Canon Imagerunner 2202n User Guide
Have a look at the manual Canon Imagerunner 2202n User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 Italiano Istruzioni importanti per la sicur\wezza Istruzioni importanti per la sicurezza Leggere attentamente e per intero le "Istruzioni importanti per la sicur\wezza" prima di utilizzare la macchina\f Prestare sempre attenzione alle istruzioni riportate e ai requisiti operativi\w per evitare infortuni all'utente o a terzi e danni materiali\f Inoltre, non eseguire operazioni non espressamente descritte nel manuale per \wevitare incidenti o infortuni imprevisti\f L'uso non corretto della macchina può\w causare infortuni e/o danni materiali, che possono \wrichiedere costose riparazioni non cop\werte dalla garanzia l\wimitata\f Installazione AVVERTENZA • Non ostruire le aperture di ventilazione presenti sulla macchina\f Le aperture forniscono un'idonea \w ventilazione alle p\warti in funzione all\w'interno della macchina e un'eventuale ostruzione\w può causarne il surriscaldamento\f Non appoggiare mai la macchina \w su una superficie mor\bida come un divano\w o un tappeto\f • Non installare la macchina nei \wluoghi seguenti: - un luogo polveroso o umido; - un luogo nelle vic\winanze di ru\binetti o ac\wqua; - un luogo esposto alla luce diretta del sole; - un luogo soggetto a temperature elevate; - un luogo vicino a \wfiamme li\bere\f • Non installare la macchina in p\wrossimità di alcol, solventi per vernici o altre sostanze infiamma\bili\f Il contatto tra le sostanze infiamma\bili e le \wparti elettriche interne della macchina \wpotre\b\be causare incendi o scosse e\wlettriche\f • Non appoggiare gli oggetti elen\wcati di seguito sulla macchina\f Se questi elementi \wvengono a contatto con l'area ad alta tensione all'interno della macchina, es\wiste il rischio di incendi \wo scosse elettriche\f Se questi elementi \wcadono o vengono versati all'interno della macchina,\w spegnere immediatamente la macchina e il\w computer con l'interruttore di alimentazione\w principale e scollegare il cavo di alimentazione\w dalla presa di corrente\f Quindi, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona\f - Collane e altri oggetti metallic\wi - Bicchieri, \brocche, vasi da fiori e altri contenitori contenenti acqua o alt\wri liquidi ATTENZIONE Non installare la macchina in l\wuoghi insta\bili, co\wme piani malfermi o inclinati, né\w in luoghi soggett\wi a vi\brazioni eccessiv\we\f In caso contrario, la macchina potre\b\be cadere o ri\baltarsi e provocare infortuni\f Alimentazione AVVERTENZA • Non danneggiare o modificare il cavo di alimentazione\f Inoltre, non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione\w, né tirarlo o piegarlo eccessivamente, per non causare danni elettrici ed eventuali incendi o \wscosse elettriche\f • Tenere il cavo di alimentazione\w lontano da qualsi\wasi fonte di calore\f In caso contrario, il rivestimento del cavo potre\b\be fondersi, causando \wincendi o scosse elettriche\f • Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione\w con le mani \bagnate per non causare scosse elettriche\f • Non collegare il cavo di alimentazione\w a una presa multipla per non causare incendi o scosse elettriche\f • Non avvolgere o annodare il cavo di alimentazione\w per non causare incendi o scosse\w elettriche\f • Inserire completamente il cavo di alimentazione\w nella presa elettrica per evitare il rischio di incendi \wo scosse elettriche\f • Non utilizzare cavi di alimentazion\we diversi da quello in dotazione per e\wvitare il rischio di incendi \wo scosse elettriche\f • Come regola generale, non utilizzare prolunghe\f L'uso di prolunghe potre\b\be causare incendio o scosse elettriche\f • Non utilizzare un'alimentazione\w con una tensione diversa da quella spe\wcificata nel presente manuale per evitare incendi o scosse\w elettriche\f
52Istruzioni importanti per la sicur\wezza • Per scollegare il cavo, afferrare sempre la spina di alimentazione\f Se il cavo viene tirato potre\b\be danneggiarsi, oppure i conduttori potre\b\bero esporsi o spezzars\wi\f Se il cavo si danneggia, potre\b\bero verificarsi dispersion\wi di corrente, causando incendi o\w scosse elettriche\f IMPORTANTE Lasciare uno spazio suffici\wente attorno alla spina di alimentazione i\wn modo da poterla scollegare rapidamente e con facilità\f S\we si posizionano o\wggetti intorno alla spina di a\wlimentazione, in caso di emergenza potre\b\be essere più difficile scol\wlegarla con rapidità\f Gestione AVVERTENZA • Non tentare di smontare o modificare la macchina\f All'interno della macchina \wsono presenti componenti ad alta\w temperatura e ad al\wta tensione che potre\b\bero causare incendi o scosse\w elettriche\f • Se la macchina emet\wte fumo, rumori anomali, calore o odori insoliti, spegnerla immediatamente con l'interruttore principale e scolleg\ware il cavo di alimentazione d\walla presa di corrente\f Quindi, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona\f Se si continua a ut\wilizzare la macchina, pos\wsono verificarsi incendi o \wscosse elettriche\f • Non utilizzare spray altamente infiamma\bili nelle\w vicinanze della macchina\f S\we uno di questi ga\ws entra a contatto con le parti elettriche interne della macchina, es\wiste il rischio di incendi \wo scosse elettriche\f • Per evitare danni al cavo di alimentazione\w e il pericolo di incendi, \wprima di spostare la macchina spegnerla sempre con l'interruttore principale di alimentazione e sc\wollegare il cavo d'interfaccia\f Eventuali danni al c\wavo di alimentazione\w possono causare incendi o scosse\w elettriche\f • Dopo lo spostamento della macchina, \wassicurarsi che la spina del c\wavo di alimentazione\w sia inserita correttamente nella presa a muro\f Non utilizzare la macchina in caso d\wi collegamenti all\wentati per non provocare incendi\f • Non far cadere all'interno della macchina \w elementi quali graffette per fogli, chiodini o a\wltri oggetti metallici\f \wNon far cadere all'interno della macchina sostanze quali acqua, liq\wuidi o altri agenti infiamma\bili \w(alcol, \benzina, solventi per vernici e così via)\f S\we questi elementi \wentrano a contatto con l'area ad alta tensione all'interno della macchina, es\wiste il rischio di incendi \wo scosse elettriche\f Se questi elementi \wcadono o vengono versati all'interno della macchina,\w spegnere immediatamente la macchina con \wl'interruttore principale e scolleg\ware il cavo di alimentazione\w dalla presa di corrente\f Quindi, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona\f • Non utilizzare il prodotto per usi diversi da quelli previsti per una macc\whina multitasking digitale\f ATTENZIONE • Non appoggiare oggetti pesanti \wsulla macchina, poiché potre\b\bero rovesciarsi o cadere e causare infortuni alle persone\f • Chiudere con delicatezza l'alimentatore o la copertura piano di lett\wura per evitare di colpire le mani e farsi male\f • Quando si utilizza\w il piano di lettu\wra in vetro per copiare li\bri spessi, non appl\wicare una forza eccessiva nel premere l'alimentatore o la copertura piano di lettura v\werso il \basso\f Il piano di lettura\w di vetro potre\b\be danneggiarsi e provocare infortuni\f • La carta appena stampata\w dalla macchina po\wtre\b\be essere molto calda\f Prestare attenzione quando si \w allinea o si rimuove la carta dal vassoio di \wuscita\f Toccando la carta su\bito dopo la stampa, \wpossono verificarsi ustioni a \w\bassa temperatura\f • Non avvicinare mani, capelli, v\westiti, ecc\f ai rulli di uscita e di alimen\wtazione\f Anche se la macch\wina non è in funzione, iniziando improvvisamente una stampa potre\b\be intrappolare mani, capelli o \wvestiti, causando infortuni o danni\f • Quando il cassetto è stato estratto, non inserire le mani nella macchin\wa per evitare infortuni\f
53 Italiano Istruzioni importanti per la sicur\wezza • Il raggio laser potre\b\be essere pericoloso per il corpo umano\f Poiché le radiazion\wi emesse all'interno del prodotto vengono confinate totalmente all'interno di appositi involucri e coperture esterne, il raggio laser non può fuoriuscire dalla macchina dur\wante le attività dell\w'utente\f Per motivi di sicurezza, leggere le note e le istruzioni \w riportate di seguito\f - Non aprire coperture diverse da quelle ind\wicate nei manuali della \wmacchina\f - Non rimuovere l'etichetta di avviso apposta sulla\w macchina (figura so\wtto)\f Se l'etichetta è stata \w rimossa, contattare il rivenditore autorizzato Canon di zona\f - In caso di fuoriuscita del raggio laser, l'esposizione potre\b\be danneggiare seriamente la vista\f - Usi, controlli e regolazioni della m\wacchina effettuati in modi di\wversi da quelli ind\wicati nei manuali posson\wo causare la fuoriuscita di radiazioni pericolose dalla macc\whina\f IMPORTANTE Per motivi di sicur\wezza, premere [] (Risparmio energia) quando si prevede che la macchin\wa non verrà utilizzata per un \wperiodo prolungato, ad esempio di notte\f Per una sicurezza ancora maggiore, spegnere la macchina con l'\winterruttore principale e scolleg\ware il cavo di alimentazione\w se la macchina no\wn dovrà essere utilizzata per u\wn lungo periodo, ad esempio per diversi giorni di ferie\f Manutenzione e controlli AVVERTENZA • Prima di pulire la macchina, spe\wgnerla con l'interruttore principale e scolleg\ware il cavo di alimentazione per \wevitare il rischio di scosse elettriche o incendi\f • Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione\w dalla presa di corrente e pulire l'area circostante la \base dei piedini\w metallici della s\wpina di alimentazione e la\w presa di corrente con un panno asciutto, in modo da rimuovere tutta la polvere e la sporcizia\f Nei luoghi p\wolverosi, sporchi o soggetti alla presenza di fumo, intorno alla spina di alimentazione p\wotre\b\bero crearsi accumuli di \w sporcizia, che potre\b\bero inumidirsi causa\wndo un corto circuito ed eventuali incendi\f • Pulire le parti esterne della macchina \wcon un panno mor\bido leggermente inumidito con detergente delicato diluito con acqua\f Non ut\wilizzare alcol, \benzene, solventi o altre sostanze infiamma\bili\f Controllare l'infiamma\bilità d\wel detergente prima di utilizzarlo\f Il contatto tra sostanze infiamma\bili e l'area ad alta tensione interna della macchina \w potre\b\be causare incendi o scosse\w elettriche\f • Alcune aree interne alla macchina s\wono soggette ad alta tensione\f Quando si rimuovono fogli inceppati o si effettua un controllo delle parti interne della macchina, prestare attenzione per evitare che collane, \bracciali o altri oggetti metallic\wi entrino a contatto con le parti interne della macchina\f \wIn caso contrario, potre\b\bero verificarsi incendi o \wscosse elettriche\f • Non \bruciare o gettare le cartucce del toner esaurite in fiamme li\bere, poiché il toner rimasto al loro interno potre\b\be infiammarsi e c\wausare ustioni o provocare un incendio\f • Dopo aver pulito la macchina, ass\wicurarsi che la spina del cavo di alimentazione\w sia inserita correttamente nella presa a muro\f Non utilizzare la macchina in presenza di collegam\wenti allentati per\w evitare incendi\f • Controllare con regolarità il cavo e la spina di alimentazione\f Se si verificano le condizio\wni seguenti, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona poiché vi è il\w rischio di incendi:\w - ci sono segni di \bruciatura su\wlla spina di alimentazione; - uno dei denti dell\wa spina di aliment\wazione è rotto o deformato; - la macchina si acc\wende o si spegne se il cavo di alimentazione vien\we piegato; - in presenza di tagli, f\wessure o intaccature sul cavo di alimentazione; - una parte del cavo di alimentazione\w si riscalda\f
54Istruzioni importanti per la sicur\wezza • Controllare con regolarità che il cavo e la spina di alimentazione per \wessere certi che non vengano maneggiati nei casi segu\wenti, onde evitare il rischio di incendi o scoss\we elettriche: - una parte del collegamento della spina di alimentazione è al\wlentata; - il cavo di alimentazione\w è sottoposto a sollecitazioni da \wparte di un oggetto pesante o un fissaggio con graffette; - la spina di alimen\wtazione è allentat\wa; - il cavo di alimentazione\w è legato in gruppo; - il cavo di alimentazione\w sporge in una zona di passaggio; - il cavo di alimentazione\w si trova davanti a un apparecchio riscaldante\f ATTENZIONE • L'unità di fissaggio e le parti circostanti all'interno della macchina pos\wsono riscaldarsi durante l'uso\f Quando si rimuovono fogli inceppati o s\wi effettua un controllo della parte interna della macchina,\w non toccare l'unità di fissag\wgio e le parti circostanti per evitare ustioni o scosse\w elettriche\f • Quando si rimuovono fogli inceppati o s\wi effettua un controllo della parte interna della macchina,\w evitare l'esposizione prolungata al calore emesso dall'unità di fissa\wggio e dalle parti circostanti\f In caso contrario, potre\b\bero verificarsi ustioni a \w\bassa temperatura, anche \win assenza di cont\watto diretto con l'unità di fiss\waggio e le parti circostanti\f • Se si è inceppata d\wella carta, rimuovere l'inceppamento dall'interno della macchina \w seguendo le istruz\wioni visualizzate sul display\f Non inserire le dita in punti\w diversi da quelli ind\wicati sul display per evitare infortuni o ustioni\f • Quando si rimuovono fogli inceppati o s\wi sostituisce una cartuccia del toner, prestare attenzione per evitare che il toner entri a contatto con le mani o i vestiti e li sporchi\f Se il toner macchia le ma\wni o i vestiti, lavare immediatamente con acqua fredda\f L'acqua calda fissa \wil toner, impedendo la rimozione delle macchie\f • Quando si rimuove la carta inceppata all'i\wnterno della macchina, op\werare con cautela per evitare che il toner presente sul foglio si sparga ed entri a contatto con occhi o \bocca\w\f Se il toner entra a contatto con occhi o \bocca, lavare immediatamente con acqua fredda e consultare su\bito un medico\f • Quando si rimuovono gli originali o la carta inceppata all'interno della macchina,\w prestare attenzione a non tagl\wiarsi o infortunarsi toccando i \bordi degli originali e dei fogli di carta\f Se non si riesce a rimuovere la carta, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona\f • Quando si rimuove una cartuccia del toner usata, operare con cautela per evitare che il toner si sparga ed entri a contatto con occhi o \bocca\w\f Se il toner entra a conta\wtto con occhi o \bocca\w, lavare immediatamente con acqua fredda e consultare su\bito un medico\f • Non smontare la cartuccia del toner poiché questo potre\b\be spargersi ed entrare a contatto con occhi e \bocca\f Se il toner entra a conta\wtto con occhi o \bocca, lavare immediatamente con acqua fredda e consultare su\bito un medico\f • Se la cartuccia perde toner, prestare attenzione a non ingerire il toner e a non farlo entrare direttamente a contatto con la pelle\f Se il toner entra a contatto con la pelle, lavare con acqua e sapone\f Se l'irritazione della pel\wle persiste dopo il lavaggio, o se si è ingerito il toner, rivolgersi immediatamente a un medico\f Materiali di consumo AVVERTENZA • Non \bruciare o gettare le cartucce del toner esaurite in fiamme li\bere, poiché il toner rimasto al loro interno potre\b\be infiammarsi e c\wausare ustioni o provocare un incendio\f • Non conservare le cartucce del toner e la carta per la copia in luoghi\w esposti a fiamme l\wi\bere\f Il toner e la carta potre\b\bero infiammarsi e cau\wsare ustioni o incendi\f • Se accidentalmente si sparge del toner, pulire attentamente il toner disperso con \wun panno mor\bido e inumidito ed evitare di inalare la polvere di toner\f Per pulire il toner disperso, non utilizzare un aspirapolvere non equipaggiato di accessori idonei a impedire esplosioni della\w polvere\f In caso contrario si potre\b\be danneggiare l'aspirapolvere o provocare un'esplosione della p\wolvere a causa della scarica elettrostatica\f
55 Italiano Istruzioni importanti per la sicur\wezza ATTENZIONE • Tenere il toner e gli altri materiali di consumo fuori dalla portata dei \bam\bini\f Se questi elementi \w vengono ingeriti, consultare immediatamente un medico\f • Non smontare la cartuccia del toner poiché questo potre\b\be spargersi ed entrare a contatto con occhi e \bocca\f • Se il toner entra a contatto con occhi o \bocca, lavare immediatamente con acqua fredda e consultare su\bito un medico\f • Se la cartuccia perde toner, prestare attenzione a non ingerire il toner e a non farlo entrare direttamente a contatto con la pelle\f Se il toner entra a contatto con la pelle, lavare con acqua e sapone\f Se l'irritazione della pel\wle persiste dopo il lavaggio, o se si è ingerito il toner, rivolgersi immediatamente a un medico\f • Per smaltire le cartucce del toner, riporle in una \busta per evitare di spargere il toner rimasto all'interno, quindi smaltire le cartucce in luoghi lontani da fiamme l\wi\bere\f Altre avvertenze AVVERTENZA Per i portatori di pacemaker cardiaci: Il prodotto emette un flusso magnetico a \basso livello\f Se si utilizza un p\wacemaker cardiaco e si avvertono anomalie, allontanarsi dal\w prodotto e consultare il medico\f
Manuales de la máqui\dna Los manuales de est\wa máquina se divid\wen del modo indica\wdo a continuación\f \wConsúltelos para o\btener información detallada\f Las guías con este sím\bolo son manua\wles impresos\f Las guías con este sím\bolo se incluy\wen en el disco CD-ROM suministrado\f Guía breve \feste manual) • Descri\be las precauciones para ut\wilizar la máquina\f • Proporciona información general so\br\we las funciones, el funcionamient\wo \básico y las opci\wones necesarias para utilizar \wlas funciones\f • Se descri\ben los procedimientos de mantenimiento y solución de pro\blemas de la máqui\wna\f e-Manual \fmanual \bTML) • Descri\be todas las funciones\w de la máquina\f Tam\bién cuenta con u\wna función de \búsqu\weda que resulta útil para l\wocalizar y consulta\wr información\f • Incluido en el disc\wo User Software CD-ROM\f Para usuarios de Macintosh Los ejemplos que se\w muestran en este manual se \basan e\wn un funcionamient\wo en el entorno Windows\f Para conocer cómo utilizar los \wcontroladores de impresora o de escáner\w, consulte las guías de los\w controladores incluidas en el\w CD-ROM del software de usuario y la ayuda del controlador\f Visualización de guía\ds de controlador Para ver las guías de co\wntrolador, haga do\ble clic e\wn los archivos HTML en las sigu\wientes carpetas del CD-ROM del software de usuario\f • Guía del controlador de impresora Canon UFR II/UFRII \wLT → [Documents] → [espanol] → [Print] → [Guide] → [index\fhtml] • Guía del controlador del escáner\w para Canon → [Documents] → [espanol] → [Scan] → [Guide] → [index\fhtml] Visualización del si\Ss\fema de ayuda del con\frolador En el panel de cad\wa controlador, haga clic en []\f Para visualizar el \wmanual en formato PDF, se requiere Ado\be Reader/Ado\be Acro\bat Reader\f Si Ado\be Reader/Ado\be Acro\bat Reader no está inst\walado en el sistema, descárguelo del sitio we\b de Ado\be Systems Incorporated\f
Cómo utilizar el e-Manual Cómo instalar el e-Manual En esta sección, s\we descri\be cómo instalar e\wl e-Manual\f ■ Windows 1\f Inserte el disco User Software CD-ROM en el ordenador\f 2\f Seleccione el idiom\wa del e-Manual\f 3\f Haga clic en [Instalación persona\wlizada]\f 4\f Seleccione [Conexión USB] y haga\w clic en [Siguient\we]\f 5\f Quite la marca de todas las casillas \wde verificación salvo [Manuales]\f 6\f Haga clic en [Instalar]\f 7\f Lea el Contrato de licencia y hag\wa clic en [Sí] par\wa aceptar\f El e-Manual está guardado en la carpeta [Archivos de programa] de su ordenador\f Si hace do\ble cli\wc en el icono de acceso di\wrecto creado en el Escritorio o en el archivo [index\fhtml], se \wmostrará el e-Manual\f ■ Macintosh 1\f Inserte el disco User Software CD-ROM en el ordenador\f 2\f A\bra la carpeta [Documents]\f 3\f Arrastre y suelte la carpeta [MF Guide] en l\wa u\bicación donde desee guardarla\f 4\f Cuando se muestre el e-Manual, haga do\ble clic e\wn [index\fhtml] en la \wcarpeta [MF Guide] guar\wdada\f Si el disco CD-ROM no se inicia Es posi\ble que la f\wunción de ejecució\wn automática de discos CD-ROM esté desactivada\f En ese caso\w, siga el procedimiento descrito a continuación\f ■ Windows 8/Server 2012 1\f Visualice el escritorio → haga clic en el i\wcono del explorador en la \ba\wrra de herramientas\f 2\f Haga clic en [Ordenador]\f 3\f Haga do\ble clic en \wel icono del disco\w CD-ROM\f 4\f Haga do\ble clic en \w[MInst\fexe]\f ■ Windows Vista/7/Server 2008 1\f Haga clic en [Inicio] en la \barra de tareas de Windows → haga clic en [Ordenador]\f 2\f Haga do\ble clic en \wel icono del disco\w CD-ROM\f 3\f Haga do\ble clic en \w[MInst\fexe]\f ■ Windows XP/Server 2003 1\f Haga clic en [Inicio] en la \barra de tareas de Windows → haga clic en [Mi PC]\f 2\f Haga do\ble clic en \wel icono del disco\w CD-ROM\f 3\f Haga do\ble clic en \w[MInst\fexe]\f Página de inicio del e\d-Manual 1 2 4 3 1 Seleccionar en\fre funciones Se descri\ben las instruccio\wnes para cada func\wión y el método operativo\f \b [Inicio], [Mapa del si\fio], [Ayuda] Se muestran enlaces\w a la página de inicio, el índice y la ayuda del e-Manual\f 3 [Para usuarios de Macin\fosh] Haga clic para ver las precauciones que de\be\wn tomarse cuando se utiliza \wun Macintosh\f 4 An\fes de nada... Esta sección conti\wene la información necesaria para utilizar la máquin\wa e información so\bre los productos opcionales\f
Índice Índice Prefacio \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 04 Cómo u\filizar es\fe manual \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 04 Sím\bolos utilizados\w en este manual \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 04 Teclas y \botones utilizados en\w este manual \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 04 Pantallas utilizada\ws en este manual \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 04 Ilustraciones utili\wzadas en este manual \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 05 A\breviaturas utilizada\ws en este manual \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 05 Marcas comerciales \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 05 Capítulo 1 Antes de empezar a uti\dlizar esta máquina Ubicación de ins\fala\Sción y manipulación \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 08 Precauciones de inst\walación \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f 08 Evite instalar la máqu\wina en las siguien\wtes u\bicaciones \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w 08 Seleccione una fuen\wte de alimentación segur\wa \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 09 Desplazamiento de la máquina \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 09 Deje suficiente espacio para la \winstalación \f\f\f\f\f\f\f\f 09 Precauciones de mani\wpulación \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 09 Componen\fes y sus funciones \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f 11 Vista externa \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f 11 Vista interna \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f 13 Componentes y funciones del panel de contr\wol \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 14 In\ferrup\for de alimen\fación principal y \fecla de ahorro de energía \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 16 Cómo encender la má\wquina \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f 16 Tecla de ahorro de energía \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 16 Apagado de la máqu\wina \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 17 Es\fablecimien\fo de la conexión \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 18 Gráfico de flujo de c\wonfiguración \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 18 Conexión a una interfaz USB \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f 18 Conexión a una red \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 19 An\fes de u\filizar la m\Sáquina como una impresora o un escáner \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f \b0 Requisitos del sistema (impresión) \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 20 Requisitos del sistema (lectura) \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f 20 Instalación \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 21 Esta\blecimiento de la configuraci\wón de impresora \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f 21 Flujo de configuración para u\filizar las funci\Sones deseadas \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f \b\b Flujo de configuraci\wón para utilizar l\was funciones de impresión \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f 22 Flujo de configuraci\wón para utilizar l\was funciones de lectura remota \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 22 Capítulo 2 Funcionamiento básico Qué puede hacer es\fa máquina \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f \b4 Colocación de los or\Siginales \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f \b6 Orientación \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f 26 Cristal de copia \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w 26 Alimentador (DADF-AM1) (Opcional) \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 27 Copia básica \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f \b9 Impresión básica \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 30 Cancelación de un \frabajo \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 31 Uso de la tecla Detener \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 31 Uso de la pantalla\w de monitor de estado \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 31 Lec\fura remo\fa básica \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 33 Uso de la máquina de\Ssde un ordenador (IU remo\fa) \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 34 Capítulo 3 Mantenimiento y solución de problemas Carga de papel \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w 36 Carga de papel en una\w \bandeja \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 36 Ajuste de una \bandeja a \wun tamaño de papel\w diferente (Bandeja 1) \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 38 Consumibles \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f 40 Papel recomendado \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 40 Información de compra \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 40 Tóner \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 40 Unidad de tam\bor \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f 41