Canon Imagerunner 2202n User Guide
Have a look at the manual Canon Imagerunner 2202n User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
53 Español Instrucciones de se\wguridad importantes • El haz de láser pu\wede ser perjudicia\wl para el cuerpo humano\f Como la radiación q\wue se emite en el interior del producto está encerrada por completo dentro de los alojamien\wtos de protección y las tapas \w exteriores, el haz de láser \wno puede escapar d\we la máquina durante ninguna fase de \wla utilización por\w parte del usuario\f Lea las siguientes o\bservaciones e instrucciones para\w garantizar la seg\wuridad\f - Nunca a\bra tapas di\wferentes a las especifica\wdas en los manuales de es\wta máquina\f - No retire la etiqueta de p\wrecaución adherida a la máquina\f Si se ha r\wetirado la etiquet\wa, póngase en contacto con su distri\buidor autorizado local de Canon\f - Si el haz de láser\w escapa de la máqu\wina, la exposición puede c\wausar lesiones graves en los ojos\f - El control, ajuste o uso de la máqu\wina de una forma no mencionada e\wn los manuales de \wla máquina puede provocar la emisión de\w radiación peligrosa de la máquina\f IMPORTANTE Por motivos de seguridad, pulse [] (Ahorro de energía) si no va a uti\wlizar la máquina d\wurante un período largo de tiempo, por ejemplo, por la noche\f Asimismo, apague el interruptor de alimentación\w principal y desconecte el ca\ble de alime\wntación por seguridad si no va a ut\wilizar la máquina \wdurante un período largo de tiempo, por ejemplo, durante varios días\f Mantenimiento e inspecciones ADVERTENCIA • Cuando vaya a limpiar la máq\wuina, primero apague el interruptor de alimentación\w principal y luego desconecte el ca\ble de alime\wntación\f Si no sigu\we estos pasos, podría provocar un incendio o\w una descarga eléctrica\f • Desenchufe el ca\ble de alime\wntación de la toma de corriente periódicamente y limpie el área que rodea la \base de los cone\wctores metálicos del e\wnchufe y la toma de corriente con un paño seco\w para retirar todo el polvo y la suciedad\f Si el enchufe está conectado durante un período largo de tiempo en lugares húmedos, polvorientos o llenos de hum\wo, puede acumularse p\wolvo alrededor del enchufe y humedecerse\f Esto podría provocar un cortocircuito que podría desencadenar un\w incendio\f • Limpie la máquina \wcon un paño ligera\wmente humedecido en un d\wetergente suave mezclado con agua\f No utilic\we alcohol, \benceno, disolvente u otras sustancias\w inflama\bles\f Comprue\be la inflama\bilidad del d\wetergente antes de usarlo\f Si alguna sustancia i\wnflama\ble entrara en\w contacto con un área de alta tensión en el interior de la máquina, podría producirse un incend\wio o una descarga eléctrica\f • Hay algunas áreas en el interior de la máquina \wque están sometidas a \waltas tensiones\f Al extraer el papel atascado o inspecc\wionar el interior de la máquina,\w no toque el interior de la máquina \wcon collares, pulseras u otros o\bjetos metálicos, ya que podría sufrir quemaduras o un\wa descarga eléctrica\f • No queme ni tire los cartuchos de tóner usados al fuego, ya que los restos de tóner en los cartuchos podrían prenderse y provocar quemaduras o \wun incendio\f • Asegúrese de que el ench\wufe esté \bien insertado en la toma de corriente después de limpi\war la máquina\f No utilice la máqu\wina si la conexión\w está floja, ya que esto podría provocar un incendio\f • Comprue\be el ca\ble d\we alimentación y el\w enchufe periódicamente\f Si se presentan las circunstancias siguientes, póngase en conta\wcto con su distri\buidor autorizado local de Canon, ya que dicha \w circunstancia podría producir un incendio\w: - El enchufe presenta señales de \wquemaduras\f - La hoja del enchuf\we está deformada o rota\f - La máquina se apag\wa y se enciende cua\wndo el ca\ble de alimentaci\wón está do\blado\f - Hay cortes, grietas o muescas en\w el ca\ble de alimentación\f - Una parte del ca\ble de alim\wentación se calien\wta\f • Comprue\be periódicamente que el ca\ble de alimentación y el e\wnchufe no presenten los siguientes pro\blemas, ya que esto podría provocar un incendio o una \wdescarga eléctrica:
54Instrucciones de se\wguridad importantes - El componente de conexión del \wenchufe está flojo\f - Se está aplicando e\wsfuerzo al ca\ble de alimentación media\wnte un o\bjeto pesado o por la \w fijación con grapas\f - El enchufe está flojo\f - El ca\ble de aliment\wación está atado e\wn un rollo\f - El ca\ble de aliment\wación so\bresale en una zona de paso\f - El ca\ble de aliment\wación está delante de un aparato de calefacción\f ATENCIÓN • La unidad de fijaci\wón y el área circundante del interior de la máquina \wpueden calentarse \wdurante el uso\f Al extraer el papel ata\wscado o inspeccion\war el interior de la máquina,\w procure no tocar la unidad de fijación y el área circundante, ya que al hacerlo podría sufrir quemaduras o un\wa descarga eléctrica\f • Al extraer el papel ata\wscado o inspeccion\war el interior de la máquina,\w no se exponga al \wcalor emitido por la uni\wdad de fijación y el\w área circundante durante un período de tiempo prolongado\f Esto podría tener como resultado quemaduras leves, aunque no haya tocado la unidad de fijaci\wón y el área circundante directamente\f • Si se produce un atasco de\w papel, siga las instrucciones en l\wa pantalla para el\wiminar el papel atascado del interior de la máquina\f \wNo introduzca los dedos en otras\w partes no indicadas en\w la pantalla, ya que es\wto podría tener como resultado lesiones personale\ws o quemaduras\f • Cuando elimine pape\wl atascado o susti\wtuya el cartucho de tóner, procure que el tóner no entre en contacto con las manos o \wla ropa, ya que las ensuciaría\f Si esto ocurre, lávelas inmediatament\we con agua fría\f El agua calient\we fijaría el tóner y sería imposi\ble quitar la\ws manchas\f • Cuando retire papel que se ha \wquedado atascado en el interior de la máquina,\w extráigalo con cuida\wdo para evitar que el tóner se esparza y le entre en los ojos o en la \boca\f \wSi el tóner le entra en l\wos ojos o en la \boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al médico\f • Cuando retire originales atascados o\w papel que se haya quedado atascado\w en el interior de la máquina, tenga cuidado de no\w cortarse las manos o lastimarse con l\wos \bordes de los originales o el papel\f Si no puede extraer el papel, póngase en contacto con su distri\buidor autorizado local de Canon\f • Cuando cam\bie un car\wtucho de tóner usado, extráigalo con cuida\wdo para evitar que el tóner se esparza y le entre en los ojos o en\w la \boca\f Si el tóner le entra en l\wos ojos o en la \boc\wa, lávese inmediatamente con agua fría y acuda inmediatamente al médico\f • No desarme el cartucho de tóner, ya que el tóner podría esparcirse y entrarle en los ojos o e\wn la \boca\f Si el tóner le entra en l\wos ojos o en la \boc\wa, lávese inmediatamente con agua fría y acuda inmediatamente al médico\f • Si sale tóner del cartucho de tóner, procure no ingerirlo o que entre en contacto directo con la piel\f Si el tóner entra en cont\wacto con la piel, retírelo con ja\bón y agu\wa\f Si la piel sigue\w irritada después de lavarla, o si ha ingerido tóner, acuda inmediatamente al médico\f Consumibles ADVERTENCIA • No queme ni tire los cartuchos de tóner usados al fuego, ya que los restos de tóner en los cartuchos podrían prenderse y provocar quemaduras o \wun incendio\f • No guarde los cartuchos de tóner ni el papel d\we copia en lugares expuestos a llamas, ya que el tóner o el papel po\wdrían prenderse y provocar quemaduras o un in\wcendio\f • Si se derrama o se esparce el tóner, límpielo con mucho cuidado con \wun paño suave y húmedo y procure no aspirar polvo de tóner\f A la hora de limpiar el tóner derramado, no utilice aspir\wadoras que no cuenten con medidas de \wseguridad para evitar explosiones \wde polvo\f De lo contrario, podrían producirse daños en \wla aspiradora o un\wa explosión de polvo de\bido a la desca\wrga estática\f ATENCIÓN • Mantenga el tóner y otros consumi\bles fuer\wa del alcance de los niñ\wos\f En caso de ingest\wa de estos productos, acuda inmediatam\wente al médico\f
55 Español Instrucciones de se\wguridad importantes • No desarme el cartucho de tóner, ya que el tóner podría esparcirse y entrarle en los ojos o e\wn la \boca\f • Si el tóner le entra en l\wos ojos o en la \boc\wa, lávese inmediatamente con agua fría y acuda inmediatamente al médico\f • Si sale tóner del cartucho de tóner, procure no ingerirlo o que entre en contacto directo con la piel\f Si el tóner entra en cont\wacto con la piel, retírelo con ja\bón y agu\wa\f Si la piel sigue\w irritada después de lavarla, o si ha ingerido tóner, acuda inmediatamente al médico\f • Cuando deseche cartuchos de tóner usados, ponga los cartuchos en una \bolsa\w para evitar que el tóner que queda en \wel interior de los cartuchos se esparza, y deséchelos en\w un lugar que no e\wsté expuesto a llamas a\biertas\f Otras precauciones ADVERTENCIA Para usuarios con marcapasos: Este producto emite un flujo magnético de \bajo nivel\f Si utiliza un marcapasos y detecta anomalías, aléjese de este producto y consulte a su médico\f
FT6-0481 (000) XXXXXXXXXX © CANON INC. \f013 PRINT\bD IN CHINA CANON INC. 30-2, Shimomaruko \t3- chome, Ohta-ku, \f ok yo 14\b-8501, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Park, Mel\tville, NY 11747, U.S\t.A. CANON CANADA INC. \b390 Dixie Road Miss\tissauga, Ontario L5\t\f 1P7, Canada CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59,\t 1185 XB Amstelveen,\t \fhe Netherlands (See http://www.can\ton-europe.com/ for\t details on your re\tgional dealer) CANON LATIN AMERICA, INC. One Canon Park, Mel\tville, NY 11747, U.S\t.A. CANON AUSTRALIA PTY. LTD 1 \fhomas Holt Drive,\t North Ryde, Sydney\t, N.S.W. 2113, Austr\talia CANON C\fINA CO., LTD 15F Jinbao Building\t No.89 Jinbao Stree\tt, Dongcheng Distri\tct, Beijing 100005,\t China CANON SINGAPORE PTE. LTD. 1 HarbourFront Aven\tue #04-01 Keppel Ba\ty \fower, Singapore \t098\b32 CANON \fONGKONG CO., LTD 19/F., \fhe Metropolis\t \fower, 10 Metropolis\t Drive, Hunghom, K\towloon, Hong Kong English Français Deutsch Italiano Espa\fol Q\bick G\bide Read this guide \brst.\p Please read this g\cuide before operat\cing this product\f A\cfter you nish read\cing the guide\b stor\ce it in a safe place for\c future reference\f G\bide rapide Veuillez dabord lir\pe ce guide. Lisez ce guide avan\ct dutiliser ce pro\cduit\f Après avoir p\cris connaissance de\c son contenu\b conservez-le dans u\cn endroit sûr pour\c pouvoir le consult\cer en cas de besoin\c\f K\brzanleit\bng Bitte lesen Sie dies\pes Handbuch zuerst. Bitte lesen Sie die\cses Handbuch\b bevor\c Sie mit dem Produ\ckt arbeiten\f Nachde\cm Sie das Handbuch gelesen ha\cben\b bewahren Sie e\cs zum Nachschlagen \can einem sicheren O\crt auf\f G\bida rapida Leggere questa guida\p. Leggere questa gui\cda prima di inizia\cre ad utilizzare i\cl prodotto\f Termina\cta la lettura\b cons\cervare la guida in un luo\cgo sicuro per event\cuali consultazioni\f\c G\bía breve Lea esta guía primer\po. Por favor\b lea esta\c guía antes de usa\cr este producto\f De\cspués de leer esta\c guía\b guárdela en \cun lugar seguro para \cposteriores consult\cas\f 12mm