Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc G85 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc G85 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc G85 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							141
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento
    Tomar imágenes mientras se configura un 
    ajuste automáticamente 
    (Grabación de muestreo)
    Modos Aplicables: 
    Puede tomar múltiples imágenes mientras configura automáticamente un ajuste pulsando 
    el botón del obturador.
    1Seleccione el menú.  (P51)
    ¢Disponible en modo AE con prioridad a la abertura o cuando la s ensibilidad ISO esté 
    en [AUTO] en el modo de exposición manual.
    2Pulse  3/4 para seleccionar [Más ajustes], luego pulse [MENU/SET].
    •Para información sobre [Más ajustes], consulte la página que de scribe cada función.•Pulse el botón del obturador hasta la mitad para salir del menú.
    3Enfoque en el sujeto y tome una imagen.
    •Cuando se selecciona el muestreo de exposición, la pantalla de  muestreo parpadea 
    hasta que se hayan tomado las imágenes que usted haya estableci do. Si cambia los 
    ajustes del muestreo o apaga la cámara antes de que se hayan to mado todas las 
    imágenes que haya establecido, la cámara reinicia la grabación  desde la primera 
    imagen.
    ∫ Para cancelar [Tipo de bracket]
    Seleccione [OFF] en el paso 1.
    >
     [Rec] > [Bracket] > [Tipo de bracket]
     (Muestreo de exposición) Pulse el botón del obturador para llevar a cabo la 
    grabación mientras ajusta la exposición. 
    (P142)
     (Muestreo de apertura)¢Pulse el botón del obturador para llevar a cabo la 
    grabación mientras ajusta la apertura. (P143)
     (Muestreo de enfoque)Pulse el botón del obturador para llevar a cabo la 
    grabación mientras ajusta la posición de enfoque. 
    (P143)
     (Muestreo del balance de 
    blancos) Pulse el botón del obturador una vez para tomar 
    tres imágenes con diferente ajuste de balance de 
    blancos automáticamente. 
    (P113)
    MENU 
    						
    							5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento
    142
    No disponible en estos casos:
    •
    La grabación de muestro está desactivada en los siguientes caso s.–[Agua reluciente]/[Luces y resplandores]/[Foto nocturna manual]/[Suave imagen de una flor]/
    [Toma panorámica] (Modo de guía a la escena)
    –[Monocromático rugoso]/[Monocromático sedoso]/[Efecto miniatura ]/[Enfoque suave]/[Filtro 
    de estrellas]/[Soleado] (Modo película creativa)
    –Cuando se graba usando el flash (excepto para el muestreo del b alance de blancos)
    –Cuando graba imágenes en movimiento–Cuando se graba en el modo de ráfaga (solo cuando [Vel. ráfaga]  está establecido en [SH])–Al grabar fotos 4K
    –Al grabar con la función Post-enfoque–Al usar [Exposición múltiple]–Al usar [Interv. Tiempo-Disparo]
    –Al usar [Anima. Movimiento D.]  (solo cuando [Autodisparo]  está configurado)
    ∫Sobre [Más ajustes] (paso 2 en  P141 )
    ¢No disponible para grabación en ráfaga. Cuando use grabación en  ráfaga, si mantiene 
    pulsado el botón del obturador, la grabación se llevará a cabo  de manera continua hasta que 
    se haya tomado un número especificado de imágenes.
    [Paso]: [3 •1/3], [Secuencia]: [0/ s/r]
    •
    Cuando toma imágenes usando el muestreo de exposición después d e ajustar el valor de 
    compensación a la exposición, las imágenes tomadas se basan en  el valor de compensación a 
    la exposición seleccionado.
    Muestreo de exposición
    [Paso] Ajusta la cantidad de imágenes que se tomarán y el rango de 
    compensación de la exposición.
    [3•1/3] (Toma tres imágenes con un intervalo de 1/3 EV) a [7•1] 
    (Toma siete imágenes con un intervalo de 1 EV)
    [Secuencia]
    Establece el orden en el que se toman las imágenes.
    [Ajuste disparo único]¢
    [ ]: Toma una imagen cada vez que pulsa el botón del 
    obturador.
    [ ]: Toma todas las imágenes que se ha establecido cuando 
    pulsa el botón del obturador una vez.
    Primera imagen Segunda imagen Tercera imagen
    d 0EV j1/3 EV i1/3 EV 
    						
    							143
    5. Fotografía 4K y ajustes del accionamiento
    Modo de grabación: 
    ∫Sobre [Más ajustes] (paso 
    2 en  P141 )
    •
    Cuando use grabación en ráfaga, si mantiene pulsado el botón de l obturador, la grabación se 
    llevará a cabo hasta que se haya tomado un número especificado  de imágenes.
    Los valores de apertura disponibles varían según la lente.Por ejemplo: cuando utilice la lente intercambiable (H-FS12060)
    Cuando la posición inicial está establecida en F8.0:
    1 primera imagen,  2 segunda imagen,  3 tercera imagen...  7 séptima imagen
    ∫ Sobre [Más ajustes] (paso 
    2 en  P141 )
    ¢No disponible para grabación en ráfaga. Cuando use grabación en  ráfaga, si mantiene 
    pulsado el botón del obturador, la grabación se llevará a cabo  de manera continua hasta que 
    se haya tomado un número especificado de imágenes.
    A Enfoque: más cerca
    B Enfoque: más lejos
    1 primera imagen,  2 segunda imagen...  5 quinta imagen...
    •
    Las imágenes tomadas con el muestreo de enfoque se visualizan c omo un conjunto de grupos de imágenes. (P182)•Si quiere fusionar imágenes con software comercialmente disponi ble, le recomendamos que 
    configure los ajustes [Paso] y [Conteo de imágenes] mientras to ma imágenes y que las 
    compruebe. Con una lente con una apertura máxima menor, puede que necesite un mayor 
    número de imágenes.
    Muestreo de apertura
    [Conteo de 
    imágenes][3], [5]: Toma un número especificado de imágenes con diferentes valores  
    de apertura dentro de un rango basado en el valor de apertura i nicial.
    [ALL]: Toma imágenes usando todos los valores de apertura.
    Muestreo de enfoque
    [Paso] Establece el intervalo entre dos posiciones de enfoque.•La distancia que se desplace el enfoque en cada paso será menor
     si la 
    posición inicial es más cercana a un sujeto, y, a la inversa, s i la posición 
    inicial se encuentra más alejada de un sujeto, la distancia será superior.
    [Conteo de imágenes]¢Establece la cantidad de imágenes que se tomarán.
    [Secuencia] [0/
    s/r ]: Acerca y aleja alternativamente la posición de enfoque dentro 
    del rango centrado en la posición inicial cuando toma imágenes.[0/r]: Aleja la posición de enfoque de la posición inicial cuando toma imágenes. Si quiere fusionar imágenes para crear una imagen con una gran 
    profundidad de campo mediante software comercialmente disponibl e, le 
    recomendamos que utilice este ajuste.
    [Secuencia]: [0/ s/r ] [Secuencia]: [0/ r]
    4.0 5.6 8.0 11 1622
    ~~~ ~~~~~~ 
    						
    							144
    6.  Estabilizador, zoom y flash
    Estabilizador de imagen
    La cámara puede activar el estabilizador de la imagen en la len te o el estabilizador de la 
    imagen en el cuerpo, o bien puede activar ambos y reducir la tr epidación con una eficacia 
    todavía mayor. (Modo Dual I.S.)
    También se admite Dual I.S.2 ( ,  ,  ), que proporciona una correcc ión más 
    efectiva.
    Para la grabación de imágenes en movimiento, puede usar el esta bilizador de la imagen 
    híbrido de 5 ejes, que usa el estabilizador de la imagen en la  lente, el estabilizador de la 
    imagen en el cuerpo y el estabilizador de la imagen electrónico .
    •
    Los estabilizadores de imagen act ivos variarán en función de la lente. En la pantalla de 
    grabación aparecerá el icono del  estabilizador de la imagen activo en ese momento.
    ¢ Cuando [Estabiliz.-Elec. (Vídeo)] está ajustado en  [ON]
    Al tomar imágenesCuando graba 
    imágenes en 
    movimiento
    Lentes Panasonic compatibles con el modo 
    Dual I.S.
    (En función del estándar Micro Four Thirds 
    System)
    •Para obtener información actualizada sobre 
    las lentes compatibles, consulte nuestro sitio 
    web.  (P17)
    •Si no se muestra el icono [ ] o [ ] 
    en la pantalla de grabación incluso cuando se 
    utiliza una lente compatible, actualice el 
    firmware de la lente a la última versión.  (P17)Lente + Cuerpo 
    (Estabilizador de 
    imagen doble)
    (///)
    Lente + Cuerpo 
    (Estabilizador de 
    imagen doble) 
    (/),
    Híbrido de 5 ejes
    (/)¢
    Lentes compatibles con la función del 
    estabilizador de imagen 
    (En función del estándar Sistema Micro 
    Four Thirds/estándar Sistema Four Thirds)
    Lente o Cuerpo
    (/)Lente o Cuerpo
    (),
    Híbrido de 5 ejes
    ()
    ¢
    Lentes incompatibles con la función del 
    estabilizador de imagen 
    (En función del estándar Sistema Micro 
    Four Thirds/estándar Sistema Four Thirds)
    Cuerpo ( / )Cuerpo ( ),
    Híbrido de 5 ejes
    ()
    ¢Si utiliza un adaptador de montaje de lente 
    Leica (opcional) o un adaptador de montaje 
    de otro fabricante 
    						
    							145
    6. Estabilizador, zoom y flash
    Modos Aplicables: 
    •
    Cuando utilice lentes intercambiables con el interruptor O.I.S. (como por ejemplo H-FS14140), 
    la función del estabilizador se ac tiva si el interruptor O.I.S. de la lente se establece a [ON]. 
    ([ ] se configura en el momento de la compra)
    Seleccione el menú.  (P51)
    Para evitar trepidación (sacudida de la cámara)Cuando aparece el aviso de trepidación [ ], utilice [Estabilizad or], un trípode, el disparador 
    automático  (P135) o el mando a distancia del obturador (DMW-RSL1:  opcional)  (P309).
    •La velocidad de obturación se reduce sobre todo en los casos si guientes. Mantenga inmóvil 
    la cámara desde el momento en que pulsa el botón del obturador  hasta que aparezca la 
    imagen en la pantalla.
    Le recomendamos usar un trípode.
    –Sincronización lenta.–Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos–[Paisaje nocturno claro]/[Cielo nocturno frío]/[Paisaje nocturno cálido]/[Paisaje nocturno 
    artístico]/[Luces y resplandores]/[Claro retrato nocturno] (Modo de guía a la escena)
    –Cuando se ajusta una velocidad de obturación lenta
    >  [Rec] > [Estabilizador]
    [Modo de 
    operación] []
    ([Normal])
    La vibración de la cámara se corrige para 
    movimientos arriba/abajo, izquierda/
    derecha y de rotación.
    []
    ([Panorámica])
    La sacudida de la cámara se corrige por 
    movimientos arriba/abajo.
    Este modo es ideal para el panning (un 
    método de toma de imágenes que implica 
    girar la cámara para seguir los movimientos 
    del sujeto que sigue moviéndose en una determinada dirección).
    [OFF] [Estabilizador] no funciona. ([ ])•Si utiliza una lente con un inte
    rruptor O.I.S., configúrelo com o 
    [OFF].
    [Estabiliz.-Elec. 
    (Vídeo)] La trepidación durante la grabación de imágenes en movimiento se 
    corregirá en los ejes vertical, horizontal, de rotación, de dir
    ección y de 
    inclinación usando el estabilizador de la imagen en la lente, e l estabilizador 
    de la imagen en el cuerpo y el estabilizador de la imagen elect rónico 
    (estabilizador de la imagen híbrido de 5 ejes).
    [ON]/[OFF]
    •Si selecciona [ON], puede que se estreche el ángulo de visión d e las 
    imágenes en movimiento grabadas.
    [Establecer dist. 
    focal] Si la longitud focal no se establece automáticamente, puede est
    ablecerla 
    manualmente.  (P146)•Cuando configure una longitud focal seleccionada manualmente, 
    aparecerá una pantalla de confirmación que le pedirá que modifi que el 
    ajuste de la longitud focal cuando encienda la cámara. Si selec ciona [Sí] 
    podrá ajustar [Establecer dist. focal] en [Estabilizador].
    MENU 
    						
    							6. Estabilizador, zoom y flash
    146
    1Seleccione el menú. (P51)
    2Seleccione la longitud focal de la lente con  2/1.
    •Puede fijar una longitud focal entre 8 mm a 1000 mm.•Si no encuentra el ajuste de longitud focal para su lente, 
    seleccione un valor cercano a la longitud focal de su lente.
    3Presione [MENU/SET].
    ∫ Registro de una longitud focal
    1Realice el paso 2 en “Ajuste de la longitud focal de una lente”.
    2Pulse 4.
    3Presione  2/1 para seleccionar que se sobreescriba 
    la longitud focal y luego presione [DISP.].
    •
    Se pueden registrar hasta 3 ajustes de longitud focal.
    ∫ Ajuste de una longitud focal registrada
    1En la pantalla del paso 2 de “Ajuste de la longitud focal de una lente”, presione 
    4 .
    2Pulse  2/1  para seleccionar la longitud focal registrada y luego pulse [ME NU/
    SET].
    Ajuste de la longitud focal de una lente
    >[Rec] > [Estabilizador]  > [Establecer dist. focal]
    MENU 
    						
    							147
    6. Estabilizador, zoom y flash
    •El estabilizador de la imagen puede producir un sonido operativo o causar vibración 
    durante su funcionamiento, pero no se trata de un fallo.
    •Se recomienda desactivar el estabilizador de la imagen al usar un trípode.•La función estabilizadora podría no funcionar suficientemente en los casos siguientes.
    Preste atención a la desestabilización de la cámara cuando puls a el botón del obturador.
    –Cuando hay demasiada trepidación–Cuando es alta la ampliación del zoom
    –Cuando usa el zoom digital–Cuando toma imágenes mientras sigue a sujetos en movimiento–Cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar imágenes  en casa o en lugares 
    oscuros
    •El efecto panorámico en [ ] es más difícil de alcanzar en los si guientes casos.–En lugares con luz brillante en un día soleado de verano
    –Cuando la velocidad de obturación es más rápida de 1/100th–Cuando desplaza la cámara muy despacio debido a que el sujeto s e mueve lentamente (El 
    fondo no se oscurece)
    –Cuando la cámara no puede seguir bien al sujeto
    No disponible en estos casos:
    •
    Incluso aunque [Estabilizador] est é establecido en [ ] (Normal), si establece el modo de 
    guía a la escena en [Toma panorámica], el ajuste cambiará a [ ]  (Toma panorámica).
    •En los siguientes casos, el [Estabilizador] cambiará a [ ] (Norm al), aunque esté colocado en 
    [ ] (Toma panorámica):
    –Cuando graba imágenes en movimiento–Al grabar fotos 4K
    –Al grabar con la función Post-enfoque•La función del estabilizador de  la imagen híbrido de 5 ejes no se encuentra disponible en estos 
    casos:
    –Cuando usa el zoom digital 
    						
    							6. Estabilizador, zoom y flash
    148
    Tomar imágenes con el zoom
    Modos Aplicables: 
    Puede acercarse para que las personas y objetos aparezcan más cercanos o alejarse 
    para grabar paisajes, etc.
    Zoom óptico
    Lado  T: Agranda un sujeto distante
    Lado  W:Amplía el ángulo de visión
    Lente intercambiable 
    con anillo del zoom 
    (H-FS12060/
    H-FS14140/
    H-FS1442A)Gire el anillo del zoom.
    Lente intercambiable 
    que admite el zoom 
    eléctrico (zoom que se 
    opera eléctricamente)
    Mueva la palanca del zoom.
    (La velocidad del zoom varía según cuán 
    lejos mueve la palanca.)
    •
    Si asigna [Control de zoom] a un botón de 
    función, podrá accionar el zoom óptico 
    lentamente pulsando  2/1 o rápidamente 
    pulsando  3/4.
    Si desea información sobre el funcionamiento, consulte el paso 
    2 y 
    los pasos posteriores en  P150.
    Lente intercambiable 
    que no admite el zoomEl zoom óptico no está disponible.
    T
    W
    T
    W 
    						
    							149
    6. Estabilizador, zoom y flash
    Modos Aplicables: 
    La conversión del teleobjetivo adicional le permite tomar imágenes que se agrandan sin 
    deteriorar la calidad de la imagen.
    •
    Ajuste el tamaño de la imagen en [M]  o [S] (el tamaño de imagen se indica con  ), y la 
    calidad, a [ A]  o  [ ›].
    Aumentar el efecto telescópico
    [Teleconv. ext.]
    Al tomar imágenes [Teleconv. ext.]
    ([Rec])1,2k
    : [  M] ([16:9])
    1,4k : [  M] ([4:3]/[3:2]/[1:1])
    2,0k : [  S] ([4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1])
    Cuando graba imágenes 
    en movimiento [Teleconv. ext.]
    ([Im. movimiento])2,4k (el tamaño de las películas se 
    establece a [FHD] en [Calidad grab.])
    3,6
    k (el tamaño de las películas se 
    establece a [HD] en [Calidad grab.]) 
    						
    							6. Estabilizador, zoom y flash
    150
    ∫Aumento de la ampliación del zoom por pasos
    •Esto se puede usar solamente al grabar imágenes.
    1Seleccione el menú.  (P51)
    2Ajuste un botón de función en [Control de zoom].  (P55)
    3Pulse el botón de función.4Presione 2/1  o  3/4.
    •
    El zoom dejará de funcionar si pulsa de nuevo el botón de funci ón o transcurre cierto 
    tiempo.
    A Rango del zoom óptico (longitud focal)
    ¢
    BRango de conversión de teleobjetivo adicional para la 
    grabación de imágenes fijas (ampliación del zoom)
    ¢
    Este deslizador del zoom se visualiza al usar una 
    lente intercambiable que admite el zoom eléctrico.
    •
    Se fijará una velocidad de zoom constante.•La indicación de ampliación del zoom es aproximada.
    ∫ Fijación de la ampliación del zoom en el nivel máximo
    Seleccione el menú.  (P51)
    >
     [Rec] > [Teleconv. ext.]  > [ZOOM]
    3/ 1: Teleobjetivo (agranda un sujeto distante)
    4/ 2: Gran angular (amplía el ángulo de visión)
    >  [Rec] > [Teleconv. ext.]  > [TELE CONV.]
    >  [Im. movimiento]  > [Teleconv. ext.]  > [ON]
    [OFF] [TELE CONV.]/[ON]
    MENU
    EX1.0xEX2.0x
    4:34:3
    BA
    MENU
    MENU
    4:34:3 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc G85 Operating Instructions Spanish Version