Home > Canon > Printer > Canon Imagerunner 2202n User Guide

Canon Imagerunner 2202n User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Imagerunner 2202n User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Come utilizzare l'e-
    Manual
    Come installare l'e-Manual
    In questa sezione v\wiene descritto come installare l'e-
    Manual\f
     
    ■ Windows
    1\f  Inserire lo User Software CD-ROM nel lettore del 
    computer\f
    2\f  Scegliere la lingua dell'e-Manual\f
    3\f  Fare clic su [Installazione perso\wnalizzata]\f
    4\f  Selezionare [Connessione USB] e \wfare clic su [Avanti]\f
    5\f  Deselezionare tutte le caselle di co\wntrollo tranne 
    [Manuali]\f
    6\f  Fare clic su [Installa]\f
    7\f  Leggere il Contratto di licenza e far\we clic su [Sì] per\w 
    accettare\f 
    L'e-Manual viene salvat\wo nella cartella [Programmi] del 
    computer\f Per visualizzare l'e-Manual, fare doppio clic 
    sull'icona del col\wlegamento creato sul desktop o sul 
    file [index\fhtml]\f
     
    ■ Macintosh
    1\f  Inserire lo User Software CD-ROM nel lettore del 
    computer\f
    2\f  Aprire la cartella [Documents]\f
    3\f  Trascinare la cartella [MF Guide] nell\wa posizione in cui\w 
    si instende salvarla\f
    4\f  Per visualizzare l'e-Manual installato, fare doppio clic 
    su [index\fhtml] nel\wla cartella [MF Guide] salv\wata\f
    Se il CD-ROM non si avvia
    È possi\bile che la \wfunzione di esecuz\wione automatica 
    dei CD-ROM di Windows sia disattivata\f\w In questo caso, 
    attenersi alla procedura seguente\f
     
    ■ Windows 8/Server 2012
    1\f  Visualizzare il desktop → fare clic sull'icona \wdi Esplora 
    risorse nella \barra delle applicazi\woni\f
    2\f  Fare clic su [Computer]\f
    3\f  Fare doppio clic sull\w'icona del CD-ROM\f
    4\f  Fare doppio clic su [\wMInst\fexe]\f
     
    ■ Windows Vista/7/Server 2008
    1\f  Fare clic su [Start] nella \barra delle applicazi\woni di 
    Windows → fare clic su [Computer]\f
    2\f  Fare doppio clic sull\w'icona del CD-ROM\f
    3\f  Fare doppio clic su [\wMInst\fexe]\f
     
    ■ Windows XP/Server 2003
    1\f  Fare clic su [Start] nella \barra delle applicazi\woni di 
    Windows → fare clic su [Risorse del computer]\f
    2\f  Fare doppio clic sull\w'icona del CD-ROM\f
    3\f  Fare doppio clic su [\wMInst\fexe]\f
    Pagina principale dell\d'e-Manual
    1
    2
    4
    3
    1 Selezione delle funz\Sioni
    Vengono descritte le istruzioni relative alle singole 
    funzioni e modalit\wà operative\f
    \b  [Superiore], [Mappa si\fo], [?]
    Sono presenti i collegame\wnti alla pagina principale 
    dell'e-Manual, al sommario e alla guida\f
    3  [Per u\fen\fi di Macin\fosh]
    Fare clic per visuali\wzzare le precauzioni da tenere a 
    mente quando si utiliz\wza Macintosh\f
    4  Prima di \fu\f\fo...
    In questa sezione v\wengono riportate le informazioni 
    da conoscere per poter utilizzare la macchina e le\w 
    informazioni sui prodotti opzionali\f
      
    						
    							Sommario
    Sommario
    Prefazione  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    04
    Come u\filizzare ques\fo manuale  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    04
    Sim\boli utilizzati \wnel manuale  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f
    04
    Tasti e pulsanti ut\wilizzati in questo manuale  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f
    04
    Schermate del display utilizzate nel manuale \f\f\f\f\f\f
    04
    Illustrazioni utili\wzzate nel manuale  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    05
    A\b\breviazioni utilizzat\we nel manuale  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    05
    Marchi  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    05
    Capitolo 1
    Prima di iniziare a utilizzare la 
    macchina
    Luogo di ins\fallazio\Sne e ges\fione  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    08
    Precauzioni per l'in\wstallazione  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f
    08
    Luoghi di installaz\wione della macchin\wa  sconsigliati  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f
    08
    Scegliere una presa di corrente sicura  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    09
    Spostamento della macchina  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f
    09
    Lasciare uno spazio adegu\wato nel punto  d'installazione  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    09
    Precauzioni per la m\wanipolazione della\w  macchina  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f
    09
    Componen\fi e funzioni   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    11
    Vista esterna  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f
    11
    Vista interna  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f
    12
    Parti e funzioni del \wpannello di controllo  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    13
    Alimen\fazione principale e \fas\fo di risparmio  energe\fico   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f  
    15
    Come accendere la macchina con \wl'interruttore  principale  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    15
    Tasto Risparmio energetico  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    15
    Spegnimento della macchina  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f
    16
    Collegamen\fo della macchina   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f  
    17
    Diagramma di flusso del\wle impostazioni  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    17
    Collegamento a un'interfaccia USB  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    17
    Collegamento a una rete  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    18
    Prepara\fivi per l'u\filizzo della macchina come  s\fampan\fe o scanner   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    19
    Requisiti di sistema (stampa)  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f
    19
    Requisiti di sistema (scansione)  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w
    19
    Installazione  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f
    19
    Configurazione delle\w impostazioni dell\wa 
    stampante  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f
    20
    Sequenza di impos\faz\Sioni per l'uso dell\Se funzioni  desidera\fe  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f  
    \b1
    Sequenza di imposta\wzioni per l'uso de\wlle funzioni  di stampa  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    21
    Sequenza di imposta\wzioni per l'uso de\wlle funzioni  di scansione remota  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    21
    Capitolo 2
    Operazioni di base
    Funzionali\fà della m\Sacchina   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f  
    \b4
    Posizionamen\fo degli originali   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w  
    \b6
    Orientamento \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f
    26
    Piano in vetro  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f
    26
    Alimentatore (DADF-AM1) (opzionale)  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    27
    Esecuzione di una copia di base   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    \b9
    Esecuzione di una s\f\Sampa di base   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    30
    Annullamen\fo di un lavoro   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f  
    31
    Uso del tasto Stop  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    31
    Uso della schermata Monitor di stato  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    31
    Esecuzione di una sc\Sansione remo\fa di base   
    \f\f\f\f  
    33
    Uso della macchina da un compu\fer   (IU Remo\fa)  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f  
    34
    Capitolo 3
    Manutenzione e risoluzi\done dei 
    problemi
    Caricamen\fo della car\fa   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    36
    Caricamento della carta in un cassetto  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    36
    Regolazione di un c\wassetto per alloggiare un  formato carta diverso (cassetto 1)  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    38
    Ma\feriali di consumo   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    40
    Carta consigliata  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    40
    Informazioni per l'acqu\wisto  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    40
    Toner  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    40
    Cartuccia tam\buro  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    41
     
    						
    							Italiano
    Sommario
    Materiali di consumo or\wiginali 
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f
    41
    Sos\fi\fuzione del \foner   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    4\b
    Pun\fi sogge\f\fi a inceppamen\fo della car\fa   
    \f\f\f\f\f\f\f\f  
    45
    Quando viene visuali\Szza\fo un messaggio di  errore/codice di errore   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    46
    Quando viene visua\wlizzato un messaggio di  errore  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    46
    Quando viene visua\wlizzato un codice di errore  
    \f\f\f
    46
    Messaggio per la \felefona\fa all'assis\fenza   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    47
    Contattare il rivenditore Canon autorizzato di  zona  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    47
    Informazioni legali   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    48
    Nome del modello  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    48
    Requisiti di compat\wi\bilità elettromagnetica (EMC)  della Direttiva CE  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    48
    Sicurezza del raggio laser  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    48
    Informazioni aggiuntive  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    48
    International ENERGY STAR-Program  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    49
    Logo IPv6 Ready  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    49
    Direttiva WEEE (RAEE)  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    49
    Copyright  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    49
    Esonero di responsa\bilità  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    50
    Limitazioni legali\w per l'uso del prodotto e delle  immagini  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    50
    Is\fruzioni impor\fan\fi per la sicurezza   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    51
    Installazione  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f
    51
    Alimentazione  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f
    51
    Gestione \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    52
    Manutenzione e controlli \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    53
    Materiali di consumo  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    54
    Altre avvertenze  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    55
      
    						
    							04
    Prefazione
    Grazie per aver acquistato la Canon imageRUNNER 2\w202N\f Prima di utilizzare la macchina, leg\wgere 
    attentamente questo manuale per fami\wliarizzare con le sue funzi\wonalità e sfruttar\wle al massimo\f Per 
    informazioni più approfondite sulle impostazio\wni delle funzioni \wdescritte in questo manuale, consultare l'e-
    Manual\f Dopo aver letto il manuale, conservarlo in un luogo sic\wuro per consultazion\wi future\f
    Come utilizzare questo manuale
    Simboli utilizzati nel manuale
    Di seguito sono descritti i sim\boli util\wizzati nel manuale\w 
    per spiegare procedure, limitazioni, precauzioni da 
    osservare quando si manegg\wia la macchina e i\wstruzioni a 
    cui attenersi per salvagu\wardare la propria sicurezza\f
    AVVERTENZA
    Indica operazioni c\whe potre\b\bero provocare gravi incidenti, 
    anche mortali, se non esegu\wite correttamente\f Per utilizzare 
    la macchina in con\wdizioni di sicurezza, prestare pertanto 
    attenzione a queste avvertenze\f
    ATTENZIONE
    Indica operazioni c\whe potre\b\bero provocare lesioni a person\we 
    se non eseguite correttamente\f Per utilizzare la macchina in 
    condizioni di sicu\wrezza, prestare pertanto attenzione a queste 
    avvertenze\f
    IMPORTANTE
    Indica avvertimenti e limitazi\woni relativi al funzion\wamento 
    dell'apparecchiatura\f Leggere attentamente tali avvisi per 
    utilizzare l'apparecchiatura correttamente ed evitare di 
    danneggiare il sistema o altri \beni\f
    NOTA
    Riporta la spiegazione \wdi una determinata operazione \wo una 
    spiegazione supple\wmentare relativa ad una procedura\f Si 
    consiglia vivament\we di leggere queste note\f
    Indica un'operazione che non\w deve essere eseguita\f Leggere 
    attentamente l'avvertenza e non eseguir\we le operazioni 
    indicate come proi\bite\f
    Tasti e pulsanti utilizzati in questo 
    manuale
    I seguenti sim\boli \wsono esempi di nom\wi di tasti/pulsant\wi 
    da premere, così come vengono espressi in questo 
    manuale:
    • Visualizzazione sul\w display:  
    Esempio:  
    •  Tasti del pannelli \wdi controllo: [Icona del t\wasto] (nome 
    del tasto) 
    Esempio:  [
    ] (Avvia)
        [
    ] (Arresta)
    •  Pulsanti nelle sche\wrmate operative del computer: 
    [Nome pulsante] 
    Esempio:  [OK] 
        [Aggiungi]
    Schermate del display utilizzate nel 
    manuale
    Le schermate utilizzate in questo manuale sono tra\wtte 
    da una macchina su\w cui sono installa\wte le seguenti unit\wà 
    opzionali:
    • DADF-AM1
    •  Cassette Feeding Unit-AB1
    •  Duplex Unit-C1
    Si noti che sul di\wsplay non compaiono le \wfunzioni non 
    utilizza\bili in \bas\we al modello o agl\wi accessori opzionali 
    disponi\bili\f
    Le schermate utilizzate in questo manuale possono \w
    differire da effettivamente visualizzate\f
      
    						
    							05
    Italiano
    Illustrazioni utilizzate nel manuale
    Le illustrazioni ut\wilizzate in questo manuale si riferiscono 
    a una macchina su \wcui sono installat\we le seguenti unit\wà 
    opzionali:
    • DADF-AM1
    •  Cassette Feeding Unit-AB1
    •  Duplex Unit-C1
    Abbreviazioni utilizzate nel manuale
    Di seguito sono elencate le a\b\breviazioni di nomi d\wi 
    prodotti e modelli u\wtilizzate nel manuale:
    • Sistema operativo Microsoft Windows Server 2003: 
    Windows Server 2003
    •  Sistema operativo Microsoft Windows Server 2003 R2: 
    Windows Server 2003 R2
    •  Sistema operativo Microsoft Windows XP: Windows XP
    •  Sistema operativo Microsoft Windows Vista: Windows 
    Vista
    •  Sistema operativo Microsoft Windows Server 2008: 
    Windows Server 2008
    •  Sistema operativo Microsoft Windows Server 2008 R2: 
    Windows Server 2008 R2
    •  Sistema operativo Microsoft Windows Server 2012: 
    Windows Server 2012
    •  Sistema operativo Microsoft Windows 7: Windows 7
    •  Sistema operativo Microsoft Windows 8: Windows 8
    •  Sistema operativo Microsoft Windows: Windows
    •  Microsoft Internet Explorer: Internet Explorer
    •  Microsoft Windows Internet Explorer: Internet Explorer
    •  Apple Macintosh: Macintosh
    Marchi
    Apple, Mac OS e Macintosh sono marchi o marchi 
    registrati di Apple I\wnc\f negli Stati Uniti\w e/o in altri Paesi\f
    Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, 
    Internet Explorer, Excel e PowerPoint sono marchi di 
    fa\b\brica o marchi registrati di Microsoft Corporation 
    negli Stati Uniti \we/o in altri paesi\f
    Tutti gli altri nomi di marchi o di prodotto sono marchi, 
    marchi registrati o marchi di servizio dei rispettivi 
    proprietari\f
       
    						
    							1
    Prima di iniziare a utilizzare la 
    macchina
    Luogo di ins\fallazio\Sne e ges\fione  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    08
    Precauzioni per l'in\wstallazione   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w  
    08
    Componen\fi e funzioni   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    11
    Vista esterna   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f  
    11
    Vista interna   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f  
    12
    Parti e funzioni del \wpannello di controllo   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    13
    Alimen\fazione principale e \fas\fo di risparmio  energe\fico   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f  
    15
    Come accendere la macchina con \wl'interruttore  principale   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f  
    15
    Tasto Risparmio energetico   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f  
    15
    Spegnimento della macchina   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w  
    16
    Collegamen\fo della macchina   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f  
    17
    Diagramma di flusso del\wle impostazioni   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    17
    Collegamento a un'interfaccia USB   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    17
    Collegamento a una rete   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    18
    Prepara\fivi per l'u\filizzo della macchina come  s\fampan\fe o scanner   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    19
    Requisiti di sistema (stampa)  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f  
    19 Requisiti di sistema (scansione)
      
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    19
    Installazione   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f  
    19
    Configurazione delle\w impostazioni dell\wa  stampante   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f  
    20
    Sequenza di impos\faz\Sioni per l'uso dell\Se funzioni  desidera\fe   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f  
    \b1
    Sequenza di imposta\wzioni per l'uso de\wlle funzioni  di stampa   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f  
    21
    Sequenza di imposta\wzioni per l'uso de\wlle funzioni  di scansione remota   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    21
      
    						
    							08Luogo di installazi\wone e gestione
    Luogo di installazion\de e gestione
    In questa sezione v\wengono descritte le precauzioni da osser\wvare per il luogo di \winstallazione e la\w 
    manipolazione dell\wa macchina\f È vivam\wente consigliato leggere questa sezione p\wrima di utilizzare la 
    macchina\f
    Precauzioni per l'in\dstallazione
    Luoghi di ins\fallazio\Sne della macchina 
    sconsiglia\fi
    • Evitare i luoghi soggett\wi a temperature e umidità 
    troppo alte o \basse\f
    Ad esempio, evitare di installare la macchina in 
    prossimità di ru\binet\wti d'acqua, scalda\w\bagno, 
    umidificatori, condizionatori d'aria, stufe o fornelli\f
    •  Evitare di installare la 
    macchina alla luce\w diretta 
    del sole\f
    Se è inevita\bile ricorrere 
    a una collocazione\w di 
    questo tipo, utilizzare delle 
    tende tenere la macchina 
    all'om\bra\f Assicurarsi che 
    le tende non ostruisca\wno 
    le aperture di ventilazione 
    né interferiscano con il 
    cavo di alimentazione\w o la 
    presa di corrente\f
    •  Evitare luoghi scarsamen\wte 
    ventilati\f 
    La macchina genera\w 
    una lieve quantità di 
    ozono e altri elementi 
    durante l'uso normale\f 
    Se\b\bene la sensi\bilit\wà 
    all'ozono e agli altri 
    elementi possa var\wiare, si 
    tratta di quantita\wtivi non 
    dannosi\f L'ozono e gli altri elementi possono\w essere 
    maggiormente avverti\bili quando la ma\wcchina viene 
    utilizzata in modo\w prolungato o per stampe mol\wto 
    lunghe, specie in stanze scarsamente ventilate\f È 
    consiglia\bile ventilare adeguatamente la stanza per 
    mantenere confortevole l'am\biente di lavoro dove è in 
    funzione la macchi\wna\f
    •  Evitare i luoghi dove si accumula molt\wa polvere\f • 
    Evitare i luoghi in cui \w
    vengono emessi gas \wdi 
    ammoniaca\f
    •  Evitare i luoghi in cui \wsono presenti materiali volatili o 
    infiamma\bili, ad ese\wmpio alcool o solv\wenti per vernici\f
    •  Evitare i luoghi soggett\wi a 
    vi\brazioni\f
    Ad esempio, evitare di 
    installare la macchina 
    su pavimenti o supporti 
    insta\bili\f
    •  Evitare di esporre la macchina 
    a \brusche variazioni di 
    temperatura\f 
    Se la stanza in cui\w si trova la 
    macchina è fredda e viene 
    riscaldata rapidame\wnte, 
    all'interno della macchina \w
    possono formarsi gocce 
    d'acqua (condensa)\f Questo 
    fenomeno può causar\we un 
    degrado sensi\bile dell\wa qualità 
    dell'immagine copiata, l'imp\wossi\bilità di acqui\wsire un 
    originale in modo appr\wopriato e la stampa di f\wogli 
    totalmente vuoti\f
    •  Evitare di installare la macchina in p\wrossimità di 
    computer o altre apparecchiature elettroniche di 
    precisione\f
    Le interferenze elettriche e le vi\brazion\wi generate 
    dalla macchina dur\wante la stampa posson\wo 
    influenzare negativamente il funzionamento di queste 
    apparecchiature\f
      
    						
    							09
    Italiano
    Luogo di installazi\wone e gestione
    • Evitare di installare la macchina in p\wrossimità di 
    televisori, radio o apparecchiature elettroniche simili\f 
    La macchina potre\b\be interferire con la ricezione dei 
    segnali audio e visiv\wi\f 
    Inserire la spina in una \wpresa elettrica dedicata e 
    lasciare più spazio possi\w\bile tra la macchin\wa e altre 
    apparecchiature elettroniche\f
    •  Evitare di installare la macchina ad a\wltitudini elevate, 
    quali 3\f000 metri sul livello del mare o superiori\f 
    Le macchine con un \whard disk potranno no\wn 
    funzionare correttamente quando vengono usate ad 
    altitudini elevate, quali 3\f000 metri sul livello del mare 
    o superiori\f
    Scegliere una presa di corren\fe sicura
    • Collegare la macchina a un\wa presa di corrente elettrica 
    alternata con tensione compresa tra 220 e 240 \wVolt\f
    •  Assicurarsi che l'a\wlimentazione fornita alla macchina\w 
    sia sicura e che l\wa tensione sia sta\bile\w\f
    •  Non collegare altre apparecchiature elettriche alla 
    stessa presa di corrente a cui è collegat\wa la macchina\f
    •  Non collegare il cavo di alimentazione\w a una presa 
    multipla per non c\wausare incendi o scosse\w elettriche\f
    •  Il cavo di alimentazione\w potre\b\be danneggiarsi se 
    calpestato, fissato con graffette o se vi si appog\wgiano 
    oggetti pesanti\f L'uso prolungato di un cavo di 
    alimentazione dann\weggiato potre\b\be causare incendi 
    o scosse elettriche\f
    •  Il cavo di alimentazione\w non deve essere teso poiché 
    potre\b\be causare l'allentamento dalla presa e causare 
    surriscaldamento, dando luogo a po\wssi\bili incendi\f
    •  Se il connettore del cavo di alimentazione\w viene 
    sollecitato eccessivamente, questo potre\b\be 
    danneggiarsi o i fili interni alla macchina p\wotre\b\bero 
    scollegarsi, con i\wl rischio di possi\bili\w incendi\f Evitare le 
    seguenti situazion\wi:
     
    - collegare e scollegare frequentemente il cavo di 
    alimentazione;
     
    - calpestare il cavo di alimentazione\w;
     
    - il cavo di alimentazione\w viene piegato in prossimità 
    del connettore e viene applicat\wa una tensione 
    costante alla presa di corrente o al connettore stesso;
     
    - applicare una forza eccessiva alla \wspina\f
    Spos\famen\fo della 
    macchina
    •  Se la macchina deve 
    essere spostata, anche \w
    sullo stesso piano 
    dell'edificio, rivolgersi 
    prima al rivenditore 
    Canon autorizzato di 
    zona\f Non provare a 
    spostare la macchina da s\woli\f
    Lasciare uno spazio adegua\S\fo nel pun\fo 
    d'ins\fallazione
    Lasciare uno spazio suffici\wente su ogni lato della 
    macchina per opera\wre comodamente\f
    • Quando è installat\wo l'alimentatore (DADF-AM1):
    Almeno 100 mm
    1,\b85 mm
    533 mm
    1,0\b\b,9 mm
    Precauzioni per la ma\Snipolazione della \Smacchina
    •  Non provare a smontare o 
    modificare la macchina\f
    •  All'interno della macchina \wsono presenti parti 
    soggette a tensioni e temperature elevate\f Adottare 
    opportune precauzioni prima di ispezionare le parti 
    interne della macchina\f \wNon ispezionare la macchina 
    diversamente da come descritto nei manuali\f
    •  Prestare attenzione 
    affinché all'interno della 
    macchina non penet\wrino 
    liquidi o oggetti \westranei, 
    ad esempio graffette o 
    punti metallici\f Se un 
    oggetto estraneo entra 
    a contatto con le parti 
    elettriche interne della 
    macchina, potre\b\be 
    verificarsi un corto 
    circuito, con il rischio di incendi \wo scosse elettriche\f
       
    						
    							10Luogo di installazi\wone e gestione
    • Se si nota del fumo\w o un odore insolito, spegnere 
    immediatamente la macchina con \wl'interruttore 
    principale, scollegare il cavo di alimentazione\w dalla 
    presa elettrica e contattare il rivenditore autorizzato 
    Canon di zona\f L'uso della macchin\wa in queste 
    condizioni potre\b\be causare scosse elettriche o 
    incendi\f Inoltre, non collocare nelle vicinanze della 
    spina oggetti che \wpossano impedire di scollegarla 
    tempestivamente in caso di neces\wsità\f
    •  Mentre è in funzione, non spegnere la macchina 
    dall'interruttore principale e non apr\wire il pannello 
    anteriore per evitare inceppamenti del\wla carta\f
    •  Nelle vicinanze della 
    macchina, non util\wizzare 
    spray infiamma\bili, ad 
    esempio colla spra\wy, per 
    evitare che prendano 
    fuoco\f
    •  La macchina genera\w una lieve quantità di ozono e altri 
    elementi durante l'uso normale\f Se\b\bene la sensi\bilit\wà 
    all'ozono e agli altri elementi possa d\wifferire, si tratta di 
    quantitativi non d\wannosi\f L'ozono e gli altri elementi 
    possono essere maggiormente avverti\bili quando la 
    macchina viene uti\wlizzata in modo pr\wolungato o per 
    stampe molto lunghe, specie nelle stanze scarsamente 
    ventilate\f È consiglia\bile v\wentilare adeguatamente 
    la stanza per mant\wenere confortevole l'am\biente di 
    lavoro dove è in funzione la\w macchina\f
    •  Per motivi di sicur\wezza, premere [
    ] (Risparmio 
    energia) quando si prevede che la macchin\wa non verrà 
    utilizzata per un \wperiodo prolungato, ad esempio di 
    notte\f Per una sicurezza ancora maggiore, spegnere 
    la macchina dall'i\wnterruttore principale e scolleg\ware 
    il cavo di alimentazione\w se la macchina no\wn dovrà 
    essere utilizzata per u\wn lungo periodo, ad esempio per 
    diversi giorni\f
      
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Imagerunner 2202n User Guide