Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc G85 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc G85 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc G85 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

331 12. Otros •No ejerce demasiada presión en el monitor. Podrían aparecer colores desiguales en el monitor y éste podría funcionar mal. •Si cámara se enfría cuando la enciende, al principio la imagen en el monitor/visor será un poco más oscura que lo normal. Sin embargo, la imagen volverá al brillo normal cuando aumente la temperatura de la cámara. •No ejerza demasiada presión en el objetivo. •No deje la cámara con el objetivo mirando hacia el sol, ya que los rayos que emite podrían originar un funcionamiento defectuoso de la cámara. Además, ten ga cuidado cuando coloca la cámara al aire libre o bien cerca de una ventana. •Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas dactilares, etc.) en la superficie del objetivo, la imagen puede salir afectada. Limpie ligeramente con un paño bla ndo y seco antes y después de tomar las imágenes. •Para evitar que se introduzcan o acumulen polvo y otras partícu las en la lente, instale la tapa tras era de esta cuando no la utilice. •Para proteger los puntos de contacto de la lente A, no la coloque con la superficie de montaje orientada hacia abajo. Evite además qu e los puntos de contacto de la lente se ensucien. •Para mejorar el rendimiento a prueba de polvo y salpicaduras, e l montaje de la lente intercambiable (H-FS12060) está integrado c on la goma del montaje de la lente. Si cambia la lente reiteradas vec es, la fricción con la goma del montaje de la lente puede dejar marcas en el montaje de la cáma ra. Sin embargo, estas marcas no afectan el desempeño de la unidad. Para el reemplazo de la goma del montaje de la lente, comuníquese con Panasonic. Acerca del monitor/visor Para producir la pantalla del monitor/visor, se ha empleado una tecnología de precisión sumamente alta. Sin embargo, en la pantalla podría haber algunos puntos oscuros o brillantes (rojos, azules o verdes). Esto no e s un funcionamiento defectuoso. Si bien, las partes de la pantalla d el monitor/visor se producen con tecnología de precisión altamente controlada, algunos píxeles pueden quedar inactivos o siempre encendidos. Los puntos no se grabarán en las imágenes en una tarjeta. Acerca del objetivo

12. Otros 332 La batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente procede de la reacción química que tiene lugar dentro de la mis ma. Esta reacción está sujeta a la temperatura ambiente y humedad. Si la temperat ura es demasiado alta o demasiado baja, la duración de funcionamiento de la bate ría se acortará. Quite siempre la batería tras el uso. • Coloque la batería extraída en una bolsa de plástico y almacene o mantenga alejado de objetos metálico (grapas, etc.). Si deja caer accidentalmente la batería, compruebe si ésta y lo s terminales están dañados. • El hecho de introducir baterías dañadas en la cámara la dañará. Cuando sale lleve baterías cargadas de repuesto. •Sepa que el tiempo de funcionamiento de la batería se acorta en condición de baja temperatura como en una pista de esquí. •Cuando viaja, no se olvide de llevar consigo el cargador de la batería (suministrado) de forma que pueda cargarla en el país al que viaja. Desecho de la batería inservible. •Las baterías tienen una duración limitada. •No tire las baterías al fuego ya que esto podría causar una exp losión. No deje que los terminales de la batería toquen objetos de metal (como collares, horquillas, etc.). • Esto causa cortocircuito o generación de calor y puede quemarse seriamente si toca una batería. •El indicador [CHARGE] puede parpadear bajo la influencia de la electricidad estática o la onda electromagnética. Este fenómeno no tiene efectos en la carga. •Si usa el cargador de batería cerca de una radio, su recepción podría perturbarse. Mantenga el cargador a 1 m (3,3 pies) o más desde la radio. •El cargador podría generar sonidos como de zumbido mientras se usa. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Después del uso, tenga cuidado de desconectar el dispositivo de alimentación de la toma de corriente. (Una muy pequeña cantidad de co rriente se consume si se deja conectado.) •Mantenga siempre limpios los terminales del cargador y de la ba tería. Batería Cargador

333 12. Otros ∫Acerca de la grabación en 3D Con la lente intercambiable 3D colocada, no grabe un sujeto a m enos de la distancia de enfoque mínima. • Los efectos de 3D pueden ser más pronunciados, y causar cansanc io o incomodidad.•Cuando se usa la lente intercambiable 3D (H-FT012: opcional), la distancia de enfoque mínima es de 0,6 m (2,0 pies). Cuando graba con la lente intercambiable 3D colocada, tenga cui dado de no sacudir la unidad. • Cansancio o incomodidad pueden surgir si la sacudida es pronunc iada, debido al movimiento de un vehículo o al caminar, etc. •Le recomendamos utilizar un trípode. No deje la tarjeta donde hay una alta temperatura, ni donde se generan fácilmente ondas electromagnéticas o electricidad estática o esté expuesta a la luz directa del sol. No doble ni haga caer la tarjeta. • La tarjeta puede dañarse o bien puede perjudicarse o borrarse s u contenido grabado. •Después del uso y cuando la almacena o la transporta meta la ta rjeta en su estuche o en una bolsa. •No deje entrar suciedad, polvo ni agua en los terminales en la parte trasera de la tarjeta, ni los toque con los dedos. Aviso para cuando traslada a otra parte o desecha la tarjeta de memoria El hecho de “formatear” o “borrar” usando la cámara o un ordena dor sólo modificará la información de administración del archivo y no borrará enteramente los datos contenidos en la tarjeta de memoria. Le recomendamos que destruya físicamente la tarjeta de memoria o bien utilice un software de borrado de datos para ordenadores disponible a la v enta para borrar los datos en la tarjeta de memoria antes de trasladar a otra parte o desechar. De la administración de los datos en la tarjeta de memoria sólo es responsable el usuario. Acerca de 3D Ta r j e ta

12. Otros 334 Si se ajusta un nombre o un cumpleaños para la función [Config. Perfil]/reconocimiento de la cara, esta información personal se mantiene en la cámara y s e graba en la imagen. Le recomendamos que active [C ontraseña Wi-Fi] y [Bloqueo funció n Wi-Fi] para proteger su información personal. (P286, 287) Descargo de responsabilidad • La información que contiene datos personales puede modificarse o desaparecer debido a una operación errónea, a un efecto de electricidad estática, un acc idente, un funcionamiento defectuoso, una reparación u otro. Antes de nada recuerde que Panasonic no es de ningún modo respo nsable de daños directos o indirectos que procedan de la modificación ni de la desaparición de información o de la información personal. Cuando se requiere reparar, trasladar a otra parte o desechar. •Después de hacer una copia de la información personal, siempre elimine la información como la información personal y los ajustes de la conexión LAN inalám brica que guardó en la cámara con [Rest. Ajus. Wi-Fi]/[Eliminar cuenta] (P225, 279) . •Restablezca los ajustes para proteger la información personal. (P225) •Saque la tarjeta de memoria de la cámara cuando pide una repara ción.•Los ajustes pueden volver a los predeterminados en la fábrica cuando se repare la cámara.•Llame al concesionario donde compró la cámara o bien a Panasoni c si no son posibles las antedichas operaciones debido a un funcionamiento defectuoso. Cuando traslada a otra parte o bien desecha la tarjeta de memor ia, consulte “Aviso para cuando traslada a otra parte o desecha la tarjeta de memoria”. (P333) Cuando se cargan imágenes en los servicios WEB • Las imágenes pueden contener información que se puede usar para identificar a personas, tales como títulos, fechas de grabación e información del lugar . Cuando cargue imágenes en servicios WEB, revise esto con cuidado y, luego, cárguelas. •Guarde la batería en un lugar frío y seco y con una temperatura relativamente estable: (Temperatura recomendada: de 15 oC a 25 oC (59 oF a 77 oF), Humedad recomendada: de 40%RH a 60%RH) •Quite siempre de la cámara la batería y la tarjeta. •Si se deja la batería insertada en la cámara, ésta se descargar á aunque la cámara esté apagada. Si la batería sigue estando en la cámara, ésta se desc argará demasiado y podría llegar a ser inutilizable aunque se recargue. •Cuando almacena la batería durante un largo tiempo, le recomend amos que la recargue una vez al año. Quite la batería de la cámara y almacénela cuando e sté totalmente descargada. •Le recomendamos que guarde la cámara con un desecante (silicage l) cuando la guarda en un ropero o un armario. •Compruebe todas las partes antes de tomar las imágenes cuando n o haya usado la cámara durante un largo período de tiempo. Acerca de la información personal Cuando no usa la cámara durante un largo período de tiempo

335 12. Otros •Los datos grabados podrían resultar dañados o perderse si la cámara deja de funcionar debido a un manejo incorrecto. Panasonic no será responsable por los d años sufridos por la pérdida de los datos grabados. •Cuando usa un trípode, asegúrese de que esté estable cuando est á unido a la unidad. •Podría ser imposible quitar la tarjeta o la batería cuando usa un trípode o monópode.•Asegúrese de que el tornillo del trípode o monópode no esté en una esquina cuando lo va a unir o separar de la cámara. Puede dañar el tornillo en la cáma ra si ejerce demasiada fuerza cuando lo va a girar. Además, el cuerpo de la cámara y la etiqu eta de valores podrían dañarse o rayarse si se une la cámara demasiado fuerte al trípode o mon ópode. •Cuando use esta unidad con lentes de mayor diámetro, los lentes pueden tocar el pie según el trípode/pie. Ajustar el tornillo con las lentes y el pedestal en contacto puede dañar la unidad o las lentes. Por lo tanto, se recomienda conectar un adaptador d el trípode (DMW-TA1: opcional) antes de colocar la cámara en el trípode/pie. •Lea las instrucciones de funcionamiento atentamente por lo que respecta al trípode o monópode. •Si coloca una lente intercambiable pesada (más de 1 k g/35,3 onzas) al cuerpo de la cámara, no transporte la cámara con la correa para el hombro. Sostenga la cámara y la lente al transportarlas. ∫ Use la cámara como dispositivo LAN inalámbrico Al usar el equipo o los sistemas de computadoras que requieren una seguridad más confiable que los dispositivos L AN inalámbricos, asegúrese de que se hayan tomado las medidas adecuadas para los diseños de seguridad y los defectos para los sistemas usados. Panasonic no se hará re sponsable por cualquier daño que surja al usar la cámara para cualquier otro fin que no sea para el dispositivo LAN inal ámbrico. ∫ El uso de la función de Wi-Fi de esta cámara se supone que será en los países donde se vende esta cámara Existe un riesgo de que la cámara viole las regulaciones de la onda de radio si se usa en otros países que no sean aquellos donde se vende esta cámara y Panasonic no asume ninguna responsabilidad. ∫ Existe un riesgo de que los datos enviados y recibidos mediante ondas de radio se puedan interceptar Tenga en cuenta que existe un riesgo de que los datos enviados y recibidos mediante ondas de radio puedan ser interceptados por un tercero. Acerca de los datos de la imagen Acerca de trípodes o monópodes Acerca de la correa de hombro Funciones Wi-Fi

12. Otros 336 ∫No utilice la cámara en áreas con campos magnéticos, electricid ad estática o interferencia • No use la cámara en áreas con campos magnéticos, electricidad e stática o interferencia, como cerca de hornos microondas. Puede interrumpir las ondas de radi o. •Usar la cámara cerca de dispositivos como hornos microondas o teléfonos inalámbricos que usan la banda de onda de radio de 2,4 GHz puede causar una dismi nución en el rendimiento de ambos dispositivos. ∫ No se conecte a la red inalámbrica a la que no está autorizado a usar Cuando la cámara utiliza su funci ón Wi-Fi. las redes inalámbricas se buscarán automáticamente. Cuando esto ocurre , las redes inalámbricas que no están autorizadas para el uso (SSID ¢) se pueden visualizar, sin embargo no intente conectar la red ya que se puede considerar como acceso no autorizado. ¢ SSID hace referencia a un nombre que se usa para identificar un a red en una conexión LAN inalámbrica. Si SSID coincide en ambos dispositivos, es posible la transmisión.

337 12. Otros •G MICRO SYSTEM es un sistema de cámara digital con objetivo intercambiable de LUMIX basado en el estándar Micro Four Thirds System. •El logotipo Micro Four Thirds™ y Micro Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Imaging Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y otros países. •El logotipo Four Thirds™ y Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Imaging Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y otros países. •El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. •“AVCHD”, “AVCHD Progressive” y el logotipo de “AVCHD Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. •Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. •Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países. •HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. •Adobe es una marca de fábrica o una marca registrada de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países. •Pentium es una marca comercial de Intel Corporation, en Estados Unidos y/u otros países.•iMovie, Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., regi stradas en Estados Unidos y otros países. •iPad, iPhone, iPod y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. •App Store es una marca de servicio de Apple Inc. •Windows es una marca registrada o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.

•Android y Google Play son marcas o marcas registradas de Google Inc. •El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de Wi-Fi AllianceR. •El logotipo Wi-Fi Protected Setup™ Identifier es una marca de certificación de Wi-Fi AllianceR.•“Wi-FiR” y “Wi-Fi DirectR” son marcas registradas de Wi-Fi AllianceR.•“Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, y “WPA2™” son marcas comerciales de Wi-Fi AllianceR. •DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. •Este producto utiliza “Dy naFont” de DynaComware Corporation. DynaFont es una marca registrada de DynaComware Taiwan Inc. •QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED. •Los nombres de los sistemas y productos que se mencionan en est as instrucciones generalmente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de los fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en cuestión. Este producto se encuentra bajo la licencia de la cartera de patentes AVC para el uso personal de un consumidor u otros usos en los que no se recibe remuneración por (i) codificar vídeo en cumplimiento con el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii ) decodificar vídeo AVC que fue codificado por un consumidor como resultado de su actividad personal u obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer vídeos AVC. No se otorgará ninguna licencia de forma explícita o implícita para ningún otro uso. Para obtener más información, consulte MPEG LA, L.L.C. http://www.mpegla.com