Sony Projector VPL-HW55ES User Manual
Have a look at the manual Sony Projector VPL-HW55ES User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
59 ES Uso de los menús Menú Instalación El menú Instalación se utiliza para cambiar la configuración de la instalación. Trapezoide VCorrige la distorsión vertical trapezoidal de la imagen. Si la parte inferior del trapezoide es más larga que la superior (): establece un valor inferior (dirección –). Si la parte superior del trapezoide es más larga que la inferior (): establece un valor superior (dirección +). Según la posición de imagen ajustada con la función de desplazamiento del objetivo, es posible que cambie la relación de aspecto de la imagen, respecto a la original, o que se distorsione la imagen con el ajuste de Trapezoide V. Inversión imagenInvierte la imagen de la pantalla en dirección horizontal, vertical o ambas. No: la imagen no se invierte. HV: invierte la imagen horizontal y verticalmente. H: invierte la imagen horizontalmente. V: invierte la imagen verticalmente. Utilice este elemento para realizar la instalación para la proyección hacia atrás o la instalación en el techo. En blancoEsta función permite ajustar la región de presentación dentro de las cuatro direcciones de la pantalla. Seleccione el borde que desee ajustar resaltando Izquierda, Derecha, Arriba o Abajo con los botones M/m. Ajuste el valor de En blanco con los botones
ES 60 Alineac. panelEsta función le permite ajustar las diferencias de color de los caracteres o de la imagen. Cuando se establece en “Sí”, es posible ajustar “Ajuste color” y “Ajuste patrón”. Ajuste elem.: seleccione a continuación cómo hacer los ajustes. Desplazamiento: desplaza la imagen completa para hacer los ajustes. Zona: selecciona el intervalo deseado para hacer los ajustes. Ajuste color: asigna el color deseado para ajustar las diferencias de color. Seleccione “R” (Rojo) o “B” (Azul) para hacer ajustes basados en “G” (Verde). Ajuste patrón: seleccione “R/G” (Rojo y verde) o “R/G/B” (Blanco, todos los colores) cuando “Ajuste color” sea “R” (Rojo). Seleccione “B/G” (Azul y verde) o “R/G/B” (Blanco, todos los colores) cuando “Ajuste color” sea “B” (Azul). Ajuste: el ajuste de desplazamiento y el ajuste de zona del color seleccionado en “Ajuste color” pueden realizarse con los botones
61 ES Uso de los menús Menú Información El menú Información muestra el nombre de modelo, el número de serie, las frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada y las horas de uso acumuladas de la lámpara. Es posible que fH (frecuencia horizontal) y fV (frecuencia vertical) no se muestren, según la señal de entrada utilizada en el proyector. No es posible modificar las indicaciones de la lista anterior.Nombre de modeloMuestra el nombre del modelo (VPL-HW55ES). Nº de SerieMuestra el número de serie. fH (frecuencia horizontal)Muestra la frecuencia horizontal de la señal de entrada. fV (frecuencia vertical)Muestra la frecuencia vertical de la señal de entrada. Nº de memoriaMuestra el número de memoria predefinida de la señal de entrada. Tipo de señalMuestra el tipo de señal de entrada. Si se reciben señales de entrada con información 3D, se muestra el tipo de las señales de entrada y el formato 3D. Contador lámparaIndica cuánto tiempo ha estado encendida la lámpara (uso total). Notas N° de memoria Tipo de señal N° de Serie Nombre del modelo: VPL-HW55ES
ES 62 Este proyector dispone de 31 tipos de datos preestablecidos para señales de entrada (la memoria predefinida). Al introducirse una señal predefinida, el proyector detecta automáticamente el tipo de señal y recupera los datos correspondientes a la misma de la memoria predefinida con el fin de ajustarla y obtener una imagen óptima. El número de memoria y el tipo de señal se muestran en el menú Información . También es posible ajustar los datos preestablecidos mediante el menú Pantalla . Este proyector contiene 20 memorias de usuario diferentes, además de las memorias predefinidas que se usan para la entrada de señales analógicas de ordenador. Puede guardar en estas memorias de usuario las señales de entrada que no estén preestablecidas. Si se introduce una señal no preestablecida por primera vez, se muestra un número de memoria 0. Cuando se ajustan los datos de la señal en el menú Pantalla , se registran en el proyector. Si se registran más de 20 memorias de usuario, la memoria más reciente siempre sobrescribirá la más antigua. Consulte la tabla de la página 77 para averiguar si la señal está registrada en la memoria predefinida. Cuando la relación de aspecto de la señal de entrada no coincide con el tamaño de la pantalla, una parte de la pantalla se muestra en negro. Acerca del n° de memoria predefinida Nota
63 ES Otros En esta sección se describen otras funciones, cómo solucionar los problemas, cómo cambiar la lámpara y el filtro de aire, etc. Acerca del Control por HDMI ¿Qué es el Control por HDMI? Control por HDMI es una función de control mutuo estándar HDMI que utiliza una especificación HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Conectando diversos equipos compatibles con Control por HDMI, tales como un reproductor de Blu-ray Disc con disco duro, un reproductor/grabador de DVD, un amplificador de AV, etc. a un TV compatible con Control por HDMI o a un proyector con un cable HDMI, el equipo conectado se sincronizará con el TV o el proyector cuando se haga funcionar cualquiera de ellos. Uso de la función Control por HDMI Conecte y asigne de la manera adecuada los ajustes de cada equipo. No apague la alimentación principal del equipo. Establezca el ajuste de entrada del proyector en la entrada HDMI a la que está conectado el equipo. Compruebe si la imagen del equipo aparece correctamente en el proyector. Conexión de un equipo compatible con Control por HDMI Utilice un cable HDMI para conectar el proyector y el equipo compatible con Control por HDMI. Utilice un cable que haya obtenido el logotipo HDMI. Configuración del Control por HDMI Asegúrese de asignar las conexiones adecuadas tanto al proyector como al equipo compatible con control por HDMI conectado al proyector. Para ver la configuración del proyector, consulte la página 56. Para ver la configuración del equipo compatible con control por HDMI conectado al proyector, consulte sus instrucciones de funcionamiento. Cuando se conecta un equipo compatible con “Control por HDMI - Ajuste fácil” a la entrada HDMI del proyector, si se activa el ajuste de la función Control por HDMI del proyector, también se activará el ajuste de la función Control por HDMI del equipo conectado. Qué puede hacer con el Control por HDMI Al activar o iniciar la reproducción en el equipo conectado, el proyector se encenderá, y el ajuste de entrada pasará automáticamente al terminal del equipo conectado. Al apagar la alimentación del proyector, también se apagará automáticamente la alimentación del equipo conectado. Al cambiar el ajuste de idioma del proyector, el ajuste de idioma del equipo conectado cambiará también, automáticamente, al mismo idioma. Las funciones disponibles de Control por HDMI varían en función de cada equipo. Consulte las instrucciones de funcionamiento de cada equipo. Puede estar disponible cierto grado de sincronización con equipos de otras marcas que tengan funciones similares, pero no se garantiza. Otros Notas
ES 64 Acerca de x.v.Color “x.v.Color” es un nombre promocional que se da a los productos que tienen la capacidad de representar un espacio de color amplio basado en las especificaciones xvYCC, y es una marca comercial de Sony Corporation. xvYCC es un estándar internacional de especificaciones técnicas del espacio de color de gama extendida para las señales de vídeo. La gama de color xvYCC es más amplia que la de sRGB, que se utiliza con el sistema de televisión actual. Acerca de la función 3D simulado Utilice la función 3D simulado teniendo en cuenta que la imagen se verá de manera diferente a las imágenes originales, ya que esta función convierte las imágenes de vídeo. Tenga en cuenta que si se utiliza el proyector de forma comercial o para la exhibición pública, la visualización de imágenes de vídeo en 2D como imágenes de vídeo en 3D mediante la conversión a 3D simulado puede constituir una infracción de los derechos de los autores o de los productores, que gozan de protección legal.
65 ES Otros Solución de problemas Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Alimentación Imagen Síntoma Causa y solución La alimentación no se activa.cEs posible que la alimentación no se active si la apaga con el interruptor I/1 (encendido/espera) y la vuelve a encender en un corto periodo de tiempo. Después de 1 minuto, aproximadamente, encienda la alimentación. cCierre firmemente la cubierta de la lámpara y, a continuación, apriete los tornillos. (1 página 72) cCierre firmemente el soporte del filtro. (1 página 73) cCompruebe los indicadores de advertencia. (1 página 68) La unidad se apaga de repente.cCompruebe que “Ahorro de energía” en el menú Configuración está ajustado en “Espera”. (1 página 54) cAjuste “Ahorro de energía” en “No”. Síntoma Causa y solución Sin imagen.cCompruebe que ha realizado las conexiones adecuadas. (1 página 21) cSeleccione correctamente la fuente de entrada mediante el botón INPUT. (1 página 27) cEstablezca la señal del ordenador que se enviará desde un monitor externo. cAjuste el ordenador para que envíe la señal solamente a un monitor externo. La imagen tiene sombras.cLas imágenes de vídeo se están procesando en 3D. Vea las imágenes de vídeo en 3D con las gafas 3D o ajuste la opción “Sel. pantalla 2D-3D” en “2D” (1 página 55). El área brillante de la imagen puede hacerse menos clara, y los textos pueden difuminarse. (Cuando se introduce una señal de vídeo HDMI)cCambie el nivel de salida RGB del equipo conectado o cambie la opción Rango din. HDMI de la unidad (1 página 57). Es posible que los textos se difuminen cuando se conecte un ordenador. (Cuando se introduce una señal de ordenador)cEste síntoma puede producirse cuando se introduce una señal diferente de la del estándar HDMI. Ajuste “Nitidez” en el menú Imagen , o bien ajuste “Rango din. HDMI” en “Limitado” en el menú Función . (1 páginas 47, 57) La imagen es demasiado oscura.cAjuste correctamente “Contraste” o “Brillo” en el menú Imagen . (1 página 47) La imagen no es nítida.cAjuste el foco. (1 página 19) cSe ha acumulado condensación en el objetivo. Deje el proyector encendido durante unas 2 horas.
ES 66 Indicación en pantalla Mando a distancia La imagen parpadea.cPara ver imágenes procedentes de un ordenador, active “APA” y ajuste la señal de entrada actual. cAjuste correctamente “Fase” para “Ajustar señal” en el menú Pantalla . (1 página 52) El color de los caracteres o de la imagen no es el adecuado.cSeleccione el registro de color que desee en “Alineac. panel” en el menú Instalación (1 página 60). La imagen permanece en la pantalla (retención de imagen).cCuando se muestren imágenes muy contrastadas sin movimiento durante un periodo largo de tiempo, es posible que haya cierta retención de imagen en la pantalla. Esto solamente ocurre temporalmente. Si se apaga la alimentación durante unos momentos se eliminará la imagen retenida. Síntoma Causa y solución Síntoma Causa y solución La indicación en pantalla no aparece.cEstablezca en “Sí” la opción “Estado” del menú Configuración . (1 página 53) cCompruebe si el indicador ON/STANDBY se ilumina en verde. El indicador ON/STANDBY parpadea mientras se enciende el proyector. No utilice el proyector hasta que el indicador no se ilumine en color verde. El nombre del modelo no desaparece de la pantalla. O bien, se muestra constantemente el modo de demostración.cEl modo de presentación del proyector puede establecerse en el momento de la compra. Consulte con el distribuidor local o con personal cualificado de Sony. Los terminales de entrada no aparecen.cEstablezca en “No” la opción “Búsq. ent. auto.” del menú Función . (1 página 57) Síntoma Causa y solución El mando a distancia no funciona.cEs posible que las pilas estén agotadas. Sustitúyalas por unas nuevas. (1 página 10) cInserte las pilas con las polaridades correctas. (1 página 10) cSi hay una lámpara fluorescente cerca del detector del mando a distancia, es posible que el proyector funcione de forma incorrecta o inadvertida. cConfirme la posición del detector del mando a distancia en el proyector. (1 página 7) cSi utiliza el transmisor de sincronización 3D opcional y lo orienta hacia el detector del mando a distancia de la unidad, es posible que el mando a distancia no funcione correctamente.
67 ES Otros Imágenes de vídeo en 3D Otros Síntoma Causa y solución La imagen de vídeo no parece una imagen de vídeo en 3D.cCompruebe si las gafas 3D están encendidas (1 página 33). cAsegúrese de que la batería de las gafas 3D esté cargada. cCompruebe si la fuente de entrada es HDMI. cAjuste “Sel. pantalla 2D-3D” en “Automático” o “3D” (1 página 55). cVerifique si las señales de entrada son señales 3D compatibles (1 página 82). cSi el equipo 3D conectado no envía señales 3D al proyector, trate de reiniciar el equipo 3D conectado para solucionar el problema. cSi la posición de visionado o de instalación del proyector está demasiado lejos de la pantalla, es posible que las gafas 3D no muestren las imágenes correctamente (1 página 34). cSi utiliza el transmisor de sincronización 3D opcional, compruebe si está colocado dentro del alcance especificado (1 página 24). cEl tamaño de la pantalla no es el adecuado. Ajuste la ampliación del zoom a un nivel bajo o vea las imágenes lo más alejado posible de la pantalla (1 página 88). Síntoma Causa y solución El ventilador hace ruido.cCompruebe la configuración de “Config. refrigeración” en el menú Configuración . (1 página 53) cAsegúrese de que la temperatura de la habitación no sea demasiado alta. cCompruebe las condiciones de instalación. (1 página 12) El número de giros del ventilador aumenta para mantener la fiabilidad de los componentes del proyector cuando la temperatura de la habitación es superior a lo normal. El ruido del ventilador se hace ligeramente más fuerte. La temperatura normal aproximada es de 25°C. No es posible ajustar el desplazamiento del objetivo.cEl desplazamiento del objetivo no se puede ajustar más allá del intervalo de movimiento. Ajuste el desplazamiento del objetivo dentro del intervalo de movimiento (1 página 19). El proyector y el equipo conectado se encienden y se apagan, reproducen y funcionan simultáneamente.c“Control por HDMI”, “Apg. aut. dsp.” y “Enc. aut. PJ” están establecidas en “Sí”. Establézcalas en “No”. Para ver información detallada, consulte “Ajuste HDMI” (1 página 56).
ES 68 El indicador ON/STANDBY o LAMP/COVER se enciende o parpadea si el proyector tiene algún problema. Si empieza a parpadear un indicador de advertencia diferente de los anteriores y el síntoma persiste incluso después de completar los métodos anteriores, consulte al personal cualificado de Sony. Indicadores de aviso Síntoma Causa y solución LAMP/COVER parpadea en rojo. (Una frecuencia de repetición de 2 flashes)cCierre firmemente la cubierta de la lámpara y, a continuación, apriete los tornillos. (1 página 72) cCierre firmemente el soporte del filtro. (1 página 73) LAMP/COVER parpadea en rojo. (Una frecuencia de repetición de 3 flashes)cLa lámpara ha llegado al final de su vida útil. Sustituya la lámpara. (1 página 71) cLa lámpara ha alcanzado una alta temperatura. Espere a que se enfríe la lámpara y, a continuación, encienda de nuevo la alimentación. ON/STANDBY parpadea en rojo. (Una frecuencia de repetición de 4 flashes)cEl ventilador está averiado. Consulte con personal especializado de Sony. ON/STANDBY parpadea en rojo. (Una frecuencia de repetición de 2 flashes)cLa temperatura interna es anormalmente alta. Compruebe que no haya nada bloqueando los orificios de ventilación y si el proyector se está utilizando a altitudes elevadas. ON/STANDBY parpadea en rojo. (Una frecuencia de repetición de 6 flashes)cPulse el interruptor I/1 (encendido/espera) para encender el proyector. Si no está encendida la alimentación, desconecte el cable de alimentación CA y, a continuación confirme que la lámpara ON/STANDBY esté apagada. Después de unos 10 segundos, conecte de nuevo el cable de alimentación de CA y encienda de nuevo la alimentación. Si los indicadores continúan iluminándose, hay un problema en el sistema eléctrico. Consulte con personal especializado de Sony. Nota Indicador ON/STANDBY Indicador LAMP/COVER