Canon Imagerunner 2202n User Guide
Have a look at the manual Canon Imagerunner 2202n User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
09 Français Emplacement et man\wipulation • À côté d'un récepteur d'ondes hertziennes (télévision, radio, équipements élec\wtroniques similaires)\f La machine risque de provoquer des interférences\f Prévoyez une \bonne distan\wce et un \branchemen\wt sur circuit électrique séparé\f • Éviter d'installer l'a\wppareil à haute altitude, à savoir à partir d'environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer\f Il est possi\ble que \wles appareils dotés d'un disque dur\w ne fonctionnent pas correctement s'ils sont u\wtilisés à haute altitude, à savoir à partir d'environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer\f Choisir un branchemen\f élec\frique sûr • Branchez la machin\we sur une prise secteur de 220 - 240 V CA\f • Vérifiez que la prise choisie est en\w \bon état et avec une tension sta\ble\f • La prise secteur doit être exclusivement réservée à l'alimentation de \wla machine\f • Il y a danger d'ince\wndie ou d'électrocution si l'on \branche la machine \wsur une prise multiple ou su\wr une rallonge avec prise multiple\f • Le cordon d'alimentation\w peut être endommagé si vous marchez dessus, si vous le fixez avec des agrafes ou si vous placez des o\bje\wts lourds dessus\f L'utilisation d'un cordon d'alimentation\w endommagé peut provoquer un accident,\w comme un incendie\w ou une électrocution\f • Le cordon d'alimentation\w ne doit pas être trop tendu, car cela peut dé\wsolidariser un connecteur et provoquer une surchauffe suscepti\ble de pr\wovoquer un incendie\f • Si la partie \branchement du \wcordon d'alimentation\w est soumise à une tension trop importante, cela risque d'endommager le cordon, ou les fils si\wtués à l'intérieur de la machine peuv\went se déconnecter et provoquer ainsi un incendie\f Évitez les situations \wsuivantes : - Brancher et dé\branc\wher trop souvent le cordon d'alimentation\f - Tré\bucher sur le cordon d'alimentation\w\f - Plier le cordon d'alimentation\w près du connecteur et appliquer une t\worsion/tension continue à \wla prise murale ou à la fich\we d'alimentation\f - Surcharger la prise secteur\f Déplacer la machine • Si la machine a \bes\woin d'être déplacée, contactez le revendeur agréé Canon local avant de le faire, même si la machine doit seule\wment être transférée vers un nouvel emplacement situé au même étag\we\f Ne tentez pas de déplacer\w la machine vous-même\f Prévoir une surface suffisan\fe Prévoyez suffisamment d'espace de part et d'autre de la machine pour permettre son utilisation \wdans de \bonnes conditions\f • Si le chargeur (CRV-AM1) est installé : 100 mm ou plus 1,\b85 mm 533 mm 1.0\b\b,9 mm Précau\fions d'emploi • N'essayez jamais de démonter ni de modifier la machine\f • Certaines pièces internes de la machine \wpeuvent être sujettes à des hautes tensions et à des t\wempératures élevées\f Faites très attention lorsque vous inspectez l'intérieur de la machine\w\f Ne tentez aucune intervention non indiqué\we dans le présent guide\f • Veillez à ne pas répandre de liquide et à ne\w pas laisser tom\ber de trom\bones ou d'agrafes, ni d'autres o\bjets à l'intérieur de la machine\w\f En cas de contact de tels o\bjets avec les composants électriques internes de la machine, cela pourrait provoquer un court-circuit et entraîner \wun incendie ou une\w électrocution\f
10Emplacement et man\wipulation • En cas de \bruit ano\wrmal ou de dégageme\wnt de fumée, mettez immédiatement l'interrupteur principal sur Arrêt, dé\branchez le c\wordon d'alimentation\w de la prise secteur et contactez le revendeur agréé Canon local\f Utiliser la machine\w dans cet état pou\wrrait provoquer un incendie ou une\w électrocution\f Laissez en\w outre un espace suffisant aut\wour de la fiche d'a\wlimentation pour pouvoir la dé\brancher e\wn cas de nécessité\f • Ne mettez pas l'interrupteur principal sur Arrêt ou n'ouvrez pas le capot avant en cours de fonctionnement\f Cela pourrait provoquer un \bourrage\f • N'utilisez pas de \wproduit aérosol au contenu inflamma\ble (tel que de la colle) à proximité de la machine\f Cela pourrait provoquer un incendie\f • En cours de fonctionnement, la mac\whine génère de l'ozone en fai\bles quan\wtités\f Bien que la sensi\w\bilité à l'ozone varie, la quantité dégagée n'est pas nocive\f L'ozone peut gêner en \wcas d'utilisation \wprolongée dans une pièce peu\w aérée ou de réalisation d'un grand nom\bre de copies\f Il est recommandé d'ouvrir régulièrement portes et fenêtres du local pour travailler dans des c\wonditions plus agréa\bles\f • Pour des questions \wde sécurité, appuyez sur [ ] (Economie d'énergie) en cas de non-\wutilisation prolongée, la nuit par exemple\f De même, mettez l'interrupteur principal sur Arrêt et dé\branchez le\w cordon d'alimentation\w si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant\w une durée plus longue (pl\wusieurs jours de congés co\wnsécutifs, etc\f)\f
11 Français Les composants et l\weurs fonctions Les composants et leurs fonctions Cette section fournit les noms et fonctions de tous les éléments d\we la machine\f Pour plus d'informations sur les périphériques et pièces en\w option et leur fonction, consultez le Manuel électronique > Produits en option\f Vue externe Si le CRV-AM1 e\f le Module Une Casse\f\fe-AB1 son\f ins\fallés : 98 7 6 10 1 3 4 5 2 1 Bac mul\fifonc\fions A utiliser pour al\wimenter le papier manue\wllement et charger du papier de f\wormat non standard, tel que des enveloppes (voir Manuel électronique > Opérations de \base)\f \b Chargeur (CRV-AM1) (en op\fion) Les originaux mis dans le \wchargeur sont placés u\wne feuille à la fois sur la vitre d'exposition en vue \wde leur lecture\f Le chargeur retourne aussi automatiquement les originaux recto verso afin d'en faire des copies recto ou recto verso\f 3 Panneau de commande Comprend les touches, l'afficheur et les\w voyants requis pour la manipulati\won de la machine\f 4 Casse\f\fe 1 Peut contenir jusqu'à 250 feuilles de 80 g/m2\f 5 Module Une Casse\f\fe-AB1 (En op\fion) Peut contenir jusqu'à 250 feuilles de 80 g/m2\f 6 Por\f USB Utilisez le câ\ble US\wB fourni avec la machine pour\w la connecter à un ordinateur\f 7 Por\f LAN Utilisez un câ\ble Et\whernet pour connecter la machine à un réseau\f 8 Prise élec\frique Raccordez le cordon d'alimentation\w\f 9 In\ferrup\feur principal Le mettre sur "I" pour met\wtre la machine sous \wtension\f 10 Code de \foner Ce code indique le \wtype de toner d'origine qui peut être utilisé avec la machine\f Utilisez un toner dont le code \w inclut les mêmes l\wettres que le code sit\wué sur le capot avant de la machine\w\f
12Les composants et l\weurs fonctions Vue interne Si le CRV-AM1 e\f le Module Une Casse\f\fe-AB1 son\f ins\fallés : 9 7 8 1 2 5 46 3 1 Zone de lec\fure Zone où sont placés\w les originaux dans le char\wgeur en vue d'être lus\f \b Vi\fre d'exposi\fion Utiliser la vitre d'exposition lors de\w la lecture de livres, d'originaux épais, d'originaux fins, de transparents, etc\f 3 Capo\f de gauche de la \Scasse\f\fe 1 Ouvrir ce capot pour d\wégager le papier e\wn cas de \bourrage dans la casse\wtte 1\f 4 Capo\f gauche de la cas\Sse\f\fe \b (Capo\f du Module Une Casse\f\fe-AB1 en op\fion) Ouvrir ce capot pour d\wégager le papier e\wn cas de \bourrage dans la casse\wtte 2\f 5 Ensemble de fixa\fion En cas de \bourrage papier dans l\w'ensem\ble de fixation\w, retirer le papier \bloqué\w avec précaution\f 6 Capo\f gauche Ouvrir ce capot pour r\wetirer du papier coinc\wé à l'intérieur de la machine\f 7 Car\fouche de \foner Lorsque la cartouche de toner est vide, sortir la cartouche et la remplacer par une c\wartouche neuve\f 8 Tambour L'unité qui applique le \wtoner sur le papier\w pendant l'impression\f Pour plus d'informations sur la ges\wtion du tam\bour, consultez le manuel electronique\f 9 Capo\f avan\f Ouvrir ce capot pour r\wemplacer la cartouche de toner ou le tam\bour\f
13 Français Les composants et l\weurs fonctions Parties et fonctions du panneau de\d commande 127 369 10111215161718 1413 48 5 1 Ecran Pendant le fonctionnement normal, affiche des messages et des in\wvites\f Lors de l'ajustement des réglages, affiche vos sélections, du texte et des valeurs numériques\f \b Touche [COPY/SCAN] Permet de passer d'un\w mode à l'autre : copie ou numérisation\f 3 Touche [Réini\fialiser] Permet de réinitialiser les r\wéglages\f 4 Touche [] : La touche permet de faire défiler l'affichage vers le haut ou d'a\wugmenter la valeur\f Touche [ ] : Utiliser cette touche pour faire défiler l'affichage vers le \bas ou réduire la valeur\f Touche [ ] : Permet de revenir à l'écran précédent ou de déplacer le cur\wseur sur la gauche\w\f Touche [ ] : Permet de passer à l'\wécran suivant ou d\we déplacer le curseu\wr sur la droite\f Touche [OK] : Appuyer sur cette touche pour confirmer une action ou un réglage\f 5 Touche [Suivi s\fa\fu\f] Appuyer sur cette touche pour afficher \wle statut des tâches ou annuler \wdes tâches\f Vous pouvez aussi vérifier le statut du réseau ou de la mac\whine\f 6 Clavier numérique ([0]-[9]) : Appuyer sur les touches correspondantes pour saisir des\w caractères et des chiffres\f Touche [ ] : Permet de changer de \wmode de saisie de caractères\f Touche [ ] : Appuyer sur cette touche pour saisir \wdes sym\boles\f Touche [ ] : Permet de supprimer les caractères et les chiffres saisis\f 7 Touche [Vérifica\fion du comp\feur] Appuyez sur cette touche pour afficher \wle nom\bre total de copies ou d'imp\wressions (effectuées par la machi\wne)\f Vous pouvez également vérifier le numéro de série de la machine (trois lettres et cinq chiffres)\f 8 Touche [Economie d'énergie] Appuyez sur cette touche pour activer ou annuler manuellement le mo\wde Veille\f Le témoin Economie d'énergie devient vert lorsque le mode \wVeille est actif\f 9 Touche [Réglages/Enregis\fremen\f] Appuyer sur cette touche pour définir \wou enregistrer divers réglages\f 10 Touche [Arrê\f] Permet d'annuler des \wtâches\f 11 Touche [Démarrer] Appuyer sur cette touche pour démarrer une tâche\f 1\b Témoin [Erreur] Clignote en cas d'erreur\f 13 Témoin [Trai\femen\f/données] Clignote lorsque la machi\wne est en train d'\weffectuer une tâche ou quand une\w tâche est en attente de traitement\f
14Les composants et l\weurs fonctions 14 Touche [Log In/Ou\f] Appuyer sur cette touche pour vous connecter/ déconnecter lorsqu'un numér\wo de service a été défini\f 15 Touche [Sélec\fion papier/Réglages] Appuyer sur cette touche pour sélectionner une source de papier, comme une casset\wte ou le \bac multifonctions, et mémoriser le format et le type de papier\f 16 Touche [Précéden\f] Utiliser cette touche pour revenir à l'écran précédent\f 17 Touche [Copie de car\fe d'iden\fi\fé/Réglages favoris] Appuyer sur cette touche pour utilise\wr les réglages de copie de carte d'identité et les réglages favoris\f 18 Touche [Rec\fo-verso] Appuyer sur cette touche pour configur\wer les copies recto verso\f
15 Français Interrupteur principal et touche Economie d'énergie Interrupteur principal et t\douche Economie d'énergie Cette section explique comm\went utiliser l'int\werrupteur principal et la touche Economie d'énergie\f Comment mettre la machine sous \d tension Cette section explique comm\went mettre la machine sous \w tension\f IMPORTANT Si vous voulez mettre la machine hors \wtension puis de nouveau sous tension, attendez au moins 10 secondes avant de la remettre sous tension\f 01 Vérifiez que la fiche d'a\Slimen\fa\fion es\f correc\femen\f insérée dans la prise sec\feur. AVERTISSEMENT Ne \branchez pas et \wne dé\branchez pas l\we cordon d'alimentation avec des mains humid\wes, car vous risqueriez de vous électrocuter\f 0\b Appuyez sur l'in\ferrup\feur principal si\fué sur le cô\fé droi\f de la machine po\Sur le me\f\fre sur "I". REMARQUE • La réaction des \boutons et touches peut ne pas\w être optimale juste après la mise sous tension de la machine\f • Si vous utilisez la Gestion des numéros de service, consultez le Manuel électronique > Opérations de \base\f Touche Economie d'énergie Vous pouvez appuyer sur [] (Economie d'énergie) pour passer la mac\whine en mode veille et réduire sa consommation d'énergie\f Si la machine est \winactive depuis un certain temps, elle passe automatiquement en veille pour minimis\wer sa consommation\f Appuyez sur [ ] (Economie d'énergie) pour annuler l\we mode veille et réta\blir le fonctionnement normal de la machine\f REMARQUE La machine peut im\wprimer des documents\w depuis un ordinateur personnel lors\wqu'il est en mode \wveille\f
16Interrupteur principal et touche Economie d'énergie Mise hors tension de la machin\de 01 Pour me\f\fre la machine hors \fension en \fou\fe sécuri\fé, appuyez sur l'in\ferrup\feur principal si\fué sur le cô\fé droi\f de la machine pour le me\f\fre sur " ". IMPORTANT La machine peut me\wttre un certain temps à s'éteindre complètement\f Si vous mettez la machine hors\w tension pendant une\w numérisation ou une imp\wression, un \bourrage papier peut se produire\f
17 Français Configuration de la \wconnexion Configuration de la connexion Cette section explique comm\went connecter la machine à un\w ordinateur ou réseau, et les types de connexions \w et de câ\bles dispon\wi\bles\f Vous pouvez connecter la machine à un\w ordinateur à l'aide du câ\w\ble USB fourni ou via un réseau\f IMPORTANT • Les périphériques USB externes (mémoire, clavier, souris, etc\f) ne sont pas pris en charge\f • Aucun câ\ble réseau n'est fourni avec cette machine\f Veuillez vous procurer un câ\ble adapté à votre réseau\f Diagramme de réglage Connexion réseau/USB TCP/IP Connexion USB Paramètres réseau Utilisation d'un câ\w\ble USB Appuyez sur [] (Réglages/Enregistrement) → [Réglages de gestion\w du système] → [Réseau]\f Spécifiez les , , et \f Voir le Manuel électronique > Réseau Réglages pour l'uti\wlisation d'une machine en t\want que périphérique USB Appuyez sur [] (Réglages/Enregistrement) → [Réglages de gestion\w du système] → [Act/Désact périph\f USB] > [Activé]\f Voir le Manuel électronique > Sécurité Installation du pil\wote d'imprimante Installez le pilote d'imprimante depuis le CD-ROM\f Connexion à une interface USB Vous pouvez connecter la machine à un\w ordinateur à l'aide du câ\ble USB fourni\f La machine est \wcompati\ble avec l'USB 2\f0 haute vitesse *\f Le pilote d'imprimante, le pilote USB et les utilita\wires correspondant au système d'exploitation de votre ordinateur doivent être installés\f Pour plus d'informations sur l'inst\wallation du pilote via une connexion USB, consultez le manuel électronique\f Ceci dépend des spé\wcifications du système d'exploitation de votre ordinateur\f Câble USB (accessoire) ATTENTION • Avant de connecter le câ\ble USB à la machine a\wlors que l'interrupteur principal est sur Marche, assurez- vous que la ligne de terre est connectée\f Dans le cas contraire, connecter le câ\ble USB à la machine a\wlors que l'interrupteur principal est sur Marche pourrait provoquer une électrocution\f • Si vous connectez ou déconnectez le câ\ble USB alors que l'interrupteur principal est sur Marche, ne touchez pas les par\wties métalliques s\wituées autour du connecteur, sans quoi cela p\wourrait provoquer une électrocution\f IMPORTANT • Ne connectez et ne déconnectez pas le câ\ble USB dans les situation\ws suivantes (cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement de votre ordinateur ou de la machi\wne) : - Lors de l'installat\wion du pilote - Lors du démarrage de l'ordinateur - Lors d'une impression • Si vous déconnectez le câ\ble USB alors que l'interrupteur principal de l'ordinateur ou de la machine est sur Marche, attendez toujours au moins dix secondes avant de reconnecter le câ\ble\f Reconnecter immédiatement le câ\ble pour\wrait provoquer un dysfonctionnement de votre ordinateur ou de la machi\wne\f • Si la machine est \wconnectée à un ordinateur via le câ\ble USB, vous ne pourrez pas utiliser ce\wrtains utilitaires\f
18Configuration de la \wconnexion • Si vous connectez la machine à un\w ordinateur via le câ\ble USB fourni, définissez (sur l'écran Réglages de gestion\w du système) sur "Activé" (voir le Manuel électronique > Sécurité)\f REMARQUE • Avec une connexion USB, vous ne pouvez pas utiliser l'interface utilisateur distante\f • L'interface USB appropriée pour Windows XP/ Vista/7/8 est la su\wivante : USB 2\f0 haute vitesse/ USB pleine vitesse (équivaut à USB 1\f1)\f Sous Mac OS X 10\f3\f2 ou antérieur, il s'agit de l'USB pleine\w vitesse (équivaut à USB 1\f1), et de l'USB 2\f0 haute vitesse/USB pleine vi\wtesse (équivaut à USB 1\f1) sous Mac OS X 10\f3\f3 ou ultérieur\f Pour plus d'informations, consultez le revendeur agréé Canon local\f Connexion à un réseau La machine peut se\w connecter à un réseau TCP/IP\f Elle prend en charge les connexions \w10BASE-T et 100BASE-TX pouvant être utilisées dans l\wa plupart des réseaux LAN\f ■ Utilisation d'Ethernet Connectez le port RJ-45 de la machin\we à un port concentrateur en utilisant u\wn câ\ble LAN à paire torsadée de catégorie 5 (minimum)\f ATTENTION Lorsque vous connectez le câ\ble d'interface ou réseau, veillez à respecter les précautions suivantes pour éviter toute électrocution\f - Mettez l'interrupteur principal sur Arrêt avant de dé\brancher le cordon d'alimentation\w de la prise secteur (voir le Manuel électronique > Avant de commencer à utilis\wer la machine)\f - Mettez l'ordinateur hors tension et dé\branche\wz le cordon d'alimentation\w de la prise secteur\f Vous avez besoin de ceci Rou\feur ou concen\fra\feur Câble LAN IMPORTANT Vous ne pouvez pas utiliser la\w machine en tant q\wue répéteur, pont ou passerelle\f REMARQUE • La machine peut dé\wtecter automatiquement la vitesse Ethernet (10Base-T ou 100Base-TX)\f • Si vous utilisez un en\wvironnement 10Base- T/100Base-TX mixte, les périphériques présents sur le réseau (concentrateurs, routeurs, etc\f) doivent prendre cet environnement mixte en charge\f Pour plus d'informations, consultez le revendeur agréé Canon local\f • Une fois le câ\ble réseau connecté, procédez comme suit\f (Pour plus d'informations, consultez les descriptions appropriées\f) - Définissez les Réglages de gestion\w du système (voir le Manuel électronique > Sécurité)\f - Définissez les param\wètres réseau (voir le Manuel électronique > Réseau)\f - Installez si nécess\waire le pilote d'imprimante (voir le Manuel électronique)\f