Panasonic Es Rt37_en_om Operating Instruction Manual
Have a look at the manual Panasonic Es Rt37_en_om Operating Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
251 RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBA borotva tisztítása 1. Húzza ki a kábelt a borotvából. 2. Kenje be folyékony szappannal és vízzel a rendszer külső szitáját.3. Kapcsolja be a borotvát. 4. 10-20 másodperc múlva kapcsolja ki a borotvát. 5. Vegye le a külső szitarészt [A;]. 6. Tisztítsa meg folyó víz alatt a borotvát, a külső szita részt, a nyírófejet és a vezetőfésűt. 7. Száraz ruhával törölje le a vízcseppeket! 8. Teljesen szárítsa meg a külső szitarészt, a borotvát, a nyírófejet és a vezetőfésűt. 9. Csatlakoztassa a külső szitarészt a borotvához.10. A borotva zsírozása. Kenés (ES‑RT47 típushoz alkalmazható olaj) Javasoljuk, hogy a borotvát a hozzá mellékelt olajjal kenje be; ekkor készülékével a borotválkozás hosszú ideig kényelmes marad. 1. Kapcsolja ki a borotvát! 2. Cseppentsen egy-egy csepp olajat a rendszer külső szitájára! 3. Emelje fel a nyírófejet, és cseppentsen rá egy csepp olajat! 4. Kb. öt másodpercre kapcsolja be a borotvát! 5. Kapcsolja ki a borotvát, és puha ruhával törölje le a rendszer külső szitájáról a felesleges olajat! Tisztítás a kefével ►Tisztítás hosszú kefévelTisztítsa meg a rendszer külső szitáját (a), a borotva törzset (b) és a nyírófejet (c) a hosszú kefe segítségével. ► Tisztítás rövid kefévelTisztítsa meg a belső vágókéseket [A=] a rövid kefe (A) irányba való mozgatásával. • Ne mozgassa a rövid kefét a (B) irányba, ellenkező esetben kárt tehet a belső vágókésekben és eltompíthatja élüket! • Ne használja a rövid kefét a rendszer külső szitájának tisztítására!(A) (B)
252 A készülék külső szitájának és belső vágókéseinek cseréje a rendszer külső szitája évente egyszer belső vágókések kétévente egyszer ►A külső szita rész eltávolításaNyomja meg a borotvaszita-keret kioldógombjait [A4], és emelje felfele a külső szita részt [A;]. ►A külső szita rész csatlakoztatásaBiztonságosan, kattanásig rögzítse a külső szita részt [A;] a borotvához. ►A készülék külső szitájának cseréje1. Nyomja meg a rendszer külső szitájának kioldó gombjait [A
253 RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBProblémaMűvelet A borotva nem vág olyan simára, mint előzőleg. Ez a helyzet javítható, ha a borotvát minden borotválkozás után megtisztítja. Cserélje a rendszer külső szitáját és/vagy a belső vágókéseket. A rendszer külső szitája és a belső vágókések elérték várható élettartamuk végét: A rendszer külső szitája: Nagyjából 1 év Belső vágókések: Nagyjából 2 év Olajozza meg. A borotva nem működik. Ajánlott környezeti hőmérséklet üzemeltetéshez: 5 – 35 °C. A borotva az ajánlott hőmérsékleti tartományon kívül nem biztos, hogy üzemel. Az akkumulátor elérte élettartama végét. Ha a problémákat továbbra sem sikerült elhárítani, akkor a javításért vegye fel a kapcsolatot azzal az üzlettel, ahol vásárolta a készüléket vagy egy Panasonic hivatalos márkaszerviz-központtal. Szerviz Elérhetőségek Kérjük, látogassa meg a Panasonic weboldalt (http://panasonic.hu), vagy lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközponttal (a címet a szervizlistán találja), amennyiben a borotva vagy a tápkábel megsérült. Cserealkatrészek A cserealkatrészek a forgalmazótól vagy a szervizközpontban vásárolhatók meg. Az ES-RT67/ES-RT47/ ES - RT37 cserealkatrészei A készülék külső szitájának és belső vágókéseinek cseréjeWES9013 A rendszer külső szitája WES9087 Belső vágókésekWES9068 Akkumulátor‑élettartam Az akkumulátor élettartama 3 év. A borotvában található akkumulátor cseréje nem a fogyasztó feladata. Az akkumulátor csak márkaszervizben cserélhető ki. Környezetvédelem és újrahasznosítás A borotvában lítium - ion akkumulátor található. Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa, ha van ilyen az országban!
254 Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik. Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához. [Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban] Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról. A beépített akkumulátor ártalmatlanítása A borotva ártalmatlanítása előtt távolítsa el a beépített tölthető akkumulátort! Az akkumulátort a hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa, ha van ilyen. Ezt az ábrát kizárólag a borotva hulladékba helyezésekor használja, javításhoz tilos felhasználni. Ha saját kezűleg szereli szét a borotvát, akkor a készülék vízállósága megszűnik, ami meghibásodáshoz vezethet. • V egye le a borotvát a hálózati adapterről. • Nyomja meg a főkapcsolót a bekapcsoláshoz, és hagyja bekapcsolva, amíg az akkumulátor teljesen lemerül. • Hajtsa végre az 1–5. lépést, majd emelje fel és vegye ki az akkumulátort! • Ügyeljen, hogy az akkumulátort ne zárja rövidre.
255 RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBMűszaki adatok ÁramellátásLásd a hálózati adapteren levő adattáblát. (Automatikus feszültségátalakítás) Motorfeszültség 3,6 V Töltési időNagyjából 1 óra Levegőben terjedő akusztikai zaj borotva üzemmódban: 67 (dB (A) 1 pW teljesítménynél) nyíró üzemmódban: 69 (dB (A) 1 pW teljesítménynél) Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték. Műszaki adatok: Minőségtanúsítás Motorfeszültség: 3,6 V DC egyenfeszültség Töltési idő: 1 óra Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték. Tápellátás: beépített akkumulátor Tápfeszültség: 3,6 V egyenfeszültség Méretek (szélesség x magasság x mélység): 6,5 cm 16,4 cm 5,0 cm Tömeg: 180 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai: Típus: RE7 - 59 Hálózati feszültség: 100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz Áramfelvétel: 180 mA Kimenő feszültség: 5,4 V egyenfeszültség Terhelhetőség: 1,2 A Érintésvédelmi osztály: II. Méretek (szélesség x magasság x mélység): 6,7 cm 2,5 cm 9,2 cm Tömeg: 145 g Megjegyzés: A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk. A tömeg és méret adatok megközelítő értékek.
257 RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Instrucţiuni de utilizare Aparat de ras reîncarcabil (pentru uz casnic) Nr . Model E\b‑R T67 E\b‑RT47 E\b‑RT37 Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Panasonic. Înainte de a utiliza acest dispozitiv , vă rugăm să citiţi toate aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare � Măsuri de siguranţă ..................... 260 Domeniul de utilizare ����������������������������� 263 Identificarea părţilor componente ���������264 Încărcarea aparatului de ras ������������������ 264 Utilizarea aparatului de ras �������������������� 266 Curăţarea aparatului de ras ������������������� 269Depanare �������������������������������������������������271 Service ����������������������������������������������������� 272 Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor ��������������������������������������������� 272 Specificaţii �����������������������������������������������273 Cuprins
258 Avertisment • Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii în vârstă de cel puţin 8 ani şi de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheaţi şi au fost instruiţi referitor la modul de utilizare a dispozitivului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu acest dispozitiv . Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie făcute de copii nesupravegheaţi. • Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit. În cazul în care cablul este deteriorat, adaptorul de c.a. trebuie să fie casat.
259 RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Acest aparat de ras pentru bărbierit umed/uscat poate fi folosit pentru bărbierit umed cu loţiune de ras sau pentru bărbierit uscat. Puteţi folosi acest aparat de ras etanş la duş şi îl puteţi curăţa cu apă. Simbolul de mai jos înseamnă că se poate folosi în baie sau la duş. • Nu utilizaţi decât adaptorul de c.a. furnizat.
260 Măsuri de siguranţă Pentru a reduce riscul de rănire, deces, electrocutare, incendiu şi pagube aduse proprietăţii, trebuie respectate întotdeauna următoarele măsuri de siguranţă. Explicarea simbolurilor Următoarele simboluri sunt utilizate pentru a clasifica şi descrie nivelul de risc, rănire şi pagube aduse proprietăţii, care pot avea loc atunci când semnificaţia acestora nu este luată în considerare şi are loc o utilizare necorespunzătoare. PERICOL Indică un risc potenţial care va cauza rănirea gravă sau moartea. AVERTISMENT Indică un risc potenţial care poate cauza rănirea gravă sau moartea. ATENŢIEIndică un risc ce poate cauza rănirea uşoară. Următoarele simboluri sunt utilizate pentru a clasifica şi descrie tipul instrucţiunilor care trebuie respectate. Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii asupra unei proceduri specifice de utilizare care nu trebuie efectuată. Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii asupra unei proceduri specifice de utilizare care trebuie efectuată, astfel încât dispozitivul să poată fi utilizat în siguranţă. AVERTISMENT Acest aparat de ras are un acumulator încorporat� Nu‑l aruncaţi în foc, nu ‑ l expuneţi la căldură, nu ‑ l încărcaţi, utilizaţi sau lăsaţi într ‑ un mediu cu temperatură ridicată � - În caz contrar, există risc de supraîncălzire, aprindere sau explozie. Nu conectaţi sau deconectaţi adaptorul la/de la o priză dacă aveţi mâna udă� - În caz contrar, există risc de electrocutare sau rănire. Nu introduceţi adaptorul de c�a� în apă şi nu îl spălaţi cu apă�- În caz contrar, există risc de electrocutare sau incendiu din cauza unui scurtcircuit. Nu aşezaţi adaptorul de c�a� pe sau lângă chiuveta sau cada plină cu apă � - În caz contrar, există risc de electrocutare sau incendiu din cauza unui scurtcircuit. Nu dezasamblaţi produsul decât atunci când doriţi să‑l aruncaţi � - În caz contrar, există risc de incendiu, electrocutare sau rănire. Nu efectuaţi modificări sau reparaţii�- În caz contrar, există risc de incendiu, electrocutare sau rănire. Contactaţi un centru de service autorizat pentru reparaţii (schimbarea acumulatorului etc.). A nu se păstra în locuri accesibile copiilor sau sugarilor� Nu îi lăsaţi să folosească produsul � - Introducerea în gură a lamelor interioare, a periei de curăţare şi/sau a recipientului de ulei poate provoca accidente şi rănire.