Home > Canon > Printer > Canon Imagerunner 2202n User Guide

Canon Imagerunner 2202n User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Imagerunner 2202n User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							51
    Italiano
    Istruzioni importanti per la sicur\wezza
    Istruzioni importanti per la sicurezza
    Leggere attentamente e per intero le "Istruzioni 
    importanti per la sicur\wezza" prima di utilizzare 
    la macchina\f Prestare sempre attenzione alle 
    istruzioni riportate e ai requisiti operativi\w per 
    evitare infortuni all'utente o a terzi e danni 
    materiali\f Inoltre, non eseguire operazioni non 
    espressamente descritte nel manuale per \wevitare 
    incidenti o infortuni imprevisti\f L'uso non corretto 
    della macchina può\w causare infortuni e/o danni 
    materiali, che possono \wrichiedere costose 
    riparazioni non cop\werte dalla garanzia l\wimitata\f
    Installazione
    AVVERTENZA
    • Non ostruire le aperture di ventilazione presenti 
    sulla macchina\f Le aperture forniscono un'idonea \w
    ventilazione alle p\warti in funzione all\w'interno della 
    macchina e un'eventuale ostruzione\w può causarne il 
    surriscaldamento\f Non appoggiare mai la macchina \w
    su una superficie mor\bida come un divano\w o un 
    tappeto\f
    •  Non installare la macchina nei \wluoghi seguenti:
     
    - un luogo polveroso o umido; 
     
    - un luogo nelle vic\winanze di ru\binetti o ac\wqua;
     
    - un luogo esposto alla luce diretta del sole; 
     
    - un luogo soggetto a temperature elevate; 
     
    - un luogo vicino a \wfiamme li\bere\f
    •  Non installare la macchina in p\wrossimità di alcol, 
    solventi per vernici o altre sostanze infiamma\bili\f 
    Il contatto tra le sostanze infiamma\bili e le \wparti 
    elettriche interne della macchina \wpotre\b\be causare 
    incendi o scosse e\wlettriche\f
    •  Non appoggiare gli oggetti elen\wcati di seguito 
    sulla macchina\f Se questi elementi \wvengono a 
    contatto con l'area ad alta tensione all'interno 
    della macchina, es\wiste il rischio di incendi \wo scosse 
    elettriche\f Se questi elementi \wcadono o vengono 
    versati all'interno della macchina,\w spegnere 
    immediatamente la macchina e il\w computer 
    con l'interruttore di alimentazione\w principale e 
    scollegare il cavo di alimentazione\w dalla presa di 
    corrente\f Quindi, rivolgersi al rivenditore autorizzato 
    Canon di zona\f
     
    - Collane e altri oggetti metallic\wi   
    - Bicchieri, \brocche, vasi da fiori e altri contenitori 
    contenenti acqua o alt\wri liquidi 
    ATTENZIONE
    Non installare la macchina in l\wuoghi insta\bili, co\wme 
    piani malfermi o inclinati, né\w in luoghi soggett\wi a 
    vi\brazioni eccessiv\we\f In caso contrario, la macchina 
    potre\b\be cadere o ri\baltarsi e provocare infortuni\f
    Alimentazione
    AVVERTENZA
    •  Non danneggiare o modificare il cavo di 
    alimentazione\f Inoltre, non appoggiare oggetti 
    pesanti sul cavo di alimentazione\w, né tirarlo o 
    piegarlo eccessivamente, per non causare danni 
    elettrici ed eventuali incendi o \wscosse elettriche\f
    •  Tenere il cavo di alimentazione\w lontano da qualsi\wasi 
    fonte di calore\f In caso contrario, il rivestimento del 
    cavo potre\b\be fondersi, causando \wincendi o scosse 
    elettriche\f
    •  Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione\w 
    con le mani \bagnate per non causare scosse 
    elettriche\f 
    •  Non collegare il cavo di alimentazione\w a una presa 
    multipla per non causare incendi o scosse elettriche\f
    •  Non avvolgere o annodare il cavo di alimentazione\w 
    per non causare incendi o scosse\w elettriche\f
    •  Inserire completamente il cavo di alimentazione\w 
    nella presa elettrica per evitare il rischio di incendi \wo 
    scosse elettriche\f
    •  Non utilizzare cavi di alimentazion\we diversi da quello 
    in dotazione per e\wvitare il rischio di incendi \wo scosse 
    elettriche\f
    •  Come regola generale, non utilizzare prolunghe\f 
    L'uso di prolunghe potre\b\be causare incendio o 
    scosse elettriche\f
    •  Non utilizzare un'alimentazione\w con una tensione 
    diversa da quella spe\wcificata nel presente manuale 
    per evitare incendi o scosse\w elettriche\f
        
    						
    							52Istruzioni importanti per la sicur\wezza
    • Per scollegare il cavo, afferrare sempre la spina di 
    alimentazione\f Se il cavo viene tirato potre\b\be 
    danneggiarsi, oppure i conduttori potre\b\bero 
    esporsi o spezzars\wi\f Se il cavo si danneggia, 
    potre\b\bero verificarsi dispersion\wi di corrente, 
    causando incendi o\w scosse elettriche\f
    IMPORTANTE
    Lasciare uno spazio suffici\wente attorno alla spina 
    di alimentazione i\wn modo da poterla scollegare 
    rapidamente e con facilità\f S\we si posizionano o\wggetti 
    intorno alla spina di a\wlimentazione, in caso di 
    emergenza potre\b\be essere più difficile scol\wlegarla 
    con rapidità\f
    Gestione
    AVVERTENZA
    • Non tentare di smontare o modificare la macchina\f 
    All'interno della macchina \wsono presenti 
    componenti ad alta\w temperatura e ad al\wta tensione 
    che potre\b\bero causare incendi o scosse\w elettriche\f
    •  Se la macchina emet\wte fumo, rumori anomali, 
    calore o odori insoliti, spegnerla immediatamente 
    con l'interruttore principale e scolleg\ware il cavo 
    di alimentazione d\walla presa di corrente\f Quindi, 
    rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona\f 
    Se si continua a ut\wilizzare la macchina, pos\wsono 
    verificarsi incendi o \wscosse elettriche\f
    •  Non utilizzare spray altamente infiamma\bili nelle\w 
    vicinanze della macchina\f S\we uno di questi ga\ws 
    entra a contatto con le parti elettriche interne 
    della macchina, es\wiste il rischio di incendi \wo scosse 
    elettriche\f
    •  Per evitare danni al cavo di alimentazione\w e il 
    pericolo di incendi, \wprima di spostare la macchina 
    spegnerla sempre con l'interruttore principale di 
    alimentazione e sc\wollegare il cavo d'interfaccia\f 
    Eventuali danni al c\wavo di alimentazione\w possono 
    causare incendi o scosse\w elettriche\f
    •  Dopo lo spostamento della macchina, \wassicurarsi 
    che la spina del c\wavo di alimentazione\w sia inserita 
    correttamente nella presa a muro\f Non utilizzare la 
    macchina in caso d\wi collegamenti all\wentati per non 
    provocare incendi\f • 
    Non far cadere all'interno della macchina \w
    elementi quali graffette per fogli, chiodini o a\wltri 
    oggetti metallici\f \wNon far cadere all'interno della 
    macchina sostanze quali acqua, liq\wuidi o altri 
    agenti infiamma\bili \w(alcol, \benzina, solventi per 
    vernici e così via)\f S\we questi elementi \wentrano a 
    contatto con l'area ad alta tensione all'interno 
    della macchina, es\wiste il rischio di incendi \wo scosse 
    elettriche\f Se questi elementi \wcadono o vengono 
    versati all'interno della macchina,\w spegnere 
    immediatamente la macchina con \wl'interruttore 
    principale e scolleg\ware il cavo di alimentazione\w dalla 
    presa di corrente\f Quindi, rivolgersi al rivenditore 
    autorizzato Canon di zona\f
    •  Non utilizzare il prodotto per usi diversi da quelli 
    previsti per una macc\whina multitasking digitale\f
    ATTENZIONE
    • Non appoggiare oggetti pesanti \wsulla macchina, 
    poiché potre\b\bero rovesciarsi o cadere e causare 
    infortuni alle persone\f
    •  Chiudere con delicatezza l'alimentatore o la 
    copertura piano di lett\wura per evitare di colpire le 
    mani e farsi male\f
    • Quando si utilizza\w il piano di lettu\wra in vetro 
    per copiare li\bri spessi, non appl\wicare una forza 
    eccessiva nel premere l'alimentatore o la copertura 
    piano di lettura v\werso il \basso\f Il piano di lettura\w di 
    vetro potre\b\be danneggiarsi e provocare infortuni\f
    •  La carta appena stampata\w dalla macchina po\wtre\b\be 
    essere molto calda\f Prestare attenzione quando si \w
    allinea o si rimuove la carta dal vassoio di \wuscita\f 
    Toccando la carta su\bito dopo la stampa, \wpossono 
    verificarsi ustioni a \w\bassa temperatura\f
    •  Non avvicinare mani, capelli, v\westiti, ecc\f ai rulli di 
    uscita e di alimen\wtazione\f Anche se la macch\wina 
    non è in funzione, iniziando improvvisamente una 
    stampa potre\b\be intrappolare mani, capelli o \wvestiti, 
    causando infortuni o danni\f
    •  Quando il cassetto è stato estratto, non inserire le 
    mani nella macchin\wa per evitare infortuni\f
       
    						
    							53
    Italiano
    Istruzioni importanti per la sicur\wezza
    • Il raggio laser potre\b\be essere pericoloso per 
    il corpo umano\f Poiché le radiazion\wi emesse 
    all'interno del prodotto vengono confinate 
    totalmente all'interno di appositi involucri e 
    coperture esterne, il raggio laser non può fuoriuscire 
    dalla macchina dur\wante le attività dell\w'utente\f Per 
    motivi di sicurezza, leggere le note e le istruzioni \w
    riportate di seguito\f
     
    - Non aprire coperture diverse da quelle ind\wicate 
    nei manuali della \wmacchina\f
     
    - Non rimuovere l'etichetta di avviso apposta sulla\w 
    macchina (figura so\wtto)\f Se l'etichetta è stata \w
    rimossa, contattare il rivenditore autorizzato 
    Canon di zona\f
     
    - In caso di fuoriuscita del raggio laser, l'esposizione 
    potre\b\be danneggiare seriamente la vista\f
     
    - Usi, controlli e regolazioni della m\wacchina 
    effettuati in modi di\wversi da quelli ind\wicati 
    nei manuali posson\wo causare la fuoriuscita di 
    radiazioni pericolose dalla macc\whina\f
    IMPORTANTE
    Per motivi di sicur\wezza, premere [] (Risparmio 
    energia) quando si prevede che la macchin\wa non verrà 
    utilizzata per un \wperiodo prolungato, ad esempio di 
    notte\f Per una sicurezza ancora maggiore, spegnere 
    la macchina con l'\winterruttore principale e scolleg\ware 
    il cavo di alimentazione\w se la macchina no\wn dovrà 
    essere utilizzata per u\wn lungo periodo, ad esempio per 
    diversi giorni di ferie\f
    Manutenzione e controlli
    AVVERTENZA
    •  Prima di pulire la macchina, spe\wgnerla con 
    l'interruttore principale e scolleg\ware il cavo di 
    alimentazione per \wevitare il rischio di scosse 
    elettriche o incendi\f
    •  Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione\w 
    dalla presa di corrente e pulire l'area circostante 
    la \base dei piedini\w metallici della s\wpina di 
    alimentazione e la\w presa di corrente con un panno 
    asciutto, in modo da rimuovere tutta la polvere 
    e la sporcizia\f Nei luoghi p\wolverosi, sporchi o 
    soggetti alla presenza di fumo, intorno alla spina 
    di alimentazione p\wotre\b\bero crearsi accumuli di \w
    sporcizia, che potre\b\bero inumidirsi causa\wndo un 
    corto circuito ed eventuali incendi\f
    •  Pulire le parti esterne della macchina \wcon un panno 
    mor\bido leggermente inumidito con detergente 
    delicato diluito con acqua\f Non ut\wilizzare alcol, 
    \benzene, solventi o altre sostanze infiamma\bili\f 
    Controllare l'infiamma\bilità d\wel detergente prima 
    di utilizzarlo\f Il contatto tra sostanze infiamma\bili 
    e l'area ad alta tensione interna della macchina \w
    potre\b\be causare incendi o scosse\w elettriche\f
    •  Alcune aree interne alla macchina s\wono soggette ad 
    alta tensione\f Quando si rimuovono fogli inceppati 
    o si effettua un controllo delle parti interne della 
    macchina, prestare attenzione per evitare che 
    collane, \bracciali o altri oggetti metallic\wi entrino a 
    contatto con le parti interne della macchina\f \wIn caso 
    contrario, potre\b\bero verificarsi incendi o \wscosse 
    elettriche\f
    •  Non \bruciare o gettare le cartucce del toner esaurite 
    in fiamme li\bere, poiché il toner rimasto al loro 
    interno potre\b\be infiammarsi e c\wausare ustioni o 
    provocare un incendio\f
    •  Dopo aver pulito la macchina, ass\wicurarsi che 
    la spina del cavo di alimentazione\w sia inserita 
    correttamente nella presa a muro\f Non utilizzare la 
    macchina in presenza di collegam\wenti allentati per\w 
    evitare incendi\f
    •  Controllare con regolarità il cavo e la spina di 
    alimentazione\f Se si verificano le condizio\wni 
    seguenti, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon 
    di zona poiché vi è il\w rischio di incendi:\w
     
    - ci sono segni di \bruciatura su\wlla spina di 
    alimentazione;
     
    - uno dei denti dell\wa spina di aliment\wazione è rotto 
    o deformato;
     
    - la macchina si acc\wende o si spegne se il cavo di 
    alimentazione vien\we piegato;
     
    - in presenza di tagli, f\wessure o intaccature sul cavo 
    di alimentazione;
     
    - una parte del cavo di alimentazione\w si riscalda\f
        
    						
    							54Istruzioni importanti per la sicur\wezza
    • Controllare con regolarità che il cavo e la spina di 
    alimentazione per \wessere certi che non vengano 
    maneggiati nei casi segu\wenti, onde evitare il rischio 
    di incendi o scoss\we elettriche:
     
    - una parte del collegamento della spina di 
    alimentazione è al\wlentata;
     
    - il cavo di alimentazione\w è sottoposto a 
    sollecitazioni da \wparte di un oggetto pesante o un 
    fissaggio con graffette;
     
    - la spina di alimen\wtazione è allentat\wa;
     
    - il cavo di alimentazione\w è legato in gruppo;
     
    - il cavo di alimentazione\w sporge in una zona di 
    passaggio;
     
    - il cavo di alimentazione\w si trova davanti a un 
    apparecchio riscaldante\f
    ATTENZIONE
    •  L'unità di fissaggio e le parti circostanti all'interno 
    della macchina pos\wsono riscaldarsi durante l'uso\f 
    Quando si rimuovono fogli inceppati o s\wi effettua 
    un controllo della parte interna della macchina,\w non 
    toccare l'unità di fissag\wgio e le parti circostanti per 
    evitare ustioni o scosse\w elettriche\f
    •  Quando si rimuovono fogli inceppati o s\wi effettua 
    un controllo della parte interna della macchina,\w 
    evitare l'esposizione prolungata al calore emesso 
    dall'unità di fissa\wggio e dalle parti circostanti\f In 
    caso contrario, potre\b\bero verificarsi ustioni a \w\bassa 
    temperatura, anche \win assenza di cont\watto diretto 
    con l'unità di fiss\waggio e le parti circostanti\f
    •  Se si è inceppata d\wella carta, rimuovere 
    l'inceppamento dall'interno della macchina \w
    seguendo le istruz\wioni visualizzate sul display\f Non 
    inserire le dita in punti\w diversi da quelli ind\wicati sul 
    display per evitare infortuni o ustioni\f
    • Quando si rimuovono fogli inceppati o s\wi sostituisce 
    una cartuccia del toner, prestare attenzione per 
    evitare che il toner entri a contatto con le mani o 
    i vestiti e li sporchi\f Se il toner macchia le ma\wni o i 
    vestiti, lavare immediatamente con acqua fredda\f 
    L'acqua calda fissa \wil toner, impedendo la rimozione 
    delle macchie\f • 
    Quando si rimuove la carta inceppata all'i\wnterno 
    della macchina, op\werare con cautela per evitare 
    che il toner presente sul foglio si sparga ed entri 
    a contatto con occhi o \bocca\w\f Se il toner entra a 
    contatto con occhi o \bocca, lavare immediatamente 
    con acqua fredda e consultare su\bito un medico\f
    •  Quando si rimuovono gli originali o la carta 
    inceppata all'interno della macchina,\w prestare 
    attenzione a non tagl\wiarsi o infortunarsi toccando 
    i \bordi degli originali e dei fogli di carta\f Se non si 
    riesce a rimuovere la carta, rivolgersi al rivenditore 
    autorizzato Canon di zona\f
    •  Quando si rimuove una cartuccia del toner usata, 
    operare con cautela per evitare che il toner si 
    sparga ed entri a contatto con occhi o \bocca\w\f Se 
    il toner entra a conta\wtto con occhi o \bocca\w, lavare 
    immediatamente con acqua fredda e consultare 
    su\bito un medico\f
    •  Non smontare la cartuccia del toner poiché questo 
    potre\b\be spargersi ed entrare a contatto con occhi 
    e \bocca\f Se il toner entra a conta\wtto con occhi o 
    \bocca, lavare immediatamente con acqua fredda e 
    consultare su\bito un medico\f 
    •  Se la cartuccia perde toner, prestare attenzione 
    a non ingerire il toner e a non farlo entrare 
    direttamente a contatto con la pelle\f Se il toner 
    entra a contatto con la pelle, lavare con acqua e 
    sapone\f Se l'irritazione della pel\wle persiste dopo 
    il lavaggio, o se si è ingerito il toner, rivolgersi 
    immediatamente a un medico\f
    Materiali di consumo
    AVVERTENZA
    • Non \bruciare o gettare le cartucce del toner esaurite 
    in fiamme li\bere, poiché il toner rimasto al loro 
    interno potre\b\be infiammarsi e c\wausare ustioni o 
    provocare un incendio\f
    •  Non conservare le cartucce del toner e la carta per 
    la copia in luoghi\w esposti a fiamme l\wi\bere\f Il toner e 
    la carta potre\b\bero infiammarsi e cau\wsare ustioni o 
    incendi\f
    •  Se accidentalmente si sparge del toner, pulire 
    attentamente il toner disperso con \wun panno 
    mor\bido e inumidito ed evitare di inalare la polvere 
    di toner\f Per pulire il toner disperso, non utilizzare 
    un aspirapolvere non equipaggiato di accessori 
    idonei a impedire esplosioni della\w polvere\f In caso 
    contrario si potre\b\be danneggiare l'aspirapolvere o 
    provocare un'esplosione della p\wolvere a causa della 
    scarica elettrostatica\f
       
    						
    							55
    Italiano
    Istruzioni importanti per la sicur\wezza
    ATTENZIONE
    • Tenere il toner e gli altri materiali di consumo 
    fuori dalla portata dei \bam\bini\f Se questi elementi \w
    vengono ingeriti, consultare immediatamente un 
    medico\f
    •  Non smontare la cartuccia del toner poiché questo 
    potre\b\be spargersi ed entrare a contatto con occhi 
    e \bocca\f
    •  Se il toner entra a contatto con occhi o \bocca, lavare 
    immediatamente con acqua fredda e consultare 
    su\bito un medico\f
    •  Se la cartuccia perde toner, prestare attenzione 
    a non ingerire il toner e a non farlo entrare 
    direttamente a contatto con la pelle\f Se il toner 
    entra a contatto con la pelle, lavare con acqua e 
    sapone\f Se l'irritazione della pel\wle persiste dopo 
    il lavaggio, o se si è ingerito il toner, rivolgersi 
    immediatamente a un medico\f
    •  Per smaltire le cartucce del toner, riporle in una 
    \busta per evitare di spargere il toner rimasto 
    all'interno, quindi smaltire le cartucce in luoghi 
    lontani da fiamme l\wi\bere\f
    Altre avvertenze
    AVVERTENZA
    Per i portatori di pacemaker cardiaci: 
    Il prodotto emette un flusso magnetico a \basso livello\f 
    Se si utilizza un p\wacemaker cardiaco e si avvertono 
    anomalie, allontanarsi dal\w prodotto e consultare il 
    medico\f
        
    						
    							56Istruzioni importanti per la sicur\wezza
     
    						
    							imageRUNNER 2202NGuía breve
     
    						
    							Manuales de la máqui\dna
    Los manuales de est\wa máquina se divid\wen del modo indica\wdo a continuación\f \wConsúltelos para o\btener 
    información detallada\f
     Las guías con este sím\bolo son manua\wles impresos\f
      Las guías con este sím\bolo se incluy\wen en el disco CD-ROM suministrado\f
    Guía breve \feste manual)
    • Descri\be las precauciones para ut\wilizar la máquina\f
    •  Proporciona información general so\br\we las funciones, el funcionamient\wo \básico y las opci\wones 
    necesarias para utilizar \wlas funciones\f
    •  Se descri\ben los procedimientos de mantenimiento y solución de pro\blemas de la máqui\wna\f
    e-Manual \fmanual \bTML)
    • Descri\be todas las funciones\w de la máquina\f Tam\bién cuenta con u\wna función de \búsqu\weda que 
    resulta útil para l\wocalizar y consulta\wr información\f
    •  Incluido en el disc\wo User Software CD-ROM\f
    Para usuarios de Macintosh
    Los ejemplos que se\w muestran en este manual se \basan e\wn un funcionamient\wo en el entorno Windows\f Para conocer 
    cómo utilizar los \wcontroladores de impresora o de escáner\w, consulte las guías de los\w controladores incluidas en el\w CD-ROM 
    del software de usuario y la ayuda del controlador\f
    Visualización de guía\ds de controlador
    Para ver las guías de co\wntrolador, haga do\ble clic e\wn los archivos HTML en las sigu\wientes carpetas 
    del CD-ROM del software de usuario\f
    • Guía del controlador de impresora Canon UFR II/UFRII \wLT → [Documents] → [espanol] → [Print] 
    → [Guide] → [index\fhtml]
    •  Guía del controlador del escáner\w para Canon → [Documents] → [espanol] → [Scan] → [Guide] 
    → [index\fhtml]
    Visualización del si\Ss\fema de ayuda del con\frolador
    En el panel de cad\wa controlador, haga clic en []\f
    Para visualizar el \wmanual en formato PDF, se requiere Ado\be Reader/Ado\be Acro\bat Reader\f Si Ado\be 
    Reader/Ado\be Acro\bat Reader no está inst\walado en el sistema, descárguelo del sitio we\b de Ado\be Systems 
    Incorporated\f
     
    						
    							Cómo utilizar el e-Manual
    Cómo instalar el e-Manual
    En esta sección, s\we descri\be cómo instalar e\wl e-Manual\f
     
    ■ Windows
    1\f  Inserte el disco User Software CD-ROM en el 
    ordenador\f
    2\f  Seleccione el idiom\wa del e-Manual\f
    3\f  Haga clic en [Instalación persona\wlizada]\f
    4\f  Seleccione [Conexión USB] y haga\w clic en [Siguient\we]\f
    5\f  Quite la marca de todas las casillas \wde verificación 
    salvo [Manuales]\f
    6\f  Haga clic en [Instalar]\f
    7\f  Lea el Contrato de licencia y hag\wa clic en [Sí] par\wa 
    aceptar\f 
    El e-Manual está guardado en la carpeta [Archivos de 
    programa] de su ordenador\f Si hace do\ble cli\wc en el 
    icono de acceso di\wrecto creado en el Escritorio o en el 
    archivo [index\fhtml], se \wmostrará el e-Manual\f
     
    ■ Macintosh
    1\f  Inserte el disco User Software CD-ROM en el 
    ordenador\f
    2\f  A\bra la carpeta [Documents]\f
    3\f  Arrastre y suelte la carpeta [MF Guide] en l\wa u\bicación 
    donde desee guardarla\f
    4\f  Cuando se muestre el e-Manual, haga do\ble clic e\wn 
    [index\fhtml] en la \wcarpeta [MF Guide] guar\wdada\f
    Si el disco CD-ROM no se inicia
    Es posi\ble que la f\wunción de ejecució\wn automática de 
    discos CD-ROM esté desactivada\f En ese caso\w, siga el 
    procedimiento descrito a continuación\f
     
    ■ Windows 8/Server 2012
    1\f  Visualice el escritorio → haga clic en el i\wcono del 
    explorador en la \ba\wrra de herramientas\f
    2\f  Haga clic en [Ordenador]\f
    3\f  Haga do\ble clic en \wel icono del disco\w CD-ROM\f
    4\f  Haga do\ble clic en \w[MInst\fexe]\f
     
    ■ Windows Vista/7/Server 2008
    1\f  Haga clic en [Inicio] en la \barra de tareas de Windows 
    → haga clic en [Ordenador]\f
    2\f  Haga do\ble clic en \wel icono del disco\w CD-ROM\f
    3\f  Haga do\ble clic en \w[MInst\fexe]\f
     
    ■ Windows XP/Server 2003
    1\f  Haga clic en [Inicio] en la \barra de tareas de Windows 
    → haga clic en [Mi PC]\f
    2\f  Haga do\ble clic en \wel icono del disco\w CD-ROM\f
    3\f  Haga do\ble clic en \w[MInst\fexe]\f
    Página de inicio del e\d-Manual
    1
    2
    4
    3
    1 Seleccionar en\fre funciones
    Se descri\ben las instruccio\wnes para cada func\wión y el 
    método operativo\f
    \b  [Inicio], [Mapa del si\fio], [Ayuda]
    Se muestran enlaces\w a la página de inicio, el índice y la 
    ayuda del e-Manual\f
    3  [Para usuarios de Macin\fosh]
    Haga clic para ver las precauciones que de\be\wn tomarse 
    cuando se utiliza \wun Macintosh\f
    4  An\fes de nada...
    Esta sección conti\wene la información necesaria para 
    utilizar la máquin\wa e información so\bre los productos 
    opcionales\f
      
    						
    							Índice
    Índice
    Prefacio  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    04
    Cómo u\filizar es\fe manual   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    04
    Sím\bolos utilizados\w en este manual  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    04
    Teclas y \botones utilizados en\w este manual  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    04
    Pantallas utilizada\ws en este manual  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    04
    Ilustraciones utili\wzadas en este manual  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    05
    A\breviaturas utilizada\ws en este manual  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    05
    Marcas comerciales  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    05
    Capítulo 1
    Antes de empezar a uti\dlizar esta 
    máquina
    Ubicación de ins\fala\Sción y manipulación   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    08
    Precauciones de inst\walación  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f
    08
    Evite instalar la máqu\wina en las siguien\wtes  u\bicaciones  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w
    08
    Seleccione una fuen\wte de   alimentación segur\wa  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    09
    Desplazamiento de la máquina  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    09
    Deje suficiente espacio para la \winstalación  
    \f\f\f\f\f\f\f\f
    09
    Precauciones de mani\wpulación  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    09
    Componen\fes y sus funciones   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f  
    11
    Vista externa  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f
    11
    Vista interna  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f
    13
    Componentes y funciones   del panel de contr\wol  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    14
    In\ferrup\for de alimen\fación principal y \fecla de  ahorro de energía   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    16
    Cómo encender la má\wquina  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f
    16
    Tecla de ahorro de energía  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    16
    Apagado de la máqu\wina  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    17
    Es\fablecimien\fo de la conexión   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    18
    Gráfico de flujo de c\wonfiguración  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    18
    Conexión a una interfaz USB  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f
    18
    Conexión a una red  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    19
    An\fes de u\filizar la m\Sáquina como una impresora  o un escáner   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f  
    \b0
    Requisitos del sistema (impresión)  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    20
    Requisitos del sistema (lectura) \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f
    20
    Instalación  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    21
    Esta\blecimiento de la configuraci\wón  
    de impresora  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f
    21
    Flujo de configuración para u\filizar las funci\Sones  deseadas   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    \b\b
    Flujo de configuraci\wón para utilizar l\was funciones  de impresión  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f
    22
    Flujo de configuraci\wón para utilizar l\was funciones  de lectura remota  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    22
    Capítulo 2
    Funcionamiento básico
    Qué puede hacer es\fa máquina   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    \b4
    Colocación de los or\Siginales   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f  
    \b6
    Orientación  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f
    26
    Cristal de copia  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w
    26
    Alimentador (DADF-AM1) (Opcional)  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    27
    Copia básica   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f  
    \b9
    Impresión básica   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    30
    Cancelación de un \frabajo   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    31
    Uso de la tecla Detener  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    31
    Uso de la pantalla\w de monitor de estado  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    31
    Lec\fura remo\fa básica   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    33
    Uso de la máquina de\Ssde un ordenador (IU  remo\fa)   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f  
    34
    Capítulo 3
    Mantenimiento y solución de 
    problemas
    Carga de papel   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w  
    36
    Carga de papel en una\w \bandeja  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    36
    Ajuste de una \bandeja a \wun tamaño de papel\w  diferente (Bandeja 1)  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    38
    Consumibles   
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f  
    40
    Papel recomendado  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    40
    Información de compra  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    40
    Tóner  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    40
    Unidad de tam\bor  
    \f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\w\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f\f
    41
     
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Imagerunner 2202n User Guide