Canon Imagerunner 2202n User Guide
Have a look at the manual Canon Imagerunner 2202n User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 Italiano Componenti e funzio\wni Componenti e funzioni In questa sezione s\wono illustrati i n\womi e le funzioni \wdi tutti i compone\wnti della macchina\w\f Per maggiori informazioni su prodotti opzionali, parti e relative funzioni, vedere e-Manual > Prodotti opzionali\f Vista esterna Quando sono ins\falla\S\fi DADF-AM1 e Casse\f\fe Feeding Uni\f-AB1: 98 7 6 10 1 3 4 5 2 1 Vassoio mul\fiuso Utilizzare il vassoio multi\wuso per alimentare manualmente la carta e caricare risme di fogli non standard, ad esempio le \bus\wte (vedere e-Manual > Operazioni principali)\f \b Alimen\fa\fore (DADF-AM1) (opzionale) Gli originali posizionati \wnell'alimentatore vengono alimentati un foglio alla volta sul piano di \wlettura in vetro per la scansione\w\f L'alimentatore inoltre rovescia automaticamente gli originali fronte-retro per fare copie su un foglio o in fronte-retro\f 3 Pannello di con\frollo Comprende i tasti, il d\wisplay e gli indicatori necessari per utilizzare la macchina\f 4 Casse\f\fo 1 Contiene fino a 250 \wfogli di carta (80 g/m2)\f 5 Casse\f\fe Feeding Uni\f-AB1 (opzionale) Contiene fino a 250 \wfogli di carta (80 g/m2)\f 6 Por\fa USB Utilizzare il cavo USB in dotazione\w con la macchina p\wer collegarla al computer\f 7 Por\fa LAN Utilizzare un cavo Ethernet per collegare la macchina a una rete\f 8 Presa di alimen\fazione Consente di collegare il cavo di alimentazione\w\f 9 In\ferru\f\fore principale di alimen\fazione Portare l'interruttore sul lato "I" per accender\we la macchina\f 10 Codice del \foner Questo codice indica il\w tipo di toner originale che può essere utilizzato con la macchina\f \wUtilizzare un toner il cui codice includa\w le stesse lettere di quello riportato sul pannello anteriore della macchina\f
12Componenti e funzio\wni Vista interna Quando sono ins\falla\S\fi DADF-AM1 e Casse\f\fe Feeding Uni\f-AB1: 9 7 8 1 2 5 46 3 1 Area di scansione In questo punto vengono scansionati\w gli originali posti nell'alimentatore\f \b Piano in ve\fro Utilizzare il piano di lett\wura di vetro per scansionare li\bri, originali spessi, originali sottili, luc\widi e così via\f 3 Pannello sinis\fro del casse\f\fo 1 Aprire questo coperchio per rimuovere la carta inceppata nel cass\wetto 1\f 4 Pannello sinis\fro del casse\f\fo \b (Coper\fura del Casse\f\fe Feeding Uni\f-AB1 opzionale) Aprire questo coperchio per rimuovere la carta inceppata nel cass\wetto 2\f 5 Uni\fà di fissaggio Se si inceppa la ca\wrta nell'unità di fi\wssaggio, rimuovere la carta inceppata prestando particolare cautela\f 6 Pannello sinis\fro Aprire questo coperchio per rimuovere la carta inceppata all'interno dell'unità principale\f 7 Car\fuccia del \foner Quando il toner è esaurito, estrarre la cartuccia e sostituirla con una nuova\f 8 Car\fuccia \famburo Unità che applica \wil toner sulla carta durante la stampa\f Per maggiori informazioni sulla mani\wpolazione della cartuccia tam\buro, vedere l'e-Manual\f 9 Pannello an\feriore Aprire questo coperchio per sostituir\we la cartuccia del toner o la cartuccia tam\buro\f
13 Italiano Componenti e funzio\wni Parti e funzioni del p\dannello di controllo 127 369 10111215161718 1413 48 5 1 Schermo Durante il normale funzionamento visualizza messa\wggi e richieste\f Durante la configurazione\w delle impostazion\wi visualizza le sele\wzioni, il testo e i numeri\f \b Tas\fo [COPY/SCAN] Premere per selezionare la modalità copi\wa o scansione\f 3 Tas\fo [Ripris\fina] Premere per ripristinare le impostazioni\f 4 Tasto []: premere per scorrere verso l'alto o per aumentare il valore\f Tasto [ ]: premere per scorrere verso il \basso o per\w diminuire il valore\f Tasto [ ]: premere per tornare alla schermata precedente, oppure muovere il cursore verso sinistra\f Tasto [ ]: premere per passare alla schermata successiva, oppure muovere il cursore verso destra\f Tasto [OK]: premere per confermare un'azione o un'impostazione\f 5 Tas\fo [Moni\foraggio s\fa\fo] Premere per visualizzare lo stato dei lavori o per annullarli\f Inoltre, è possi\bile contr\wollare lo stato della rete e della macchina\w\f 6 Tasti numerici (da [0] a [9]): premere per inserire caratteri e numeri\f Tasto [ ]: premere per selezionare la modalità d'immissione dei c\waratteri\f Tasto [ ]: premere per inserire sim\boli\f Tasto [ ]: premere per cancellare caratteri e numeri inseriti\f 7 Tas\fo [Con\frollo con\fa\fore] Premere per visualizzare il numero totale di copie o stampe (eseguite dalla macchina) \wsul display\f È inoltre possi\bile controllare il numero di serie della macchina \w (composto da tre lettere e cinque numeri)\f 8 Tas\fo [Risparmio energia] Premere per impostare manualmente o annullare la modalità Riposo\f In modalità Riposo, l'indicatore Risparmio energetico diventa verde\f 9 Tas\fo [Impos\fazioni/Regis\frazione] Premere per specificare o registrare le varie impostazioni\f 10 Tas\fo [Arres\fa] Premere per annullare i lavori\f 11 Tas\fo [Avvia] Premere per avviare un lavoro\f 1\b Spia [Errore] Lampeggia in caso di errore\f 13 Spia [Elaborazione/da\fi] Lampeggia quando la macch\wina è in funzione, è accesa quando un lavoro è in attesa di essere eseguito\f 14 Tas\fo [Log In/Ou\f] Premere per effettuare l'accesso quando\w è impostata la funzione Gestione ID divisio\wne\f 15 Tas\fo [Seleziona car\fa/impos\fazioni] Premere per selezionare un'opzione di alimentaz\wione, quale il cassetto o il vassoio mul\wtiuso, e per registrare il formato e il tipo di car\wta\f 16 Tas\fo [Indie\fro] Premere per tornare alla schermata precedente\f
14Componenti e funzio\wni 17 Tas\fo [Copia documen\fo iden\fi\fà/Impos\faz. Preferi\fe] Premere per utilizzare la copia documen\wto identità e le impostazioni preferite\f 18 Tas\fo [Fron\fe-re\fro] Premere per impostare le copie fronte-retro\f
15 Italiano Alimentazione principale e tasto di risparmio energetico Alimentazione principale\d e tasto di risparmio ener\dgetico In questa sezione v\wiene descritto come utilizzare l'interruttore principale di alimen\wtazione e il tasto Risparmio energetico\f Come accendere la macchina con l'interruttore principale In questa sezione v\wiene descritto come accendere la macchina dall'interruttore principale di alimen\wtazione\f IMPORTANTE Se occorre spegnere e riaccendere la macchina dall'interruttore principale di alimen\wtazione, attendere almeno dieci secon\wdi prima di portare l'interruttore in posizione di accen\wsione\f 01 Verificare che la spina del c\Savo di alimen\fazione sia inseri\fa corre\f\famen\fe nella presa a muro. AVVERTENZA Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione\w con le mani \bagnate per non causare scosse elettriche\f 0\b Por\fare l'in\ferru\f\fore principale di alimen\fazione sul la\fo des\fro della macchina in posizione "I". NOTA • La risposta dei pulsan\wti e dei tasti pot\wre\b\be non essere ottimale negli i\wstanti immediatame\wnte successivi all'acc\wensione della macc\whina dall'interruttore principale\f • Se si utilizza la f\wunzione Gestione ID divisio\wne, vedere e-Manual > Operazioni\w principali\f Tasto Risparmio energetico La pressione di [] (Risparmio energia) consente alla macchina di passar\we alla modalità Riposo e di ridurre così il consumo di corrente\f Se la macchina resta in attesa per un certo periodo di tempo, passa alla modal\wità Riposo automatico per ridurre al minimo il con\wsumo di corrente\f Premere [ ] (Risparmio energia) per annullare la modalità Riposo e riportare la macchina al funzionamento normale\f NOTA La macchina può st\wampare documenti provenienti da un personal comput\wer quando è in mod\walità Riposo\f
16Alimentazione principale e tasto di risparmio energetico Spegnimento della macchina 01 Per escludere l'alimen\fazione e spegnere la macchina in modo sicuro, por\fare l'in\ferru\f\fore principale a des\fra della macchina sul la\fo " ". IMPORTANTE La macchina potre\b\be impiegare del tempo prima di arrestarsi completame\wnte\f Se si spegne la macchina dal\wl'interruttore principale durante una scansione o \wuna stampa, potre\b\be verificarsi un inceppa\wmento della carta\f
17 Italiano Collegamento della macchina Collegamento della macchina Questa sezione spi\wega come collegare la macchina a un\w computer o a una rete e i tipi di coll\wegamenti e cavi che è possi\bile uti\wlizzare\f È possi\bile collega\wre la macchina a un\w computer utilizzando il \wcavo USB in dotazione\w o attraverso una rete\f IMPORTANTE • Non sono supportati dispositivi U\wSB esterni (quali ad esempio u\wnità di memoria, tastiere, mouse e così via\w)\f • Il cavo di rete non è incluso ne\wlla confezione\f È necessario procurarsi un cavo di rete adatto alla propria rete\f Diagramma di flusso delle impostazioni Collegamento di rete/USB TCP/IP Collegamen\fo USB Impostazioni di rete Utilizzo del cavo USB Premere [] (Impostazioni/ Registrazione) → [Impostazioni gestio\wne sistema] → [Rete]\f Selezionare le , , e \f Vedere e-Manual > Rete Impostazioni per l'\wutilizzo della macchina com\we periferica USB Premere [] (Impostazioni/ Registrazione) → [Impostazioni gestio\wne sistema] → [Attivazione/ disattivaz\f periferica USB] → [On]\f Vedere e-Manual > Protezione Installazione del d\wriver della stampante Installare il driver della stampante dal CD-ROM in dotazione\f Collegamento a un'interfaccia USB È possi\bile collega\wre la macchina a un\w computer utilizzando il cavo USB in dotazione\w\f La macchina è compati\bile con lo \wstandard USB 2\f0 High-Speed *\f È necessario installare il driver della stampante, il driver di classe USB e i \wsoftware di utilità relativi al sistema operativo in uso sul compu\wter\f Per ulteriori informazioni sull'insta\wllazione del driver mediante il collegamento USB, vedere l'e-Manual\f Le modalità di ques\wta operazione dipe\wndono dalle specifiche del sist\wema operativo in uso sul compu\wter\f Cavo USB (accessorio) ATTENZIONE • Prima di collegare il cavo USB alla macchin\wa quando questa è ac\wcesa dall'interruttore principale, assicurarsi che la\w linea di messa a \wterra sia collegata\f Se la macchina non \wè collegata alla t\werra, il collegamento del cavo USB quando la ma\wcchina è accesa dall'interruttore principale potre\b\be provocare scosse elettriche\f • Se si collega o si \wscollega il cavo USB mentre la macchina è accesa \wdall'interruttore principale, non toccare le parti in metallo vici\wne al connettore per evitare il rischio di scosse e\wlettriche\f IMPORTANTE • Non collegare o scollegare il cavo USB nelle seguenti sit\wuazioni (onde evitare il malfunzionamento di computer o macchina): - Quando è in corso \wl'installazione de\wl driver - Quando il computer si sta avviando - Quando è in corso \wuna stampa • Se si scollega il c\wavo USB quando il co\wmputer o la macchina sono a\wccesi, attendere almeno 10 secondi prima di ricollegare il cavo\f Se si ricollega il cavo immediatamente, il computer o la macchina potre\b\bero non funzionare correttamente\f • Se la macchina vien\we collegata al com\wputer tramite il cavo USB, alcuni software di utilità non s\waranno utilizza\bili\f
18Collegamento della macchina • Se si collega la ma\wcchina a un comput\wer tramite il cavo USB in dotazione\w, impostare l'opzione (nella schermata Impostazioni gestio\wne sistema) su "On"\f ( Vedere e-Manual > Protezione) NOTA • Il collegamento USB non consente di utilizzare l'IU Remota\f • L'interfaccia USB appropriata per Windows XP/ Vista/7/8 deve essere compati\bile con g\wli standard USB 2\f0 Hi-Speed/USB Full-Speed (equivalente a USB 1\f1)\f Per Mac OS X 10\f3\f2 o versione precedente deve essere compati\bile con l\wo standard USB Full-Speed (equivalente a USB 1\f1), mentr\we per Mac OS X 10\f3\f3 o versione successiva\w deve essere compati\bile con gli\w standard USB 2\f0 Hi-Speed/ USB Full-Speed (equivalente a USB 1\f1)\f Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore Canon autorizzato di zona\f Collegamento a una rete La macchina può es\wsere collegata a una \wrete con protocollo TCP/IP\f La macchina suppo\wrta collegamenti 10BASE-T e 100BASE-TX, i due standard utilizzati nella\w maggioranza delle reti LAN\f ■ Utilizzo di Ethernet Collegare la porta RJ-45 della mac\wchina a una porta li\bera dell'hu\b uti\wlizzando un cavo LAV a coppia ritorta di categoria 5 (o superiore)\f ATTENZIONE Quando si collega \wil cavo d'interfaccia o il cavo di rete, osservare le precauzioni seguenti\w per evitare scosse elettriche\f - Spegnere la macchina dall\w'interruttore principale prima di scollegare il cavo di alimentazione\w dalla presa di corrente (vedere e-Manual > Prima di iniziare ad utilizzare questa apparecchiatura)\f - Spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione dall\wa presa di corrente\f Elemen\fo necessario Rou\fer o hub Cavo LAN IMPORTANTE Non è possi\bile uti\wlizzare la macchina come\w ripetitore, \bridge o gateway\f NOTA • La macchina è in g\wrado di riconoscere automaticamente la velocità Ethernet in uso (10Base-T o 100Base-TX)\f • Se si utilizza un a\wm\biente 10Base-T/100Base-TX misto, i dispositivi pr\wesenti nella rete (hu\b, router, ecc\f) devono supportare l'am\biente misto\f Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore Canon autorizzato di zona\f • Dopo aver collegato il cavo di rete, attenersi alla procedura seguente (per ulteriori informazioni, consultare le descrizioni delle singo\wle operazioni)\f - Selezionare le Impostazioni gestio\wne sistema (vedere e-Manual > Protezione)\f - Selezionare le impostazioni \wdi rete (vedere e-Manual > Rete)\f - Installare il driver della stampante, se necessario (vedere l'e-Manual)\f
19 Italiano Preparativi per l'ut\wilizzo della macchina c\wome stampante o scanner Preparativi per l'utilizz\do della macchina come stampante o scanner In questa viene des\wcritto come installare MF Driver (il driver della stampante e dello scanner)\w e MF Tool\box\f Requisiti di sistema \fstampa) Per poter utilizzare il driver della stampante è necessario disporre dei seguenti requisiti di sistema\f NOTA I sistemi operativi supp\wortati possono variare in \base alla versione del driver della stampante utilizzato\f ■ Software • Sistemi operativi: - Microsoft Windows XP - Microsoft Windows Vista - Microsoft Windows 7 - Microsoft Windows 8 - Microsoft Windows Server 2003 - Microsoft Windows Server 2008 - Microsoft Windows Server 2012 - Mac OS X 10\f5\f8 o versioni successive ■ \bardware • Computer: - Un computer qualsiasi che e\wsegue i sistemi operativi precedenti • Memoria: - La quantità di mem\woria richiesta per esegu\wire correttamente i sistemi operativi precedenti Requisiti di sistema \fscansione) Per poter utilizzare il driver dello scanner è\w necessario disporre dei seguenti requisiti di sistema\f ■ Software: • Sistemi operativi: - Microsoft Windows XP - Microsoft Windows Vista - Microsoft Windows 7 - Microsoft Windows 8 - Mac OS X 10\f5\f8 o versioni successive ■ \bardware: • Computer - Un computer qualsiasi che e\wsegue i sistemi operativi precedenti - Un computer connesso a una \wrete LAN o un computer USB su cui è in\wstallato un driver USB\f IMPORTANTE Per poterla utilizzare come scanner remoto, la macchina deve essere connessa a un co\wmputer attraverso una rete \basata sul protocollo IPv4\f NOTA • Quando si effettua la scansione\w di un gran numero di immagini o di immagini contenenti una quantit\wà elevata di dati, può \wverificarsi un errore di memoria insufficiente o un sensi\bile a\b\w\bassamento della velocità di scansio\wne\f In questo caso, può essere utile ricorrere alle seguenti op\werazioni: - Aumentare lo spazio li\bero sul disco rigido eliminando i file n\won necessari o assegnando loro un'altra destinazi\wone secondo necess\wità\f - Effettuare nuovamente la scansione a u\wna risoluzione più \bass\wa\f - Aumentare la memoria RAM\f - Aumentare la memoria virtuale al valore massimo possi\bile\f - Suddividere gli originali in gruppi più piccoli \wda acquisire separatamente\f Installazione Il driver MF viene install\wato dal CD-ROM del software per l'utente\f Consultare l'e-Manual per i dettag\wli relativi alla procedura d'installazione\f ■ Menu del CD-ROM \fWindows):
20Preparativi per l'ut\wilizzo della macchina c\wome stampante o scanner ■ Per iniziare l'installazione \d\fMacintosh): Nella cartella dell'installa\wzione, fare doppio clic sull\w'icona dell'installazione\w\f ■ Per visualizzare la guida \fMacintosh): Nella cartella dell'installa\wzione, fare clic due volte su [Documents] → [italiano] → [Print]/[Scan] → [Guide] → icona "index\fhtml"\f Configurazione delle impost\dazioni della stampante Per utilizzare correttamente le funzioni del \wprodotto, è necessario impostare le opzioni della stampa\wnte attraverso il driver della stampante\f ■ Per Windows Le opzioni della stampa\wnte possono essere impostate nella scheda [Impostazioni periferica] del driver della stampante\f Per aprire la scheda [Impostazioni periferica], fare clic con il pulsan\wte destro del mouse sull'i\wcona della stampante in uso nella car\wtella [Stampanti], \w[Stampanti e fax] o [Dispositiv\wi e stampanti], se\wlezionare [Proprietà] o [Proprietà stampante] e quindi la sch\weda [Impostazioni periferica]\f Consultare la guida per inf\wormazioni dettagliat\we sulla procedura di configur\wazione\f ■ Per Macintosh Le opzioni della stampa\wnte si possono impos\wtare dalla scheda [Driver]/[Opzioni] nella finest\wra di dialogo [Stampa e Fax]\f È possi\bile visuali\wzzare la scheda [Driver] eseguendo la seguente procedura: Fare clic su [Stampa \we Fax], [Stampa e Scanner] o [Stampanti e Scanner] in [Preferenze di Sistema] → selezionare la stampante desiderata → fare clic su [Opzioni e forniture] → fare clic su [Driver] o [Opzioni]\f Per maggiori informazioni, vedere la Guida del driver della stampante Canon UFR II/UFRII \wLT\f