Panasonic Es Rt37_en_om Operating Instruction Manual
Have a look at the manual Panasonic Es Rt37_en_om Operating Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Betriebsanleitung (Haushalt) Akkurasierer Modellnr. ES - RT67 ES - RT47 ES - RT37 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf � Sicherheitsvorkehrung .................. 24 Beabsichtigter Gebrauch ������������������������� 27 Bezeichnung der Bauteile ������������������������ 28 Aufladung des Rasierers ������������������������� 29 V erwendung des Rasierers ����������������������30 Reinigung des Rasierers �������������������������33 Fehlersuche ���������������������������������������������� 35 Service ������������������������������������������������������� 36 Umweltschutz und Recycling ������������������ 36 Spezifikationen ����������������������������������������� 37 Inhalt
22 Warnung • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden können, und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. • Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt werden.
23 RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Dieser Nass-/Trockenrasierer kann für eine Nassrasur unter V erwendung von Rasierschaum sowie für eine T rockenrasur verwendet werden. Sie können diesen wasserfesten Rasierer in der Dusche verwenden und ihn unter Wasser reinigen. Das folgende Symbol bedeutet, dass der Rasierer in der Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden kann. • Verwenden Sie keinen anderen als den mitgelieferten Netzadapter .
24 Sicherheitsvorkehrung Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand und Sachschäden zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen. Erklärung der Symbole Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Größe der Gefahr , V erletzung und Schäden am Eigentum zu beschreiben, die verursacht werden, wenn die Beschreibung nicht beachtet wird und ein unsachgemäßer Gebrauch erfolgt. GEFAHR Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften V erletzungen oder zum T od führt. WARNUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahr , die zu ernsthaften V erletzungen oder zum T od führen könnte. VORSICHT Bezeichnet eine Gefahr, die zu kleineren V erletzungen führen kann. Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Art der Anleitungen, die beachtet werden müssen, zu klassifizieren und zu beschreiben. Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der nicht ausgeführt werden darf. Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der befolgt werden muss, um das Gerät sicher zu betreiben. WARNUNG Dieser Rasierer verfügt über einen integrierten Akku� W erfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, erhitzen Sie es nicht und laden, verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen � - Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Zündung oder Explosion. Nicht den Adapter mit nassen Händen weder in die Steckdose stecken noch von ihr abziehen � - Sonst kann zu einem elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen. Nicht den Netzadapter unter Wasser tauchen oder mit Wasser abwaschen� - Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen. Stellen Sie den Netzadapter nicht über oder in die Nähe eines mit Wasser gefüllten Waschbeckens oder einer Badewanne � - Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen. Zerlegen Sie niemals das Produkt, außer wenn Sie es entsorgen� - Sonst kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen. Nicht verändern oder reparieren�- Sonst kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen. Zur Reparatur setzen Sie sich mit einem autorisierten Kundenzentrum in Verbindung (Akkuaustausch, usw.).
25 RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBWARNUNG Nicht in Reichweite von Kindern oder Kleinkindern lagern� Lassen Sie es nicht benutzen � - Wenn Sie die Schermesser und/oder die Reinigungsbürste in den Mund stecken oder das Öl trinken, können Unfälle und Verletzungen verursacht werden. Benutzen Sie den Apparat auf keinen Fall, wenn der Netzadapter beschädigt ist oder falls der Netzstecker lose in einer Steckdose sitzt� - Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen. Das Netzkabel darf weder beschädigt, abgeändert, übermäßig verbogen, gezogen, verdreht oder verknäuelt werden � Stellen Sie auch nichts Schweres auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein � - Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen. Nicht auf eine Art verwenden, welche die Nennleistung der Steckdose oder der Kabel übersteigt � - Wird die Nennleistung überschritten, weil zu viele Stecker in einer Steckdose stecken, kann dies zu Brand durch Überhitzung führen. Trennen Sie immer den Netzadapter von der Steckdose, wenn Sie ihn reinigen � - Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen. Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät mit einer elektrischen Stromquelle betrieben wird, die zu der Nennspannung passt, die auf dem Netzadapter angegeben ist � Stecken Sie den Netzstecker ganz in die Steckdose � - Andernfalls kann es zu Brand oder einem elektrischem Schlag kommen. Reinigen Sie regelmäßig Netzstecker und Anschlussstecker, um zu verhindern, dass sich Staub ansammelt � - Andernfalls kann es aufgrund eines Isolationsfehlers durch Feuchtigkeit zu Brand kommen. Stecken Sie den Adapter ab, und reinigen Sie ihn mit einem trockenen T uch. Stoppen Sie sofort den Gebrauch und entfernen Sie den Adapter, wenn sich das Gerät ungewöhnlich verhält oder ein Fehler auftritt � - Wird er in einem solchen Zustand verwendet, kann es zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen. • Das Gerät, der Adapter oder das Netzkabel ist deformiert oder wird ungewöhnlich heiß � • Das Gerät, der Adapter oder das Netzkabel riecht verbrannt � • Während des Gebrauchs oder Aufladens ist im Gerät, im Adapter oder im Netzkabel ein ungewöhnlicher Ton zu hören � - Fordern Sie augenblicklich eine Überprüfung oder Reparatur bei einem autorisierten Kundenzentrum an.
26 WARNUNG Beim versehentlichen Verschlucken des Öls versuchen Sie nicht Erbrechen herbeizuführen, sondern trinken Sie viel Wasser und verständigen Sie einen Arzt� Beim versehentlichen Augenkontakt mit dem Öl waschen Sie die Augen sofort und gründlich unter fließendem Wasser aus und verständigen Sie einen Arzt � - Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu physischen Beschwerden führen. VORSICHT Stellen Sie sicher, dass sich an Netzstecker oder Anschlussstecker keine Nadeln oder Schmutz ansammeln � - Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen. Üben Sie keinen starken Druck aus, wenn Sie die Scherfolie auf Ihre Lippen oder andere Teile Ihres Gesichts drücken � Führen Sie die Scherfolie nicht über Wunden oder verletzte Haut � - Andernfalls kann es zu Verletzungen der Haut kommen. Drücken Sie nicht zu kräftig auf die Scherfolie� Berühren Sie auch nicht die Scherfolie mit den Fingern oder Nägeln, wenn Sie sie benutzen � - Dies führt zu Hautverletzungen und reduziert die Lebenszeit der äußeren Scherfolie des Systems. Nicht den Klingenbereich (metallischen Bereich) des Schermessers berühren� - Andernfalls kann es zu Verletzungen an Ihrer Hand kommen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht für die Haare auf dem Kopf oder einen anderen Körperteil � - Dies führt zu Hautverletzungen und reduziert die Lebenszeit der äußeren Scherfolie des Systems. Verwenden Sie den Rasierer nicht gemeinsam mit Ihrer Familie oder anderen Personen � - Dies könnte zu Infektionen oder Entzündungen führen. Nicht das Gerät und Adapter fallen lassen und setzen Sie sie keinen Schlägen aus� - Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Achten Sie beim Aufbewahren darauf, das Netzkabel nicht zu fest um den Adapter zu wickeln � - Andernfalls kann es passieren, dass das Netzkabel unter der Last bricht und es so zu einem Brand durch Kurzschluss kommt. Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn Sie nicht aufladen� - Eine Zuwiderhandlung kann einen elektrischen Schlag oder Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die V erschlechterung der Isolierung verursachen. Überprüfen Sie, ob die Scherfolie verformt oder beschädigt wurde, bevor Sie sie verwenden � - Nichteinhaltung kann zu Hautverletzungen führen. Achten Sie darauf, die Schutzkappe auf den Rasierer zu stecken, wenn Sie ihn herumtragen oder aufbewahren � - Geschieht das nicht, kann es zu Verletzungen der Haut kommen oder die Lebensdauer der Scherfolie verkürzen. Ziehen Sie den Adapter oder den Anschlussstecker vom Strom ab, indem Sie sie statt des Netzkabels festhalten � - Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
27 RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ►Entsorgung des Akkus GEFAHR Die Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit diesem Rasierer bestimmt � Verwenden Sie den Akku nicht für andere Geräte � Laden Sie den Akku nicht mehr auf, nachdem diese entfernt wurde � • W erfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht Hitze aus � • Schlagen Sie nicht auf den Akku, bauen Sie sie nicht um oder auseinander und durchstechen Sie sie nicht mit einem Nagel � • Lassen Sie die positiv und negativ geladenen Pole nicht mittels metallener Objekte miteinander in Berührung kommen � • Bewahren Sie keinen metallenen Schmuck oder Haarnadeln in der Nähe des Akkus auf � • Laden oder verwenden Sie den Akku nicht an Orten, wo sie hohen Temperaturen ausgesetzt werden kann, wie etwa unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe anderer Wärmequellen � • Ziehen Sie niemals die Hülsen ab � - Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Zündung oder Explosion. WARNUNG Nach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen außer Reichweite von Kindern auf� - Wird der Akku versehentlich verschluckt, kann sie körperlichen Schaden verursachen. Sollte es dazu kommen, verständigen Sie bitte sofort einen Arzt. Sollte Flüssigkeit austreten, sind folgende Maßnahmen zu ergreifen� Fassen Sie den Akku nicht mit bloßen Händen an � - Flüssigkeit kann bei Augenkontakt zu Blindheit führen. Fassen Sie sich nicht an die Augen. Waschen Sie die Stelle mit klarem Wasser aus und verständigen Sie einen Arzt.- Flüssigkeit kann bei Kontakt mit Kleidung oder Hautkontakt zu Entzündungen und Verletzungen führen. Waschen Sie die Stelle gründlich mit klarem Wasser aus und verständigen Sie einen Arzt. Beabsichtigter Gebrauch • Gönnen Sie sich mindestens drei Wochen lang eine Nassrasur mit Rasierschaum und lernen Sie den Unterschied zu schätzen! Sie benötigen etwas Zeit, um sich an Ihren neuen Nass-/ Trockenrasierer von Panasonic zu gewöhnen, da Ihre Haut und Ihr Bart etwa einen Monat brauchen, um sich auf eine neue Rasiermethode einzustellen. • Achten Sie darauf, dass die beiden Schermesser eingezogen sind. W enn nur ein Schermesser eingezogen ist, könnte der Rasierer beschädigt werden.
28 Bezeichnung der Bauteile A Rasierer1 Schutzkappe2 Scherfolie3 Folienrahmen4 Freigabetasten für den Folienrahmen5 Fingerauflage6 Netzschalter7 Einschaltleuchte ES-RT678 Akkukapazitätsanzeige9 Ladestatus-Kontrollleuchte (): Gerätebuchse; Scherkopf< Freigabetasten für die Scherfolie= Schermesser> Langhaarschneider? Griff des Langhaarschneiders@ Entriegelungstaste B Netzadapter (RE7‑59) (Netzadapterform variiert je nach Gebiet� ) A AdapterB NetzsteckerC NetzkabelD AnschlusssteckerC Kammaufsatz ES-RT47E KammF Schnitthöhe-FensterG Kammaufsatz-Entriegelungstasten H Schnitthöhe-Schalter Zubehör D Reisetasche ES-RT67E ReinigungsbürsteF Öl ES-RT47G BetriebsanleitungH Garantiekarte • V erwenden Sie zur Reinigung des Rasierers kein Salzwasser oder heißes Wasser. T auchen Sie den Rasierer nicht über einen längeren Zeitraum unter Wasser. • Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen T uch, das leicht mit Leitungswasser oder Seifenwasser befeuchtet wurde. V erwenden Sie kein Verdünner, Benzin, Alkohol oder andere Chemikalien. • Bewahren Sie den Rasierer nach der Verwendung an einem Ort mit geringer Luftfeuchtigkeit auf. • Bewahren Sie den Rasierer nicht dort auf, wo er direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen ausgesetzt ist.
29 RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAufladung des Rasierers 1 1Setzen Sie den Anschlussstecker [ BD] in den Rasierer ein� • Schalten Sie den Rasierer ab, bevor Sie ihn einstecken. 2 2Stecken Sie den Adapter [BA] in eine Steckdose � • Wischen Sie Wassertropfen von der Gerätebuchse ab.12 3 3Trennen Sie den Adapter, nachdem das Laden abgeschlossen wurde � • Der Ladevorgang ist nach etwa 1 Stunde abgeschlossen. Die Ladezeit kann sich abhängig vom Ladezustand ändern. • Das Laden des Akkus für länger als 1 Stunde hat keinen Einfluss auf die Akkuleistung. • Erhaltungsladen führt zu keiner Beeinträchtigung der Akkuleistung. HinweisWährend des Aufladens, können Sie den Rasierer nicht verwenden. Während des Ladevorgangs ES-RT67ES-RT47/ES-RT37 Die Ladestatus-Kontrollleuchte () leuchtet. Die Zahl an der Akkukapazitätsanzeige steigt im Laufe des Aufladeprozesses höher . Die Ladestatus-Kontrollleuchte () leuchtet. Nach Abschluss des LadevorgangsES-RT67ES-RT47/ES-RT37 Alle Akkukapazitätsanzeigen leuchten 5 Sekunden lang auf und dann gehen alle Leuchten aus.Die Ladestatus-Kontrollleuchte () geht aus.
30 Fehlerhaftes LadenES-RT67ES-RT47/ES-RT37 Die Ladestatus-Kontrollleuchte () blinkt jede Sekunde zwei Mal. • Nach dem Laden leuchtet durch Einschalten des Netzschalters bei eingestecktem Rasierer die Ladestatus-Kontrollleuchte ( ) auf und geht nach 5 Sekunden aus. Dies weist darauf hin, dass der Rasierer vollständig aufgeladen ist. • Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Laden beträgt 10 – 35 °C. Es kann sein, dass das Laden länger dauert, oder es kann sein, dass die Akkus bei extrem hohen oder niedrigen T emperaturen nicht richtig lädt. Laden Sie den Rasierer innerhalb des empfohlenen Umgebungstemperaturbereichs. • Beim erstmaligen Laden des Rasierers, oder wenn er seit mehr als 6 Monaten nicht verwendet wurde, kann es sein, dass sich die Ladezeit ändert oder die Ladestatus-Kontrollleuchte ( ) leuchtet möglicherweise einige Minuten lang nicht. Wenn das Gerät angeschlossen bleibt, wird die Leuchte letztlich leuchten. Verwendung des Rasierers • Legen Sie Ihre Finger, während Sie den Rasierer benutzen, nicht auf den Netzschalter. Hierdurch könnte der Rasierer ausgeschaltet werden. Legen Sie Ihre Finger auf die Fingerauflage, während Sie den Rasierer benutzen. • Die richtige Umgebungstemperatur für den Gebrauch beträgt 5 – 35 °C. Wenn Sie den Apparat bei T emperaturen außerhalb dieses empfohlenen Bereichs verwenden, kann es sein, dass er nicht mehr funktioniert. 1 1Drücken Sie den Netzschalter [A6]� • Die Einschaltleuchte leuchtet. ES-RT67 2 2Halten Sie den Rasierer wie abgebildet und rasieren Sie sich � • Beginnen Sie mit dem Rasieren, indem Sie mit dem Rasierer einen leichten Druck auf Ihr Gesicht ausüben. Dehnen Sie Ihre Haut mit Ihrer freien Hand und bewegen Sie den Rasierer in der Bartwuchsrichtung vor und zurück. Im Laufe der Zeit gewöhnt sich Ihre Haut an diesen Rasierer und Sie können den Druck leicht erhöhen. Es wird allerdings darauf hingewiesen, dass das Ausüben übermäßigen Drucks nicht automatisch zu einer besseren Rasur führt.