Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc G85 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc G85 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc G85 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

211 9. Uso de las funciones del menú [Lámp. ayuda AF] (continuación) •La lámpara de ayuda AF se bloquea levemente cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12060/H-FS14140/ H-FS1442A), pero no afecta el rendimiento. •La lámpara de ayuda AF se puede bloquear mucho, puede ser más difícil enfocar cuando se usa una lente con diámetro grande. •El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.–[Escenario Distinto]/[Cielo azul brillante]/[Atardecer romántico]/[Atardecer de colores vivos]/[Agua reluciente]/[Paisaje nocturno claro]/[Cielo nocturno frío]/ [Paisaje nocturno cálido]/[Paisaje nocturno artístico]/ [Foto nocturna manual] (Modo de guía a la escena) –Cuando [Modo silencioso] está ajustado en [ON]s [Área enfoque dto.] Mueve el área AF o la ayuda MF usando el botón del cursor cuando se graba. •Cuando se selecciona [ š], [ ], [ ] o [ Ø], puede moverse el área del enfoque automático; cuando se selecciona [ ] , puede moverse la posición ampliada. •Para configurar los elementos que usan los botones del cursor como [Balance b.] o [Sensibilidad], utilice en su lugar el menú rápido (P53). •[Área enfoque dto.] está fijado a [OFF] en los siguientes casos:–[Agua reluciente] (Modo de guía a la escena) –Modo película creativa–Cuando [Recort. 4K tiempo real] está ajustado s [Prior. enfoque/obtu.] Ajustará para que no se saque ninguna imagen que no esté enfocada.•Pueden aplicarse diferentes ajustes a los diferentes ajustes de modo de enfoque ([AFS/AFF], [AFC]). s [Sensibilidad AF]Establece la sensibilidad que debe aplicarse cuando se ajusta el enfoque de acuerdo con el movimiento del sujeto. •Cuando la distancia al sujeto cambia drásticamente: –Lado [r]: La cámara reajusta el enfoque inmediatamente. Puede enfocar diferentes sujetos uno tras otro. –Lado [ s]: La cámara espera un corto periodo de tiempo antes de reajustar el enfoque. Esto le permite evitar que el enfoque se reajuste accidentalmente cuando, por ejemplo, un objeto cruza la escena. •Este elemento funciona solo cuando el modo de enfoque está establecido en [AFF] o [AFC]. s > [Personalizar]MENU

9. Uso de las funciones del menú 212 [AF / MF]Cuando el bloqueo AF está activado (presione el botón del obturador a la mitad con el modo de enfoque fijado en [AFS] o fije el bloqueo AF usando [AF/AE LOCK]), puede realizar manualmente ajustes finos en el enfoque. s [Ayuda MF]Establece el método de visualización de la ayuda MF (pantalla ampliada). •Los ajustes disponibles varían según la lente utilizada. Cuando se usa la lente intercambiable con anillo de enfoque (H-FS12060/H-FS14140/H-FS1442A) []:La pantalla se amplía cuando se acciona el anillo de enfoque, se mueve la palanca de enfoque de la lente o se presiona 2(). []:La pantalla se amplía cuando se acciona el anillo de enfoque o la palanca de enfoque de la lente. []:La pantalla se amplía cuando se pulsa 2(). [OFF]:La pantalla no se amplía. Cuando se usa la lente intercambiable sin anillo de enfoque[ON]/[OFF] •La ayuda MF no se muestra en los siguientes casos:–Cuando graba imágenes en movimiento –Al grabar con [ ] ([Pre-ráfaga 4K]) de la función Foto 4K–Cuando usa el zoom digital s [Mostrar ayuda MF] Ajusta si Ayuda MF (pantalla ampliada) aparece en una ventana de la pantalla o en una pantalla completa. s [Guía MF] Cuando fija el enfoque manualmente, se visualiza una guía MF que le permite revisar la dirección para alcanzar el enfoque. s > [Personalizar]MENU AIndicador para ¶ (infinito) A

213 9. Uso de las funciones del menú [Contornos máximos] Las partes enfocadas (las partes en la pantalla con contornos claros) se resaltan cuando el enfoque se ajusta manualmente. •Cuando [Nivel de detección] en [SET] está en [HIGH], las porciones que se deben resaltar se reducen, lo que permite alcanzar un enfoque más preciso. •Cambiar el ajuste de [Nivel de detección] también cambia el ajuste de [Color de visualización] del siguiente modo. •Cada vez que se toca [ ] en [ ], se cambia el ajuste en el orden de [ON] ([Nivel de detección]: [LOW]) > [ON] ([Nivel de detección]: [HIGH]) > [OFF]. •[Contornos máximos] no funciona con [Monocromático rugoso] en el Modo de control creativo. s > [Personalizar]MENU [Nivel de detección] [HIGH] [LOW] [Color de visualización] [ ] (celeste) [ ] (azul) [ ] (amarillo) [ ] (naranja) [] (amarillo-verde)[ ] (verde) [] (rosa)[] (rojo) [] (blanco)[] (gris)

9. Uso de las funciones del menú 214 [Histograma]Eso le permite ajustar para visualizar o no el histograma. Puede establecer la posición si presiona 3/4/2 /1. •El funcionamiento de toque directo también es posible desde la pantalla de grabación. •Un histograma es un gráfico que visualiza el brillo a lo largo del eje horizontal (blanco y negro) y el número de píxeles de cada nivel de brillo en el eje vertical. Éste le permite controlar fácilmente la exposición de la imagen. A oscuro B brilloso •Cuando la imagen grabada y el histograma no coinciden una con el otro bajo las siguientes condiciones, el histograma se visualiza en anaranjado. –Durante la compensación de la exposición –Cuando se activa el flash–Cuando no se logra una correcta exposición, por ejemplo, cuando la luz es muy baja. •En el modo de grabación el histograma es aproximado. s [Línea guía] Esto fijará el patrón de las líneas de guía visualizadas al tomar una imagen. Cuando [ ] está ajustado, puede ajustar las posiciones de la guía al presionar 3/4/2/1 .•También puede ajustar la posición directamente tocando [ ] las líneas de guía en la pantalla de grabación. •Las líneas de guía no se visualizan en [Toma panorámica] en Modo de guía a la escena. s [Marcador centro]El centro de la pantalla de grabación aparece como [+]. Esto es conveniente para el funcionamiento del zoom mientras se mantiene el objetivo en el centro de la pantalla.s > [Personalizar]MENU

215 9. Uso de las funciones del menú [Destacar] Cuando está activada la función de revisión automática o cuando reproduce, aparecen áreas saturadas en blanco destellando en blanco y negro. •Si hay algunas áreas saturadas en blanco, le recomendamos que compense la exposición hacia el negativo (P106) refiriéndose al histograma (P214) y luego volviendo a tomar la imagen. Ésta puede ser una imagen de mejor calidad. •Esta función está desactivada durante la reproducción de fotografías 4K, la reproducción de imágenes tomadas con la función de Post-enfoque, la reproducción múltiple, la reproducción de calendario o la reproducción de zoom. s [Patrón cebra]Indica las partes que pueden saturarse en blanco por exposición excesiva en un patrón cebra. Seleccione [SET] para establecer el brillo a procesar como un patrón de cebra . •Se puede seleccionar un valor de brillo entre [50%] y [105%]. En [Cebra 2], se puede seleccionar [OFF]. Si selecciona [100%] o [105%], sólo aparecen las zonas que ya están saturadas de blanco en un patrón cebra. Cuanto menor sea el valor, más amplia será la gama de brillo para procesar como un patrón cebra. •Si hay algún área saturada en blanco, le recomendamos que compense la exposición hacia el negativo (P106) consultando el histograma (P214) y luego tomando la imagen. •No se grabarán los patrones cebra que aparecen. •Si se asigna [Patrón cebra] a [Ajustar botón Fn] (P55) en el menú [Personalizar], cada vez que pulse el botón de función que está asignado a la configuración, el patrón cebra alternará como se muestra a continuación: [Cebra 1] > [Cebra 2] > [OFF]. Cuando [Cebra 2] se establece a [OFF], la configuración alterna del orden de [Cebra 1] > [OFF], para que pueda cambiar la configuración rápidamente. s > [Personalizar]MENU [ZEBRA1][ZEBRA2]

9. Uso de las funciones del menú 216 [Visor monocromático]Se puede ver la pantalla de grabación en blanco y negro. Esta función es conveniente cuando una pantalla en blanco y negro, hará más fácil el poder ajustar el enfoque con el enfoque manual. •Incluso si se utiliza la salida HDMI durante la grabación, esta función del dispositivo conectado no funcionará. •No afectará a las imágenes grabadas. s [Vista prev. cons.] Es posible revisar los efectos de la velocidad del obturador y la apertura elegidas en la pantalla de grabación del modo de exposición manual. •Esta función no está disponible cuando se utiliza el flash. s [Exposímetro]Fije si desea visualizar o no el medidor de exposición. A Medidor de exposición •Configure como [ON] para visualizar el medidor de exposición al realizar el cambio programado, ajustar la apertura y ajustar la velocidad del obturador. •Las áreas poco idóneas del rango se visualizan en rojo.•Cuando no se visualice el exposímetro, cambie la información que aparece en la pantalla pulsando [DISP.]. •Si no se lleva a cabo ninguna operación durante aproximadamente 4 segundos, el medidor de exposición desaparecerá. s [Estilo vis. LVF] Esto fijará el estilo de visualización del visor. P45 [Estilo de monitor]Esto fijará el estilo de visualización del monitor. P46 [Info. Monitor]Visualiza la pantalla de información de la grabación. (P46)s > [Personalizar]MENU 606060 4.04.04.0200 SSSSSSFF0989898 250 15 4.0 5.6 8.0 3060 125 A

217 9. Uso de las funciones del menú [Area Grab.]Éste cambia el ángulo de visión durante la grabación de imágenes en movimiento y la de imágenes fijas.•El área de grabación indicada es una aproximación.•[Area Grab.] no está disponible cuando la grabación se realiza con las funciones Foto 4K o Post-enfoque. s [Visualización restante] Ésta cambiará la visualización entre el número de imágenes grabables y el tiempo de grabación disponible. •[9999i] se visualiza si hay 10.000 o más imágenes restantes. s [Auto Reproducción] Visualiza una imagen inmediatamente después de tomarla. Si coloca el [Tiempo de duración] en [HOLD], la imagen se muestra hasta que pulse el botón del obturador a la mitad. Si coloca la [Prioridad reproducción] en [ON], puede realizar ciertas operaciones de reproducción durante la revisión automática. Por ejemplo, puede cambiar entre distintos tipos de pantallas de reproducción o eliminar imágenes. •Cuando [Tiempo de duración] está configurado en [HOLD], [Prioridad reproducción] se ajusta en [ON]. •Cuando se graba con las funciones Foto 4K o Post-enfoque, los ajustes disponibles en [Tiempo de duración] en [Auto Reproducción] cambian a [ON] y [OFF]. [Prioridad reproducción] se queda fijo en [ON]. s [Ajustar botón Fn] Puede asignar varias funciones de grabación y de otro tipo a los botones de funciones. P55 [Reanudar pos. objet.]Guarda la posición de enfoque cuando apaga la cámara. Cuando se utiliza una lente intercambiable compatible con zoom electrónico, la posición del zoom también se guarda.s [Q.MENU] Si selecciona [CUSTOM], puede personalizar la configuración del Menú rápido. P54 [Ajuste del selector] Cambia los métodos de funcionamiento del disco trasero y el frontal. P43 [Botón de vídeo] Habilita/deshabilita el botón de imagen en movimiento. s [Zoom motorizado]Fija la visualización de la pantalla y las operaciones de la lente cuando se usa una lente intercambiable que es compatible con el zoom electrónico (operado electrónicamente).P152 > [Personalizar]MENU

9. Uso de las funciones del menú 218 [Sensor de ojo]Ajuste la sensibilidad del sensor ocular y el método de cambio de la visualización entre el monitor y el visor. P38 [Ajustes Táctiles]Activa/desactiva la operación táctil. [Pantalla Táctil]:Todas las operaciones táctiles. [Pestaña Táctil]:Funcionamiento de las pestañas, por ejemplo, [ ] en el lado derecho de la pantalla. [AF Táctil]:Acción para traer el sujeto que toque en foco ([AF]) o ajustar el enfoque y el brillo ([AF+AE]). [AF de toque Táctil]:Operación para mover el área de enfoque automático al tocar el monitor cuando se está utilizando el visor. (P100)s [Desplazamiento Táctil] Esto le permite fijar la velocidad del avance o retroceso continuo de las imágenes usando la operación de toque. s [Guía menú]Determina si mostrar o no una pantalla de selección cuando coloca el disco de modo en [ ]/[ ]. s [Grab. Sin Lente]Fije si el obturador se puede o no soltar cuando la lente está colocada en el cuerpo principal. s > [Personalizar]MENU

219 9. Uso de las funciones del menú : Menú [Conf.] > [Conf.] [Manual en línea][Visualización de la URL]/[Visualización del código QR]s [Ajust. reloj] Ajuste de la fecha/hora. P34 [Hora mundial]Fija las horas para la región donde vive y el destino de las vacaciones. •El [Destino] se puede determinar tras configurar [Casa]. Luego de seleccionar [Destino] o [Casa], presione 2/ 1 para seleccionar un área y presione [MENU/ SET] para fijar. “ [Destino]: Área de destino del viaje A Hora actual del área de destino B Diferencia horaria desde el área nacional – [Casa]: Su país de residencia C Hora actual D Diferencia horaria desde GMT (Hora media de Greenwich) •Presione 3 si está usando hora de verano [ ]. (La hora avanzará una hora.) Presione 3 una vez más para volver a la hora normal. •Si no puede encontrar el destino del viaje en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste la diferencia horaria a partir del área nacional. s [Fecha viaje] Si selecciona [Configuración de viaje], se grabarán los días transcurridos de su viaje (es decir, cuál día de su viaje) basados en sus fechas de salida y de regreso. •La fecha del viaje se cancela automáticamente si la fecha corriente es posterior a la de la vuelta. Si el [Configuración de viaje] se ajusta a [OFF], [Localización] se ajustará también a [OFF]. Si selecciona [Localización], se grabará el nombre del destino del viaje que usted introduzca. •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte la P58. s MENU A B D C

9. Uso de las funciones del menú 220 [Fecha viaje] (continuación) •Puede visualizar los días transcurridos y el destino del viaje durante la reproducción o imprimirlos en las imágenes grabadas en [Marcar texto] (P239). •Los días transcurridos y los destino de viaje pueden imprimirse utilizando el “ PHOTOfunSTUDIO ” (P295). •La fecha del viaje se computa por medio de la fecha fijada en el ajuste del reloj y la fecha de salida ajustada. Si ajusta [Hora mundial] al des tino del viaje, la fecha del viaje se computa usando la fecha en el ajuste del reloj y en el ajuste del destino del viaje. •La función [Fecha viaje] está deshabilitada al grabar imágenes en movimiento [AVCHD]. •[Localización] no se puede grabar en estos casos:–Cuando graba imágenes en movimiento –Al grabar fotos 4K–Al grabar con la función Post-enfoque s [Wi-Fi][Función Wi-Fi]P249 [Ajuste Wi-Fi]P286 [Bip] Esto le permite ajustar el sonido electrónico y el sonido del obturador electrónico.[Volumen bip]/[Vol. Obturador-E]/[Tono disparador elect.] •Cuando [Modo silencioso] está ajustado en [ON], [Volumen bip] y [Vol. Obturador-E] están ajustados en [OFF]. s [Modo del visor]Ajuste la velocidad de fotogramas de la pantalla de grabación (Pantalla de visualización en directo). [30fps]:Reduce el consumo de energía, lo que aumenta el tiempo de funcionamiento. [60fps]:Los movimientos parecen más suaves. •Cuando [Modo del visor] se fija en [30fps] la calidad de la imagen en la pantalla de grabación puede ser peor cuando se fija en [60fps], pero esto no afecta la imagen grabada. •El visor está fijado en [60fps]. s > [Conf.]MENU