI DeepColor, x.v.Color, LipSync, señal 3D y señal de entrada de ordenador. También es compatible con HDCP.
![](/img/blank.gif)
5 ES Precauciones Seguridad Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad sea la misma que la del suministro eléctrico local. Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla. Desenchufe la unidad de la toma mural cuando no vaya a utilizarla durante varios días. Para desconectar el cable, tire del enchufe. Nunca tire del propio cable. La toma mural debe encontrarse cerca de la unidad y ser de fácil acceso. La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de CA mientras esté conectada a la toma mural, aunque haya apagado la unidad. No mire al objetivo mientras la lámpara esté encendida. No coloque la mano ni ningún objeto cerca de los orificios de ventilación. El aire que sale es caliente. Prevención del calentamiento interno Después de apagar la alimentación con el interruptor I/1 (encendido/espera), no desconecte la unidad de la toma mural mientras el ventilador de refrigeración esté en funcionamiento. Precaución El proyector está equipado con orificios de ventilación de aspiración y de escape. No bloquee dichos orificios ni coloque nada cerca de ellos, ya que si lo hace puede producirse un recalentamiento interno, causando el deterioro de la imagen o daños al proyector. Embalaje Guarde la caja y los materiales de embalaje originales, ya que resultarán útiles cuando tenga que embalar la unidad. Para obtener una máxima protección, vuelva a embalar la unidad como se embaló originalmente en fábrica. Precauciones de seguridad al utilizar las gafas 3D Advertencia No deseche las gafas 3D en el fuego. No desmonte las gafas 3D. No utilice, ni cargue, ni almacene, ni deje las gafas 3D cerca del fuego, ni en lugares expuestos a altas temperaturas como, por ejemplo, bajo la luz solar directa o en el interior de un vehículo estacionado al sol. Utilice únicamente el cable USB suministrado. No permita que en las gafas 3D se introduzca agua ni ningún tipo de sustancia extraña. Precauciones de seguridad Utilice sólo el tipo de gafas 3D incluidas con la unidad. Sólo debe utilizar las gafas 3D para ver imágenes de vídeo en 3D. No utilice las gafas 3D con ningún otro equipo, como un televisor. Si observa efectos de oscilación o parpadeo, apague la iluminación de la sala. No es adecuado para que lo usen los niños sin la supervisión de un adulto. Vigile que los dedos no le queden atrapados en la articulación de las gafas 3D al abrir las varillas. No deje caer ni modifique estas gafas 3D. Si estas gafas se rompieran, aleje las piezas rotas de la boca y de los ojos. Proyector LCD El proyector LCD está fabricado con tecnología de alta precisión. No obstante, es posible que se observen pequeños puntos negros o brillantes (rojos, azules o verdes), o ambos, de forma continua en el proyector. Se trata de un resultado normal del proceso de fabricación y no indica fallo de funcionamiento. Además, si utiliza varios proyectores LCD para proyectar en una pantalla, es posible que la reproducción de colores no sea igual en todos los proyectores, incluso si son del mismo modelo, ya que el balance de color puede estar configurado de manera distinta.
![](/img/blank.gif)
ES 6 Acerca de la condensación Si la temperatura de la habitación en la que se instala el proyector cambia rápidamente, o si el proyector se traslada súbitamente de un lugar muy frío a uno muy cálido, es posible que se produzca condensación en el proyector. La condensación puede provocar errores de funcionamiento, por lo que debe prestarse atención al ajustar la temperatura del aire acondicionado. Si se produce condensación, deje el proyector encendido durante dos horas antes de utilizarlo.SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO DEBIDOS A LA OMISIÓN DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ADECUADAS EN DISPOSITIVOS DE TRANSMISIÓN, FUGAS DE DATOS INEVITABLES DERIVADAS DE LAS ESPECIFICACIONES DE TRANSMISIÓN O PROBLEMAS DE SEGURIDAD DE CUALQUIER TIPO.
![](/img/blank.gif)
7 ES Ubicación de los controles Lado frontal/derecho Para utilizar el proyector puede utilizar los botones del panel de control con los mismos nombres que los del mando a distancia. Ubicación de los controles Botón INPUT (1 página 27) Botón MENU (1 página 41) Indicador ON/ STANDBY (1 página 16) Detector del mando a distancia Orificios de ventilación (salida) (1 página 13) Interruptor ?/1 (encendido/espera) (1 página 17)Indicador LAMP/COVER (1 página 68) Botones M/m/
![](/img/blank.gif)
ES 8 Parte posterior/inferior Soporte de filtro (1 página 73) Orificios de ventilación (entrada) (1 página 13) Cubierta de la lámpara (1 página 72) Orificios de ventilación (entrada) (1 página 13) Orificios de montaje del soporte de suspensión del proyector (1 página 89) Pies delanteros (ajustables) (1 página 20) Orificios de ventilación (entrada) (1 página 13) Orificios de ventilación (entrada) (1 página 13) Orificios de ventilación (entrada) (1 página 13) Transmisor de sincronización 3D (1 página 34)