Home > Panasonic > Shaver > Panasonic Es Rt37_en_om Operating Instruction Manual

Panasonic Es Rt37_en_om Operating Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Es Rt37_en_om Operating Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							221
    RO
    H
    SK
    CZ
    PL
    FIN
    S
    N
    P
    DK
    E
    NL
    I
    F
    D
    GBNáhradní díly
    Náhradní	díly	jsou	k	dispozici	u	vašeho	prodejce	nebo	servisního	střediska.
    Náhradní	díly	pro	model	 ES - RT67/
    ES
    - RT47/ES - RT37Vnější
    	 planžeta 	 a 	 vnitřní 	břity
    	 přístrojeWES9013
    Vnější 	 planžeta 	 přístroje WES9087
    Vnitřní
    	 břityWES9068
    Životnost baterie
    Životnost	baterie	je	3	roky.	Baterie	v	tomto	holicím	strojku	by	neměli	vyměňovat
    	 sami 	 spotřebitelé. 	 Nechejte 	 baterie 	 vyměnit 	 v 	
    autorizovaném
    
    	 servisním 	 středisku.
    Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů
    Součástí	tohoto	holicího	strojku	je	lithium-iontová	baterie.
    Prosíme 	 odevzdejte 	 baterii 	 k 	 likvidaci 	 v 	 oficiálně 	 určeném 	 místě, 	
    pokud
    
    	 takové 	 ve 	 vaší 	 zemi 	 existuje.
    Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických 
    a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností �
    Tyto	symboly	na	výrobcích,	obalech	nebo	v	průvodní	dokumentaci	 znamenají, 	 že 	 použitá 	 elektrická 	 a 	
    elektronická
    
    	 zařízení 	 a 	 baterie 	 nepatří 	 do 	 běžného 	
    domácího
    
    	 odpadu.
    Správná
    	 likvidace, 	 recyklace 	 a 	 opětovné 	 použití 	 jsou 	
    možné
    
    	 jen 	 pokud 	 odevzdáte 	 tato 	 zařízení 	 a 	 použité 	
    baterie
    
    	 na 	 místech 	 k 	 tomu 	 určen ý ch, 	 za 	 což 	 neplatíte 	
    žádné
    
    	 poplatky, 	 v 	 souladu 	 s 	 platn ý mi 	 národnímu 	
    předpisy
    
    	 a 	 se 	 Směrnicemi 	 2002/96/EU 	 a 	 2006/66/EU.	
    Správnou
    	 likvidací 	 přístrojů 	 a 	 baterií 	 pomůžete 	 šetřit 	
    cenné
    
    	 suroviny 	 a 	 předcházet 	 možn ý m 	 negativním 	
    účinkům
    
    	
    na
    	
    lidské 	 zdraví 	 a 	 na 	 přírodní 	 prostředí, 	 které 	 jinak 	 mohou 	
    vzniknout
    
    	
    při
    	 nesprávném 	 zacházení 	 s 	 odpady.	
    Další
    	
    informace 	 o 	 sběru, 	 likvidaci 	 a 	 recyklaci 	 star ý ch 	 přístrojů 	 a 	
    použit
    
    ý
    ch
    	
    baterií 	 Vám 	 poskytnou 	 místní 	 úřady, 	 provozovny 	 sběrn ý ch 	
    dvorů
    
    	
    nebo
    	
    prodejna, 	 ve 	 které 	 jste 	 toto 	 zboží 	 zakoupili.	
    Při
    	
    nesprávné 	 likvidaci 	 odpadu 	 vám 	 hrozí 	 pokuta 	 v 	 souladu 	 s 	 národní 	
    legislativou
    
    	
    a
    	 místními 	 předpisy.
    Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské 
    Unie (EU)
    Pokud
    	
    chcete 	 likvidovat 	 elektrická 	 nebo 	 elektronická 	 zařízení, 	 obraťte 	
    se
    
    	
    na
    	
    prodejce 	 nebo 	 dodavatele 	 s 	 žádostí 	 o 	 další 	 informace.
    [Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)]
    Tyto
    	
    symboly
    	 platí 	 jen 	 v 	 zemích 	 Evropské 	 unie. 	 Pokud 	 chcete 	
    likvidovat
    
    	
    tento 	 produkt, 	 obraťte 	 se 	 na 	 místní 	 úřady 	 nebo 	 prodejce 	 a 	
    informujte
    
    	
    se
    	 o 	 správném 	 způsobu 	 likvidace.  
    						
    							222
    Likvidace zabudované nabíjecí baterie
    Než holicí strojek zlikvidujete, vyjměte z něj zabudovanou 
    baterii�
    Baterii
    
    	 prosím 	 odevzdejte 	 k 	 likvidaci 	 na 	 oficiálně 	 určené 	 místo, 	 pokud 	
    takové
    
    	 ve 	 vaší 	 zemi 	 existuje.
    Podle
    	 tohoto 	 obrázku 	 lze 	 postupovat 	 pouze 	 při 	 likvidaci 	 holicího 	
    strojku,
    
    	 ne 	 však 	 za 	 účelem 	 jeho 	 opravy. 	 Pokud 	 holicí 	 strojek 	
    rozmontujete
    
    	 sami, 	 již 	 nebude 	 vodotěsn ý , 	 což 	 může 	 způsobit 	
    narušení
    
    	 jeho 	 funkcí.
    	• Odpojte
    
    	 holicí 	 strojek 	 od 	 síťového 	 adaptéru.
    	• Stisknutím
    
    	 spínače 	 strojek 	 zapněte 	 a 	 nechte 	 jej 	 zapnut ý	 až 	 do 	
    úplného
    
    	 vybití 	 baterie.
    	• Proveďte
    
    	 kroky 	
    1	až	5,	nadzdvihněte	baterii	a	potom	ji	vyjměte.	• Dbejte,
    	
    prosím,
    	
    aby
    	
    jste
    	
    nezkratovali 	 baterii.
    
    
    
    
    
    Technické údaje
    Zdroj	energie V iz 	 typov ý	 štítek 	 na 	 síťovém 	 adaptéru.
    (Automatick ý	 převod 	 napětí)
    Napětí
    	 motoru 3,6
    	 V
    Doba	nabíjení Cca 	 1 	 hodina
    Akustick ý	 hluk 	 ve 	
    vzduchu v
    
    	 režimu 	 holení: 	 67 	 (dB 	 (A) 	 při 	 1 	 pW)
    v
    	 režimu 	 zastřihovače: 	 69 	 (dB 	 (A) 	 při 	 1 	 pW)
    Tento
    	 v ý robek 	 je 	 určen 	 pouze 	 pro 	 domácí 	 použití.  
    						
    							223
    RO
    H
    SK
    CZ
    PL
    FIN
    S
    N
    P
    DK
    E
    NL
    I
    F
    D
    GB
    Návod	na	obsluhu
    (Domáci)	Nabíjateľný	holiaci	strojček
    Model	č.	
    ES
    - RT67
    ES - RT47
    ES - RT37
    Ďakujeme,	že	ste	si	kúpili	výrobok	značky	Panasonic.
    Pred používaním tejto jednotky si v   celom rozsahu prečítajte tento návod na   obsluhu a   uschovajte ho pre možnú potrebu 
    v
      budúcnosti �
    Bezpečnostné opatrenia .............. 226
    Určené použitie  ���������������������������������������
    229
    Identifikácia častí
    ������������������������������������230
    Nabíjanie holiaceho strojčeka
     
    
    ���������������
    230
    Používanie holiaceho strojčeka
     
    
    ������������
    231
    Čistenie holiaceho strojčeka
    
     �����������������
    234Riešenie problémov
    
     �������������������������������236
    Servis  �������������������������������������������������������
    236
    Informácie o
    
      ochrane životného 
    prostredia a
      recyklovaní materiálu  �������
    237
    T
    
    echnické údaje  ��������������������������������������
    238
    Obsah 
    						
    							224
    Pozor
    •	Deti	 vo 	 veku 	 8 	 rokov 	 a 	 viac 	 a 	 osoby 	 so 	 znížen ý mi 	 fyzick ý mi, 	
    zmyslov
    
    ý mi 	 alebo 	 duševn ý mi 	 schopnosťami 	 alebo 	
    nedostatočn
    
    ý mi 	 skúsenosťami 	 a 	 vedomosťami 	 môžu 	
    používať
    
    	 tento 	 prístroj 	 pod 	 dohľadom 	 alebo 	 ak 	 boli 	
    oboznámené
    
    	 o 	 používaní 	 prístroja 	 bezpečn ý m 	 spôsobom 	
    a
    
    	 poznajú 	 riziká 	 spojené 	 s 	 používaním 	 prístroja. 	 Deti 	 sa 	
    nesmú
    
    	 s 	 prístrojom 	 hrať. 	 Čistenie 	 a 	 používateľskú 	 údržbu 	
    nesmú
    
    	 vykonávať 	 deti 	 bez 	 dohľadu.
    •	Napájací
    	 kábel 	 nemožno 	 vymeniť. 	 Pokiaľ
    	
     je 	 kábel 	 poškoden ý , 	
    adaptér
    
    	 na 	 striedav ý	 prúd 	 by 	 ste 	 mali 	 zneškodniť. 
    						
    							225
    RO
    H
    SK
    CZ
    PL
    FIN
    S
    N
    P
    DK
    E
    NL
    I
    F
    D
    GB•	Tento	 holiaci 	 strojček 	 na 	 mokré 	 a 	 suché 	 holenie 	 je 	 možné 	
    použiť
    
    	 na 	 mokré 	 holenie 	 s 	 penou 	 alebo 	 na 	 suché 	 holenie. 	
    T
    
    ento 	 vodotesn ý	 holiaci 	 strojček 	 môžete 	 použiť 	 v 	 sprche 	
    a
    
    	 čistiť 	 ho 	 pod 	 vodou. 	 Nasledujúci 	 symbol 	 znamená 	 možnosť 	
    používania
    
    	 vo 	 vani 	 alebo 	 v 	 sprche.
    •	Nepoužívajte	 in ý , 	 len 	 dodan ý	 adaptér 	 na 	 striedav ý	 prúd. 
    						
    							226
    Bezpečnostné opatrenia
    Pre	zníženie	rizika	poranení,	smrti,	zasiahnutia	elektrickým	prúdom,	požiaru	 a 	 poškodenia 	 majetku 	 vždy 	 dodržiavajte 	 nasledujúce 	
    bezpečnostné
    
    	 opatrenia.
    Vysvetlenie symbolov
    Nasledujúce	symboly	sa	používajú	na	klasifikovanie	a	opis	stupňa	rizika,	 poranenia 	 a 	 poškodenia 	 majetku 	 v 	 dôsledku 	 nerešpektovania 	
    označení
    
    	 a 	 nesprávneho 	 používania.
    NEBEZPEČENSTVO
    Označuje	potenciálne	riziko	 s 	 dôsledkom 	
    vážneho
    
    	 poranenia 	
    alebo
    
    	 smrti.
    VÝSTRAHA
    Označuje	potenciálne	riziko,	 ktorého 	
    dôsledkom
    
    	 môže 	 byť 	
    vážne
    
    	 poranenie 	
    alebo
    
    	 smrť.
    UPOZORNENIE
    Označuje	riziko,	ktorého 	 dôsledkom 	
    môže
    
    	 byť 	 menšie 	
    poranenie.
    Nasledujúce
    
    	
    symboly
    	
    sa
    	
    používajú
    	
    na
    	
    klasifikovanie 	 a 	 opis 	 typov 	
    pokynov
    
    ,
    	
    ktoré
    	
    je
    	
    nutné
    	
    dodržiavať.
    Tento	symbol	sa	používa	na	upozornenie	používateľov	na 	 špecifick ý	 prevádzkov ý	 postup, 	 ktor ý	 sa 	 nesmie 	 vykonať.
    Tento	symbol	sa	používa	na	upozornenie	používateľov	na	 špecifick ý	 prevádzkov ý	 postup, 	 ktor ý	 sa 	 musí 	 dodržiavať 	
    na
    
    	 bezpečné 	 používanie 	 jednotky.
    VÝSTRAHA
    Tento holiaci strojček obsahuje zabudovanú nabíjateľnú 
    batériu�  Nevhadzujte do   ohňa, nevystavujte účinkom 
    tepla, nenabíjajte, nepoužívajte ani nenechávajte 
    na
      miestach s   vysokou teplotou �
    -	V	opačnom	prípade	môže	dôjsť	k	prehrievaniu,	zapáleniu	alebo	 explózii.
    Adaptér nepripájajte ani neodpájajte od elektrickej 
    zásuvky mokrými rukami �
    -	V	opačnom	prípade	môže	dôjsť	k	zasiahnutiu	elektrickým	prúdom	 alebo 	 poraneniu.
    Adaptér na striedavý prúd neponárajte do vody ani ho 
    neumývajte vodou �
    -	V	opačnom	prípade	môže	dôjsť	k	zasiahnutiu	elektrickým	prúdom	 alebo 	 k 	 požiaru 	 v 	 dôsledku 	 skratu.
    Adaptér na striedavý prúd neumiestňujte nad umývadlo 
    alebo vaňu naplnenú vodou�
    -	V	opačnom	prípade	môže	dôjsť	k	zasiahnutiu	elektrickým	prúdom	 alebo 	 k 	 požiaru 	 v 	 dôsledku 	 skratu.
    Výrobok nikdy nerozoberajte, len pri jeho likvidácii�-	V	opačnom	prípade	môže	dôjsť	k	požiaru,	zasiahnutiu	elektrický m 	 prúdom 	 alebo 	 poraneniu.
    Výrobok neupravujte ani neopravujte�-	V	opačnom	prípade	môže	dôjsť	k	požiaru,	zasiahnutiu	elektrický m 	 prúdom 	 alebo 	 poraneniu.	
    O
    	 opravu 	 požiadajte 	 autorizované 	 servisné 	 stredisko 	
    (v
    
    ý mena 	 batérie 	 a 	 pod.).  
    						
    							227
    RO
    H
    SK
    CZ
    PL
    FIN
    S
    N
    P
    DK
    E
    NL
    I
    F
    D
    GBVÝSTRAHA
    Neskladujte v dosahu detí a batoliat� Nenechajte ich 
    prístroj používať �
    -	Vložením	vnútorných	čepelí,	čistiacej	kefky	a/alebo	nádržky	na	 olej 	 do 	 úst 	 si 	 môžete 	 spôsobiť 	 úraz 	 alebo 	 poranenie.
    Prístroj nikdy nepoužívajte, ak je adaptér na striedavý 
    prúd poškodený alebo ak elektrická zástrčka nie je pevne 
    zasunutá v
      elektrickej zásuvke �
    -	V	opačnom	prípade	môže	dôjsť	k	zasiahnutiu	elektrickým	prúdom	 alebo 	 k 	 požiaru 	 v 	 dôsledku 	 skratu.
    Nepoškodzujte, neupravujte, nasilu neohýbajte, 
    nenaťahujte ani nestáčajte kábel�  
    Taktiež na
      kábel nič ťažké neklaďte a   zabráňte jeho 
    privretiu
    �
    -	V	opačnom	prípade	môže	dôjsť	k	zasiahnutiu	elektrickým	prúdom	 alebo 	 k 	 požiaru 	 v 	 dôsledku 	 skratu.
    Výrobok nikdy nepoužívajte pri prekročení menovitých 
    hodnôt elektrickej zásuvky alebo kabeláže �
    -	Prekročenie	menovitých	hodnôt	pripojením	veľkého	počtu	zástrčiek	 k 	 jednej 	 elektrickej 	 zásuvke 	 môže 	 spôsobiť 	 požiar 	
    v
    
    	 dôsledku 	 prehrievania.
    Počas čistenia vždy odpojte adaptér na striedavý prúd 
    od   elektrickej zásuvky�-	Zanedbaním	môže	dôjsť	k	zasiahnutiu	elektrickým	prúdom	alebo 	 poraneniu.
    Uistite sa, že zariadenie je vždy pripojené k zdroju 
    elektrickej energie so   zhodným menovitým napätím 
    uvedeným na
      adaptéri na   striedavý prúd �
    Úplne zasuňte elektrickú zástrčku
    
    �
    -	Zanedbaním	môže	dôjsť	k	požiaru	alebo	zasiahnutiu	elektrický m 	 prúdom.
    Elektrickú zástrčku a konektor pravidelne čistite, aby sa 
    zabránilo usádzaniu prachu �
    -	Zanedbaním	môže	dôjsť	k	požiaru	kvôli	chybe	izolácie	spôsobenej	 vlhkosťou.	
    Adaptér
    	 odpojte 	 a 	 utrite 	 ho 	 suchou 	 handričkou.
    V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy okamžite 
    prestaňte prístroj používať a  odpojte adaptér�-	Používanie	v	takomto	stave	môže	spôsobiť	požiar,	zasiahnutie	 elektrick ý m 	 prúdom 	 alebo 	 poranenie.
    
     • Hlavná jednotka, adaptér alebo kábel sú deformované 
    alebo neštandardne horúce
    
    �
     
    • Z hlavnej jednotky
    
    , adaptéra alebo kábla cítiť zápach 
    spálenia
    �
     
    • Počas používania alebo nabíjania hlavnej jednotky
    
    , 
    adaptéra alebo kábla počuť neštandardný zvuk
    �
    -	Okamžite	požiadajte	autorizované	servisné	stredisko	o	 vykonanie 	 kontroly 	 alebo 	 opravy.
    Ak dôjde k náhodnému požitiu oleja, nevyvolávajte 
    vracanie, vypite veľké množstvo vody a   spojte sa 
    s
      lekárom �
    Ak dôjde ku kontaktu oleja s očami, okamžite a dôkladne 
    ich vypláchnite tečúcou vodou a spojte sa s lekárom
    
    �
    -	Nedodržiavanie	týchto	pokynov	môže	mať	za	následok	fyzické	 problémy.  
    						
    							228
    UPOZORNENIE
    Nedovoľte, aby sa na elektrickú zástrčku alebo konektor 
    prilepili špendlíky alebo špina �
    -	V	opačnom	prípade	môže	dôjsť	k	zasiahnutiu	elektrickým	prúdom	 alebo 	 k 	 požiaru 	 v 	 dôsledku 	 skratu.
    Pri aplikácii vonkajšej fólie prístroja na pery alebo inú 
    časť tváre nepoužívajte nadmerný tlak �  Vonkajšiu fóliu 
    prístroja nepoužívajte priamo na
      znamienka alebo 
    poranenú pokožku
    �
    -	V	opačnom	prípade	môže	dôjsť	k	poraneniu	pokožky.
    Vonkajšiu fóliu prístroja nestláčajte nasilu� Taktiež sa 
    počas používania nedotýkajte vonkajšej fólie prístroja 
    prstami či nechtami
    �
    -	Môže	dôjsť	k	poraneniu	pokožky	alebo	k	zníženiu	životnosti	vonkajšej	 fólie 	 prístroja.
    Nedotýkajte sa časti čepele (kovová časť) na vnútornej 
    čepieľke �
    -	V	opačnom	prípade	si	poraníte	ruky.
    Tento výrobok nepoužívajte na vlasy na hlave ani 
    na   žiadnu inú časť tela �
    -	Môže	dôjsť	k	poraneniu	pokožky	alebo	k	zníženiu	životnosti	vonkajšej	 fólie 	 prístroja.
    Svoj holiaci strojček nepožičiavajte iným členom rodiny 
    ani iným osobám �
    -	V	opačnom	prípade	by	mohlo	dôjsť	k	infekcii	alebo	zápalom.
    Nevystavujte nárazom a zabráňte pádu�-	V	opačnom	prípade	môže	dôjsť	k	poraneniu.
    Pri skladovaní kábel neovíjate okolo adaptéra�-	V	opačnom	prípade	môže	dôjsť	v	dôsledku	namáhania	k	 zlomeniu 	 vodiča 	 kábla, 	 čo 	 môže 	 spôsobiť 	 požiar, 	 ktorého 	
    príčinou
    
    	 je 	 skrat.
    Ak prístroj nenabíjate, odpojte adaptér od elektrickej 
    zásuvky�-	Zanedbaním	môže	dôjsť	k	zasiahnutiu	elektrickým	prúdom	alebo 	 k 	 požiaru 	 v 	 dôsledku 	 zvodu 	 elektrického 	 prúdu 	 cez 	
    poškodenú
    
    	 izoláciu.
    Pred použitím skontrolujte, či nie je vonkajšia fólia 
    prístroja prasknutá alebo zdeformovaná �
    -	Zanedbanie	môže	mať	za	následok	poranenie	kože.
    Pri prenášaní alebo skladovaní umiestnite na holiaci 
    strojček ochranný kryt�
    -	Zanedbaním	môže	dôjsť	k	poraneniu	pokožky	alebo	k	 zníženiu 	 životnosti 	 vonkajšej 	 fólie 	 prístroja.
    Odpojte adaptér alebo konektor ich držaním, neťahajte 
    kábel�
    -	Zanedbaním	môže	dôjsť	k	zasiahnutiu	elektrickým	prúdom	alebo	 poraneniu.  
    						
    							229
    RO
    H
    SK
    CZ
    PL
    FIN
    S
    N
    P
    DK
    E
    NL
    I
    F
    D
    GB ►Likvidácia nabíjateľnej batérie
    NEBEZPEČENSTVO
    Nabíjateľná batéria je určená výlučne na použitie s týmto 
    holiacim strojčekom �  Batériu nepoužívajte v   iných 
    výrobkoch
    �
    Batériu po
    
      vybratí z   výrobku nenabíjajte �
     
    • Nevhadzujte ju do
    
      ohňa ani ju nevystavujte účinkom 
    tepla
    �
     
    • Neudierajte do
    
      nej, nerozoberajte ju, neupravujte ju ani 
    ju neprepichujte klincom
    �
     
    • Zabráňte vzájomnému spojeniu kladnej a
    
      zápornej 
    koncovky batérie kovovými predmetmi
    �
     
    • Neprenášajte ani neskladujte batériu spolu s
    
      bižutériou, 
    ako sú retiazky či spony do
      vlasov
    �
     • Nenabíjajte, nepoužívajte ani nenechávajte batériu 
    na
    
      miestach vystavených vysokým teplotám, ako sú 
    miesta na
      priamom slnku či v   blízkosti iných zdrojov 
    tepla
    �
     
    • Nikdy neodlupujte tubus
    
    �
    -	V	opačnom	prípade	môže	dôjsť	k	prehrievaniu,	zapáleniu	alebo	 explózii.
    VÝSTRAHA
    Po vybratí nabíjateľnú batériu nenechávajte v dosahu detí 
    a   batoliat �
    -	Batéria	v	prípade	náhodného	požitia	ohrozí	zdravie.	
    Ak 	 k 	 tomu 	 dôjde, 	 okamžite 	 sa 	 poraďte 	 s 	 lekárom.
    Ak dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie, prijmite 
    nasledujúce opatrenia �  Batérie sa nedotýkajte 
    nechránenými rukami
    �
    -	Kvapalina	z	batérie	môže	pri	kontakte	s	očami	spôsobiť	slepotu.	
    Oči
    	 si 	 nešúchajte. 	 Okamžite 	 vymyte 	 čistou 	 vodou 	 a 	 poraďte 	
    sa
    
    	 s 	 lekárom.
    -	Ak	kvapalina	z	batérie	príde	do	kontaktu	s	pokožkou	alebo	odevom, 	 môže 	 spôsobiť 	 podráždenie 	 alebo 	 poranenie.	
    Dôkladne
    	 odstráňte 	 umytím 	 čistou 	 vodou 	 a 	 poraďte 	 sa 	
    s
    
    	 lekárom.
    Určené použitie
    	• Hoľte 	 sa 	 spôsobom 	 mokrého 	 holenia 	 s 	 penou 	 na 	 holenie 	 minimálne 	tri
    	 t ý ždne 	 a 	 všímajte 	 si 	 rozdiel. 	 Na 	 holiaci 	 strojček 	 na 	 mokré 	 a 	 suché 	
    holenie
    
    	 si 	 musíte 	 chvíľu 	 zvykať, 	 pretože 	 vaša 	 pokožka 	 i 	 brada 	 si 	
    vyžadujú
    
    	 vždy 	 asi 	 mesiac 	 na 	 to, 	 aby 	 sa 	 prispôsobili 	 novému 	
    spôsobu
    
    	 holenia.
    	• Obidve
    
    	 vnútorné 	 čepele 	 ponechajte 	 zasunuté. 	
    Ak
     	 je 	 zasunutá 	 iba 	
    jedna
    
    	 z 	 vnútorn ý ch 	 čepelí, 	 holiaci 	 strojček 	 sa 	 môže 	 poškodiť.
    	• Ak
    
    	 čistíte 	 holiaci 	 strojček 	 vodou, 	 nepoužívajte 	 slanú 	 alebo 	 horúcu 	
    vodu.
    
    	 Nenamáčajte 	 holiaci 	 strojček 	 do 	 vody 	 na 	 dlho.
    	• Kryt
    
    	 čistite 	 iba 	 mäkkou 	 hadričkou 	 mierne 	 namočenou 	 v 	 čistej 	 vode 	
    alebo
    
    	 čistej 	 vode 	 s 	 pridaním 	 saponátu. 	 Nepoužívajte 	 riedidlo, 	
    benzín,
    
    	 alkohol 	 ani 	 iné 	 chemikálie.
    	• Po
    
    	 použití 	 odložte 	 holiaci 	 strojček 	 na 	 mieste 	 s 	 nízkou 	 vlhkosťou.
    	• Holiaci
    
    	 strojček 	 neuskladňujte 	 na 	 miestach, 	 kde 	 by 	 mohol 	 byť 	
    vystaven
    
    ý	 účinkom 	 priameho 	 slnečného 	 žiarenia 	 alebo 	 účinkom 	
    in
    
    ý ch 	 tepeln ý ch 	 zdrojov.  
    						
    							230
    Nabíjanie holiaceho strojčeka
    1
    1Zasuňte konektor [BD] do stojana 
    nabíjačky
    �	• Pred 	 vložením 	 holiaci 	 strojček 	 vypnite.
    2
    2Adaptér [BA] pripojte do domácej 
    elektrickej zásuvky
    �	• Zo 	 zásuvky 	 prístroja 	 utrite 	 kvapky 	 vody.12
    3
    3Do dokončení nabíjania odpojte adaptér�	• Nabíjanie
    	 sa 	 ukončí 	 po 	 približne 	 1 	 hodine.	
    Čas 	 nabíjania 	 sa 	 môže 	 líšiť 	 v 	 závislosti 	 na 	 v ý kone 	 pri 	 nabíjaní.
    	• Nabíjanie
    
    	 batérie 	 dlhšie 	 ako 	 1 	 hodinu 	 nebude 	 mať 	 vplyv 	
    na
    
    	 v ý kon 	 batérie.
    	• Čiastočne
    
    	 dobíjanie 	 batérie 	 neznižuje 	 kapacitu 	 batérie.
    Poznámka
    Počas	 nabíjania 	 nie 	 je 	 možné 	 holiaci 	 strojček 	 používať.
    Počas	nabíjania	ES-RT67ES-RT47/ES-RT37
    Indikátor	stavu	nabitia	()	svieti.
    Hodnota
    	
    na
    	
    indikátore
    	
    v
    ý
    konu 	
    batérie
    
    	
    sa
    	
    počas
    	
    priebehu 	
    nabíjania
    
    	
    zv
    ý
    ši. Indikátor
    	 stavu 	 nabitia 	 (
    )	svieti.
    Identifikácia častí
    A Hlavná časť1	Ochranný	kryt2	Vonkajšia	fólia	prístroja3	Rám	fólie4	Tlačidlá	uvoľnenia	rámu	fólie5	Opierka	prstov6	Hlavný	vypínač7	Indikátor	zapnutia	ES-RT678	Indikátor	výkonu	batérie9	Indikátor	stavu	nabitia	():	Zásuvka	prístroja;	Časť	s	vonkajšou	fóliou<	Tlačidlá	uvoľnenia	vonkajšej	 fólie 	 prístroja
    =	Vnútorné	čepele>	Zastrihávač?	Rukoväť	zastrihávača@	Tlačidlo	uvoľnenia	poistky
    B Adaptér na  striedavý prúd 
    (RE7‑59) 
    (Tvar adaptéra na
      striedavý 
    prúd sa líši v
      závislosti 
    od
      oblasti, na   ktorú je 
    prístroj určený
    � )
    A	AdaptérB	Elektrická	zástrčkaC	KábelD	KonektorC Hrebeňový nástavec ES-RT47E	HrebeňF	Okienko	dĺžky	zastrihávaniaG	Tlačidlá	na	uvoľnenie	hrebeňového	 nástavca
    H	Tlačidlo	na	prepínanie	dĺžky	 zastrihávania
    Príslušenstvo
    D Cestovné púzdro ES-RT67
    E Čistiaca kefkaF Olej ES-RT47G Návod na   obsluhuH Záručný list  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Es Rt37_en_om Operating Instruction Manual