Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc G85 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc G85 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc G85 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

311 12. Otros Pantalla del monitor/Pantalla del visor •Las siguientes imágenes son ejemplos de cuando la pantalla de visualización está ajustada en [ ] (estilo de monitor) en el monitor. En la grabación BKT BKT BKT BKT BKT BKT98 98 98200 0020020060 60 60 3.5 3.5 3.5 AFS AFS AFSBKT BKT BKTL4:3 0 0AEL AEL AELBKT BKT BKTAWB AWB AWB 60 p0é0å0ó 0é0å0ó I ISO SS S SS F FMINI MINI MINI MINI·· Fn10 Fn10 Fn10 Fn10 Fn7 Fn7 Fn7 Fn7 Fn6 Fn6 Fn6 Fn6 Fn8 Fn8 Fn8 Fn8 Fn9 Fn9 Fn9 Fn9SNAP SNAPSNAP 1 Modo de grabación (P40) Ajustes personalizados (P87) Estilo de foto (P186) ‰ŒModo de flash (P157) Flash (P159, 162) Conversión de teleobjetivo adicional (al grabar imágenes en movimiento) (P149) Formato de grabación y calidad de grabación (P166) Película instantánea (P174) Tamaño de la imagen/Aspecto (P189) Conversión de teleobjetivo adicional (al tomar imágenes fijas) (P149) PC1 1EXPSE WL 60p 60p SNAP 4SEC L4:3 EXM4:3 Tamaño de la imagen ([Toma panorámica]) (P77) Visualización del ajuste del efecto de imagen (filtro) (P82, 188) Configuración del efecto de imagen (filtro) (P188) Tarjeta (sólo visualizada durante la grabación) (P26) Tiempo de grabación transcurrido¢1 (P164)Indicador de grabación simultánea (P172) Cambio automático del visor/ monitor (P37) Asistente de enfoque (P213) Resaltar sombra (P193) HDR (P195)/iHDR (P63) Exposición múltiple (P196) Zoom digital (P151) Obturador electrónico (P197) Modo fotografía (prioridad de la foto) (P172) Indicador del sobrecalentamiento (P322, 323) STD.WIDE EXPS 8m30s

12. Otros 312 2 A›Calidad (P191) Modo de enfoque (P91, 102) Muestreo de enfoque (P143) Post-enfoque (P129) š ØModo AF (P93) Enfoque gradual (P176) Reconocimiento de la cara (P202) Bloqueo AF (P105) Ráfaga (P115) Foto 4K (P118) Autodisparador (P135) Indicación de la batería (P20) Empuñadura (P309) Estabilizador de imagen (P144) Aviso de trepidación (P145) Estado de la grabación (Parpadea en rojo.)/Enfoque (Se ilumina en verde.) (P39) Enfoque (Con poca luz) (P89) Enfoque (AF con luz de estrellas) (P89) Conectado a Wi-Fi Histograma (P214) 3 Nombre¢2 (P204) Número de días transcurridos desde la fecha del viaje ¢3 (P219) Edad¢2 (P204) Ubicación¢3 (P219) Fecha y hora actual/Ajuste del destino del viaje¢ 3: “ (P219) Medidor de exposición (P216) Visualización de la distancia focal (P152) Zoom de pasos (P152) AFFAFC AFSBKT AFL LOW STAR 4 Área del enfoque automático (P89, 98) Blanco de medición puntual (P192) Visualización del marcador central (P214) Autodisparador (P135) Visualización del nivel del micrófono (P207) Limitador de nivel del micrófono (OFF) (P207) Modo silencioso (P209) Micrófono externo (P307) Bloqueo AE (P105) Modo medición (P50, 192) Cambio programado (P67) 3.5Valor de abertura (P39) Muestreo de apertura (P143) 60Velocidad de obturación (P39) Valor de compensación de la exposición (P106) Muestreo de exposición (P142) Brillo (P65, 84) Asistencia de la exposición manual (P70) Sensibilidad ISO (P108) 5 Muestreo del balance de blancos (P113) Ajuste exacto del balance de blancos (P112) VÐîÑBalance de blancos (P110) Color (P65) 98Cantidad de imágenes que pueden grabarse (P28) r20El número máximo de imágenes que se pueden tomar de forma continua (P116) Tiempo de grabación disponible¢1 (P28) LMT OFF AEL AE 3.5BKT BKT BKTAWB 1 R8m30s

313 12. Otros 6 ¢1 h: hora, m: minuto, s: segundo ¢ 2 Esto se visualiza durante aproximadamente 5 segundos cuando la cámara se enciende si se fija el ajuste [Config. Perfil]. ¢ 3 Ésta aparece durante 5 segundos aproximadamente cuando enciende la cámara, después de ajustar el reloj y después de cambiar del modo de reproducción al modo de grabación. Pestaña táctil (P218) Zoom táctil (P153) Toque del obturador (P49) AE táctil (P50) Asistente de enfoque (P213) Botón de función (P56) // (P86) Color (P65) Función de control de desenfoque (P64, 84) Brillo (P65, 84) Tipo de desenfoque ([Efecto miniatura]) (P81) Color puntual (P81) Posición de la fuente de luz (P82) Ajuste del efecto de imagen (filtro) (P84, 188) Efecto de imagen ON/OFF (P188) Efecto de imagen (filtro) (P188) Valor de abertura (P39) Velocidad de obturación (P39) Sensibilidad ISO (P108) Ajuste del nivel del micrófono (P207) · AE Fn6Fn7Fn8Fn9SNAPFn10 MINI MI F SS ISO

12. Otros 314 Información de grabación en el monitor En la grabación 1 Modo de grabación (P40) F3.5Valor de abertura (P39) 1/60Velocidad de obturación (P39) Indicación de la batería (P20) 2 Sensibilidad ISO (P108) Valor de compensación de la exposición (P106) Brillo (P65) Asistencia de la exposición manual (P70) ‰ŒModo de flash (P157) Flash (P159, 161) F 3.5 98AW B 1/60 000 Fn ISOAUTO Wi-FiL4:3AFSAFS C11EXPS EXPS ISOAUTO 00 WL 3 Individual (P114) Ráfaga (P115) Foto 4K (P118) Autodisparador (P135) Modo de enfoque (P91, 102) š ØModo AF (P93) A›Calidad (P191) Tamaño de la imagen y relación de aspecto (P190) Wi-FiWi-Fi (P250) Ajuste del botón de función (P55) 4 Estilo de foto (P186) VÐîÑBalance de blancos (P110) Control de rango dinámico inteligente (P194) Modo de medición (P192) 98Cantidad de imágenes que pueden grabarse (P28) r20El número máximo de imágenes que se pueden tomar de forma continua (P116) Tiempo de grabación disponible (P28) AFSAFFAFCMF L4:3 Fn AWB1 AE R8m30s

315 12. Otros En la reproducción 1 Modo de reproducción (P231) Imagen protegida (P247) Número de copias (P246) Visualización de información del lugar (P232) ÜFavoritas (P245) åIcono de prohibición de desconectar el cable (P301) Reproducción de imagen en movimiento (P178) Reproducción de la imagen panorámica (P78) Reproducción continua del grupo de imágenes en el modo de ráfaga (P182) Guardar imágenes del archivo de ráfaga 4K (P125) Crear imágenes a partir de una imagen grabada con la función de Post-enfoque (P132) Reproducción continua del grupo de imágenes [Interv. Tiempo-Disparo] (P182) Reproducción continua del grupo de animación stop motion (P182) Muestreo de enfoque (P182) ‘Impreso con indicación del texto (P239) Tiempo de reproducción transcurrido¢1 (P178) 60 60 60 F3.5 F3.5 F3.50 0AWB AWB AWB 1/98 1/98 1/98 200 00200200 L4:31 1 PHV G

12. Otros 316 Visualización de la información detallada En la reproducción 3 Ícono claro de retoque completo (P237) Icono de la información que se está recuperando actualmente Reproducción (imágenes en movimiento) (P178) Número de días transcurridos desde la fecha del viaje (P219) Carga (Wi-Fi) (P274) Visualización del grupo de imágenes en el modo de ráfaga (P183) Visualización del grupo de muestreo de enfoque (P183) [Interv. Tiempo-Disparo] Visualización del grupo de imágenes (P183) Visualización para el grupo de animación de detener movimiento (P183) Submenú (P274) Modo silencioso (P209) Edad (P204 , 205) Reproducción múltiple (P181) Borrar (P184) 4 Nombre¢2 (P204 , 205) Ubicación ¢ 2 (P219) Título ¢ 2 (P238) 5 Información de grabación SUB MENU F3.5 60 P s RGB AFS200 0WB WBISO ISOAWB STD. STD. STD. L4:3 10:00 DIC.1.2016 100-0001 1 Información de grabación Control de rango dinámico inteligente (P194) HDR (P195) /iHDR (P63) Resolución inteligente (P194) Compensación de la sombra (P200) 2 Fecha y hora de grabación/Hora mundial (P219) 3 Tamaño de la imagen y relación de aspecto (P190) Formato de grabación y calidad de grabación (P166) A›Calidad (P191) Espacio del color (P201) Foto 4K (archivo de ráfaga 4K) (P118) Post-enfoque (P129) Apilamiento enfoque (P133) 100-0001Carpeta/Número de archivo (P298) L4:3 60p

317 12. Otros Visualización de histograma ¢1 h: hora, m: minuto, s: segundo ¢ 2 Se visualiza en el orden de [Título], [Localización], [Nombre] ([Niños1]/[Niños2], [Mascotas]), [Nombre] ([Reconoce cara]). En la reproducción 1/98 F3.5 60ISO2000 100-0001 1 3 Histograma (P47) 2 Información de grabación 1/98Número de imagen/Imágenes totales 100-0001Carpeta/Número de archivo (P298)

12. Otros 318 Visualización de los mensajes En unos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error. Los principales mensajes se describen a continuación a modo de ejemplo. [Unas imágenes no pueden borrarse]/[Esta imagen no puede borrar se] • Esta función solamente se puede usar con imágenes que cumplen c on la norma DCF. Formatee (P27) esta unidad después de guardar los datos necesarios en un orde nador, etc. [No puede ajustarse en esta imagen] • [Editar Título] , [Marcar texto], [Ajuste impre.] , etc. no pueden ajustarse para imágenes que no se basan en el estándar DCF. [Error tarjeta de memoria ¿Formatear esta tarjeta?] • Es un formato que no se puede usar con esta unidad.–Inserte una tarjeta diferente. –Formatee de nuevo la tarjeta con la cámara después de guardar l os datos en un ordenador, etc. (P27) Se eliminarán los datos. [Objetivo mal puesto. No presione botón para desmontar objetivo estando éste puesto.] •Separe la lente una vez, y luego colóquela nuevamente sin presionar el botón de liberación de la lente. (P30) Encienda nuevamente esta unidad y si todavía se visualiza, comu níquese con su distribuidor. [Falló colocación objetivo. Verifique la conexión por si está sucia.] • Saque la lente del cuerpo de la cámara y limpie suavemente los contactos de la lente y el cuerpo de la cámara usando un algodón seco. Coloque la lente, encienda de nuevo esta unidad y si todavía se visualiza comuníquese con el distribuidor. [Error tarjeta de memoria]/[Esta tarjeta de memoria no se puede usar.] • Utilice una tarjeta compati ble con esta unidad. (P26) [Insertar de nuevo tarjeta SD]/[Intentar con otra tarjeta] • Se ha producido un error al acceder a la tarjeta. Vuelva a insertar la tarjeta. •Inserte una tarjeta diferente. [Error lectura/Error escritura Controlar la tarjeta] • Ha fallado la lectura o la escritura de los datos. Quite la tarjeta después de apagar esta unidad. Vuelva a insert ar la tarjeta, encienda esta unidad y trate de nuevo de leer o escribir los datos. •La tarjeta puede estar rota. •Inserte una tarjeta diferente.

319 12. Otros [La grabación del movimiento fue suprimida a causa de la limitación en la velocidad de escritura de la tarjeta] • Según la [Formato de grabación] y [Calidad grab.] de una pelícu la, la habilitación de la clase de velocidad requerida para la tarjeta varía. Para la grabación de fotos 4K se necesita una tarjeta con una clase de velocidad concreta. Utilice una tarjet a que cumpla este requisito. Para obtener más información, consulte “Sobre la grabación de imágenes en movimiento/foto 4K y las clases de velocidad ” en la P26.•Si la grabación se detiene, incluso cuando se utiliza una tarje ta que cumple con la clasificación de clase de velocidad, la velocidad de escritura de datos es demasiado lenta. Le recomendamos que haga una copia de seguridad y a continuación f ormatee la tarjeta (P27). Según el tipo de tarjeta, la grabación puede pararse a la mitad . [Esta batería no puede ser usada] • Utilice una batería original de Panasonic. Si este mensaje apar ece aun cuando utiliza una batería original de Panasonic, llame al concesionario o a Panas onic. •Si el terminal de la batería está sucio, límpielo y saque cualquier objeto. [Error al conectar punto acceso inalám.]/[Fallo de conexión]/[No se encuentra destino] •La información del punto de acceso inalámbrico configurada en e sta unidad es incorrecta. Revise el tipo de autenticación, el tipo de cifrado y la clave de cifrado. (P282) •Las ondas de radio de otros dispositivos pueden bloquear la con exión con un punto de acceso inalámbrico. Vea otros dispositivos que están conectados al punto de acceso inalámbrico y dispositivos que usan la banda 2,4 GHz. [Fallo de conexión. Pruebe de nuevo en unos minutos.]/[Red desc onectada. Transf. interrumpida.] • Las ondas de radio desde el punto de acceso inalámbrico se está n debilitando. Realice la conexión más cerca del punto de acceso inalámbrico. •Según el punto de acceso inalámbrico, la conexión se puede desc onectar automáticamente después de que transcurrió un tiempo específico. Vuelva a realizar a conectar. [Fallo de conexión] • Cambie el punto de acceso al que desea conectarse en la configu ración Wi-Fi del teléfono inteligente de esta cámara. [No se puede conectar al servidor.] • Si aparece un mensaje que le pide que actualice el certificado raíz, acepte actualizar el certificado raíz.

12. Otros 320 Búsqueda de averías Pruebe primero con el siguiente procedimiento (P320 a P328). • El sonido es causado por el estabilizador de imagen integrado en el cuerpo de la cámara. No se trata de un funcionamiento defectuoso. •Se acabó la batería. Cargue la batería. (P19) •[Ahorro] está activado. (P222) •Cuando está seleccionado [ ] ([Pre-ráfaga 4K]), la batería se agota más rápido. > Seleccione [ ] ([Pre-ráfaga 4K]) únicamente cuando esté grabando . •¿Se está utilizando una conexión Wi-Fi por un período largo de tiempo? La batería se puede descargar rápidamente cuando se conecta a W i-Fi. > Apague la cámara a menudo usando el [Ahorro], etc. (P222) •¿Está [Prior. enfoque/obtu.] en el menú [Personalizar] configur ado como [FOCUS]? (P211) No puede tomar una imagen hasta que el sujeto esté en foco. En el caso de que no se solucione el problema, el mismo puede m ejorarse seleccionando [Reiniciar] (P225) en el menú [Conf.]. Batería y fuente de alimentación Cuando agito la cámara, escucho un sonido vibratorio que provie ne de la cámara. La cámara no funciona cuando se enciende. La cámara se apaga de repente después de encenderse. La cámara se apaga automáticamente. La batería se descarga demasiado rápido. Grabación No se pueden tomar imágenes. El obturador no funcionará inmediatamente al pulsar el botón correspondiente.