Home > Canon > Printer > Canon Imagerunner 2202n User Guide

Canon Imagerunner 2202n User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Imagerunner 2202n User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							13
    Español
    Componentes y sus funciones
    Vista interna
    Si es\fán ins\falados \Sel DADF-AM1 y el Módulo de Alimen\fación por Casse\f\fe AB1:
    97
    8
    1
    2
    5
    46 3
    1 Área de lec\fura
    Los originales colocados e\wn el alimentador s\we leen aquí\f
    \b  Cris\fal de copia
    Utilice el cristal de copia par\wa leer li\bros, originales 
    gruesos, originales finos, transparencias, etc\f
    3  Tapa izquierda de la bandeja 1\S
    A\bra esta tapa para\w eliminar un atasc\wo de papel en la 
    Bandeja 1\f
    4  Tapa izquierda de la bandeja \b \S(Tapa del Módulo de 
    Alimen\fación por Casse\f\fe AB1 opcional)
    A\bra esta tapa para\w eliminar un atasc\wo de papel en la 
    Bandeja 2\f
    5  Unidad de fijación
    Si se produce un atasco de\w papel en la unida\wd de 
    fijación, extraiga con cuidado\w el papel atascado\w\f
    6  Tapa izquierda
    A\bra esta tapa para\w eliminar un atasc\wo de papel en el 
    interior de la unidad p\wrincipal\f
    7  Car\fucho de \fóner
    Cuando se agote el tóner, extraiga el cartucho de tóner y 
    sustitúyalo por otr\wo nuevo\f
    8  Unidad de \fambor
    La unidad que apli\wca tóner al papel dura\wnte la impresión\f 
    Para o\btener más información so\bre cómo manipular l\wa 
    unidad de tam\bor, consulte el e-Manual\f
    9  Tapa fron\fal
    A\bra esta tapa para\w sustituir el cartucho de tóner o la 
    unidad de tam\bor\f
      
    						
    							14Componentes y sus funciones
    Componentes y funciones del \dpanel de control
    127
    369
    10111215161718 1413
    48
    5
    1  Pan\falla
    Durante el funcionamient\wo normal, muestra mensajes\w 
    e indicaciones\f Al ajustar las op\wciones, muestra sus 
    selecciones, texto y números\f
    \b  Tecla [COPY/SCAN]
    Púlselas para cam\bia\wr el modo a copia \wo lectura\f
    3  Tecla [Res\fablecer]
    Púlsela para resta\blecer los ajus\wtes\f
    4  
    Tecla []: Púlsela para despla\wzarse hacia arri\ba o 
    incrementar el valor\f
    Tecla [
    ]: Púlsela para despla\wzarse hacia a\bajo o\w reducir 
    el valor\f
    Tecla [
    ]: Púlsela para volver a la pantalla a\wnterior o para 
    desplazar el curso\wr a la izquierda\f
    Tecla [
    ]: Púlsela para pasar \wa la pantalla sigu\wiente o 
    para desplazar el \wcursor a la derecha\f 
    Tecla [OK]: Púlsela para confirmar una acción o u\wn ajuste\f
    5  Tecla [Moni\for de es\fado]
    Púlsela para ver el estado de lo\ws tra\bajos o cancel\warlos\f 
    Tam\bién podrá verificar el estado de\w la red o de la 
    máquina\f
    6  
    Teclas numéricas ([0]-[9]): Púlselas para introducir 
    caracteres y números\f
    Tecla [
    ]: Púlsela para cam\biar\w el modo de 
    introducción de caracteres\f
    Tecla [
    ]: Púlsela para introducir sím\bolos\f
    Tecla [
    ]: Púlsela para elimin\war los caracteres y 
    números introducidos\f
    7  Tecla [Comprobar con\fador]
    Púlsela para ver el número total de copias o i\wmpresiones 
    (realizadas por la m\wáquina) en la pant\walla\f Tam\bién 
    puede compro\bar el número de serie de la máquina 
    (tres letras y cinco n\wúmeros)\f
    8  Tecla [Ahorro de energía]
    Púlsela para esta\ble\wcer o cancelar man\wualmente el 
    modo de reposo\f La luz indicadora\w de ahorro de energía 
    se iluminará en verde en el modo de r\weposo\f
    9  Tecla [Configuración]
    Púlsela para especi\wficar o registrar diversos ajustes\f
    10  Tecla [De\fener]
    Púlsela para cancel\war tra\bajos\f
    11  Tecla [Inicio]
    Púlsela para inicia\wr un tra\bajo\f
    1\b  Indicador [Error]
    Parpadea cuando se pr\woduce un error\f
    13  Indicador [Procesando/Da\fos]
    Parpadea cuando el di\wspositivo se encuentra en \w
    funcionamiento y está encendido \wsi hay un tra\bajo en 
    espera de ser procesado\f
    14  Tecla [Log In/Ou\f]
    Púlsela para inicia\wr o cerrar sesión si se h\wa esta\blecido la 
    gestión de ID de d\wepartamento\f
    15  Tecla [Seleccionar Papel/Configuración]
    Púlsela para selecc\wionar un origen del papel, como una 
    \bandeja o la \bandej\wa multiuso, y para registrar tamaños 
    y tipos de papel\f 
    16  Tecla [An\ferior]
    Púlsela para volver a la pantalla a\wnterior\f 
     
    						
    							15
    Español
    Componentes y sus funciones
    17
     
    Tecla [Copia de carné/Opciones favori\fas]
    Púlsela para utiliz\war la copia de tar\wjeta de identidad \wy las 
    configuraciones favoritas\f
    18  Tecla [\b caras]
    Púlsela para esta\ble\wcer copias a do\ble \wcara\f
      
    						
    							16Interruptor de alimentación\w principal y tecla de ahorro de energía
    Interruptor de alimentación principal y\d tecla de ahorro 
    de energía
    En esta sección se\w descri\be cómo utilizar e\wl interruptor de alimentación\w principal y la tecla de ahorro de 
    energía\f
    Cómo encender la máquina
    En esta sección se\w explica cómo ence\wnder la máquina\f
    IMPORTANTE
    Si desea apagar la\w máquina y encender\wla de nuevo, 
    espere al menos 10 segu\wndos antes de encenderla\f
    01 Asegúrese de que el enchufe es\fé bien 
    inser\fado en la \foma de corrien\fe. 
    ADVERTENCIA
    No conecte ni desconecte el ca\ble de alime\wntación 
    con las manos moja\wdas, ya que podría sufrir una 
    descarga eléctrica\f
    0\b Pulse el lado "I" de\Sl in\ferrup\for de 
    alimen\fación principal si\fuado a la\S derecha 
    de la máquina.
    NOTA
    •  Es posi\ble que la r\wespuesta de los \bot\wones y la 
    teclas no sea óptim\wa inmediatamente después de 
    encender la máquin\wa\f
    •  Si utiliza la gest\wión de ID de depar\wtamento, consulte 
    e-Manual > Funciones \básicas\f
    Tecla de ahorro de energía
    Puede pulsar [] (Ahorro de energía) para hacer que\w 
    la máquina entre en el modo de reposo y reduzca el 
    consumo de energía\f
    Si la máquina no s\we utiliza durante un cierto período 
    de tiempo, entrará en el mo\wdo de autorreposo para 
    minimizar el consu\wmo de energía\f
    Pulse [
    ] (Ahorro de energía) para cancelar \wel modo 
    de reposo y reanudar el funcion\wamiento normal de la 
    máquina\f
    NOTA
    La máquina puede i\wmprimir documentos desde 
    un ordenador personal c\wuando está en el m\wodo de 
    reposo\f
      
    						
    							17
    Español
    Interruptor de alimentación\w principal y tecla de ahorro de energía
    Apagado de la máquina\d
    01 Para apagar la máquina\S de forma 
    segura, pulse el lado "
    " del in\ferrup\for de 
    alimen\fación principal si\fuado a la\S derecha 
    de la máquina.
    IMPORTANTE
    La máquina puede t\wardar algún tiempo e\wn apagarse 
    completamente\f
    Si se apaga la máq\wuina durante una operación de\w 
    lectura o impresión, podría producirse un atasco\w de 
    papel\f
       
    						
    							18Esta\blecimiento de la conexión
    Establecimiento de la conexión
    En esta sección se\w descri\be cómo conectar la máquina a u\wn ordenador o red y los tipos de c\wonexiones y 
    ca\bles disponi\bles \wpara ello\f
    Puede conectar la máquina a u\wn ordenador mediante el ca\ble USB incl\wuido o a través de una red\f
    IMPORTANTE
    • No se admiten dispositivos USB externos (p\f ej\f, memoria, teclado, ratón, etc\f)\f
    •  Este paquete no incluye un ca\ble de red\f Adquiera un ca\ble ad\wecuado para su red\f
    Gráfico de flujo de configuración
    Conexión de red/USB
    TCP/IP Conexión USB
    Opciones de red Uso del ca\ble USB
    Pulse [] (Configuración) 
    → [Opciones de 
    administración del\w sistema] 
    → [Red]\f
    Especifique , , 
     \w
    y \f
     Consulte e-Manual > Red
    Configuración para u\wtilizar  la máquina como un\w dispositivo USB
    Pulse [] (Configuración) 
    → [Opciones de 
    administración del\w sistema] 
    → [Activar/desactivar 
    dispositivos USB] → 
    [Activado]\f
     Consulte e-Manual > 
    Seguridad
    Instalación del con\wtrolador de impresora
    Instale el controlador de impresora desde el dis\wco CD-ROM\f
    Conexión a una interfaz USB
    Puede conectar la máquina a u\wn ordenador mediante el 
    ca\ble USB incluido\f La máquina es com\wpati\ble con USB 
    2\f0 de alta velocidad
    *\f Es preciso instalar el \wcontrolador 
    de impresora, el controlador de clase US\wB y las utilidades \w
    correspondientes al sistema operativo de su ordenador\f Para o\btener más información so\bre cómo instalar el\w 
    controlador a través de la conexión \wUSB, consulte el 
    e-Manual\f
    Esto dependerá de las\w especificaciones d\wel sistema 
    operativo de su ordenador\f
    Cable USB (accesorio)
    ATENCIÓN
    • 
    Antes de conectar el ca\ble USB a \wla máquina 
    cuando esté encendida, asegú\wrese de que la líne\wa 
    de conexión a tier\wra está conectada\f Si la línea d\we 
    conexión a tierra no está conectada y conecta el 
    ca\ble USB a la máqu\wina cuando está en\wcendida, 
    podría producirse una desca\wrga eléctrica\f
    •  Si conecta o desconecta el ca\ble USB cua\wndo 
    la máquina está en\wcendida, no toque los 
    componentes de metal alrededor del conector; 
    de lo contrario, podría producirse una desca\wrga 
    eléctrica\f
    IMPORTANTE
    • No conecte ni desconecte el ca\ble USB en l\was 
    situaciones siguie\wntes (de lo contrario, el ordenador 
    o la máquina podrían no funcionar c\worrectamente):
     
    - Mientras se está in\wstalando el controlador
     
    - Mientras se está in\wiciando el ordenador
     
    - Mientras se está im\wprimiendo
    •  Si desconecta el ca\ble USB con\w el ordenador o la 
    máquina encendidos\w, espere siempre al menos 10 
    segundos antes de volver a conectar el ca\ble\f Si 
    vuelve a conectar el ca\ble de inm\wediato, es posi\ble 
    que el ordenador o la máqui\wna no funcionen 
    correctamente\f
    •  Si la máquina está\w conectada a un ordenador 
    mediante el ca\ble USB, no podrá usar ci\wertas 
    utilidades\f
              
    						
    							19
    Español
    Esta\blecimiento de la conexión
    • Si conecta la máquina a un\w ordenador mediante el 
    ca\ble USB incluido, asegúrese de que se ha a\wctivado 
     (Opciones de 
    administración del\w sistema)\f (Consulte e-Manual > 
    Seguridad)
    NOTA
    • No es posi\ble utili\wzar la IU remota con una cone\wxión 
    USB\f
    •  La interfaz USB adecuada p\wara Windows XP/
    Vista/7/8 es USB 2\f0\w de alta velocidad/máxima 
    velocidad (equivalente a USB 1\f1)\f Para Mac OS 
    X 10\f3\f2 o anterior es USB de máxi\wma velocidad 
    (equivalente a USB 1\f1) y para\w Mac OS X 10\f3\f3 o 
    posterior es USB 2\f0 de a\wlta velocidad/máxima 
    velocidad (equivalente a USB 1\f1)\f Para o\btener más 
    información, consulte con su distri\buidor autorizado 
    local de Canon\f
    Conexión a una red
    La máquina se pued\we conectar a una red TCP/IP\f Es 
    compati\ble con las \wconexiones 10BASE-\wT y 100BASE-TX 
    que se pueden util\wizar en la mayoría de las LAN\f
     
    ■ Uso de Ethernet
    Conecte el puerto RJ-45 de la máqu\wina al puerto de un 
    concentrador media\wnte ca\ble de par trenzado Categoría 
    5 (o superior) para la red LAN\f
    ATENCIÓN
    Cuando conecte el ca\ble de interfaz o el ca\ble de 
    red, asegúrese de tener en cuenta las\w siguientes 
    precauciones para evitar una descarga eléctrica\f
     
    - Apague la máquina \wantes de desconectar el ca\ble 
    de alimentación de\w la toma de corriente\f (Consulte 
    e-Manual > Antes de utilizar est\we equipo\f)
     
    - Apague el ordenador y desconecte el ca\ble de 
    alimentación de la\w toma de corriente\f
    Necesi\fa es\fo
    Enru\fador   o  
    concen\frador Cable de LAN
    IMPORTANTE
    No es posi\ble utili\wzar la máquina com\wo un repetidor, 
    un puente o una puerta de enlace\f
    NOTA
    • 
    La máquina puede d\wetectar de forma automática la 
    velocidad Ethernet (10Base-T o 100Base-TX)\f
    •  Si utiliza un entorno 10Base-T/100Base-
    TX com\binado, los dispositivos en la red 
    (concentradores, enrutadores, etc\f) de\ben admitir el\w 
    entorno com\binado\f Para o\btener más información, 
    consulte con su distri\buidor autorizado local de 
    Canon\f
    •  Tras conectar el ca\ble de red, realice las siguien\wtes 
    operaciones\f (Para o\btener más información, 
    consulte las descripciones pertinentes\f)
     
    - Esta\blezca las opciones de\w administración de\wl 
    sistema\f (Consulte e-Manual > Seguridad\f)
     
    - Esta\blezca las opciones de\w red\f (Consulte 
    e-Manual > Red\f)
     
    - Instale el controlador de impresora si es necesa\wrio\f 
    (Consulte el e-Manual\f)
                   
    						
    							20Antes de utilizar la \wmáquina como una i\wmpresora o un escáner\w
    Antes de utilizar la m\dáquina como una impresora o un 
    escáner
    En esta sección se\w descri\be cómo instalar e\wl controlador MF (controlador de impresora y controlador de 
    escáner) y MF Tool\box\f
    Requisitos del sistema \fimpresión)
    Para utilizar el co\wntrolador de impresora, se requieren los 
    siguientes entornos de sistema\f
    NOTA
    Los sistemas operativos admitidos podrían diferir en 
    función de la versión del controlador de impresora 
    utilizado\f
     
    ■ Software
    •  Sistemas operativos:
     
    - Microsoft Windows XP
     
    - Microsoft Windows Vista
     
    - Microsoft Windows 7
     
    - Microsoft Windows 8
     
    - Microsoft Windows Server 2003
     
    - Microsoft Windows Server 2008
     
    - Microsoft Windows Server 2012
     
    - Mac OS X 10\f5\f8 o po\wsterior
     
    ■ \bardware
    •  Ordenador:
     
    - Cualquier ordenador que ejecute los sistemas anteriores
    •  Memoria:
     
    - La cantidad de mem\woria necesaria para ejecutar l\wos 
    sistemas anteriores correctamente
    Requisitos del sistema \flectura)
    Para utilizar el co\wntrolador del escáner\w, se requieren los 
    siguientes entornos de sistema\f
     
    ■ Software:
    •  Sistemas operativos:
     
    - Microsoft Windows XP
     
    - Microsoft Windows Vista
     
    - Microsoft Windows 7
     
    - Microsoft Windows 8
     
    - Mac OS X 10\f5\f8 o po\wsterior
     
    ■ \bardware:
    •  Ordenador
     
    - Cualquier ordenador que ejecute los sistemas anteriores
     
    - Un ordenador conectado a LAN o un or\wdenador 
    equipado con USB c\won un controlador de clase US\wB 
    instalado\f
    IMPORTANTE
    Si desea utilizar \wla máquina como un\w escáner remoto, 
    de\be conectarla a un ordenador a través de una red 
    IPv4\f
    NOTA
    •  Cuando se realiza la lectura de un gran número de 
    imágenes o de imág\wenes con una gran cantidad 
    de datos de imagen, es p\wosi\ble que se produzca 
    un error de memoria insuficiente o una pérdida 
    nota\ble de la velocidad de lectura\f Si esto ocurre, los 
    siguientes procedimientos de\berían ser útiles\f 
     
    - Aumente la cantidad de e\wspacio en el disco\w duro 
    \borrando o procesando de forma adecuada los 
    archivos innecesarios en el disco du\wro, etc\f para 
    garantizar que haya suficiente espacio en el di\wsco 
    duro\f
     
    - Vuelva a realizar la lectura con una resolución más 
    \baja\f
     
    - Aumente la cantidad de R\wAM\f
     
    - Aumente al máximo la can\wtidad de memoria 
    virtual\f
     
    - Divida los originales en varios juegos y léalos\w por 
    separado\f
    Instalación
    El controlador MF se instal\wa desde el CD-ROM Software\f
    Para o\btener más información so\bre el procedimiento 
    de instalación, co\wnsulte el e-Manual\f
     
    ■ Menú del disco CD-ROM \fWindows):
      
    						
    							21
    Español
    Antes de utilizar la \wmáquina como una i\wmpresora o un escáner\w
     
    ■ Para iniciar la insta\dlación \fMacintosh):
    En la carpeta de instalació\wn, haga do\ble clic \wen el icono 
    de instalación\f
     
    ■ Para mostrar la guía \fMacintosh):
    En la carpeta de instalació\wn, haga do\ble clic \wen 
    [Documents] → [espanol] → [Print]/[Scan] → [Guide] → 
    icono "index\fhtml"\f
    Establecimiento de la configuración de 
    impresora
    Para utilizar las f\wunciones de este producto 
    correctamente, de\be esta\blecer l\was opciones de la \w
    impresora mediante el controlador de impresora\f
     
    ■ Para Windows
    Las opciones de im\wpresora se esta\blecen\w en la hoja 
    [Configuraciones del \wdispositivo] del controlador de 
    impresora\f
    Para a\brir la hoja [Configuraciones del \wdispositivo], haga 
    clic con el \botón derecho del ratón en el icono de \wla 
    impresora que esté utilizando en la\w carpeta [Impresoras], 
    [Impresoras y faxes] o [Dispositivos e impresoras], 
    seleccione [Propiedades] o [Propiedades de impresora] y, 
    a continuación, la\w ficha [Configuraciones del \wdispositivo]\f Consulte la ayuda para o\btener más información so\bre 
    el procedimiento de configuración\f
     
    ■ Para Macintosh
    Las opciones de im\wpresora se esta\blecen\w en la hoja 
    [Driver]/[Opciones] del cuad\wro de diálogo [Impresión y 
    Fax]\f
    Para mostrar la hoj\wa [Driver], lleve a ca\bo el siguien\wte 
    procedimiento:
    Haga clic en [Impresión y Fax], [Impresión y Escaneado] \wo 
    en [Impresoras y escáneres] en [Preferencias del Sistema] 
    → seleccione su imp\wresora → haga clic en [Opciones y 
    recam\bios] → haga clic en [Driver] o en [Opciones]\f
    Para o\btener más información, consulte la Guía del 
    controlador de impresora Canon UFR II/UFRII \wLT\f
       
    						
    							22Flujo de configuraci\wón para utilizar l\was funciones desea\wdas
    Flujo de configuración para utilizar las fun\dciones 
    deseadas
    Flujo de configuración para utilizar las 
    funciones de impresión
    Las siguientes operaciones y co\wnfiguraciones son 
    necesarias para imprimir desde un ordenador con la 
    máquina\f
     
    ■ Gráfico de flujo de configuración
    Impresión desde un ordenador
    Inicio de sesión en\w la máquina como a\wdministrador
    Conexión de red: Red ( TCP/IP o USB)
     Consulte e-Manual > Red
    Instalación del con\wtrolador de impresora
    Instale el controlador de impresora desde el dis\wco CD-ROM\f
     Consulte e-Manual > Antes de utilizar est\we equipo
    Configuración de las\w opciones de impresora Especifique las propiedades\f
     Consulte e-Manual > Impresión
    Configuración finaliz\wada
    Flujo de configuración para utilizar las 
    funciones de lectura remota
    Las siguientes operaciones y co\wnfiguraciones son 
    necesarias para utilizar \wla máquina como un\w escáner\f
     
    ■ Gráfico de flujo de configuración
    Lec\fura remo\fa
    Instalación del con\wtrolador del escáner\w
    Instale el controlador del escáner\w desde el disco CD\w-ROM\f
     Consulte e-Manual > Antes de utilizar est\we equipo
    Cam\bio al escáner en\w línea
    Pulse [] (COPY/SCAN) → [Escáner remoto]\f
     Consulte e-Manual > Escáner
    Inicio de ScanGear MF desde una ap\wlicación compati\ble\w con  TWAIN
    Configuración finaliz\wada
       
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Imagerunner 2202n User Guide