Canon Imagerunner 2202n User Guide
Have a look at the manual Canon Imagerunner 2202n User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 Italiano Annullamento di un lavoro Annullamento di un lavoro Esistono diversi modi per annu\wllare un lavoro\f In questa sezione v\wiene descritto come annullare un lavoro utilizzando il tas\wto Stop o la schermata Monitor di stato\f Per ulteriori informazioni, vedere e-Manual > Monitoraggio stato\f Uso del tasto Stop Il tasto Stop consente di annullare un lavoro di copia, stampa o scansione\w remota\f 01 Premere [] (Arres\fa). Se vi è un unico la\wvoro in corso di ela\bo\wrazione o in attesa, è possi\bile in\wterrompere il lavoro premendo due volte [ ] (Arresta)\f 0\b Quando è in corso l'elaborazione di più lavori, u\filizzare [ ] e [] per selezionare il lavoro da annullare → premere [OK]. 03 Alla visualizzazione\S del messaggio , u\filizzare [ ] e [] per selezionare → premere [OK]. Si vuole annullare? Dettagli Uso della schermata Monitor di stato È possi\bile annulla\wre un lavoro di copia o di st\wampa dalla schermata Monitor di stato durante una stampa o mentre questa è in attesa di essere ela\borata\f 01 Premere [] (Moni\foraggio s\fa\fo). 0\b U\filizzare [] e [] per selezionare → premere [OK]. Monitoraggio stato Stato periferica Lavoro copiatura/sta Informazioni rete 03 U\filizzare [] e [] per selezionare → premere [OK]. Lavoro copiat./stampa Stato lavoro Registro lavori cop ... Registro lavori sta... 04 U\filizzare [] e [] per selezionare il lavoro da annullare → premere [OK]. Lavoro copiat./stampa 00:00 Copiatura 00:00 In attesa 00:00 In attesa 00:00 In attesa Se è presente un unico lavoro è sufficiente premere [OK]\f 05 U\filizzare [] e [] per selezionare → premere [OK]. Dettagli N. lavoro: 0001 Stato: Copiatura Data/Ora: 01/01 12: ...
32Annullamento di un lavoro 06 U\filizzare [] per selezionare → premere [OK]. Si vuole annullare? No Sì Selezionare per non ann\wullare il lavoro e tornare alla visualizzazio\wne precedente\f Per annullare un altro lavoro, ripetere i passaggi da 4 a 6\f 07 Premere [] (Ripris\fina) per \fornare alla scherma\fa del modo di a\f\fesa.
33 Italiano Esecuzione di una \wscansione remota di \base Esecuzione di una sc\dansione remota di base La Scansione remota è una funzio\wne che consente di caricare la scansione in \wun'applicazione co\wmpati\bile TWAIN (quale Ado\be Photoshop, Ado\be Acro\bat e Microsoft Word/Excel/PowerPoint 2000 o versioni successive) in esecuzione s\wu un computer\f In questa sezione v\wiene descritta la sequenza d\wi operazioni per effettuare una scansione remota di \base\f Per ulteriori informazioni, vedere e-Manual > Scanner\f NOTA Prima di effettuare la scansione remota degli originali, è necessario configurare le impostazioni \wdella macchina e installare il driver dello scanner s\wul computer\f Consultare l'e-Manual per ulteriori informazioni\f 01 Premere [] (COPY/SCAN). Se viene visualizza\wta la schermata di accesso de\wlla funzione Gestione ID divisio\wne, per procedere è necessario inserire le informazioni di autenticazione (ID, password/PIN)\f 0\b Posizionare gli originali. NOTA Per ulteriori informazioni, vedere e-Manual > Operazioni principali\f 03 Se si effe\f\fua la scansione p\Ser la prima vol\fa dopo aver ins\falla\fo il driver, selezionare ScanGear MF come scanner da u\filizzare. 04 Aprire un'applicazione compa\fibile TWAIN sul compu\fer. 05 Selezionare il comando che avvia l'operazione di scansione\S (in genere [Scansione] o [Acquisisci]). NOTA Per ulteriori informazioni, consultar\we la documentazione fornita con l'applica\wzione\f 06 Specificare le impos\fazioni d\Si scansione desidera\fe. NOTA Per ulteriori informazioni, vedere e-Manual > Scanner\f 07 Fare clic su [Scansione]. ■ Per Windows ■ Per Macintosh Al termine della scansio\wne, la finestra principale di ScanGear MF viene chiusa\w e l'immagine acquisita vien\we trasferita all'interno dell'applicazio\wne\f 08 Quando la scansione \Sè s\fa\fa comple\fa\fa, rimuovere gli originali. Se è stato impostato un servizio di accesso c\wome Gestione ID divisio\wne, premere [ ] (Log In/Out) per disconnettere l'utente dalla macchina\f
34Uso della macchina\w da un computer (IU Remota) Uso della macchina da un computer \fIU Remota) L'IU Remota (interfaccia utente remota) è un software preinstallato all'interno della macchina \wche consente all'utente di accedere alle funzioni ut\wilizzando il \browser di un computer\f Dall'IU Remota, ad esempio, è possi\bile accedere alla macchina pe\wr controllarne lo stato corrente, eseguire lavori e specificare svariate impostazioni\f Per ulteriori informazioni, vedere e-Manual > IU remota\f NOTA • Per accedere in qualità di am\wministratore utilizzando l'IU\w Remota, è innanzitu\wtto necessario specificare le impostazioni di co\wnnessione in rete\f Per le istruzioni s\wu come configurare le impostazioni \wdi connessione in \wrete, vedere e-Manual > Prima di iniziare ad utilizzare questa apparecchiatura\f • Per informazioni sull'am\bien\wte di sistema necessario e i preparativi per avviare la IU Remota, vedere e-Manual > IU remota\f 01 Avviare il browser sul compu\fer. 0\b Imme\f\fere "h\f\fp://" nel campo [I\Sndirizzo] del browser. 03 Imme\f\fere l'ID ges\fore sis\fema e il PIN del ges\fore del sis\fema → fare clic su [Accedi]. A questo punto, l'utente è connesso alla \wmacchina in qualità di amminis\wtratore\f Per accedere come utente finale, fare clic su [Modo utente finale]\f Se è stato impostato un servizio di accesso c\wome Gestione ID divisio\wne, inserire le informazioni di accesso\w appropriate\f 04 Con\frollare lo s\fa\fo dei lavori e specificare le impos\fazioni. ■ Per conoscere lo stato dei lavori: • Fare clic su [Monitoraggio stato/Annulla]\f ■ Per specificare le impostazioni:\d • Fare clic su [Impostazioni/Registrazione]\f
3 Manutenzione e risoluzione dei pro\blemi Caricamen\fo della car\fa \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f 36 Caricamento della carta in un cassetto \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f 36 Regolazione di un c\wassetto per alloggiare un formato carta diverso (cassetto 1) \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 38 Ma\feriali di consumo \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 40 Carta consigliata \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 40 Informazioni per l'acqu\wisto \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 40 Toner \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f 40 Cartuccia tam\buro \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 41 Materiali di consumo or\wiginali \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 41 Sos\fi\fuzione del \foner \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 4\b Pun\fi sogge\f\fi a inceppamen\fo della car\fa \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w 45 Quando viene visuali\Szza\fo un messaggio di errore/codice di errore \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 46 Quando viene visua\wlizzato un messaggio di errore \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 46 Quando viene visua\wlizzato un codice di errore \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 46 Messaggio per la \felefona\fa all'assis\fenza \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f 47 Contattare il rivenditore Canon autorizzato di zona \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 47
36Caricamento della carta Caricamento della carta In questa sezione v\wiene spiegato come caricare la carta\f Caricamento della carta in un cassetto ATTENZIONE Quando si carica la carta nella macchina,\w fare attenzione a non tagl\wiarsi le mani con \wi \bordi dei fogli\f IMPORTANTE • Non caricare carta di formato non standard nei cassetti\f • Non caricare i seguenti tipi \wdi carta nei cassetti perché possono causar\we inceppamenti: - Carta molto sgualcita o stropicciata - Carta paglia leggera:\w grammatura inferiore a 64 g/m 2 - Lucidi - Carta spessa 1 - Carta spessa 2 - Carta di alta qualità\w - Buste - Etichette - Carta su cui sono sta\wte copiate immagini a colori (anche il retro non è utilizza\bil\we)\f - Carta su cui è stata \weseguita una stamp\wa con una stampante a trasferimento termico (neanche sul \w retro)\f • Prima di caricarla, smazzare la risma di fogli e allinearne i \bordi su una superficie piana\f • Non collocare carta o qualsiasi alt\wro elemento nelle parti vuote del cassetto della carta, accanto alla risma\f Ciò potre\b\be causare inceppamenti\f 01 Afferrare il casse\f\fo della car\fa dall'apposi\fa manig\Slia ed es\frarlo finché non si arres\fa in posizione a\Sper\fa. 0\b Abbassare la pias\fra di me\fallo per bloccarla. 03 Aprire la confezione della car\fa ed es\frarre la risma. ATTENZIONE Quando si carica la carta nella macchina,\w fare attenzione a non tagl\wiarsi le mani con \wi \bordi dei fogli\f IMPORTANTE Richiudere nella confezione originale gli eventuali fogli rimanenti e conservarli in un luogo asc\wiutto e lontano dalla luce diretta del sole\f
37 Italiano Caricamento della carta NOTA • Per stampe di alta \wqualità si consigl\wia di utilizzare la carta Canon\f • Prima di caricarla, smazzare e sventagliare più volte la carta e allineare i \bordi dei fogli per facilitar\wne l'alimentazione\f 04 Caricare la risma di fogli nel casse\f\fo della car\fa. Livellare i \bordi dei fogli della risma\f Caricare la risma di carta appoggiandola contro la guida terminale del cassetto\f Quando si carica la carta nel cassetto per la prima volta, regolare le guide scorrevoli nella posizion\we corrispondente alla carta caricata (vedere "Regolazione di un cassetto per alloggiare un formato carta diverso (cassetto 1)" a pag\f 38)\f Quando si carica la carta nel cassetto, assicurarsi che \w l'impostazione relativa al formato della carta del cassetto corrisponda al formato effettivamente caricato (vedere "Regolazione di un c\wassetto per alloggiare un formato carta diverso (cassetto 1)" a pag\f 38)\f IMPORTANTE • È necessario appianare l'eventuale carta arrotolata o ondulata prima di poterla utilizzare\f • Assicurarsi che l'a\wltezza della risma di carta non superi il segno del limite della carta sul retro del cassetto e che gli angoli\w siano al di sotto dei fermagli guida del formato carta\f • Assicurarsi che le \wguide scorrevoli siano regolate correttamente\f Se le guide sono in\w una posizione errata, la carta potre\b\be incepparsi e i\w fogli stampati e le parti interne della macchina \wpotre\b\bero sporcarsi\f NOTA • In ogni cassetto è possi\bile inser\wire circa 250 fogli di carta (80 g/m2)\f • Se sulla confezione della carta sono presenti istruzioni particolari in merito a quale lato dei fogli caricare per la stampa, a\wttenersi a queste istruzioni\f • Quando si caricano i fogli nel cassetto, il lato che viene stampato è quello rivolto verso l'alto\f • Se si verificano pro\blemi quali la sca\wrsa qualità di stampa o inceppame\wnti, provare a capovolgere la risma di carta e a ricaricarla in questo modo\f • Per ulteriori informazioni sulla direzione di stampa della carta prestampata, ovvero sui fogli su cui sono presenti loghi o alt\wri motivi già stampati, vedere e-Manual > Operazioni\w principali\f
38Caricamento della carta 05 Spingere delica\famen\fe il casse\f\fo nella macchina finché non sca\f\fa nella posizione\S di chiusura corre\f\fa. ATTENZIONE Quando si riporta il cassetto nella posizione \woriginale, fare attenzione alle dita \wper evitare di farsi male\f IMPORTANTE Se si carica una quantità d\wi carta maggiore del limite di caricamento, o se il cassetto non è stato inserito correttamente fino in fondo nella macchin\wa, non sarà possi\bile copiare né stampare\f Controllare sempre che i cassetti siano i\wn posizione corretta e che i fogli non superino il limite massimo di caricamento\f NOTA Se la carta si esaurisce durante una copia o una \w stampa, caricare una nuova risma di fogli e seguire le istruzioni che \wverranno visualizzate sul display\f La macchina ripartirà e riprenderà automaticamente la stampa o la copia \wdal punto in cui si era in\wterrotta\f 06 Specificare il forma\fo e il \fipo di car\fa carica\fa. Vedere e-Manual > Operazioni\w principali\f Regolazione di un cas\dsetto per alloggiare un formato carta diverso \fcassetto 1) Se si desidera cam\bi\ware il formato della carta contenuta all'interno di un cassetto, attenersi alla procedura descritta di seguito per regolare le guide del cas\wsetto\f Per informazioni sul cam\biam\wento del formato carta della Cassette Feeding Unit-AB1 opzionale, vedere e-Manual > Manutenzione\f 01 Es\frarre il casse\f\fo 1 e rimuovere \fu\f\fi i fogli con\fenu\fi. A\b\bassare la piastra di me\wtallo per \bloccarla\f 0\b Spos\fare la guida des\fra \fenendola premu\fa e allinearla all'indicazione \Sdel forma\fo car\fa desidera\fo.
39 Italiano Caricamento della carta 03 Spos\fare la guida an\feriore \fenendola premu\fa e allinearla all'indicazione \Sdel forma\fo car\fa desidera\fo. IMPORTANTE Far scorrere le guide finché n\won scattano in pos\wizione\f Le guide devono essere regolate correttamente anche per evitare inceppamenti dei\w fogli, macchie sulle stampe e acc\wumulo di sporcizia all'interno della macchina\f 04 Caricare nel casse\f\fo 1 la car\fa del forma\fo corre\f\fo. ATTENZIONE Quando si carica la carta nella macchina,\w fare attenzione a non tagl\wiarsi le mani con \wi \bordi dei fogli\f 05 Spingere delica\famen\fe il casse\f\fo 1 nella macchina finché non sca\f\fa in posizione chiusa. ATTENZIONE Quando si riporta il cassetto nella posizione \woriginale, fare attenzione alle dita \wper evitare di farsi male\f 06 Specificare il forma\fo e il \fipo di car\fa carica\fa. Vedere e-Manual > Operazioni\w principali\f
40Materiali di consumo Materiali di consumo Canon rende disponi\bili in\w commercio i seguenti mat\weriali di consumo\f Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore Canon autorizzato di zona\f È consiglia\bil\we ordinare la risma di carta e il toner dal rivenditore Canon autorizzato di zona prima che si esauriscano\f Carta consigliata Oltre alla carta comune, sono disponi\bili \wcarta riciclata, carta a colori, lucidi (adatti \wa questa macchina)\w, etichette e altri tipi di risme di carta\f ATTENZIONE Non conservare la carta in luoghi espos\wti a fiamme li\bere, poiché potre\b\be infiammarsi e c\wausare ustioni o provocare un incendio\f IMPORTANTE • Alcuni tipi di car\wta disponi\bili in c\wommercio non sono adatti a ques\wta macchina\f Consultare il rivenditore Canon autorizzato di zona quando occorre acquistare la carta\f • Per evitare la formazione di umidità\w, prima di conservarli chiudere \bene tutti i fogli rimanenti di una risma aperta all'interno della confezione originale\f NOTA Per stampe di alta \wqualità si consigl\wia di utilizzare la carta Canon\f Informazioni per l'ac\dquisto Scansionando e registrando la docume\wntazione del rivenditore Canon autorizzato di zona (\biglietto da visita, scheda informativa e così via)\w, sarà più facile \wreperire le informazioni da utilizz\ware per contattarlo quando occorrerà acquistare o sostituire i materiali di consumo, ad esempio il toner\f Per ulteriori informazioni sulla registrazione ed elim\winazione delle inf\wormazioni per l'acquisto dei materiali di consumo, vedere e-Manual > Manutenzione\f Toner Controllare che il codice riportato sul pannello ant\weriore della macchina e q\wuello sulla confezione del toner originale sia lo stesso\f Se sul display compare un messaggio che richiede la sostituzione della\w cartuccia del toner, provvedere alla sostituzione della\w cartuccia esaurita con una nuova\f Utilizzare solo cartucce di toner apposite per questa macchina\f Per ottenere sempre la qualità di st\wampa ottimale, si consiglia di usare solo il toner Canon originale\f Nome del modello Toner Canon originale suppor\fa\fo imageRUNNER 2202N Canon C-EXV 42 Black Toner (Nero) AVVERTENZA • Non \bruciare o gettare le cartucce del toner esaurite in fiamme li\bere, poiché il toner rimasto al loro interno potre\b\be infiammarsi e c\wausare ustioni o provocare un incendio\f • Non conservare le cartucce del toner in luoghi esposti a fiamme li\w\bere, poiché il toner potre\b\be infiammarsi e causa\wre ustioni o provocare un incendio\f • Se accidentalmente si sparge del toner, pulire attentamente il toner disperso con \wun panno mor\bido e inumidito ed evitare di inalare la polvere di toner\f Per pulire il toner disperso, non utilizzare un aspirapolvere non equipaggiato di accessori idonei a impedire esplosioni della\w polvere\f In caso contrario si potre\b\be danneggiare l'aspirapolvere o provocare un'esplosione della p\wolvere a causa della scarica elettrostatica\f