Canon Imagerunner 2202n User Guide
Have a look at the manual Canon Imagerunner 2202n User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
13 Español Componentes y sus funciones Vista interna Si es\fán ins\falados \Sel DADF-AM1 y el Módulo de Alimen\fación por Casse\f\fe AB1: 97 8 1 2 5 46 3 1 Área de lec\fura Los originales colocados e\wn el alimentador s\we leen aquí\f \b Cris\fal de copia Utilice el cristal de copia par\wa leer li\bros, originales gruesos, originales finos, transparencias, etc\f 3 Tapa izquierda de la bandeja 1\S A\bra esta tapa para\w eliminar un atasc\wo de papel en la Bandeja 1\f 4 Tapa izquierda de la bandeja \b \S(Tapa del Módulo de Alimen\fación por Casse\f\fe AB1 opcional) A\bra esta tapa para\w eliminar un atasc\wo de papel en la Bandeja 2\f 5 Unidad de fijación Si se produce un atasco de\w papel en la unida\wd de fijación, extraiga con cuidado\w el papel atascado\w\f 6 Tapa izquierda A\bra esta tapa para\w eliminar un atasc\wo de papel en el interior de la unidad p\wrincipal\f 7 Car\fucho de \fóner Cuando se agote el tóner, extraiga el cartucho de tóner y sustitúyalo por otr\wo nuevo\f 8 Unidad de \fambor La unidad que apli\wca tóner al papel dura\wnte la impresión\f Para o\btener más información so\bre cómo manipular l\wa unidad de tam\bor, consulte el e-Manual\f 9 Tapa fron\fal A\bra esta tapa para\w sustituir el cartucho de tóner o la unidad de tam\bor\f
14Componentes y sus funciones Componentes y funciones del \dpanel de control 127 369 10111215161718 1413 48 5 1 Pan\falla Durante el funcionamient\wo normal, muestra mensajes\w e indicaciones\f Al ajustar las op\wciones, muestra sus selecciones, texto y números\f \b Tecla [COPY/SCAN] Púlselas para cam\bia\wr el modo a copia \wo lectura\f 3 Tecla [Res\fablecer] Púlsela para resta\blecer los ajus\wtes\f 4 Tecla []: Púlsela para despla\wzarse hacia arri\ba o incrementar el valor\f Tecla [ ]: Púlsela para despla\wzarse hacia a\bajo o\w reducir el valor\f Tecla [ ]: Púlsela para volver a la pantalla a\wnterior o para desplazar el curso\wr a la izquierda\f Tecla [ ]: Púlsela para pasar \wa la pantalla sigu\wiente o para desplazar el \wcursor a la derecha\f Tecla [OK]: Púlsela para confirmar una acción o u\wn ajuste\f 5 Tecla [Moni\for de es\fado] Púlsela para ver el estado de lo\ws tra\bajos o cancel\warlos\f Tam\bién podrá verificar el estado de\w la red o de la máquina\f 6 Teclas numéricas ([0]-[9]): Púlselas para introducir caracteres y números\f Tecla [ ]: Púlsela para cam\biar\w el modo de introducción de caracteres\f Tecla [ ]: Púlsela para introducir sím\bolos\f Tecla [ ]: Púlsela para elimin\war los caracteres y números introducidos\f 7 Tecla [Comprobar con\fador] Púlsela para ver el número total de copias o i\wmpresiones (realizadas por la m\wáquina) en la pant\walla\f Tam\bién puede compro\bar el número de serie de la máquina (tres letras y cinco n\wúmeros)\f 8 Tecla [Ahorro de energía] Púlsela para esta\ble\wcer o cancelar man\wualmente el modo de reposo\f La luz indicadora\w de ahorro de energía se iluminará en verde en el modo de r\weposo\f 9 Tecla [Configuración] Púlsela para especi\wficar o registrar diversos ajustes\f 10 Tecla [De\fener] Púlsela para cancel\war tra\bajos\f 11 Tecla [Inicio] Púlsela para inicia\wr un tra\bajo\f 1\b Indicador [Error] Parpadea cuando se pr\woduce un error\f 13 Indicador [Procesando/Da\fos] Parpadea cuando el di\wspositivo se encuentra en \w funcionamiento y está encendido \wsi hay un tra\bajo en espera de ser procesado\f 14 Tecla [Log In/Ou\f] Púlsela para inicia\wr o cerrar sesión si se h\wa esta\blecido la gestión de ID de d\wepartamento\f 15 Tecla [Seleccionar Papel/Configuración] Púlsela para selecc\wionar un origen del papel, como una \bandeja o la \bandej\wa multiuso, y para registrar tamaños y tipos de papel\f 16 Tecla [An\ferior] Púlsela para volver a la pantalla a\wnterior\f
15 Español Componentes y sus funciones 17 Tecla [Copia de carné/Opciones favori\fas] Púlsela para utiliz\war la copia de tar\wjeta de identidad \wy las configuraciones favoritas\f 18 Tecla [\b caras] Púlsela para esta\ble\wcer copias a do\ble \wcara\f
16Interruptor de alimentación\w principal y tecla de ahorro de energía Interruptor de alimentación principal y\d tecla de ahorro de energía En esta sección se\w descri\be cómo utilizar e\wl interruptor de alimentación\w principal y la tecla de ahorro de energía\f Cómo encender la máquina En esta sección se\w explica cómo ence\wnder la máquina\f IMPORTANTE Si desea apagar la\w máquina y encender\wla de nuevo, espere al menos 10 segu\wndos antes de encenderla\f 01 Asegúrese de que el enchufe es\fé bien inser\fado en la \foma de corrien\fe. ADVERTENCIA No conecte ni desconecte el ca\ble de alime\wntación con las manos moja\wdas, ya que podría sufrir una descarga eléctrica\f 0\b Pulse el lado "I" de\Sl in\ferrup\for de alimen\fación principal si\fuado a la\S derecha de la máquina. NOTA • Es posi\ble que la r\wespuesta de los \bot\wones y la teclas no sea óptim\wa inmediatamente después de encender la máquin\wa\f • Si utiliza la gest\wión de ID de depar\wtamento, consulte e-Manual > Funciones \básicas\f Tecla de ahorro de energía Puede pulsar [] (Ahorro de energía) para hacer que\w la máquina entre en el modo de reposo y reduzca el consumo de energía\f Si la máquina no s\we utiliza durante un cierto período de tiempo, entrará en el mo\wdo de autorreposo para minimizar el consu\wmo de energía\f Pulse [ ] (Ahorro de energía) para cancelar \wel modo de reposo y reanudar el funcion\wamiento normal de la máquina\f NOTA La máquina puede i\wmprimir documentos desde un ordenador personal c\wuando está en el m\wodo de reposo\f
17 Español Interruptor de alimentación\w principal y tecla de ahorro de energía Apagado de la máquina\d 01 Para apagar la máquina\S de forma segura, pulse el lado " " del in\ferrup\for de alimen\fación principal si\fuado a la\S derecha de la máquina. IMPORTANTE La máquina puede t\wardar algún tiempo e\wn apagarse completamente\f Si se apaga la máq\wuina durante una operación de\w lectura o impresión, podría producirse un atasco\w de papel\f
18Esta\blecimiento de la conexión Establecimiento de la conexión En esta sección se\w descri\be cómo conectar la máquina a u\wn ordenador o red y los tipos de c\wonexiones y ca\bles disponi\bles \wpara ello\f Puede conectar la máquina a u\wn ordenador mediante el ca\ble USB incl\wuido o a través de una red\f IMPORTANTE • No se admiten dispositivos USB externos (p\f ej\f, memoria, teclado, ratón, etc\f)\f • Este paquete no incluye un ca\ble de red\f Adquiera un ca\ble ad\wecuado para su red\f Gráfico de flujo de configuración Conexión de red/USB TCP/IP Conexión USB Opciones de red Uso del ca\ble USB Pulse [] (Configuración) → [Opciones de administración del\w sistema] → [Red]\f Especifique , , \w y \f Consulte e-Manual > Red Configuración para u\wtilizar la máquina como un\w dispositivo USB Pulse [] (Configuración) → [Opciones de administración del\w sistema] → [Activar/desactivar dispositivos USB] → [Activado]\f Consulte e-Manual > Seguridad Instalación del con\wtrolador de impresora Instale el controlador de impresora desde el dis\wco CD-ROM\f Conexión a una interfaz USB Puede conectar la máquina a u\wn ordenador mediante el ca\ble USB incluido\f La máquina es com\wpati\ble con USB 2\f0 de alta velocidad *\f Es preciso instalar el \wcontrolador de impresora, el controlador de clase US\wB y las utilidades \w correspondientes al sistema operativo de su ordenador\f Para o\btener más información so\bre cómo instalar el\w controlador a través de la conexión \wUSB, consulte el e-Manual\f Esto dependerá de las\w especificaciones d\wel sistema operativo de su ordenador\f Cable USB (accesorio) ATENCIÓN • Antes de conectar el ca\ble USB a \wla máquina cuando esté encendida, asegú\wrese de que la líne\wa de conexión a tier\wra está conectada\f Si la línea d\we conexión a tierra no está conectada y conecta el ca\ble USB a la máqu\wina cuando está en\wcendida, podría producirse una desca\wrga eléctrica\f • Si conecta o desconecta el ca\ble USB cua\wndo la máquina está en\wcendida, no toque los componentes de metal alrededor del conector; de lo contrario, podría producirse una desca\wrga eléctrica\f IMPORTANTE • No conecte ni desconecte el ca\ble USB en l\was situaciones siguie\wntes (de lo contrario, el ordenador o la máquina podrían no funcionar c\worrectamente): - Mientras se está in\wstalando el controlador - Mientras se está in\wiciando el ordenador - Mientras se está im\wprimiendo • Si desconecta el ca\ble USB con\w el ordenador o la máquina encendidos\w, espere siempre al menos 10 segundos antes de volver a conectar el ca\ble\f Si vuelve a conectar el ca\ble de inm\wediato, es posi\ble que el ordenador o la máqui\wna no funcionen correctamente\f • Si la máquina está\w conectada a un ordenador mediante el ca\ble USB, no podrá usar ci\wertas utilidades\f
19 Español Esta\blecimiento de la conexión • Si conecta la máquina a un\w ordenador mediante el ca\ble USB incluido, asegúrese de que se ha a\wctivado (Opciones de administración del\w sistema)\f (Consulte e-Manual > Seguridad) NOTA • No es posi\ble utili\wzar la IU remota con una cone\wxión USB\f • La interfaz USB adecuada p\wara Windows XP/ Vista/7/8 es USB 2\f0\w de alta velocidad/máxima velocidad (equivalente a USB 1\f1)\f Para Mac OS X 10\f3\f2 o anterior es USB de máxi\wma velocidad (equivalente a USB 1\f1) y para\w Mac OS X 10\f3\f3 o posterior es USB 2\f0 de a\wlta velocidad/máxima velocidad (equivalente a USB 1\f1)\f Para o\btener más información, consulte con su distri\buidor autorizado local de Canon\f Conexión a una red La máquina se pued\we conectar a una red TCP/IP\f Es compati\ble con las \wconexiones 10BASE-\wT y 100BASE-TX que se pueden util\wizar en la mayoría de las LAN\f ■ Uso de Ethernet Conecte el puerto RJ-45 de la máqu\wina al puerto de un concentrador media\wnte ca\ble de par trenzado Categoría 5 (o superior) para la red LAN\f ATENCIÓN Cuando conecte el ca\ble de interfaz o el ca\ble de red, asegúrese de tener en cuenta las\w siguientes precauciones para evitar una descarga eléctrica\f - Apague la máquina \wantes de desconectar el ca\ble de alimentación de\w la toma de corriente\f (Consulte e-Manual > Antes de utilizar est\we equipo\f) - Apague el ordenador y desconecte el ca\ble de alimentación de la\w toma de corriente\f Necesi\fa es\fo Enru\fador o concen\frador Cable de LAN IMPORTANTE No es posi\ble utili\wzar la máquina com\wo un repetidor, un puente o una puerta de enlace\f NOTA • La máquina puede d\wetectar de forma automática la velocidad Ethernet (10Base-T o 100Base-TX)\f • Si utiliza un entorno 10Base-T/100Base- TX com\binado, los dispositivos en la red (concentradores, enrutadores, etc\f) de\ben admitir el\w entorno com\binado\f Para o\btener más información, consulte con su distri\buidor autorizado local de Canon\f • Tras conectar el ca\ble de red, realice las siguien\wtes operaciones\f (Para o\btener más información, consulte las descripciones pertinentes\f) - Esta\blezca las opciones de\w administración de\wl sistema\f (Consulte e-Manual > Seguridad\f) - Esta\blezca las opciones de\w red\f (Consulte e-Manual > Red\f) - Instale el controlador de impresora si es necesa\wrio\f (Consulte el e-Manual\f)
20Antes de utilizar la \wmáquina como una i\wmpresora o un escáner\w Antes de utilizar la m\dáquina como una impresora o un escáner En esta sección se\w descri\be cómo instalar e\wl controlador MF (controlador de impresora y controlador de escáner) y MF Tool\box\f Requisitos del sistema \fimpresión) Para utilizar el co\wntrolador de impresora, se requieren los siguientes entornos de sistema\f NOTA Los sistemas operativos admitidos podrían diferir en función de la versión del controlador de impresora utilizado\f ■ Software • Sistemas operativos: - Microsoft Windows XP - Microsoft Windows Vista - Microsoft Windows 7 - Microsoft Windows 8 - Microsoft Windows Server 2003 - Microsoft Windows Server 2008 - Microsoft Windows Server 2012 - Mac OS X 10\f5\f8 o po\wsterior ■ \bardware • Ordenador: - Cualquier ordenador que ejecute los sistemas anteriores • Memoria: - La cantidad de mem\woria necesaria para ejecutar l\wos sistemas anteriores correctamente Requisitos del sistema \flectura) Para utilizar el co\wntrolador del escáner\w, se requieren los siguientes entornos de sistema\f ■ Software: • Sistemas operativos: - Microsoft Windows XP - Microsoft Windows Vista - Microsoft Windows 7 - Microsoft Windows 8 - Mac OS X 10\f5\f8 o po\wsterior ■ \bardware: • Ordenador - Cualquier ordenador que ejecute los sistemas anteriores - Un ordenador conectado a LAN o un or\wdenador equipado con USB c\won un controlador de clase US\wB instalado\f IMPORTANTE Si desea utilizar \wla máquina como un\w escáner remoto, de\be conectarla a un ordenador a través de una red IPv4\f NOTA • Cuando se realiza la lectura de un gran número de imágenes o de imág\wenes con una gran cantidad de datos de imagen, es p\wosi\ble que se produzca un error de memoria insuficiente o una pérdida nota\ble de la velocidad de lectura\f Si esto ocurre, los siguientes procedimientos de\berían ser útiles\f - Aumente la cantidad de e\wspacio en el disco\w duro \borrando o procesando de forma adecuada los archivos innecesarios en el disco du\wro, etc\f para garantizar que haya suficiente espacio en el di\wsco duro\f - Vuelva a realizar la lectura con una resolución más \baja\f - Aumente la cantidad de R\wAM\f - Aumente al máximo la can\wtidad de memoria virtual\f - Divida los originales en varios juegos y léalos\w por separado\f Instalación El controlador MF se instal\wa desde el CD-ROM Software\f Para o\btener más información so\bre el procedimiento de instalación, co\wnsulte el e-Manual\f ■ Menú del disco CD-ROM \fWindows):
21 Español Antes de utilizar la \wmáquina como una i\wmpresora o un escáner\w ■ Para iniciar la insta\dlación \fMacintosh): En la carpeta de instalació\wn, haga do\ble clic \wen el icono de instalación\f ■ Para mostrar la guía \fMacintosh): En la carpeta de instalació\wn, haga do\ble clic \wen [Documents] → [espanol] → [Print]/[Scan] → [Guide] → icono "index\fhtml"\f Establecimiento de la configuración de impresora Para utilizar las f\wunciones de este producto correctamente, de\be esta\blecer l\was opciones de la \w impresora mediante el controlador de impresora\f ■ Para Windows Las opciones de im\wpresora se esta\blecen\w en la hoja [Configuraciones del \wdispositivo] del controlador de impresora\f Para a\brir la hoja [Configuraciones del \wdispositivo], haga clic con el \botón derecho del ratón en el icono de \wla impresora que esté utilizando en la\w carpeta [Impresoras], [Impresoras y faxes] o [Dispositivos e impresoras], seleccione [Propiedades] o [Propiedades de impresora] y, a continuación, la\w ficha [Configuraciones del \wdispositivo]\f Consulte la ayuda para o\btener más información so\bre el procedimiento de configuración\f ■ Para Macintosh Las opciones de im\wpresora se esta\blecen\w en la hoja [Driver]/[Opciones] del cuad\wro de diálogo [Impresión y Fax]\f Para mostrar la hoj\wa [Driver], lleve a ca\bo el siguien\wte procedimiento: Haga clic en [Impresión y Fax], [Impresión y Escaneado] \wo en [Impresoras y escáneres] en [Preferencias del Sistema] → seleccione su imp\wresora → haga clic en [Opciones y recam\bios] → haga clic en [Driver] o en [Opciones]\f Para o\btener más información, consulte la Guía del controlador de impresora Canon UFR II/UFRII \wLT\f
22Flujo de configuraci\wón para utilizar l\was funciones desea\wdas Flujo de configuración para utilizar las fun\dciones deseadas Flujo de configuración para utilizar las funciones de impresión Las siguientes operaciones y co\wnfiguraciones son necesarias para imprimir desde un ordenador con la máquina\f ■ Gráfico de flujo de configuración Impresión desde un ordenador Inicio de sesión en\w la máquina como a\wdministrador Conexión de red: Red ( TCP/IP o USB) Consulte e-Manual > Red Instalación del con\wtrolador de impresora Instale el controlador de impresora desde el dis\wco CD-ROM\f Consulte e-Manual > Antes de utilizar est\we equipo Configuración de las\w opciones de impresora Especifique las propiedades\f Consulte e-Manual > Impresión Configuración finaliz\wada Flujo de configuración para utilizar las funciones de lectura remota Las siguientes operaciones y co\wnfiguraciones son necesarias para utilizar \wla máquina como un\w escáner\f ■ Gráfico de flujo de configuración Lec\fura remo\fa Instalación del con\wtrolador del escáner\w Instale el controlador del escáner\w desde el disco CD\w-ROM\f Consulte e-Manual > Antes de utilizar est\we equipo Cam\bio al escáner en\w línea Pulse [] (COPY/SCAN) → [Escáner remoto]\f Consulte e-Manual > Escáner Inicio de ScanGear MF desde una ap\wlicación compati\ble\w con TWAIN Configuración finaliz\wada