Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc G85 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc G85 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc G85 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

281 10. Uso de la función Wi-Fi Puede seleccionar el método para conectarse a un punto de acceso inalámbrico. ¢WPS se refiere a una función que le permite configurar fácilmente los ajustes relacionados con la conexión y la seguridad de los dispositivos LAN inalámbricos. Para verificar si el punto de acceso inalámbrico que está usando es compatible con WPS, consulte el manual del punto de acceso inalámbrico. Conexión a través de un punto de acceso inalámbrico (a través d e la red) [WPS (Pulse botón)] Guarde el punto de acceso inalámbrico de tipo pulsador que es compatible con Wi-Fi Protected Setup TM con una marca WPS. Presione el botón WPS de punto de acceso inalámbrico hasta que cambie al modo WPS. • Consulte el manual de instrucciones del punto de acceso inalámbrico para obtener más información. Por ejemplo: [WPS (Código PIN)] Guarde el punto de acceso inalámbrico de tipo código PIN que es compatible con Wi-Fi Protected Setup con una marca WPS. 1En la pantalla de la cámara, seleccione el punto de acceso inalámbrico al que quiera conectarse. 2Ingrese el código PIN visualizado en la pantalla de la cámara en el punto de acceso inalámbrico. 3Pulse [MENU/SET] en la cámara. •Consulte el manual de instrucciones del punto de acceso inalámbrico para obtener más información. [Buscar en Lista] Seleccione esta opción cuando no esté seguro acerca de la compatibilidad WPS o cuando desee buscar y conectarse a un punto de acceso inalámbrico. (P282)

10. Uso de la función Wi-Fi 282 Busque los puntos de acceso inalámbrico disponibles. •Confirme la clave de cifrado del punto de acceso inalámbrico seleccionado si la autenticación de la red se cifra. •Al conectar con [Introducción manual], confirme el SSID, el tip o de cifrado, la clave de cifrado del punto de acceso inalámbrico que está usando. 1Seleccione el punto de acceso inalámbrico al que se está conectando. • Al presionar [DISP. ] se buscará de nuevo el punto de acceso inalámbrico. •Si no se encuentra ningún punto de acceso inalámbrico, consulte “Cuando se conecta con [Introducción manual]” en P282. 2(Si la autenticación de la red está cifrada) Ingrese la clave de cifrado. • Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte la P58. ∫Cuando se conecta con [Introducción manual]1En la pantalla visualizada en el paso 1 de “Si no está seguro acerca de la compatibilidad con WPS (conexión mediante [Buscar en Lista])”, seleccione [Introducción manual]. 2Ingrese SSID del punto de acceso inalámbrico al que se está con ectando, luego seleccione [Ajuste]. • Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte la P58. 3Seleccione el tipo de autenticación de la red. •Para obtener información sobre la autenticación de la red, cons ulte el manual del punto de acceso inalámbrico. 4Seleccione el tipo de cifrado. •El tipo de ajuste que se puede cambiar puede variar según la in formación en los ajustes de autenticación de la red. 5(Cuando se selecciona una opción que no es [No encriptado]) Ingrese la clave de cifrado. Si no está seguro acerca de la compatibilidad con WPS (conexión mediante [Buscar en Lista]) Tipo de autenticación de la redLos tipos de cifrado que se pueden fijan [WPA2-PSK] [TKIP]/[AES] [WPA-PSK][TKIP]/[AES] [Clave normal][WEP] [Abierto][No encriptado]/[WEP]

283 10. Uso de la función Wi-Fi •Consulte el manual de instrucciones de los puntos de acceso inalámbricos y los ajustes cuando se guarda un punto de acceso inalámbrico. •Si no se puede establecer una conexión, las ondas de radio del punto de acceso inalámbrico pueden ser demasiado débiles. Consulte “Visualización de los mensajes” (P318) y “Búsqueda de averías” (P320) para obtener más detalles. •En función del entorno, puede que la velocidad de transmisión e ntre la cámara y el punto de acceso inalámbrico se reduzca. Además, puede que el punto de ac ceso inalámbrico no esté disponible para su uso. Puede seleccionar el método par a conectarse al dispositivo que está usando. Seleccione el método de conexión admitido por su dispositivo. • Consulte también las instruccio nes de funcionamiento del dispos itivo al quiera conectarse. Conexión directa de la cámara a otro dispositivo (conexión dire cta) [Wi-Fi Direct] 1Configure el dispositivo en modo Wi-Fi DirectR.2En la pantalla de la cámara, seleccione [Wi-Fi Direct]. 3En la pantalla de la cámara, seleccione el dispositivo al que quiera conectarse. [Conexión WPS][WPS (Pulse botón)] 1En la cámara, seleccione [WPS (Pulse botón)]. 2Fije el dispositivo en el modo WPS. •Es posible que deba esperar más para lograr una conexión si pulsa el botón [DISP.] de esta unidad. [WPS (Código PIN)] 1En la cámara, seleccione [WPS (Código PIN)]. 2Introduzca el código PIN del dispositivo en esta cámara. [Conexión manual] Ingrese el SSID y la contraseña en el dispositivo. El SSID y la contraseña se visualizan en la pantalla de espera de conexión de esta unidad. • Si el destino establecido es [Teléf. inteligente], la contraseña no se muestra. Seleccione el SSID para establecer una conexión. (P253)

10. Uso de la función Wi-Fi 284 Cuando se utiliza la función Wi-Fi, se guarda un registro en el historial. Puede marcar los registros como favoritos. Al usar el historial o la lista de fa voritos, puede conectarse fácilmente con los mismos ajustes que utilizó antes. Compruebe si los ajustes Wi-Fi del dispositivo al que quiera co nectar son los mismos que se han utilizado anteriormente. • Si los ajustes del dispositivo con el que quiera conectar han c ambiado, tal vez no pueda conectar con el dispositivo. 1Seleccione el menú. (P51) 2Seleccione [Seleccionar un destino del histórico] o [Seleccionar un destino de mis favoritos]. 3Seleccione el elemento. •Si el dispositivo con el que quiere conectar (teléfono inteligente, etc.) se encuentra conectado a un punto de acceso inalámbrico distinto de la cámara, no podrá conectar el dispositivo a la cámara mediante [Directo]. Modifique los ajustes Wi-Fi del dispositivo con el que quiera conectar de modo que el punto de acceso empleado sea el mismo que está configurado en la cámara. También puede seleccionar [Nueva conexión] y volver a conectar los dispositivos. (P253) 1Seleccione el menú. (P51) 2Seleccione el historial que quiera registrar en favoritos y lue go presione 1. 3Ingrese un nombre de registro. •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte la P58. •Pueden introducirse 30 caracteres como lo máximo. Un carácter d e dos bytes es tratado como dos caracteres. Conectarse rápidamente con los mismos ajustes que los anteriores ([Seleccionar un destino del histórico]/[Seleccionar un destino de mis favoritos]) > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Función Wi-Fi] [Seleccionar un destino del histórico] Se conecta con los mismos ajustes que los anteriores. [Seleccionar un destino de mis favoritos]Se conecta con los ajustes marcados como favoritos. Marcar registros como favoritos > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Función Wi-Fi] > [Seleccionar un destino del histórico] MENU MENU

285 10. Uso de la función Wi-Fi 1Seleccione el menú. (P51) 2Seleccione el historial de favoritos que quiera editar y luego presione 1. • Con [Rest. Ajus. Wi-Fi] se limpi a el historial y los contenidos guardados en [Seleccionar un destino de mis favoritos]. •Cuando se conecta a una red a la que se conectan varios ordenadores utilizando [Seleccionar un destino del histórico] o [Seleccionar un destino de mis favo ritos], puede que falle el intento de conexión debido a que el dispositivo que se conectó anterior mente se identificará entre varios dispositivos. Si falla un intento de conexión, vuelva a conectarse usando [Nueva conexión]. Edición del historial registrado en favoritos > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Función Wi-Fi] > [Seleccionar un destino de mis favoritos] [Eliminar de mis favoritos] — [Cambiar el orden en mis favoritos]Seleccione el destino. [Cambiar el nombre registrado] •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte la P58 . •Pueden introducirse 30 caracteres como lo máximo. Un carácter de dos bytes es tratado como dos caracteres. Guardar ajustes de conexión Wi-Fi utilizados con frecuencia com o favoritos El número que puede guardarse en el historial es limitado. Se recomienda que guarde las configuraciones de Wi-Fi que utili za con frecuencia registrándolas como favoritas. (P284) Verificar el detalle de conexión de un registro o favorito Si presiona [DISP.] cuando selecciona un elemento del historial o los favoritos, se visualizará el detalle de la conexión. MENU

10. Uso de la función Wi-Fi 286 Menú [Ajuste Wi-Fi] Configure los ajustes necesarios para la función Wi-Fi. Los ajustes no pueden cambiarse cuando se encuentra conectado a Wi-Fi. Seleccione el menú. (P51) • Cuando está seleccionado [ON], también puede establecer una con exión escaneando un código QR. (P254) •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte la P58.•Si está usando la PC con ajustes estándar, no necesita cambiar el grupo de trabajo. > [Conf.] > [Wi-Fi] > [Ajuste Wi-Fi] [Contraseña Wi-Fi] Puede mejorar la seguridad si activa la introducción de contraseña para establecer una conexión directa con un teléfono inteligente. [ON]: Conecta la cámara y un teléfono inteligente usando un SSID y una contraseña. (P254) [OFF]: Conecta la cámara y un teléfono inteligente usando un SSID. (P253) [LUMIX CLUB]Adquiere o cambia el ID de inicio de sesión de “LUMIX CLUB”. (P276) [Conexión PC] Puede establecer el grupo de trabajo. Para enviar imágenes a una PC, se requiere la conexión al mismo grupo de trabajo que la PC de destino. (El ajuste predeterminado es “WORKGROUP”.) [Cambiar nombre del Grupo de trabajo]: Ingrese el grupo de trabajo de la PC que se conecta. [Restaurar a predeterm.]: Restaura el estado predeterminado. [Nombre del dispositivo] Se puede cambiar el nombre (SSID) de esta unidad. 1Presione [DISP.].2Ingrese el nombre de dispositivo deseado. •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte la P58. •Pueden insertarse un máximo de 32 caracteres. MENU

287 10. Uso de la función Wi-Fi •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte la P58. •Haga una copia de la contraseña. Si olvida la contraseña, puede restablecerla con [Rest. Ajus. W i-Fi] en el menú [Conf.], sin embargo también se pueden restablecer otros ajustes. (excepto [ LUMIX CLUB] ) •Una “dirección MAC” es una dirección única que se utiliza para identificar el equipo de red.•La “dirección IP” hace referencia a un número que identifica una PC conectada a una red, como por ejemplo Internet. Por lo general, las direcciones part iculares son automáticamente asignadas por la función DHCP, como por ejemplo un punto de acc eso inalámbrico. (Ejemplo: 192.168.0.87) [Bloqueo función Wi-Fi] Para evitar el funcionamiento o uso incorrecto de la función Wi -Fi por terceros y para proteger la información personal guardad, se recomienda que proteja la función de Wi-Fi con una contraseña. Al establecer la contraseña se visualizará automáticamente la pantalla de entrada de contraseña cuando se usa la función Wi-Fi. [Ajustar]: Ingrese cualquier número de 4 dígitos como contraseña. [Supr.] [Dirección de red]Muestra la dirección IP y MAC de esta unidad. [Normativa vigente]Muestra el número de certificación para las regulaciones de la radio.

288 11. Conexión a otro equipo Visualización de películas 4K en un televisor/ Guardado de películas 4K en su PC o grabadora ∫ Reproducir en una pantalla de televisión Al conectar la cámara a un televisor compatible con películas e n 4K y reproducir las películas g rabadas con su tamaño establecid o a [4K] en [Calidad grab.], se puede disfrutar en detalle de las películas en 4K. A pesar de que la resolución de salida será inferior, también puede reproducirlas al conectar la cámara a u n televisor que no sea compatible con películas en 4K. • Si conecta a un televisor que no admite imágenes en movimiento 4K, seleccione [AUTO]. Conecte la cámara a un televisor compatible con 4K por medio de un micro cable HDMI y visualice la pantalla de reproducción. (P290) •Cuando [VIERA link] está ajustado en [ON] y la cámara está cone ctada a un televisor que admite VIERA Link, se cambiará automáticamente la entrada del t elevisor y se visualizará la pantalla de reproducción. (P293) •También puede reproducir imágenes en movimiento MP4 con una [Calidad grab.] de [4K] insertando la tarjeta en la ranura para tarjetas SD de un televisor que sea compatible con imágenes en movimient o 4K. •Lea las instrucciones de funcionamiento del televisor. ∫ Para visualizar en un PC • Para reproducir las imágenes en movimiento grabadas con [Calida d grab.] de [4K] en un ordenador, utilice el software “ PHOTOfunSTUDIO ” (P295).•Para reproducir y editar películas en 4K, necesita un entorno d e PC de alto rendimiento. •Consulte las instrucciones de funcionamiento de “ PHOTOfunSTUDIO ” (PDF). Visualización de películas en 4K Preparación: Ajuste [Modo HDMI (Reprod.)] (P223) en [AUTO] o [4K].

289 11. Conexión a otro equipo ∫Almacenamiento en un PC Remítase a P294 para ampliar la información. ∫ Almacenamiento en un disco duro o DVD No se pueden copiar películas g rabadas con el tamaño establecid o a [4K] en [Calidad grab.] a discos Blu-ray y DVD con grabadoras Panasonic. (A part ir de septiembre de 2016) Puede usar el software “ PHOTOfunSTUDIO ” (P295) para convertir el tamaño del archivo de una imagen en movimiento a un tamaño menor o copiarlo a un D VD. • Consulte las instrucciones de funcionamiento de “ PHOTOfunSTUDIO ” (PDF). Almacenamiento de películas 4K

11. Conexión a otro equipo 290 Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor Puede ver las imágenes en una pantalla de televisor conectando su cámara a su televisor con el micro cable HDMI. Preparación: Apague esta unidad y el televisor. 1Conectar la cámara y un TV. •Compruebe la dirección de los terminales y enchufe/desenchufe sujetando el enchufe en posición recta. (Puede haber un mal funcionamiento si los terminales se deforma n enchufándolos en sentido oblicuo o en la dirección equivocada.) No conecte los dispositivos a terminales incorrectos. El hacerl o puede provocar un mal funcionamiento. 2Encienda el TV y seleccione la entrada que coincida con el cone ctor en uso. 3Encienda la cámara y luego pulse [ (]. •Según el [Aspecto], podrían verse bandas negras en el fondo y encima o a la izquierda y a la derecha de las imágenes. •Cambie el modo de pantalla de su TV si la imagen se visualiza c on la parte superior o inferior cortada.•La salida HDMI se cancelará si un cable de conexión USB (sumini strado) se conecta de forma simultánea. •No sale sonido de los altavoces de la cámara.•Lea las instrucciones de funcionamiento del televisor. A Toma [HDMI] (en la cámara) B Micro cable HDMI C Toma HDMI (en el televisor) •Use un “Micro cable HDMI de alta velocidad” con el logotipo de HDMI. Los cables que no sean compatibles con las normas HDMI no funci onarán. “Micro cable HDMI de alta velocidad” (conector Tipo D–Tipo A, hasta 2 m (6,6 pies) de largo) •Compruebe el [Modo HDMI (Reprod.)]. (P223)•Durante la reproducción de imágenes en movimiento 24p, configur e [Modo HDMI (Reprod.)] como [AUTO]. Para ajustes que no sean [AUTO], no puede salir a 24 cuadros po r segundo. •Ninguna imagen se visualiza en la pantalla de esta unidad. HDMI