Home > Lexmark > Printer > Lexmark X940e Owners Manual

Lexmark X940e Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lexmark X940e Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 166 Lexmark manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 847
    							Notices and safety informationxxi
    7510
    Go Back Previous
    Next
    Notices and safety information
    The following laser notice labels may be affixed to this printer.
    Laser notice
    The printer is certified in the U.S. to conform to the requirements of DHHS 21 CFR Subchapter J for Class I (1) 
    laser products, and elsewhere is certified as a Class I laser product conforming to the requirements of IEC 
    60825-1.
    Class I laser products are not considered to be hazardous. The printer contains internally a Class IIIb (3b) laser 
    that is nominally a 5 milliwatt gallium arsenide laser operating in the wavelength region of 770-795 nanometers. 
    The laser system and printer are designed so there is never any human access to laser radiation above a Class 
    I level during normal operation, user maintenance, or prescribed service condition.
    Laser
    Der Drucker erfüllt gemäß amtlicher Bestätigung der USA die Anforderungen der Bestimmung DHHS 
    (Department of Health and Human Services) 21 CFR Teil J für Laserprodukte der Klasse I (1). In anderen 
    Ländern gilt der Drucker als Laserprodukt der Klasse I, der die Anforderungen der IEC (International 
    Electrotechnical Commission) 60825-1 gemäß amtlicher Bestätigung erfüllt.
    Laserprodukte der Klasse I gelten als unschädlich. Im Inneren des Druckers befindet sich ein Laser der Klasse 
    IIIb (3b), bei dem es sich um einen Galliumarsenlaser mit 5 Milliwatt handelt, der Wellen der Länge 770-795 
    Nanometer ausstrahlt. Das Lasersystem und der Drucker sind so konzipiert, daß im Normalbetrieb, bei der 
    Wartung durch den Benutzer oder bei ordnungsgemäßer Wartung durch den Kundendienst Laserbestrahlung, 
    die Klasse I übersteigen würde, Menschen keinesfalls erreicht.
    Avis relatif à l’utilisation de laser
    Pour les Etats-Unis : cette imprimante est certifiée conforme aux provisions DHHS 21 CFR alinéa J concernant 
    les produits laser de Classe I (1). Pour les autres pays : cette imprimante répond aux normes IEC 60825-1 
    relatives aux produits laser de Classe I.
    Les produits laser de Classe I sont considérés comme des produits non dangereux. Cette imprimante est 
    équipée d’un laser de Classe IIIb (3b) (arséniure de gallium d’une puissance nominale de 5 milliwatts) émettant 
    sur des longueurs d’onde comprises entre 770 et 795 nanomètres. L’imprimante et son système laser sont 
    conçus pour impossible, dans des conditions normales d’utilisation, d’entretien par l’utilisateur ou de révision, 
    l’exposition à des rayonnements laser supérieurs à des rayonnements de Classe  I .
    Avvertenze sui prodotti laser
    Questa stampante è certificata negli Stati Uniti per essere conforme ai requisiti del DHHS 21 CFR Sottocapitolo 
    J per i prodotti laser di classe 1 ed è certificata negli altri Paesi come prodotto laser di classe 1 conforme ai 
    requisiti della norma CEI 60825-1.
    I prodotti laser di classe non sono considerati pericolosi. La stampante contiene al suo interno un laser di classe 
    IIIb (3b) all’arseniuro di gallio della potenza di 5mW che opera sulla lunghezza d’onda compresa tra 770 e 795 
    nanometri. Il sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo tale che le persone a contatto con la 
    stampante, durante il normale funzionamento, le operazioni di servizio o quelle di assistenza tecnica, non 
    ricevano radiazioni laser superiori al livello della classe 1. 
    						
    							xxiiService Manual 7510
    Go Back Previous
    Next
    Avisos sobre el láser
    Se certifica que, en los EE.UU., esta impresora cumple los requisitos para los productos láser de Clase I (1) 
    establecidos en el subcapítulo J de la norma CFR 21 del DHHS (Departamento de Sanidad y Servicios) y, en 
    los demás países, reúne todas las condiciones expuestas en la norma IEC 60825-1 para productos láser de 
    Clase I (1).
    Los productos láser de Clase I no se consideran peligrosos. La impresora contiene en su interior un láser de 
    Clase IIIb (3b) de arseniuro de galio de funcionamiento nominal a 5 milivatios en una longitud de onda de 770 a 
    795 nanómetros. El sistema láser y la impresora están diseñados de forma que ninguna persona pueda verse 
    afectada por ningún tipo de radiación láser superior al nivel de la Clase I durante su uso normal, el 
    mantenimiento realizado por el usuario o cualquier otra situación de servicio técnico.
    Declaração sobre Laser 
    A impressora está certificada nos E.U.A. em conformidade com os requisitos da regulamentação DHHS 21 CFR 
    Subcapítulo J para a Classe I (1) de produtos laser. Em outros locais, está certificada como um produto laser da 
    Classe I, em conformidade com os requisitos da norma IEC 60825-1.
    Os produtos laser da Classe I não são considerados perigosos. Internamente, a impressora contém um produto 
    laser da Classe IIIb (3b), designado laser de arseneto de potássio, de 5 milliwatts ,operando numa faixa de 
    comprimento de onda entre 770 e 795 nanómetros. O sistema e a impressora laser foram concebidos de forma 
    a nunca existir qualquer possiblidade de acesso humano a radiação laser superior a um nível de Classe I 
    durante a operação normal, a manutenção feita pelo utilizador ou condições de assistência prescritas.
    Laserinformatie
    De printer voldoet aan de eisen die gesteld worden aan een laserprodukt van klasse I. Voor de Verenigde 
    Staten zijn deze eisen vastgelegd in DHHS 21 CFR Subchapter J, voor andere landen in IEC 60825-1.
    Laserprodukten van klasse I worden niet als ongevaarlijk aangemerkt. De printer is voorzien van een laser van 
    klasse IIIb (3b), dat wil zeggen een gallium arsenide-laser van 5 milliwatt met een golflengte van 770-795 
    nanometer. Het lasergedeelte en de printer zijn zo ontworpen dat bij normaal gebruik, bij onderhoud of reparatie 
    conform de voorschriften, nooit blootstelling mogelijk is aan laserstraling boven een niveau zoals 
    voorgeschreven is voor klasse 1.
    Lasermeddelelse
    Printeren er godkendt som et Klasse I-laserprodukt, i overenstemmelse med kravene i IEC 60825-1.
    Klasse I-laserprodukter betragtes ikke som farlige. Printeren indeholder internt en Klasse IIIB (3b)-laser, der 
    nominelt er en 5 milliwatt galliumarsenid laser, som arbejder på bølgelængdeområdet 770-795 nanometer. 
    Lasersystemet og printeren er udformet således, at mennesker aldrig udsættes for en laserstråling over Klasse 
    I-niveau ved normal drift, brugervedligeholdelse eller obligatoriske servicebetingelser. 
    						
    							Notices and safety informationxxiii
    7510
    Go Back Previous
    Next
    Laserilmoitus
    Tämä tulostin on sertifioitu Yhdysvalloissa DHHS 21 CFR Subchapter J -standardin mukaiseksi luokan I (1) -
    lasertuotteeksi ja muualla IEC 60825-1 -standardin mukaiseksi luokan I lasertuotteeksi.
    Luokan I lasertuotteita ei pidetä haitallisina. Tulostimen sisällä on luokan IIIb (3b) laser, joka on nimellisteholtaan 
    5 mW:n galliumarsenidilaser ja toimii 770 - 795 nanometrin aallonpituuksilla. Laserjärjestelmä ja tulostin ovat 
    rakenteeltaan sellaisia, että käyttäjä ei joudu alttiiksi luokkaa 1 suuremmalle säteilylle normaalin käytön, 
    ylläpidon tai huollon aikana.
    Huomautus laserlaitteesta
    Tämä kirjoitin on Yhdysvalloissa luokan I (1) laserlaitteiden DHHS 21 CFR Subchapter J -määrityksen mukainen 
    ja muualla luokan I laserlaitteiden IEC 60825-1 -määrityksen mukainen.
    Luokan I laserlaitteiden ei katsota olevan vaarallisia käyttäjälle. Kirjoittimessa on sisäinen luokan IIIb (3b) 5 
    milliwatin galliumarsenidilaser, joka toimii aaltoalueella 770 - 795 nanometriä. Laserjärjestelmä ja kirjoitin on 
    suunniteltu siten, että käyttäjä ei altistu luokan I määrityksiä voimakkaammalle säteilylle kirjoittimen normaalin 
    toiminnan, käyttäjän tekemien huoltotoimien tai muiden huoltotoimien yhteydessä.
    VARO!   Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle.  Älä katso 
    säteeseen.
    VARNING!  Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad.       Betrakta ej strålen.
    Laser-notis
    Denna skrivare är i USA certifierad att motsvara kraven i DHHS 21 CFR, underparagraf J för laserprodukter av 
    Klass I (1). I andra länder uppfyller skrivaren kraven för laserprodukter av Klass I enligt kraven i IEC 60825-1.
    Laserprodukter i Klass I anses ej hälsovådliga. Skrivaren har en inbyggd laser av Klass IIIb (3b) som består av 
    en laserenhet av gallium-arsenid på 5 milliwatt som arbetar i våglängdsområdet 770-795 nanometer. 
    Lasersystemet och skrivaren är utformade så att det aldrig finns risk för att någon person utsätts för 
    laserstrålning över Klass I-nivå vid normal användning, underhåll som utförs av användaren eller annan 
    föreskriven serviceåtgärd.
    Laser-melding
    Skriveren er godkjent i USA etter kravene i DHHS 21 CFR, underkapittel J, for klasse I (1) laserprodukter, og er 
    i andre land godkjent som et Klasse I-laserprodukt i samsvar med kravene i IEC 60825-1.
    Klasse I-laserprodukter er ikke å betrakte som farlige. Skriveren inneholder internt en klasse IIIb (3b)-laser, som 
    består av en gallium-arsenlaserenhet som avgir stråling i bølgelengdeområdet 770-795 nanometer. 
    Lasersystemet og skriveren er utformet slik at personer aldri utsettes for laserstråling ut over klasse I-nivå under 
    vanlig bruk, vedlikehold som utføres av brukeren, eller foreskrevne serviceoperasjoner. 
    						
    							xxivService Manual 7510
    Go Back Previous
    Next
    Avís sobre el Làser
    Segons ha estat certificat als Estats Units, aquesta impressora compleix els requisits de DHHS 21 CFR, apartat 
    J, pels productes làser de classe I (1), i segons ha estat certificat en altres llocs, és un producte làser de classe 
    I que compleix els requisits d’IEC 60825-1.
    Els productes làser de classe I no es consideren perillosos. Aquesta impressora conté un làser de classe IIIb 
    (3b) d’arseniür de gal.li, nominalment de 5 mil.liwats, i funciona a la regió de longitud d’ona de 770-795 
    nanòmetres. El sistema làser i la impressora han sigut concebuts de manera que mai hi hagi exposició a la 
    radiació làser per sobre d’un nivell de classe I durant una operació normal, durant les tasques de manteniment 
    d’usuari ni durant els serveis que satisfacin les condicions prescrites. 
    						
    							Notices and safety informationxxv
    7510
    Go Back Previous
    Next 
    						
    							xxviService Manual 7510
    Go Back Previous
    Next 
    						
    							Safety informationxxvii
    7510
    Go Back Previous
    Next
    Safety information
    •The safety of this product is based on testing and approvals of the original design and specific 
    components. The manufacturer is not responsible for safety in the event of use of unauthorized 
    replacement parts. 
    •The maintenance information for this product has been prepared for use by a professional service person 
    and is not intended to be used by others.
    •There may be an increased risk of electric shock and personal injury during disassembly and servicing of 
    this product. Professional service personnel should understand this and take necessary precautions.
    •CAUTION: When you see this symbol, there is a danger from hazardous voltage in the area of the 
    product where you are working. Unplug the product before you begin, or use caution if the product 
    must receive power in order to perform the task.
    Consignes de sécurité 
    •La sécurité de ce produit repose sur des tests et des 
    agréations portant sur sa conception dorigine et sur des composants particuliers.  Le fabricant nassume 
    aucune responsabilité concernant la sécurité en cas dutilisation de pièces de rechange non agréées.
    •Les consignes dentretien et de réparation de ce produit sadressent uniquement à un personnel de 
    maintenance qualifié.
    •Le démontage et lentretien de ce produit pouvant présenter certains risques électriques, le personnel 
    dentretien qualifié devra prendre toutes les précautions nécessaires.
    •ATTENTION : Ce symbole indique la présence dune tension dangereuse dans la partie du 
    produit sur laquelle vous travaillez. Débranchez le produit avant de commencer ou faites preuve 
    de vigilance si lexécution de la tâche exige que le produit reste sous tension.
    Norme di sicurezza 
    •La sicurezza del prodotto si basa sui test e sullapprovazione del progetto originale e dei componenti 
    specifici.  Il produttore non è responsabile per la sicurezza in caso di sostituzione non autorizzata delle 
    parti.
    •Le informazioni riguardanti la manutenzione di questo prodotto sono indirizzate soltanto al personale di 
    assistenza autorizzato.
    •Durante lo smontaggio e la manutenzione di questo prodotto, 
    il rischio di subire scosse elettriche e danni alla persona è più elevato. Il personale di assistenza 
    autorizzato deve, quindi, adottare le precauzioni necessarie.
    •ATTENZIONE: Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa nellarea del prodotto. 
    Scollegare il prodotto prima di iniziare o usare cautela se il prodotto deve essere alimentato per 
    eseguire lintervento. 
    						
    							xxviiiService Manual 7510
    Go Back Previous
    Next
    Sicherheitshinweise 
    •Die Sicherheit dieses Produkts basiert auf Tests und Zulassungen des ursprünglichen Modells und 
    bestimmter Bauteile. Bei Verwendung nicht genehmigter Ersatzteile wird vom Hersteller keine 
    Verantwortung oder Haftung für die Sicherheit übernommen.
    •Die Wartungsinformationen für dieses Produkt sind ausschließlich für die Verwendung durch einen 
    Wartungsfachmann bestimmt.
    •Während des Auseinandernehmens und der Wartung des Geräts besteht ein zusätzliches Risiko eines 
    elektrischen Schlags und körperlicher Verletzung. Das zuständige Fachpersonal sollte entsprechende 
    Vorsichtsmaßnahmen treffen.
    •ACHTUNG: Dieses Symbol weist auf eine gefährliche elektrische Spannung hin, die in diesem 
    Bereich des Produkts auftreten kann. Ziehen Sie vor den Arbeiten am Gerät den Netzstecker des 
    Geräts, bzw. arbeiten Sie mit großer Vorsicht, wenn das Produkt für die Ausführung der Arbeiten 
    an den Strom angeschlossen sein muß.
    Pautas de Seguridad 
    •La seguridad de este producto se basa en pruebas y aprobaciones del diseño original y componentes 
    específicos.  El fabricante no es responsable de la seguridad en caso de uso de piezas de repuesto no 
    autorizadas.
    •La información sobre el mantenimiento de este producto está dirigida exclusivamente al personal 
    cualificado de mantenimiento.
    •Existe mayor riesgo de descarga eléctrica y de daños personales durante el desmontaje y la reparación de 
    la máquina. El personal cualificado debe ser consciente de este peligro y tomar las precauciones 
    necesarias.
    •PRECAUCIÓN: este símbolo indica que el voltaje de la parte del equipo con la que está 
    trabajando es peligroso. Antes de empezar, desenchufe el equipo o tenga cuidado si, para 
    trabajar con él, debe conectarlo.
    Informações de Segurança
    •A segurança deste produto baseia-se em testes e aprovações do modelo original e de componentes 
    específicos. O fabricante não é responsável pela segunrança, no caso de uso de peças de substituição 
    não autorizadas.
    •As informações de segurança relativas a este produto destinam-se a profissionais destes serviços e não 
    devem ser utilizadas por outras pessoas.
    •Risco de choques eléctricos e ferimentos graves durante a desmontagem e manutenção deste produto. 
    Os profissionais destes serviços devem estar avisados deste facto e tomar os cuidados necessários.
    •CUIDADO: Quando vir este símbolo, existe a possível presença de uma potencial tensão 
    perigosa na zona do produto em que está a trabalhar. Antes de começar, desligue o produto da 
    tomada eléctrica ou seja cuidadoso caso o produto tenha de estar ligado à corrente eléctrica para 
    realizar a tarefa necessária. 
    						
    							Safety informationxxix
    7510
    Go Back Previous
    Next
    Informació de Seguretat
    •La seguretat daquest producte es basa en lavaluació i aprovació del disseny original i els components 
    específics.  
    El fabricant no es fa responsable de les qüestions de 
    seguretat si sutilitzen peces de recanvi no autoritzades. 
    •La informació pel manteniment d’aquest producte està orientada exclusivament a professionals i no està 
    destinada 
    a ningú que no ho sigui.
    •El risc de xoc elèctric i de danys personals pot augmentar durant el procés de desmuntatge i de servei 
    d’aquest producte. El personal professional ha d’estar-ne assabentat i prendre 
    les mesures convenients.
    •PRECAUCIÓ: aquest símbol indica que el voltatge de la part de lequip amb la qual esteu 
    treballant és perillós. Abans de començar, desendolleu lequip o extremeu les precaucions si, per 
    treballar amb lequip, lheu de connectar.
     
      
    						
    							xxxService Manual 7510
    Go Back Previous
    Next
    Preface
    This manual contains maintenance procedures for service personnel. It is divided into the following chapters:
    1.General information contains a general description of the printer and the maintenance approach used to 
    repair it. Special tools and test equipment, as well as general environmental and safety instructions, are 
    discussed.
    2.Diagnostic information contains an error indicator table, symptom tables, and service checks used to 
    isolate failing field replaceable units (FRUs).
    3.Diagnostic aids contains tests and checks used to locate or repeat symptoms of printer problems.
    4.Repair information provides instructions for making printer adjustments and removing and installing 
    FRUs.
    5.Connector locations uses illustrations to identify the connector locations and test points on the printer.
    6.Preventive maintenance contains the lubrication specifications and recommendations to prevent 
    problems. 
    7.Parts catalog contains illustrations and part numbers for individual FRUs.
    Appendix A contains service tips and information.
    Appendix B contains representative print samples.
    Change history
    Revision date Updates
    2012/03/23 Added PN 40X8459 for the USB connector assembly in “Control panel and platen glass” 
    on page 7-56.
    2012/02/09 Added warning with symbol to the “Upper printer engine card assembly removal” on 
    page 4-88 and “Upper printer engine card assembly re-installation” on page 4-90.
    2011/11/18 Added PN 40X0590 for the pick roll assembly spring in “1TM media feed unit” on 
    page 7-66.
    2011/09/07 • Added “Diagonal banding” on page 2-257.
    • Updated the following error code service checks:
    -“904.00 Sensor (transfer belt HP) late error” on page 2-146 
    -“904.01 Transfer belt position failure” on page 2-151 
    -“904.02 Sensor (transfer belt edge) failure” on page 2-156 
    -“904.03 Sensor (2nd transfer roll retract HP) late error” on page 2-159 
    -“904.05 Sensor (CMY transfer roll retract HP) late error” on page 2-162 
    -“904.06 Sensor (CMY transfer roll retract HP) lag error” on page 2-164 
    						
    All Lexmark manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lexmark X940e Owners Manual