Home > Canon > Printer > Canon Imagerunner 2202n User Guide

Canon Imagerunner 2202n User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Imagerunner 2202n User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							29
    Français
    Copie de \base
    07 Une fois la copie \ferminée, re\firez vos 
    originaux.
    Si un service de connexion \wtel que Gestion des numéros 
    de service a été défini, appuyez sur [
    ] (Log In/Out) 
    pour vous déconnecter\f
       
    						
    							30Impression de \base
    Impression de base
    Cette section décrit le flux des opér\wations d'impression de \base\f Pour plus d'informations, consultez le Manuel 
    électronique > Impression\f
    REMARQUE
    Pour imprimer depuis un ordinateur, vous devez définir la config\wuration de la mach\wine et installer l\we pilote 
    d'imprimante sur l'ordinateur\f Pour o\btenir des instructions sur la config\wuration de la mach\wine et l'installat\wion du pilote 
    d'imprimante, consultez le Manuel électronique > Avant de commencer \wà utiliser la mach\wine\f
    01 Sur le bureau de l'ordina\feur, ouvrez 
    le documen\f à imprimer à par\fir de 
    l'applica\fion.
    0\b Cliquez sur le menu \S[Fichier] 
    → sélec\fionnez [Imprimer].
    REMARQUE
    La procédure d'affichage de la \w\boîte de dialogue 
    [Imprimer] peut varier en fonction de l'applicat\wion 
    utilisée\f
    03 Dans la boî\fe de dialogue [Imprimer], 
    sélec\fionnez vo\fre impriman\fe dans [Nom] 
    → spécifiez les réglages d'impression 
    correspondan\f à vos préférences.
     
    ■ Sous Windows
     
    ■ Sous Macintosh
    04 Cliquez sur [OK] pour lancer 
    l'impression.
      
    						
    							31
    Français
    Annulation d'une t\wâche
    Annulation d'une tâche
    Il existe différentes manières d'annuler une t\wâche\f Cette section explique comm\went procéder à l'aide de\w la 
    touche Arrêter et de l'écran Suivi statut\w\f Pour plus d'informations, consultez le Manuel électronique > Suivi 
    statut\f
    Utilisation de la touche Arrêter
    Vous pouvez utiliser la touche Arrêter pour annuler un\we 
    tâche de copie, d'impression ou de lecture à distance\f
    01 Appuyez sur [] (Arrê\f).
    Si une seule tâche\w est en cours de t\wraitement ou en 
    attente, vous pouvez l'arrêter en appuyant deux\w fois sur 
    [
    ] (Arrêt)\f
    0\b Lorsque plusieurs \fâche\Ss son\f en cours 
    de \frai\femen\f, appuyez sur [
    ] ou [] pour 
    sélec\fionner celle à annuler → appuyez sur 
    [OK].
    03 Lorsque  s'affiche, appuyez 
    sur [
    ] ou [] pour sélec\fionner  
    → appuyez sur [OK].
    Annuler ?
     
     
     Détails
    Utilisation de l'écran Suivi statut
    Depuis l'écran Suivi statut\w, vous pouvez annuler une 
    tâche de copie ou \wd'impression alors qu'elle est en cours \w
    ou en attente de traitement\f
    01 Appuyez sur [] (Suivi s\fa\fu\f).
    0\b U\filisez [] ou [] pour sélec\fionner 
     → appuyez sur 
    [OK].
    Suivi statut
     Statut du périphéri
    ...
     Tâche Copie/Impressi
     Informations réseau
    03 U\filisez [] ou [] pour sélec\fionner 
     → appuyez sur [OK].
    Tâche Copie/Impression
     Statut des tâches
     Journal des tâches 
    ...
     Imprimer le journal...
    04 U\filisez [] ou [] pour sélec\fionner la 
    \fâche à annuler → appuyez sur [OK].
    Tâche Copie/Impression
       00:00 Copie
       00:00 En attente
       00:00 En attente
       00:00 En attente
    S'il n'y a qu'une seule tâ\wche, appuyez simplement sur \w
    [OK]\f
       
    						
    							32Annulation d'une t\wâche
    05 U\filisez [] ou [] pour sélec\fionner 
     → appuyez sur [OK].
    Détails   
     
     N° de tâche : 0001
     Statut : Copie
     Heure : 01/01 12:52
    06 U\filisez [] pour sélec\fionner  
    → appuyez sur [OK].
    Annuler ?
    Non
    Oui
    Si vous ne voulez pas annuler \wla tâche, sélectionnez 
     pour revenir à l'écran précédent\f
    Répétez les étapes 4 à 6 pour annuler\w une autre tâche\f
    07 Appuyez sur [] (Réini\fialiser) pour \S
    revenir à l'écran de veille.
      
    						
    							33
    Français
    Lecture à distance de \bas\we
    Lecture à distance de base
    Avec la lecture à distance, les documents nu\wmérisés sont chargées dans une appl\wication compati\ble TWAIN 
    (comme Ado\be Photoshop, Ado\be Acro\bat et Microsoft Word/Excel/PowerPoint 2000 ou ultérieur) sur le 
    \bureau de votre ordinateur\f Cette section décrit le flux des opér\wations de lecture à distance de \bas\we\f Pour plus 
    d'informations, consultez le Manuel électronique > Scanner\f
    REMARQUE
    Avant de lire vos originaux à distance, vous devez définir la config\wuration de la mach\wine et installer l\we pilote de scanner 
    sur l'ordinateur\f Pour plus d'informations, consultez le manuel électronique\f
    01 Appuyez sur [] (COPY/SCAN).
    Si un écran de con\wnexion pour la Gestion des numéros 
    de service apparaît, vous devez saisir les informations 
    d'authentification \wapplica\bles (ID, mot de passe/
    code PIN)\f
    0\b Me\f\fez les originaux en place.
    REMARQUE
    Pour o\btenir de l'aide, consultez le Manuel 
    électronique > Opérations de \bas\we\f
    03 S'il s'agi\f de vo\fre première 
    numérisa\fion depuis l'ins\fal\Sla\fion du pilo\fe, 
    sélec\fionnez ScanGear MF comme scanner 
    à u\filiser.
    04 Ouvrez l'applica\fion compa\fible TWAIN 
    sur le bureau de vo\fre ordina\feur.
    05 Sélec\fionnez la commande pour lancer 
    l'opéra\fion de numérisa\fion (par exemple 
    [Numériser] ou [Acquérir]).
    REMARQUE
    Pour o\btenir de l'aide, consultez la documentatio\wn 
    fournie avec votre application\f
    06 Spécifiez les réglages de numérisa\fion 
    correspondan\f à vos préférences.
    REMARQUE
    Pour o\btenir de l'aide, consultez le Manuel 
    électronique > Scanner\f
    07 Cliquer sur [Numériser].
     
    ■ Sous Windows
     
    ■ Sous Macintosh
    Une fois la numérisation terminée, la fenêtre principale 
    de ScanGear MF se ferme et l'image numé\wrisée est 
    transférée dans l'applicat\wion\f
    08 Une fois la numérisa\fion \ferminée, 
    re\firez vos originaux.
    Si un service de connexion \wtel que Gestion des numéros 
    de service a été défini, appuyez sur [
    ] (Log In/Out) 
    pour vous déconnecter\f
       
    						
    							34Utilisation de la m\wachine à partir d'un ordinateur (interface utilisateur distante)
    Utilisation de la machine \dà partir d'un ordinateur 
    \finterface utilisateur distante)
    L'interface utilisateur distante est un logiciel préinstallé dans la \wmachine qui vous permet d'accéder à se\ws 
    fonctions depuis le na\wvigateur We\b de votre ordinateur\f L'interface utilisateur distante vous permet par 
    exemple d'accéder à \wla machine pour vérifier le statut des\w tâches, exécuter des tâches et s\wpécifier différents 
    réglages\f Pour plus d'informations, consultez le Manuel électronique > Interface utilisateur distante\f
    REMARQUE
    • Pour vous connecter en tant qu'admi\wnistrateur via l'interface utilisateur distante, vous devez au préala\ble spécifier le\ws 
    réglages de connexi\won réseau\f Pour o\btenir des instructions sur la spéci\wfication de ces réglages, consultez le Manuel 
    électronique > Avant de commencer \wà utiliser la mach\wine\f
    •  Pour plus d'informations sur l'environnement système requis et la préparation au démar\wrage de l'interface utilisateur 
    distante, consultez le Manuel électronique > Interface utilisateur distante\f
    01 Lancez le naviga\feur Web de vo\fre 
    ordina\feur.
    0\b Saisissez 
    						
    							3
    Entretien et dépannage\w
    Chargemen\f du papier 
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    36
    Chargement de papier d\wans une cassette \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    36
    Modification du format papier d'une c\wassette (Cassette 1)  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f
    38
    Consommables  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    40
    Papier recommandé  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    40
    Informations d'achat  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    40
    Toner  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f
    40
    Tam\bour  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f
    41
    Consomma\bles Canon  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f
    41
    Remplacemen\f du \foner  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f
    4\b
    Emplacemen\fs des bourrages papier  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    45
    Affichage d'un message \Sd'erreur/code d'erreur  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    46
    Lorsqu'un message d\w'erreur s'affiche  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    46
    Lorsqu'un code d'erreur s'affiche  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    46
    Message d'inciden\f de fonc\fionnemen\f  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f
    47
    Contact avec le revendeur agréé Canon local  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    47
      
    						
    							36Chargement du papier
    Chargement du papier
    Cette section explique comm\went charger du papier\f
    Chargement de papier dans un\de 
    cassette
    ATTENTION
    Lors du chargement du papier d\wans la machine, faites 
    attention de ne pas v\wous couper avec les \bords du 
    papier\f
    IMPORTANT
    • Ne chargez pas du papier \wde format non standard 
    dans les cassettes\f
    •  Ne chargez pas les types de papier suiv\wants dans 
    les cassettes, car cela risquerait de provoquer un 
    \bourrage papier :
     
    - Papier \bouclé ou froissé
     
    - Papier fin : grammage inférieur à 64 g/m
    2
     
    - transparents\f
     
    - Papier épais 1
     
    - Papier épais 2
     
    - Papier de luxe
     
    - Enveloppes
     
    - Etiquettes
     
    - Papier sur lequel d\wes images en coule\wur ont été 
    copiées (ne copiez\w pas non plus sur \wle verso de ce 
    papier)\f
     
    - Papier préimprimé à l'aide d'une\w imprimante à 
    transfert thermique (n'imprimez pas non plus \wsur 
    le verso de ce papier)\w\f
    •  Aérez \bien les feuilles de papier, puis taquez le 
    \bord des feuilles sur une su\wrface plane avant de les 
    charger\f
    •  N'introduisez pas de feuilles ou d'autres o\bjets dans 
    les parties de la cassette non occupées par la pile de 
    papier\f Un \bourrage papier pourrait se produire\f
    01 Saisissez la poignée de la casse\f\fe e\f 
    \firez-la au maximum.
    0\b Poussez la plaque mé\S\fallique vers le 
    bas pour la verrouiller.
    03 Sor\fez de son emballag\Se une rame\f\fe 
    de papier.
      
    						
    							37
    Français
    Chargement du papier
    ATTENTION
    Lors du chargement du papier d\wans la machine, faites 
    attention de ne pas v\wous couper avec les \bords du 
    papier\f
    IMPORTANT
    Remettez le papier qui n\we serait pas utili\wsé dans son 
    em\ballage et conser\wvez-le dans un endr\woit sec à l'a\bri 
    du soleil\f
    REMARQUE
    • Pour des impressions de qualité, utilisez le papi\wer 
    recommandé par Canon\f
    •  Déramez plusieurs f\wois les feuilles juste avant de 
    les charger, puis alignez leurs \bords pour faciliter 
    l'alimentation\f
    04 Chargez la pile de pap\Sier dans la 
    casse\f\fe.
    Égalisez les \bords de la pile\f Chargez la pile de pap\wier 
    contre le guide arrière de la cassette\f
    Lors du premier chargement du papier d\wans la cassette, 
    réglez les guides c\woulissants en fonction du papier à 
    charger\f ( Voir "Modification du format papier d'une 
    cassette (Cassette 1)", à la p\f38)\f
    Lors du chargement du papier d\wans la cassette, veillez à 
    ce que le réglage du format sur la cassett\we corresponde 
    à celui du papier \wchargé\f ( Voir "Modification du format 
    papier d'une casse\wtte (Cassette 1)", à la p\f38)\f
    IMPORTANT
    •  Aplanissez le papi\wer recour\bé ou enroulé avant de 
    l'utiliser\f
    •  Assurez-vous que la hauteur de la pile de \wpapier ne 
    dépasse pas le repère de capacité de chargement 
    situé sur la partie arrière de la cassette, et que les 
    coins sont en dess\wous des guides de \wformat de 
    papier\f
    • Assurez-vous que les guides\w coulissants sont \w\bien 
    réglés\f Un mauvais réglage des guides \wpourrait 
    provoquer des pro\blèmes, comme des \bourrages, 
    des impressions sales ou l\w'encrassement de 
    l'intérieur de la machine\w\f
    REMARQUE
    • Chacune des casset\wtes peut contenir environ 
    250 feuilles de 80 g/m2\f
    •  Suivez les instructions éventuellement indiq\wuées 
    sur l'em\ballage du papier\w, qui concernent son 
    chargement\f
    •  La face du papier \wà imprimer doit être tournée vers 
    le haut dans la ca\wssette\f
    •  En cas de pro\blème de qualité d'impression 
    ou de \bourrage papier, retournez le papier au 
    chargement\f
    •  Pour plus d'informations sur l'orientation des feuilles 
    préimprimées (comportant un logo ou un\w motif ), 
    consultez le Manuel électronique > Opérations de 
    \base\f
          
    						
    							38Chargement du papier
    05 Repoussez délica\femen\f la casse\f\fe 
    dans la machine jusq\Su'à enclenchemen\f.
    ATTENTION
    Lors de la remise en place de \wla cassette, veillez à ne 
    pas vous coincer les do\wigts\f
    IMPORTANT
    Il n'est pas possi\ble de\w faire des copies ou d'\wimprimer 
    lorsque la pile de\w papier dépasse le\w repère de capacité 
    ou quand la casset\wte est mal insérée dans la machine\w\f 
    Assurez-vous toujours que les ca\wssettes sont en 
    place et que le pa\wpier ne dépasse pa\ws la limite de 
    chargement\f
    REMARQUE
    Si le papier vient\w à manquer pendant\w un tirage, 
    remettez-en et suivez les instructions de l'afficheur\w\f La 
    machine reprend alors automatiquement la co\wpie ou 
    l'impression\f
    06 Spécifiez le forma\f e\f le \fype de papier 
    que vous avez chargé.
    Consultez le Manuel électronique > Opérations de \bas\we\f
    Modification du format papier d'une 
    cassette \fCassette 1)
    Pour charger un autre format de papier dans\w une 
    cassette, suivez la procédure ci-dessous afin de régler les 
    guides\f
    Pour o\btenir des informations sur la mod\wification du 
    format de papier dans\w le Module Une Cassette-AB1 en 
    option, consultez le Manuel électronique > Entretien\f
    01 Re\firez la casse\f\fe 1 e\f enlevez \fou\f le 
    papier.
    Poussez la plaque m\wétallique vers le \bas pour la \w
    verrouiller\f
      
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Imagerunner 2202n User Guide