Sony Projector VPL-HW55ES User Manual
Have a look at the manual Sony Projector VPL-HW55ES User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 FR Connexions et préparatifs Précautions à prendre pour la manipulation de la télécommande Manipuler la télécommande avec soin. Prendre garde de la faire tomber, de marcher dessus ou d’y verser tout liquide. Ne pas placer la télécommande près d’une source de chaleur, directement sous les rayons du soleil ou dans une pièce humide.
FR 12 Étape 1 : Installation du projecteur Le projecteur affiche la sortie des images à partir d’un magnétoscope ou d’un autre appareil. Le déplacement d’objectif vous permet d’avoir accès à de plus grandes options pour positionner le projecteur et visualiser les images plus facilement. Installation déconseillée Ne pas placer le projecteur dans les positions suivantes, ce qui risquerait de provoquer un dysfonctionnement ou d’endommager l’appareil. Mauvaise ventilation Laissez un dégagement de plus de 30 cm (11 7/8 pouces) autour de l’appareil. Endroits chauds et humides Endroits directement exposés au souffle froid ou chaud d’un climatiseurL’installation du projecteur dans de tels endroits pourrait provoquer un dysfonctionnement sous l’effet de la condensation d’humidité ou de l’élévation de température. Proximité d’un détecteur de chaleur ou de fumée Il pourrait en résulter un dysfonctionnement du capteur. Endroits très poussiéreux ou enfumésInstaller dans un endroit loin des murs Afin de maintenir les performances et la fiabilité du projecteur, laisser au moins 30 cm (11 7/8 pouces) entre le projecteur et les murs. Avant d’installer le projecteur 30 cm (11 7/8pouces) 30 cm (11 7/8pouces)30 cm (11 7/8pouces) 30 cm (11 7/8pouces)
13 FR Connexions et préparatifs Utilisation inadéquate Éviter ce qui suit pendant l’utilisation du projecteur. Bloquer les orifices de ventilation (prise ou sortie d’air) Conseil Pour plus d’informations sur l’emplacement des orifices de ventilation (prise d’air et sortie d’air), voir « Emplacement des commandes » (1 page 7). Inclinaison vers l’avant/arrière et vers la gauche/droiteÉviter d’incliner le projecteur sur un angle supérieur à 15 degrés pour l’utilisation. Ne pas installer le projecteur ailleurs que sur une surface de niveau ou au plafond. L’installation du projecteur dans un tel emplacement peut affecter l’uniformité des couleurs ou réduire la fiabilité des effets de la lampe. Si le projecteur est incliné vers le haut ou le bas, l’image à l’écran peut être trapézoïdale. Placez le projecteur de sorte que l’objectif soit parallèle à l’écran (1 page 15). Installation de l’appareil en altitude Lorsque vous utilisez le projecteur à une altitude de 1 500 m ou plus, réglez le « Régl. refroidssmnt » dans le menu Réglage sur «Haut» (1 page 53). Si vous n’activez pas ce mode lors d’une utilisation à haute altitude, ceci pourra affecter le projecteur (diminution de la fiabilité de certaines pièces, par exemple). AVERTISSEMENT Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif de coupure dans le câblage fixe ou brancher la fiche d’alimentation dans une prise murale facilement accessible proche de l’appareil. En cas de problème lors du fonctionnement de l’appareil, enclencher le dispositif de coupure d’alimentation ou débrancher la fiche d’alimentation. N’installez jamais le projecteur au plafond et ne le déplacez jamais par vos propres moyens. Veillez à vous adresser à un technicien Sony agréé (service payant). Orifices de ventilation (sortie d’air)Orifices de ventilation (prise d’air) 15° ou plus 15° ou plus 15° ou plus 15° ou plus Précautions de sécurité relatives à l’installation de l’appareil au plafond 15° ou plus
FR 14 Lorsque vous installez l’appareil au plafond, veillez à utiliser un fil de sécurité, par exemple, pour l’empêcher de tomber. Confiez l’installation à un professionnel ou à un installateur expérimenté.
15 FR Connexions et préparatifsLa distance qui doit séparer l’appareil de l’écran lors de l’installation varie suivant la taille de l’écran ou selon que vous utilisez ou non les fonctions de déplacement de l’objectif. Installez cet appareil de façon à ce qu’il s’ajuste à la taille de votre écran. Pour plus d’informations sur la distance entre l’appareil et l’écran (la distance de projection) et la taille de la vidéo projetée, voir « Distance de projection et plage de déplacement d’objectif » (1 page 87). 1Positionner l’appareil de façon à ce que l’objectif soit parallèle à l’écran. 2Projeter une image sur l’écran et régler l’image de sorte qu’elle s’adapte à la taille de l’écran. (1 page 16) Lorsqu’un écran à surface inégale est utilisé, des bandes peuvent parfois apparaître sur l’écran suivant la distance qui sépare l’écran du projecteur ou suivant l’agrandissement effectué avec le zoom. Ceci n’est pas un dysfonctionnement du projecteur. Installation de l’appareil Remarque Écran Vue du haut
FR 16 Étape 2 : Réglage de la position de l’image Projeter une image sur l’écran puis régler la position de l’image. Conseil Les boutons ?/1 (marche/veille), INPUT, MENU, et M/m/
17 FR Connexions et préparatifs 2Appuyer sur l’interrupteur ?/1 (marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension. L’indicateur ON/STANDBY clignote en vert, puis demeure allumé en vert. 3Afficher un signal test pour effectuer des réglages. Appuyez sur le bouton PATTERN de la télécommande pour afficher le signal test. Conseil Appuyez sur le bouton PATTERN de la télécommande pour supprimer l’affichage du signal test. 4Tourner les molettes de déplacement d’objectif pour régler la position de l’image. Clignote en vert pendant un moment(quelques dizaines de secondes) puis s’allume en vert. Pour régler la position verticale Pour régler la position horizontale
FR 18 Pour régler la position horizontale Tournez la molette de déplacement d’objectif vers la droite ou vers la gauche. L’image projetée sur l’écran se décale vers la droite ou la gauche sur 25 % maximum de la largeur d’écran en partant du centre de l’objectif. Pour régler la position verticale Tournez la molette de déplacement d’objectif vers le haut ou vers le bas. L’image projetée sur l’écran se décale vers le haut ou le bas de 71 % maximum de la hauteur d’écran en partant du centre de l’objectif. Vue du haut : Position de l’image une fois celle-ci décalée au maximum sur la gauche : Position de l’image une fois celle-ci décalée au maximum sur la droite 25% 1 largeur d’écran 25% 71% 1 hauteur d’écran 71% Vue de côté : Position de l’image une fois celle-ci décalée au maximum vers le haut : Position de l’image une fois celle-ci décalée au maximum vers le bas
19 FR Connexions et préparatifs La plage de déplacement de l’image projetée sur l’écran ne peut être réglée que dans la zone octogonale illustrée ci-dessous. Pour les détails, se reporter à « Distance de projection et plage de déplacement d’objectif » (1 page 87). Lorsque vous utilisez les fonctions de déplacement vertical ou horizontal de l’objectif en même temps, la distance de l’image projetée sur l’écran est différente selon le réglage du déplacement de l’objectif. Remarques 5Régler la taille de l’image à l’aide du levier de zoom. 6Régler la mise au point à l’aide de la bague de mise au point. Plage de déplacement de l’image projetée Image projetée H : Largeur de l’image projetée V : Hauteur de l’image projetée0,71 V 0,71 V 0,25 H 0,25 H Levier de zoom Bague de mise au point
FR 20 Pour régler l’inclinaison par rapport à la surface d’installation Si le projecteur est installé sur une surface inégale, utilisez les pieds avant (réglables) pour garder le niveau du projecteur. Le fait de pointer le projecteur avec une inclinaison trop élevée ou trop basse résulte en une distorsion trapézoïdale de l’image projetée. Faire attention à ne pas se coincer les doigts en tournant les pieds avant (réglables). Fenêtre de réglage de la mise au point de l’objectif (mire d’essai) Remarques Pieds avant (réglables)Tourner pour régler. 2,35:14:3 1,85:1