Canon Imagerunner 2202n User Guide
Have a look at the manual Canon Imagerunner 2202n User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
29 Français Copie de \base 07 Une fois la copie \ferminée, re\firez vos originaux. Si un service de connexion \wtel que Gestion des numéros de service a été défini, appuyez sur [ ] (Log In/Out) pour vous déconnecter\f
30Impression de \base Impression de base Cette section décrit le flux des opér\wations d'impression de \base\f Pour plus d'informations, consultez le Manuel électronique > Impression\f REMARQUE Pour imprimer depuis un ordinateur, vous devez définir la config\wuration de la mach\wine et installer l\we pilote d'imprimante sur l'ordinateur\f Pour o\btenir des instructions sur la config\wuration de la mach\wine et l'installat\wion du pilote d'imprimante, consultez le Manuel électronique > Avant de commencer \wà utiliser la mach\wine\f 01 Sur le bureau de l'ordina\feur, ouvrez le documen\f à imprimer à par\fir de l'applica\fion. 0\b Cliquez sur le menu \S[Fichier] → sélec\fionnez [Imprimer]. REMARQUE La procédure d'affichage de la \w\boîte de dialogue [Imprimer] peut varier en fonction de l'applicat\wion utilisée\f 03 Dans la boî\fe de dialogue [Imprimer], sélec\fionnez vo\fre impriman\fe dans [Nom] → spécifiez les réglages d'impression correspondan\f à vos préférences. ■ Sous Windows ■ Sous Macintosh 04 Cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.
31 Français Annulation d'une t\wâche Annulation d'une tâche Il existe différentes manières d'annuler une t\wâche\f Cette section explique comm\went procéder à l'aide de\w la touche Arrêter et de l'écran Suivi statut\w\f Pour plus d'informations, consultez le Manuel électronique > Suivi statut\f Utilisation de la touche Arrêter Vous pouvez utiliser la touche Arrêter pour annuler un\we tâche de copie, d'impression ou de lecture à distance\f 01 Appuyez sur [] (Arrê\f). Si une seule tâche\w est en cours de t\wraitement ou en attente, vous pouvez l'arrêter en appuyant deux\w fois sur [ ] (Arrêt)\f 0\b Lorsque plusieurs \fâche\Ss son\f en cours de \frai\femen\f, appuyez sur [ ] ou [] pour sélec\fionner celle à annuler → appuyez sur [OK]. 03 Lorsque s'affiche, appuyez sur [ ] ou [] pour sélec\fionner → appuyez sur [OK]. Annuler ? Détails Utilisation de l'écran Suivi statut Depuis l'écran Suivi statut\w, vous pouvez annuler une tâche de copie ou \wd'impression alors qu'elle est en cours \w ou en attente de traitement\f 01 Appuyez sur [] (Suivi s\fa\fu\f). 0\b U\filisez [] ou [] pour sélec\fionner → appuyez sur [OK]. Suivi statut Statut du périphéri ... Tâche Copie/Impressi Informations réseau 03 U\filisez [] ou [] pour sélec\fionner → appuyez sur [OK]. Tâche Copie/Impression Statut des tâches Journal des tâches ... Imprimer le journal... 04 U\filisez [] ou [] pour sélec\fionner la \fâche à annuler → appuyez sur [OK]. Tâche Copie/Impression 00:00 Copie 00:00 En attente 00:00 En attente 00:00 En attente S'il n'y a qu'une seule tâ\wche, appuyez simplement sur \w [OK]\f
32Annulation d'une t\wâche 05 U\filisez [] ou [] pour sélec\fionner → appuyez sur [OK]. Détails N° de tâche : 0001 Statut : Copie Heure : 01/01 12:52 06 U\filisez [] pour sélec\fionner → appuyez sur [OK]. Annuler ? Non Oui Si vous ne voulez pas annuler \wla tâche, sélectionnez pour revenir à l'écran précédent\f Répétez les étapes 4 à 6 pour annuler\w une autre tâche\f 07 Appuyez sur [] (Réini\fialiser) pour \S revenir à l'écran de veille.
33 Français Lecture à distance de \bas\we Lecture à distance de base Avec la lecture à distance, les documents nu\wmérisés sont chargées dans une appl\wication compati\ble TWAIN (comme Ado\be Photoshop, Ado\be Acro\bat et Microsoft Word/Excel/PowerPoint 2000 ou ultérieur) sur le \bureau de votre ordinateur\f Cette section décrit le flux des opér\wations de lecture à distance de \bas\we\f Pour plus d'informations, consultez le Manuel électronique > Scanner\f REMARQUE Avant de lire vos originaux à distance, vous devez définir la config\wuration de la mach\wine et installer l\we pilote de scanner sur l'ordinateur\f Pour plus d'informations, consultez le manuel électronique\f 01 Appuyez sur [] (COPY/SCAN). Si un écran de con\wnexion pour la Gestion des numéros de service apparaît, vous devez saisir les informations d'authentification \wapplica\bles (ID, mot de passe/ code PIN)\f 0\b Me\f\fez les originaux en place. REMARQUE Pour o\btenir de l'aide, consultez le Manuel électronique > Opérations de \bas\we\f 03 S'il s'agi\f de vo\fre première numérisa\fion depuis l'ins\fal\Sla\fion du pilo\fe, sélec\fionnez ScanGear MF comme scanner à u\filiser. 04 Ouvrez l'applica\fion compa\fible TWAIN sur le bureau de vo\fre ordina\feur. 05 Sélec\fionnez la commande pour lancer l'opéra\fion de numérisa\fion (par exemple [Numériser] ou [Acquérir]). REMARQUE Pour o\btenir de l'aide, consultez la documentatio\wn fournie avec votre application\f 06 Spécifiez les réglages de numérisa\fion correspondan\f à vos préférences. REMARQUE Pour o\btenir de l'aide, consultez le Manuel électronique > Scanner\f 07 Cliquer sur [Numériser]. ■ Sous Windows ■ Sous Macintosh Une fois la numérisation terminée, la fenêtre principale de ScanGear MF se ferme et l'image numé\wrisée est transférée dans l'applicat\wion\f 08 Une fois la numérisa\fion \ferminée, re\firez vos originaux. Si un service de connexion \wtel que Gestion des numéros de service a été défini, appuyez sur [ ] (Log In/Out) pour vous déconnecter\f
34Utilisation de la m\wachine à partir d'un ordinateur (interface utilisateur distante) Utilisation de la machine \dà partir d'un ordinateur \finterface utilisateur distante) L'interface utilisateur distante est un logiciel préinstallé dans la \wmachine qui vous permet d'accéder à se\ws fonctions depuis le na\wvigateur We\b de votre ordinateur\f L'interface utilisateur distante vous permet par exemple d'accéder à \wla machine pour vérifier le statut des\w tâches, exécuter des tâches et s\wpécifier différents réglages\f Pour plus d'informations, consultez le Manuel électronique > Interface utilisateur distante\f REMARQUE • Pour vous connecter en tant qu'admi\wnistrateur via l'interface utilisateur distante, vous devez au préala\ble spécifier le\ws réglages de connexi\won réseau\f Pour o\btenir des instructions sur la spéci\wfication de ces réglages, consultez le Manuel électronique > Avant de commencer \wà utiliser la mach\wine\f • Pour plus d'informations sur l'environnement système requis et la préparation au démar\wrage de l'interface utilisateur distante, consultez le Manuel électronique > Interface utilisateur distante\f 01 Lancez le naviga\feur Web de vo\fre ordina\feur. 0\b Saisissez
3 Entretien et dépannage\w Chargemen\f du papier \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 36 Chargement de papier d\wans une cassette \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 36 Modification du format papier d'une c\wassette (Cassette 1) \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f 38 Consommables \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 40 Papier recommandé \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 40 Informations d'achat \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 40 Toner \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f 40 Tam\bour \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f 41 Consomma\bles Canon \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f 41 Remplacemen\f du \foner \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f 4\b Emplacemen\fs des bourrages papier \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 45 Affichage d'un message \Sd'erreur/code d'erreur \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 46 Lorsqu'un message d\w'erreur s'affiche \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 46 Lorsqu'un code d'erreur s'affiche \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 46 Message d'inciden\f de fonc\fionnemen\f \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f 47 Contact avec le revendeur agréé Canon local \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 47
36Chargement du papier Chargement du papier Cette section explique comm\went charger du papier\f Chargement de papier dans un\de cassette ATTENTION Lors du chargement du papier d\wans la machine, faites attention de ne pas v\wous couper avec les \bords du papier\f IMPORTANT • Ne chargez pas du papier \wde format non standard dans les cassettes\f • Ne chargez pas les types de papier suiv\wants dans les cassettes, car cela risquerait de provoquer un \bourrage papier : - Papier \bouclé ou froissé - Papier fin : grammage inférieur à 64 g/m 2 - transparents\f - Papier épais 1 - Papier épais 2 - Papier de luxe - Enveloppes - Etiquettes - Papier sur lequel d\wes images en coule\wur ont été copiées (ne copiez\w pas non plus sur \wle verso de ce papier)\f - Papier préimprimé à l'aide d'une\w imprimante à transfert thermique (n'imprimez pas non plus \wsur le verso de ce papier)\w\f • Aérez \bien les feuilles de papier, puis taquez le \bord des feuilles sur une su\wrface plane avant de les charger\f • N'introduisez pas de feuilles ou d'autres o\bjets dans les parties de la cassette non occupées par la pile de papier\f Un \bourrage papier pourrait se produire\f 01 Saisissez la poignée de la casse\f\fe e\f \firez-la au maximum. 0\b Poussez la plaque mé\S\fallique vers le bas pour la verrouiller. 03 Sor\fez de son emballag\Se une rame\f\fe de papier.
37 Français Chargement du papier ATTENTION Lors du chargement du papier d\wans la machine, faites attention de ne pas v\wous couper avec les \bords du papier\f IMPORTANT Remettez le papier qui n\we serait pas utili\wsé dans son em\ballage et conser\wvez-le dans un endr\woit sec à l'a\bri du soleil\f REMARQUE • Pour des impressions de qualité, utilisez le papi\wer recommandé par Canon\f • Déramez plusieurs f\wois les feuilles juste avant de les charger, puis alignez leurs \bords pour faciliter l'alimentation\f 04 Chargez la pile de pap\Sier dans la casse\f\fe. Égalisez les \bords de la pile\f Chargez la pile de pap\wier contre le guide arrière de la cassette\f Lors du premier chargement du papier d\wans la cassette, réglez les guides c\woulissants en fonction du papier à charger\f ( Voir "Modification du format papier d'une cassette (Cassette 1)", à la p\f38)\f Lors du chargement du papier d\wans la cassette, veillez à ce que le réglage du format sur la cassett\we corresponde à celui du papier \wchargé\f ( Voir "Modification du format papier d'une casse\wtte (Cassette 1)", à la p\f38)\f IMPORTANT • Aplanissez le papi\wer recour\bé ou enroulé avant de l'utiliser\f • Assurez-vous que la hauteur de la pile de \wpapier ne dépasse pas le repère de capacité de chargement situé sur la partie arrière de la cassette, et que les coins sont en dess\wous des guides de \wformat de papier\f • Assurez-vous que les guides\w coulissants sont \w\bien réglés\f Un mauvais réglage des guides \wpourrait provoquer des pro\blèmes, comme des \bourrages, des impressions sales ou l\w'encrassement de l'intérieur de la machine\w\f REMARQUE • Chacune des casset\wtes peut contenir environ 250 feuilles de 80 g/m2\f • Suivez les instructions éventuellement indiq\wuées sur l'em\ballage du papier\w, qui concernent son chargement\f • La face du papier \wà imprimer doit être tournée vers le haut dans la ca\wssette\f • En cas de pro\blème de qualité d'impression ou de \bourrage papier, retournez le papier au chargement\f • Pour plus d'informations sur l'orientation des feuilles préimprimées (comportant un logo ou un\w motif ), consultez le Manuel électronique > Opérations de \base\f
38Chargement du papier 05 Repoussez délica\femen\f la casse\f\fe dans la machine jusq\Su'à enclenchemen\f. ATTENTION Lors de la remise en place de \wla cassette, veillez à ne pas vous coincer les do\wigts\f IMPORTANT Il n'est pas possi\ble de\w faire des copies ou d'\wimprimer lorsque la pile de\w papier dépasse le\w repère de capacité ou quand la casset\wte est mal insérée dans la machine\w\f Assurez-vous toujours que les ca\wssettes sont en place et que le pa\wpier ne dépasse pa\ws la limite de chargement\f REMARQUE Si le papier vient\w à manquer pendant\w un tirage, remettez-en et suivez les instructions de l'afficheur\w\f La machine reprend alors automatiquement la co\wpie ou l'impression\f 06 Spécifiez le forma\f e\f le \fype de papier que vous avez chargé. Consultez le Manuel électronique > Opérations de \bas\we\f Modification du format papier d'une cassette \fCassette 1) Pour charger un autre format de papier dans\w une cassette, suivez la procédure ci-dessous afin de régler les guides\f Pour o\btenir des informations sur la mod\wification du format de papier dans\w le Module Une Cassette-AB1 en option, consultez le Manuel électronique > Entretien\f 01 Re\firez la casse\f\fe 1 e\f enlevez \fou\f le papier. Poussez la plaque m\wétallique vers le \bas pour la \w verrouiller\f