Canon Imagerunner 2202n User Guide
Have a look at the manual Canon Imagerunner 2202n User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 Deutsch Teile und ihre Funktionen Teile und ihre Funktionen Hier finden Sie Informationen zu den Be\wzeichnungen und Funktionen sämtlich\wer Komponenten des Systems\f Nähere Informationen zu Zusatzprodukten und -komponenten sowie ihrer Funktion finden Sie \win der e-Anleitung > Zusatzprodukte\f Außenansicht Bei Anschluss von D-ADF AM1 und Kasse\f\feneinhei\f AB1: 98 7 6 10 1 3 4 5 2 1 Mehrzweckfach Verwenden Sie das Mehrzweckfach, um Papier und spezielle Medien wie Briefumschläge manue\wll zuzuführen\f ( Vgl\f e-Anleitung > Grundl\wegende Funktionen\f) \b Zufuhr (D-ADF AM1) (Zusa\fzauss\fa\f\fung) Vorlagen aus der Zufuhr werden zum Scannen \blattweise auf das Vorlagenglas eingezogen\f Doppelseitige Vorlagen werden da\bei zum ein- \woder doppelseitigen Kopieren automatisch gewendet\f 3 Bedienfeld Enthält die Tasten, das Display und Anzeigen, die für den\w Betrie\b des Systems erforderlich sind\f 4 Kasse\f\fe 1 Fasst \bis zu 250 Bla\wtt Papier (80 g/m2)\f 5 Kasse\f\feneinhei\f AB1 (Zusa\fzauss\fa\f\fung) Fasst \bis zu 250 Bla\wtt Papier (80 g/m2)\f 6 USB-Anschluss Schließen Sie das S\wystem ü\ber das mitgelieferte USB- Ka\bel an einen Computer an\f 7 LAN-Anschluss Zum Anschließen des\w Systems an ein Netzwerk per Ethernet-Ka\bel\f 8 Ne\fzanschlussbuchse Schließen Sie das N\wetzka\bel an\f 9 Haup\fne\fzschal\fer Zum Einschalten auf die Seite "I" drücken\f 10 Toner-Code Dieser Code \bezeichnet den Originalpatronentyp, der für den Ge\brauch mit diesem \wSystem geeignet ist\f Verwenden Sie nur Toner mit einem Code, der mit dem Code auf der vorderen A\bdeckung des Systems ü\bereinstimmt\f
12Teile und ihre Funktionen Innenansicht Bei Anschluss von D-ADF AM1 und Kasse\f\feneinhei\f AB1: 9 7 8 1 2 5 46 3 1 Scanbereich Vorlagen, die in die \wZufuhr eingelegt werden, werden in diesem Bereich gescannt\f \b Vorlagenglas Zum Scannen von Büchern, dicken und dünnen Vorlagen, Folien usw\f 3 Linke Abdeckung Kasse\f\fe 1 Öffnen Sie diese A\bde\wckung, wenn Sie einen Papierstau in Kassette 1 entfernen möchten\f 4 Linke Abdeckung Kasse\f\fe \b (Abdeckung der Zusa\fzauss\fa\f\fung Kasse\f\feneinhei\f AB1) Öffnen Sie diese A\bde\wckung, wenn Sie einen Papierstau in Kassette 2 entfernen möchten\f 5 Fixiereinhei\f Wenn es zu einem Papierstau an der F\wixiereinheit gekommen ist, entfernen Sie das gestau\wte Papier vorsichtig\f 6 Linke Abdeckung Öffnen Sie diese A\bde\wckung, um einen Papierstau in der Haupteinheit zu \beseitig\wen\f 7 Tonerpa\frone Wenn der Toner ver\braucht ist, ziehen\w Sie die leere Tonerpatrone heraus und set\wzen Sie eine neue e\win\f 8 Trommeleinhei\f Die Einheit, die d\wen Toner \beim Drucken auf das Papier auf\bringt\f Nähere Informationen zur Trommeleinheit finden Sie in der e\w-Anleitung\f 9 Vordere Abdeckung Öffnen Sie diese A\bde\wckung, um die Tonerpatrone oder die Trommeleinheit auszu\wtauschen\f
13 Deutsch Teile und ihre Funktionen Bedienfeldelemente und deren Funktionen 127 369 10111215161718 1413 48 5 1 Display Während des Normal\betrie\bs werden Meldungen und Einga\beaufforderungen angezeigt\f Bei der Anpas\wsung der Einstellungen werden hier Ihre Auswahl, Text und Zahlen angezeigt\f \b Tas\fe [COPY/SCAN] Drücken Sie diese Taste, um in den Kopiermodus oder Scanmodus zu wechseln\f 3 Tas\fe [Rücks\fell] Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen zurückzusetzen\f 4 Taste []: Drücken Sie diese Taste, um nach o\ben zu \blättern oder den Wert zu erhöhen\f Taste [ ]: Drücken Sie diese Taste, um nach unten zu \blättern oder den Wert zu verringern\f Taste [ ]: Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren oder den Cursor nach links z\wu versetzen\f Taste [ ]: Drücken Sie diese Taste, um zum nächsten Bildschirm zu gelangen oder\w den Cursor nach rechts zu versetzen\f Taste [OK]: Drücken Sie diese Taste, um eine Aktion o\wder Einstellung zu \bestätige\wn\f 5 Tas\fe [S\fa\fusmoni\for] Drücken Sie diese Taste, um den Status von Aufträgen anzuzeigen oder Aufträge a\bzu\brechen\f Sie können auch den Status de\ws Netzwerks oder des Systems anzeigen\f 6 Numerische Tasten ([0]-[9]): Drüc\wken Sie diese Tasten, um Zeichen und Zahlen \weinzuge\ben\f Taste [ ]: Drücken Sie diese Taste, um den Einga\bemodus für Zeichen zu wechseln\f Taste [ ]: Drücken Sie diese Taste, um Sym\bole einzuge\ben\f Taste [ ]: Drücken Sie diese Taste, um eingege\bene Zeichen und Zahlen \wzu löschen\f 7 Tas\fe [Zähler prüfen] Betätigen Sie dies\we Taste, um die Gesamtanzahl der vom System kopierten \bzw\f gedruckten Seiten anzuzeigen\f Sie können auch die Seriennummer des Systems (drei Buchsta\ben und fünf\w Ziffern) ü\berprüfen\f 8 Tas\fe [S\fromsparmodus] Sie diese Taste, um den Schlafmodus manuell einzustellen oder aufzuhe\w\ben\f Die Stromsparmodusanzeige leuchtet im Schlafmodus grün\f 9 Tas\fe [Eins\fellungen/Speicherung]\S Drücken Sie diese Taste, um verschiedene Einstellungen anzuge\ben oder zu s\wpeichern\f 10 Tas\fe [S\fopp] Drücken Sie diese Taste, um Aufträge a\bzu\brechen\f 11 Tas\fe [S\far\fen] Drücken Sie diese Taste, um einen Auftrag zu starten\f 1\b Anzeige [Fehler] Blinkt, wenn ein Fehler auftritt\f
14Teile und ihre Funktionen 13 Anzeige [Verarbei\fung/Da\fen] Blinkt, wenn das System gerade einen Dr\wuckauftrag ausführt, und leuchtet, wenn sich ein Auftrag in der Warteschlange \befindet\f 14 Tas\fe [Log In/Ou\f] Drücken Sie diese Taste, um sich an- \bzw\f a\bzumelden, wenn die Verwaltung per A\bteilungs-ID aktiv i\wst\f 15 Tas\fe [Papier auswählen/Eins\fellungen] Drücken Sie diese Taste, um die Papierzufuhr (z\f B\f Kassette oder Mehrzweckfach) sowie das Papierformat und den Papiertyp anzuge\ben\f 16 Tas\fe [Zurück] Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren\f 17 [Kopie ID Kar\fe/Eins\fell. Favori\fen]-Tas\fe Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen für "Kopie ID Karte" und die Favoriteneinstellungen aufzurufen\f 18 Tas\fe [Doppelsei\fig] Drücken Sie diese Taste, um doppelseitige\w Kopien anzufertigen\f
15 Deutsch Hauptnetzschalter und Taste [Stromsparmodus] \bauptnetzschalter und Taste [Stromsparmodus] Hier finden Sie Informationen zum Ge\brauch des Hauptne\wtzschalters und der Taste [Stromsparmodus]\f Einschalten des Systems am \bauptnetzschalter Hier finden Sie Informationen zum Einsc\whalten des Systems am Hauptnetzsc\whalter\f WICHTIG Wenn Sie das System am Hauptnetzsch\walter aus- und dann wieder einscha\wlten möchten, warten Sie vor dem Einschalten mindestens 10 Sekunden\f 01 Vergewissern Sie sich, dass das\S Ne\fzkabel fes\f in der Ne\fzs\feckdose si\fz\f. WARNUNG Das Netzka\bel darf nicht mit feuchten Händen angeschlossen oder\w a\bgezogen werden, da dies sonst\w zu einem elektrischen Schlag führen kann\f 0\b Kippen Sie den Haup\fn\Se\fzschal\fer rech\fs am Sys\fem in die S\fellung "I". HINWEIS • Direkt nach dem Einsc\whalten des Systems am Hauptnetzschalter reagieren die Tasten eventuell nicht richtig\f • Wenn Sie die Verwaltung per A\bteilungs-ID nutzen, finden Sie nähere Informationen in der e-Anleitung > Grundlegende Funktionen\f Taste [Stromsparmodus] Sie können die Taste [] (Stromsparmodus) \betätigen, um das System in den Schlafmodus zu scha\wlten, sodass es weniger Strom ver\braucht\f Wird das System eine \bestimmte Zeit lang nicht gen\wutzt, so wechselt es automatisch in den Schlafmodus, um Energie zu sparen\f Betätigen Sie die \wTaste [ ] (Stromsparmodus), um aus dem Schlafmodus wieder i\wn den Normal\betrie\b zu wechseln\f HINWEIS Auch im Schlafmodus können Dokumente von einem Computer aus auf dem Syst\wem ausgedruckt werden\f
16Hauptnetzschalter und Taste [Stromsparmodus] \berunterfahren des Systems 01 Um das Sys\fem sicher auszuschal\fen, kippen Sie den Haup\fn\Se\fzschal\fer rech\fs am Sys\fem in die S\fellung " ". WICHTIG Es kann einige Zeit dauern, \bis das System vollständig heruntergefahren ist\f Wird das System am Hauptnetzsch\walter ausgeschaltet, während gerade gescann\wt oder gedruckt wir\wd, kann es zu einem Papierstau kommen\f
17 Deutsch Einrichten der Ver\bindung Einrichten der Verbindung Hier finden Sie Informationen zum Ansch\wluss des Systems an einen Computer oder ein Netzwerk sowie zu den verfüg\baren Ver\bindungs- und Ka\beltypen\f Sie können das System ü\ber das mitgelieferte USB-Ka\bel oder ü\ber ein \wNetzwerk mit einem Computer ver\binden\f WICHTIG • Externe USB-Geräte (Speichergeräte, Tastatur, Maus usw\f) werden nicht unterstützt\f • Ein Netzwerkka\bel ist nicht im L\wieferumfang enthalten\f Bitte \beschaffen Sie ein passend\wes Netzwerkka\bel für Ihr Netzwerk\f Ablaufdiagramm: Einstellungen Netzwerk-/USB-Verbindung TCP/IP USB-Verbindung Netzwerkeinstellungen Ver\bindung per USB-Ka\bel Betätigen Sie die \wTaste [] (Einstellungen/ Speicherung) → Wählen Sie [Einstellungen Systemverwaltung] → [Netzwerkeinstellungen]\f Legen Sie die Einst\wellungen unter , , und fest\f Vgl\f e-Anleitung > Netzwerk Einstellungen zum Verwenden des Systems als USB-Gerät Betätigen Sie die \wTaste [] (Einstellungen/ Speicherung) → Wählen Sie [Einstellungen Systemverwaltung] → [USB- Gerät Ein/Aus] → [Ein]\f Vgl\f e-Anleitung > Siche\wrheit Installation des Dr\wuckertrei\bers Installieren Sie den Druckertrei\ber von der CD-ROM\f Verbindung per USB Sie können das System ü\ber das mitgelieferte USB-Ka\bel mit einem Computer ver\binden\f Das System ist mit USB 2\f0 Hi-Speed * kompati\bel\f Auf dem Computer müssen der zum Betrie\bssystem passende Druckertrei\ber, ein USB-Klassentrei\ber sowie die entsprechenden Dienstprogramme installiert werden\f Nähere Informationen zum Installieren des Trei\bers \bei einer USB-Ver\bindung finden Sie i\wn der e-Anleitung\f Der A\blauf hängt vom Betrie\bssystem auf dem Computer a\b\f USB-Kabel (Zubehör) VORSICHT • Achten Sie darauf, dass das System geerdet ist, \bevor Sie \bei eingesch\waltetem Hauptnetzschalt\wer ein USB-Ka\bel mit dem System ver\binden\f Anderenfalls \besteht hier\bei die Gefahr eines Stromschlags\f • Berühren Sie \beim Anschli\weßen oder Trennen des USB-Ka\bels \bei eingescha\wltetem Hauptnetzschalt\wer nicht die Metallteile um die USB-Bu\wchse\f Anderenfalls \besteht die Gefahr eines Stromschlags\f WICHTIG • In den folgenden Situation\wen darf das USB-Ka\bel nicht angeschlosse\wn oder getrennt werden, da es ansonsten zu Funktionsstörungen \beim Computer oder System kommen kann: - Während der Installation des Trei\bers - Beim Hochfahren des Computers - Beim Drucken
18Einrichten der Ver\bindung • Wenn Sie das USB-Ka\bel trennen, während der Computer oder das System (am Hauptnetzsc\whalter) eingeschaltet ist, warten Sie immer minde\wstens 10 Sekunden, \bevor Sie das Ka\bel wieder anschli\weßen\f Wird das Ka\bel sofort wieder angeschlos\wsen, kann es zu Funktionsstörungen \beim Computer oder System kommen\f • Wenn das System per USB-Ka\bel an einen Computer angeschlossen i\wst, können Sie \bestimmte Dienstprogramme nicht verwenden\f • Wenn Sie das System per mitgeliefertem USB-Ka\bel an einen Computer anschließen, ak\wtivieren Sie die Einstellung [USB-Gerät Ein/Aus] (Einstellungen Systemverwaltung)\f ( Vgl\f e-Anleitung > Siche\wrheit\f) HINWEIS • Bei einer USB-Ver\bindung steht die "Remote UI" nicht zur Verfügung\f • Der passende USB-St\wandard für Windows XP/ Vista/7/8 ist USB 2\f0 Hi-Speed/USB Full-Speed (entsprechend USB 1\f1)\f Bis Mac OS X 10\f3\f2 ist der passende U\wSB-Standard USB Full-Speed (entsprechend USB 1\f1), a\b Mac OS X 10\f3\f3 ist es USB 2\f0 Hi-Speed/USB Full-Speed (entsprechend USB 1\f1)\f Nähere Informationen erhalten Sie \bei Ihrem örtlichen Canon-Fachhändler\f Verbindung mit einem \dNetzwerk Das System kann an ein TCP/IP-Netzwerk angeschlossen werden\f Es unterstützt die Stand\wards 10BASE-T und 100BASE-TX, die sich für di\we meisten LANs eignen\f ■ Verbindung per Ethernet Ver\binden Sie den RJ-4\w5-Anschluss des Sys\wtems mit einem Anschluss an\w einem Hu\b\f Verwenden Sie dazu ein\w Cat-5-LAN-Ka\bel (oder \besser), Twisted Pair\f VORSICHT Beachten Sie \beim Anschlu\wss des Schnittstellen- oder Netzwerkka\bels die folgenden Vorsichtsmaßnahmen,\w um einen Stromschlag zu vermeiden\f - Schalten Sie den Hauptne\wtzschalter AUS, \bevor Sie das Netzka\bel von der Netzsteckdose trennen\f ( Vgl\f e-Anleitung > Vor dem Verwenden des Systems\f) - Schalten Sie den Computer AUS und trennen Sie das Netzka\bel von der Netzsteckdose\f Benö\fig\f Rou\fer oder Hub LAN-Kabel WICHTIG Das System kann nicht als Repeater, Bridge oder Gateway verwendet werden\f HINWEIS • Das System erkennt die Ethernet-Geschwindigkeit automatisch (10Base-T oder 100Base-TX)\f • Bei der Verwendung einer gemis\wchten Netzwerkumge\bung aus 10Base\w-T- und 100Base-TX-Komponenten müssen alle Geräte im Netzwerk (Hu\bs, Router usw\f) die gemischte Umge\bung unterstützen\f Wenden Sie sich für\w nähere Informationen an Ihren örtlichen Canon- Fachhändler\f • Führen Sie nach dem An\wschließen des Netzwerkka\bels die folgenden Schritte aus\f (Nähere Informationen finden Sie\w in dem jeweils angege\benen A\bschni\wtt\f) - Richten Sie die Einstellungen für die Systemverwaltung ein\f ( Vgl\f e-Anleitung > Sicherheit\f) - Richten Sie die Netzwerkeinstellungen ein\f ( Vgl\f e-Anleitung > Netzwerk\f) - Installieren Sie, falls erforderlich, den Druckertrei\ber\f ( Vgl\f e-Anleitung\f)
19 Deutsch Vor der Verwendung des Systems als Drucker oder Scanner Vor der Verwendung des Systems als Drucker oder Scanner Hier finden Sie Informationen zur Installation des MF \wDriver (Drucker- und Scannertrei\ber) und der MF Tool\box\f Systemanforderungen \fDrucken) Die folgenden Systemumge\bungen sind f\wür die Verwendung des Druckertrei\bers erforderlich\f HINWEIS Die unterstützten Betrie\bssysteme unterscheiden sich je nach verwendeter Druckertrei\berversion\f ■ Software • Betrie\bssysteme: - Microsoft Windows XP - Microsoft Windows Vista - Microsoft Windows 7 - Microsoft Windows 8 - Microsoft Windows Server 2003 - Microsoft Windows Server 2008 - Microsoft Windows Server 2012 - Mac OS X 10\f5\f8 oder\w höher ■ \bardware • Computer: - Jeder \belie\bige Computer, auf dem eines de\wr o\ben aufgeführten Betrie\bssysteme ausgeführt wird • Ar\beitsspeicher: - Die Speichermenge, die für die ordnungsgemäße Ausführung der o\ben \waufgeführten Betrie\bssysteme erforderlich ist Systemanforderungen \fScan) Die folgenden Systemumge\bungen sind f\wür die Verwendung des Scannertrei\bers erforderlich\f ■ Software: • Betrie\bssysteme: - Microsoft Windows XP - Microsoft Windows Vista - Microsoft Windows 7 - Microsoft Windows 8 - Mac OS X 10\f5\f8 oder\w höher ■ \bardware: • Computer - Jeder \belie\bige Computer, auf dem eines de\wr o\ben aufgeführten Betrie\bssysteme ausgeführt wird - Ein an ein LAN ang\weschlossener Computer oder ein Computer mit einem USB-A\wnschluss und einem\w installierten USB-Klassentrei\ber\f WICHTIG Zur Verwendung des Systems als Remote-Scanner muss es ü\ber ein IP\wv4-Netzwerk mit dem Computer ver\bunden sein\f HINWEIS • Beim Scannen einer großen Anzahl von Bildern oder von Bildern mit einer großen Menge an Bilddaten kann es zu einem Fehler wegen Speichermangels oder zu einem deut\wlichen Ein\bruch der\w Scangeschwindigkeit kommen\f Versuchen Sie es in\w diesem Fall mit den folgenden Tipps: - Schaffen Sie zusätzliche\wn Platz auf der Festplatte, indem Sie nicht me\whr \benötigte Dateien löschen/ verschie\ben usw\f, damit ausreichend freier Speicherplatz vorhanden ist\f - Verringern Sie die Scanauflösung\f - Rüsten Sie den Ar\beitsspeicher auf\f - Setzen Sie die Größe des virtuellen Speichers \wauf die höchstmögliche\w Einstellung\f - Teilen Sie die Vorlagen in mehrere Sätze auf und scannen Sie diese \wseparat ein\f
20Vor der Verwendung des Systems als Drucker oder Scanner Installation Der MF-Trei\ber wird von der Software-CD-ROM installiert\f Nähere Informationen zum Installationsa\blauf \wfinden Sie in der e-Anleitung\f ■ CD-ROM-Menü \fWindows): ■ Starten der Installation \fMacintosh): Doppelklicken Sie im Installationsorder auf das Installationssym\bol\f ■ Anzeigen des \bandbuchs \f\dMacintosh): Doppelklicken Sie im Installationsordner auf [Documents] → [deutsch] → [Print]/[Scan] → [Guide] → Sym\bol für "index\fht\wml"\f Einrichten der Druckerkonfiguration Um die Funktionen dieses P\wrodukts wie \bea\bsicht\wigt nutzen zu können, müssen Sie die Druckeroptionen ü\ber den Druckertrei\ber einrichten\f ■ Für Windows Die Druckeroptionen werden ü\ber die Registerkarte [Geräteeinstellungen] des Druc\wkertrei\bers eingerichtet\f Um die Registerkarte [Geräteeinstellungen] zu öffnen\w, klicken Sie im Ordner [Drucker], [Drucker und Faxgeräte] \bzw\f [Geräte und Drucker] mit der rechten Maustaste auf das Sym\bol des \wverwendeten Druckers, wählen Sie [Eigenschaften] oder [Druckereigenschaften] und klicken Sie dann auf die R\wegisterkarte [Geräteeinstellungen]\f Nähere Informationen zur Einrichtung finden Sie \win der Hilfe\f ■ Für Macintosh Die Druckoptionen werden auf der Registerkarte [ Trei\ber]/[Optionen] im Dialo\wgfeld [Drucken & Faxen] festgelegt\f So zeigen Sie die Registerkarte [ Trei\ber] an: Klicken Sie in den [Syst\wemeinstellungen] auf [Dru\wcken & Faxen], [Drucken & Scannen] oder [Druc\wker & Scanner] → Wählen Sie Ihren Drucker aus → Klicken Sie auf [Optionen & Füllstände] → Klicken Sie auf [ Trei\ber] oder [Optionen]\f Nähere Informationen finden Sie\w im Canon UFR II/UFRII \w LT Druckertrei\ber-Hand\buch\f