Home > Canon > Printer > Canon Imagerunner 2202n User Guide

Canon Imagerunner 2202n User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Imagerunner 2202n User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    Italiano
    Materiali di consumo
    ATTENZIONE
    Tenere il toner fuori dalla portata dei \bam\bini\f Se il 
    toner viene ingerito, consultare immediatamente il 
    medico\f
    IMPORTANTE
    • Conservare le cartucce del toner in un luogo f\wresco, 
    lontano dalla luce\w diretta del sole (le \wcondizioni 
    di conservazione consigliat\we richiedono una 
    temperatura al di s\wotto di 30°C e un'umi\wdità al di 
    sotto all'80%)\f
    •  Non conservare le cartucce del toner in posizione \w
    verticale\f
    •  [Attenzione ai toner contraffatti] 
    Richiamiamo l'attenzione sulla presenza in 
    commercio di toner Canon contraffatti\f L\w'uso di 
    toner contraffatti p\wuò causare un peggioramento 
    della qualità di s\wtampa o ridurre le prestazioni della 
    macchina\f Canon non è responsa\bile di difetti di 
    funzionamento, incidenti o dann\wi causati dall'uso\w di 
    toner contraffatti\f 
    Per maggiori informazioni al riguardo, vedere http://
    www\fcanon\fcom/counterfeit\f
    Cartuccia tamburo
    Quando si sostitui\wsce la cartuccia tam\buro con una 
    nuova, assicurarsi di\w utilizzare solo cartucce tam\buro 
    apposite per questa macch\wina\f
    Per ottenere sempre la qualità di st\wampa ottimale, si 
    consiglia di usare solo l'unità tam\w\buro Canon originale\f
    Nome del prodo\f\fo Car\fuccia \famburo originali 
    Canon suppor\fa\fe
    imageRUNNER 2202N Canon Unità tam\buro C-EXV 42 
    Materiali di consumo originali
    Canon sviluppa cont\winuamente innovazioni 
    tecnologiche sui materiali di consumo (t\woner, cartucce 
    tam\buro e altri materiali di consumo) p\wrogettati 
    specificatamente per le macchine \wmultifunzione\f
    Le tecnologie di nuova generazione sviluppate da Canon 
    offrono enormi vantaggi in termini di ottimizzaz\wione 
    di prestazioni, volumi e alta quali\wtà delle stampe\f È 
    consiglia\bile pertanto utilizzare materiali di consumo 
    originali Canon per le macchi\wne multifunzione C\wanon\f
       
    						
    							42Sostituzione del toner
    Sostituzione del toner
    Quando nella macch\wina resta solo una picc\wola 
    quantità di toner, sul display compare il messaggio 
    seguente\f In questa condizion\we è possi\bile 
    continuare a stampare, ma è vivamente consigliato 
    procurarsi una cartuccia del toner nuova prima che 
    la cartuccia si esaurisca completamente\f
    +
    -
    Preparare la cartuccia
    di toner.
     Densità:  0
     Tipo originale: Tes
    ...
     Fronte-retro: Off
    Quando non è più p\wossi\bile stampare perché il 
    toner si è esaurito completamente, sul pannello 
    di controllo compare il messaggio \f Attenersi alla procedura descritta 
    di seguito per sostituire la cartuccia del toner\f
    AVVERTENZA
    • Non \bruciare o gettare le cartucce del toner 
    esaurite in fiamme li\bere, poiché il toner potre\b\be 
    infiammarsi e causa\wre ustioni o provocare un 
    incendio\f
    •  Se accidentalmente si sparge del toner, pulire 
    attentamente il toner disperso con \wun panno 
    mor\bido e inumidito ed evitare di inalare la polvere 
    di toner\f Per pulire il toner disperso, non utilizzare 
    un aspirapolvere non equipaggiato di accessori 
    idonei a impedire esplosioni della\w polvere\f In caso 
    contrario si potre\b\be danneggiare l'aspirapolvere o 
    provocare un'esplosione della p\wolvere a causa della 
    scarica elettrostatica\f
    ATTENZIONE
    • Tenere il toner fuori dalla portata dei \bam\bini\f
    •  Se il toner viene ingerito, rivolgersi immediatamente 
    a un medico\f
    •  Se il toner finisce sulle \wmani o sui vestiti, lavare 
    immediatamente con acqua fredda\f Non utilizzar\we 
    acqua calda, che fi\wssa il toner rendendo le macchie\w 
    impossi\bili da rimuovere\f
    IMPORTANTE
    • Utilizzare solo cartucce di toner apposite per questa 
    macchina\f
    •  Per informazioni sul toner originale Canon 
    supportato, vedere "Materiali di consumo", a pagina 
    40\f
    •  Non sostituire le cartucce del toner finché non 
    compare il messaggio che lo richiede\f
    •  Non provare a sostituire la cartuccia del toner 
    mentre la macchina sta \wstampando\f
    NOTA
    • È consiglia\bile sos\wtituire la cartuccia del toner su\bito 
    dopo la comparsa d\wel messaggio \f
    •  Se durante un lavoro il toner si esaurisce 
    completamente, la stampa si int\werrompe\f La 
    macchina riprenderà automaticamente la stampa 
    delle pagine rimanenti dopo aver sostituito la 
    cartuccia del toner\f
    01 Aprire il pannello an\feriore.
      
    						
    							43
    Italiano
    Sostituzione del toner
    0\b Tenendo premu\fa la lingue\f\fa di\S 
    sblocco sull'apposi\fa man\Siglia, girare la 
    car\fuccia del \foner nella direzione della 
    freccia (in senso orario).
    *
    *  Linguetta di s\blocc\wo
    03 Premere la lingue\f\fa di sb\Slocco ed 
    es\frarre la car\fuccia del \foner.
    04 Agi\fare avan\fi e indie\fro la nuova 
    car\fuccia del \foner per cinque o s\Sei vol\fe, 
    per dis\fribuire uniformemen\fe il \foner 
    con\fenu\fo.
    AVVERTENZA
    Non \bruciare o gettare le cartucce del toner esaurite 
    in fiamme li\bere, poiché il toner rimasto al loro interno 
    potre\b\be infiammarsi e c\wausare ustioni o provocare 
    un incendio\f
    IMPORTANTE
    Se il toner non viene dis\wtri\buito uniformemente 
    all'interno della cartuccia, le stampe \wpotre\b\bero 
    risultare irregolari\f
    05 Assicurarsi che il la\fo con l'e\fiche\f\fa 
    della car\fuccia sia rivol\fo verso l'al\fo e 
    spingere la nuova car\fuccia del \foner nella 
    macchina fino a fine corsa.
    Sostenere con una mano la \wnuova cartuccia del toner 
    dal lato inferiore, spingendola con \wl'altra mano nella\w 
    macchina\f
       
    						
    							44Sostituzione del toner
    06 Tenere la car\fuccia del \foner con una 
    mano e rimuovere la sigilla\fura pro\fe\f\fiva 
    \firandola con l'al\fra mano in senso 
    perpendicolare, senza inclinarla.
    IMPORTANTE
    •  Tirare la sigillatura lentament\we, altrimenti potre\b\be 
    fuoriuscire del toner e macchiare pelle e vestiti\f
    •  Estrarre la sigillatura completam\wente, altrimenti 
    potre\b\bero verificarsi errori di stampa\f
    •  Estrarre la sigillatura in senso \wperpendicolare, 
    senza inclinarla verso l'alto o verso il \basso per n\won 
    romperla\f Se la sigillatura si rompe all'interno della 
    cartuccia e non può e\wssere rimossa completamen\wte, 
    la cartuccia del toner non sarà più \wutilizza\bile\f
    •  Gettare il nastro di sigillatura dopo averlo rimosso 
    dalla cartuccia del toner\f
    07 Ruo\fare la car\fuccia del \foner nella 
    direzione della freccia (in senso an\fiorario).
    IMPORTANTE
    Girare la cartuccia del toner completamente finché 
    non scatta in posi\wzione\f
    08 Chiudere il pannello an\feriore.
    AVVERTENZA
    Quando si chiude i\wl pannello anteriore, fare attenzione 
    alle dita per evitare di farsi male\f
    IMPORTANTE
    Pulire l'unità di fissag\wgio ogni volta che si sostit\wuisce 
    la cartuccia del toner (vedere e-Manual > 
    Manutenzione)\f
      
    						
    							45
    Italiano
    Punti soggetti a in\wceppamento della carta
    Punti soggetti a inceppamento della carta
    Nei punti della ma\wcchina raffigurati d\wi seguito possono verificarsi inceppamen\wti della carta\f Per risolvere 
    un inceppamento della carta è sufficiente attenersi alle istruz\wioni riportate nella sezione co\wrrispondente\f 
    Consultare l'e-Manual per informazioni dettagliat\we sulle procedure\f
    Inceppamenti della \wcarta: e-Manual > Soluzione dei pro\blemi
    Area di usci\fa
    Vassoio mul\fiuso Uni\fà di fissaggio Casse\f\fe Feeding Uni\f-AB1 
    (opzionale)
    Alimen\fa\fore (DADF-AM1) (opzionale)
    Casse\f\fo 1
    Duplex Uni\f-C1  
    (opzionale)
      
    						
    							46Quando viene visua\wlizzato un messaggio di errore/codice di errore
    Quando viene visuali\dzzato un messaggio di errore/
    codice di errore
    Quando viene visuali\dzzato un 
    messaggio di errore
    I messaggi di errore possono comparire sul display della 
    macchina o nel \browser\f
    Nei casi seguenti \wvengono visualizzat\wi messaggi di errore 
    autodiagnostici:
    • Quando non è possi\w\bile effettuare una scansione o \w
    una stampa a causa\w di un errore operativo
    •  Quando occorre prendere una decisione o \weseguire 
    determinate azioni durante una scansione o \wuna 
    stampa
    •  Quando occorre prendere una decisione o \weseguire 
    determinate azioni durante l'esplorazione della\w rete
    Form./imp. non compat.
    Cassetto 1
     Densità:  0
     Tipo originale: Tes
    ...
     2-Sided: Off
    +
    -
    Esempio di messagg\wio di errore sul display
    Esempio di messagg\wio di errore nel \browser
    Per informazioni sui messag\wgi di errore e sulle procedure 
    di risoluzione, vedere e-Manual > Soluzione dei 
    pro\blemi\f
    Quando viene visuali\dzzato un codice di 
    errore
    Se un lavoro o un'operazione non ha \wesito positivo, nella 
    schermata dei dettagli \wdel registro lavori/schermata 
    Monitor di stato viene visualizza\wto il codice dell'errore 
    corrispondente\f
    È possi\bile controllare il codice di errore nelle seguenti 
    posizioni:
    •  Schermata dei dettagli \wdel registro lavori/schermata 
    Monitor di stato:
    Quando un lavoro o un'operazione non vengono 
    completati normalmente:
     Registro lav. copiat.
        11:58 Err. #001
    Per informazioni sui codici\w di errore e sulle procedure di 
    risoluzione, vedere e-Manual > Soluzione dei pro\blemi\f
      
    						
    							47
    Italiano
    Messaggio per la telefonata all'assistenza
    Messaggio per la telefonata all'assistenza
    Se si verifica un malfunzion\wamento e la macchina no\wn può funzionare normalmente, viene visualizza\wta una 
    schermata che mostra le\w informazioni di contatt\wo del rivenditore Canon autorizzato di zona\f
    Interrompere e
    ridare alimentazione
    principale.
     EXXX-XXXX
    Se viene visualizza\wta una schermata come 
    quella illustrata \wsopra, contattare il rivenditore 
    Canon autorizzato di zona (vedere "Contattare il 
    rivenditore Canon autorizzato di zona" a pag\f 47)\f
    Contattare il rivenditore Canon 
    autorizzato di zona
    Se viene visualizza\wta una schermata che mostra 
    le informazioni di contatt\wo del rivenditore Canon 
    autorizzato di zona, attenersi alla procedura descritta di 
    seguito\f
    01 Spegnere e riaccendere la macchina 
    dall'in\ferru\f\fore principale.
    IMPORTANTE
    Per istruzioni su c\wome accendere e spegnere 
    la macchina dall'i\wnterruttore principale, vedere 
    "Alimentazione principale e tasto di risparmio 
    energetico" a pag\f 15\f
    0\b Se anche dopo ques\fa o\Sperazione il 
    funzionamen\fo non riprende normalmen\fe, 
    spegnere la macchina dall'in\ferru\f\fore 
    principale, s\faccare la spina dalla p\Sresa di 
    corren\fe e con\fa\f\fare il rivendi\fore Canon 
    au\forizza\fo di zona.
    AVVERTENZA
    Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione\w 
    con le mani \bagnate per non causare scosse 
    elettriche\f 
    ATTENZIONE
    Per scollegare il cavo, afferrare sempre la spina di 
    alimentazione\f Se il cavo viene tirato potre\b\be 
    danneggiarsi, oppure i conduttori potre\b\bero esporsi 
    o spezzarsi\f Se il cavo si danneggia, potre\b\bero 
    verificarsi dispersion\wi di corrente, causando incendi\w o 
    scosse elettriche\f
    NOTA
    Quando si contatta\w il rivenditore Canon autorizzato 
    di zona, tenere a portata di mano le se\wguenti 
    informazioni:
    •  Nome del modello
    •  Dettagli sul malfun\wzionamento
    •  Il codice di errore visualizzato sul display
       
    						
    							48Informazioni legali
    Informazioni legali
    Nome del modello
    Le normative sulla sicurezza prevedono la registrazione 
    del nome del prodotto\f In alcuni aree geografiche in cui 
    viene commercializzato il prodotto, è possi\bile che s\wiano 
    registrati i seguenti\w nomi tra parentesi\f
    • imageRUNNER 2202N \w(F191790)
    Requisiti di compatibilità 
    elettromagnetica \fEMC) della Direttiva 
    CE
    Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenzial\wi 
    di compati\bilità el\wettromagnetica (EMC) della direttiva 
    CE\f Dichiariamo che questo prodotto è conforme 
    ai requisiti EMC della \wdirettiva CE per una \wtensione 
    nominale di ingresso di 230V, 50 Hz, se\b\bene la tensione 
    nominale di questo prodotto sia 220 - 240V, 50/60 Hz\f 
    L'uso di un cavo schermato è necessario per conformità 
    ai requisiti tecnici di compati\bi\wlità elettromagnetica 
    (EMC) della Direttiva CE\f
    Sicurezza del raggio laser
    Questo prodotto è certificato come apparecchio laser 
    di Classe 1 second\wo le direttive IEC60825-1:2007 \we 
    EN60825-1:2007\f Ciò\w significa che il prodotto non genera 
    radiazioni laser p\wericolose\f
    Dato che le radiazion\wi laser vengono generate all'interno 
    di aree schermate e protette, il raggio laser non può 
    filtrare all'esterno durante il funzionamento della 
    macchina\f
    Non togliere le coperture o i pannelli est\werni, a meno 
    che non richiesto espressamente nel manuale dell\wa 
    macchina\f
    Questo prodotto include un diodo\w laser\f 
    [Massima potenza in uscita 6mW\w, lunghezza d'onda 
    785-800nm]
    Informazioni aggiuntive
    Nel riparare o regolare il sistema ottico del prodotto, fare 
    attenzione a non appo\wggiare cacciaviti o altri oggetti 
    appuntiti sulla tr\waiettoria del raggio laser\f Inoltre, prima 
    di lavorare sul prodotto è opportuno togliere accessori 
    quali orologi e anelli\f
    Il raggio riflesso, anche se non vis\wi\bile, può danneggiare 
    la vista\f
    L'etichetta seguente è attaccata all'\winterno della 
    macchina e sul pan\wnello anteriore\f
    Questo prodotto è stato classificato sotto IEC60825-
    1:2007 e EN60825-1\w:2007, ed è conforme alle seguenti 
    classi:
    CLASS 1 LASER PRODUCT
    LASER KLASSE 1
    APPAREIL Á LASER DE C\wLASSE 1
    APPARECCHIO LASER DI CLAS\wSE 1
    PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1\w
    APARELHO A LASER DE \wCLASSE 1
    LUOKAN 1 LASER-TUOTE
    LASERPRODUKT KLASS 1
    ATTENZIONE
    L'uso di comandi, r\wegolazioni o procedure non 
    contemplate nei manuali di q\wuesta macchina può\w 
    provocare l'esposizione a radi\wazioni pericolose\f
       
    						
    							49
    Italiano
    Informazioni legali
    International ENERGY STAR-Program
    In qualità di partner ENERGY 
    STAR®, Canon Inc\f ha sta\bilito che 
    questa macchina risponde ai 
    requisiti di risparmio energetico 
    richiesti dal programma 
    internazionale ENERGY STAR\f
    L'International ENERGY STAR 
    Office Equipment Program 
    è un programma internazionale che promuove il 
    risparmio energetico nell'impieg\wo di computer e altre 
    apparecchiature per l'ufficio\f Questo progetto sostiene lo 
    sviluppo e la diffu\wsione di prodotti corredati di funzioni \w
    che riducono in modo co\wnsiderevole il consumo di \w
    energia\f Si tratta di un\w progetto aperto alle aziende 
    che desiderano par\wtecipare volontariamente\f I prodotti 
    che rientrano in questo progetto sono le macchine\w per 
    ufficio, quali i computer, i monitor, le stampanti, i \wfax e le 
    copiatrici\f Gli standard ed i logo utiliz\wzati sono gli stessi in 
    tutte le nazioni coinvolte\f
    Logo IPv6 Ready
    La pila di protocolli contenuta in 
    questa macchina ha\w ottenuto il 
    Logo IPv6 Ready Fase-1 sta\bilito 
    dal forum IPv6\f
    Direttiva WEEE \fRAEE)
    Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e 
    Liechtenstein)
    Questi sim\boli indi\wcano che il prodotto non può 
    essere smaltito con i rifiuti domestici, a\wi sensi della 
    Direttiva RAEE (2012/\w19/UE), della Direttiva sulle Batterie 
    (2006/66/CE) e/o d\welle leggi nazionali che at\wtuano tali 
    Direttive\f
    Se sotto il sim\bolo indica\wto sopra è riportato un sim\bolo 
    chimico, in osservanza della Direttiva sulle \batterie, tale 
    sim\bolo indica la p\wresenza di un metal\wlo pesante (Hg 
    = Mercurio, Cd = Cadmio, P\b = Piom\bo) nella \batteria 
    o nell'accumulatore con un livello di concentraz\wione 
    superiore a una soglia app\wlica\bile specificata\w nella 
    Direttiva sulle \batterie\f
    Il prodotto deve essere conferito a un punto di 
    raccolta designato, ad esempio il rivenditore in caso 
    di acquisto di un nuovo prodotto simile oppure un 
    centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti 
    di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) 
    nonché di \batterie e accumulatori\f
    Un trattamento improprio di questo tipo di rifiuti può 
    avere conseguenze negative sull'am\biente e sulla salute 
    umana a causa dell\we sostanze potenzialmente nocive 
    solitamente contenute in tali rifiuti\f
    La colla\borazione d\well'utente per il corretto smaltimento 
    di questo prodotto contri\buirà a un utilizz\wo efficace 
    delle risorse naturali ed\w eviterà di incorrere in sanzioni 
    amministrative ai sensi dell'ar\wt\f 255 e successivi\w del 
    Decreto Legislativo n\f 152/06\f
    Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo 
    prodotto, contattare le autorità locali, l'ente responsa\bile 
    della raccolta dei\w rifiuti, un rivenditore autorizzato 
    o il servizio di raccolta \wdei rifiuti domestici, o\wppure 
    visitare il sito www\fcanon-europe\fcom/weee , o 
    www\fcanon-europe\fcom/\battery \f 
    Copyright
    Copyright CANON INC\f 201\w3
    Nessuna parte di questa pu\b\blic\wazione può essere 
    riprodotta, trasmessa,\w trascritta, memorizzata in un 
    sistema di recupero o tradotta in un\wa qualsiasi lingua\w o 
    linguaggio informatico in qualsias\wi forma o con qualsiasi\w 
    mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, 
    chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione 
    scritta da parte di Canon, Inc\f
        
    						
    							50Informazioni legali
    Esonero di responsabilità
    Le informazioni contenute in questo documento sono 
    soggette a modifiche senza\w preavviso\f
    CANON, INC\f NON FOR\wNISCE GARANZIE DI 
    ALCUN TIPO, ESPLICITE O IMPLI\wCITE, IN MERITO AL 
    PRESENTE DOCUMENTO, AD ECCEZIONE DI QUANTO 
    ESPRESSAMENTE INDICATO NEL DOCUMENTO 
    STESSO, INCLUSE, SENZA LIMITAZIONI, GARANZIE 
    DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO 
    PARTICOLARE O MANCATA VIOLAZIONE\f CANON I\wNC\f 
    NON È RESPONSABILE\w DI EVENTUALI DANNI DIRETTI, 
    ACCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O DI\w ALTRO GENERE, NÉ 
    DI DANNI CAUSATI DALLA PERDITA DI DATI DERIVANTI 
    DALL'USO DI QUESTO MATERIALE\f 
    Limitazioni legali \dper l'uso del prodotto 
    e delle immagini
    L'uso del prodotto per acquisire, stampare o riprodurre 
    in altro modo determinati documenti, \wnonché l'uso di 
    tali immagini in forma di scansione, stampa o diversa 
    riproduzione con il pr\wodotto, può essere vietato dalla 
    legge e può compor\wtare responsa\bilità penal\wi e/o 
    civili\f Di seguito è riportato un elenco non es\waustivo di 
    detti documenti, d\wa considerarsi uni\wcamente a scopo 
    orientativo\f Se non si è certi della legalità \wdell'uso 
    del prodotto per effettuare la scansione, stampare o 
    riprodurre in altro modo un particolare documento, 
    e/o dell'uso delle\w immagini scansionate, stampate 
    o riprodotte in altro modo, si consiglia di \wrivolgersi 
    preventivamente al proprio legale per delu\wcidazioni\f
    • Banconote
    •  Travelers check
    •  Vaglia postali
    •  Buoni pasto
    •  Certificati di deposit\wo
    •  Passaporti
    •  Franco\bolli (annulla\wti o non annullati\w)
    •  Documenti per immig\wrazione
    •  Badge o insegne identificative
    •  Marche da \bollo (annul\wlate o non annullate)
    •  Fogli di coscrizione o distaccam\wento
    •  O\b\bligazioni, \bond o\w altri certificati di de\bito
    •  Assegni o effetti emessi da ent\wi pu\b\blici
    •  Certificati azionari
    •  Patenti e certificati di proprietà di veicoli a motore
    •  Lavori o opere d'arte soggette a copyright senza 
    autorizzazione del titolare dei diritti d'autore
       
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Imagerunner 2202n User Guide