Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Portable Hedg Trimmer 171501103 0 HTM60 75 Operators Manual

GGP Italy SPA Portable Hedg Trimmer 171501103 0 HTM60 75 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Portable Hedg Trimmer 171501103 0 HTM60 75 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							КОРИСТЕЊЕ НА МАШИНАТА9MK
    Во однос на почитувањето на другите и на средината: 
    – Избегнувајте постоење на елементи на нару- шување.– Следете ги точно локалните закони за фрла-ње на материјалите кои ќе се резултат насечењето.– Следете ги точно локалните закони зафрлање масла, бензин, дотрошени деловиили какви било други елементи кои може даја нарушат животната средина. 
    Носете соодветна облека додека работите. Застапникот ги има ситепотребни информации за материјалите коипретставуваат заштита при работа и гаранти-раат безбедност при работа. 
    РЕГУЛИРАЊЕ НА РАЧКИТЕ (сл. 5) (само HTM 60) 
    Задната рачка (1) може да заземе 5 различни ориентации во однос на поставеноста на ножот, закомотно изведување на операциите за сечењегрмушки. 
    Регулирањето на рачката мора да се изведе само кога моторот е зас-танат. 
    – Повлечете ја рачката за блокирање (2). – Ротирајте ја задната рачка (1) до саканатаположба.– Пред да ја користите машината, проверете далирачката за блокирање (2) е целосно повратена идека задната рачка е потполно стабилна. 
    Во текот на работата, зад- ната рачка мора секогаш да биде во вертика-лна позиција, независно од заземената позиц-ија на ножот (3). 
    ФОРМАЛНОСТИ ЗА НОЖОТ 
    Во текот на работата, ма- шината секогаш мора да се држи цврсто содвете раце.
    ВНИМАНИЕ!
    ВНИМАНИЕ!
    ВНИМАНИЕ!
    ВНИМАНИЕ!
    Застанете го моторот вед- наш ако сечивата се блокираат во текот на ра-ботата или пак се заглават во гранките нагрмушките. 
    Секогаш се претпочита да се сече првиот и вториот ред вертикални израстоци на грмушката,а потоа легнатите делови. 
    • Вертикален нож (сл. 6) 
    Ножот треба да се постави со кружно движење од долу нагоре со тоа што сечивото ќе се држи што еможно подалеку од телото. 
    • Хоризонтален нож (сл. 7) 
    Најдобри резултати се постигнуваат кога сечивата се благо закосени (5° - 10°) во правец на ножот, сокружно движење и лесно и константно придви-жување, особено во случај на многу густи грмушки. 
    ПОДМАЧКУВАЊЕ НА НОЖЕВИТЕ ВО ТЕКОТ Н А  РА Б О ТАТА 
    Доколку положбата на ножот се загрева премногу при работа, треба да се подмачкуваат внатрешни-те ивици на ножевите. 
    Оваа операција мора да се изведе кога моторот е изгаснат, а ножевите сезастанати. 
    ЗАВРШУВАЊЕ СО РАБОТА 
    За завршување со работа:
    – Застанете го моторот како што е претходно посочено (дел. 5).– Почекајте да се смират ножевите и поставете јазаштитата.
    ВНИМАНИЕ!
    ВНИМАНИЕ!
    6. КОРИСТЕЊЕ НА МАШИНАТА 
    						
    							10ОДРЖУВАЊЕ И КОНЗЕРВАЦИЈАMK
    Правилно одржување е основно за обезбедување ефикасно темпо и безбедност на оригиналнитеделови на машината. 
    При операции на одржу- вање:– отстранете го капачето на свеќичката,– проверете дали моторот е соодветно изла-ден,– користете заштитни ракавици кога извршува-те операции со ножевите,– секогаш нека се поставени заштитниците заножевите, дури и при интевенција на самиотнож,– не фрлајте наоколу масло, бензин и другикакви било материјали. 
    ЧИСТЕЊЕ НА МОТОРОТ И НА ПРИГУШУВАЧОТ 
    За да се намали ризикот од искрење, честопати чистете ги крилцата на цилиндарот со комресиранвоздух и ослободете ја зоната на пригушувачот одостатоци, ливчиња и други работи. 
    ЧИСТЕЊЕ НА ФИЛТЕРОТ ЗА ВОЗДУХ 
    Чистењето на филтерот за воздух е битно за добра работа и век на саматамашина. 
    Чистењето треба да се спроведува секои 8-10 часови работа. 
    За чистење на филтерот (сл. 8):
    – Отшрафете ги шрафовите (1), отстранете го капакот (2) и елементот за филтрирање (3).– Потчукнете го нежно филтерот (3) за да сетргне нечистотијата и доколку е потребно,исчистете го со компресиран воздух под малпритисок. 
    Филтерот (3) не смее нико- гаш да се пере и секогаш мора секогаш да сезамени со нов ако се покаже дека е премногунечист или оштетен. 
    – Поставете ги филтерот (3) и капакот (2) зашра- фувајќи го со шрафовите (1).
    ВАЖНО
    ВАЖНО
    ВНИМАНИЕ!
    ФИЛТЕР ЗА КАРБУРАТОР 
    На дното на резервоарот поставен е филтер кој ја спречува нечистотијата да навлезе во моторот.  
    Еднаш годишно, потребно е да се замени филте- рот кај застапникот. 
    КОНТРОЛА НА КАПАКОТ НА РЕЗЕРВОАРОТ (сл. 9) 
    Лоша работа на вентилацијата на капакот на ре- зервоарот предизвикува горивото да навлезе вокарбураторот, со проблеми при палење и приработа на моторот. 
    – Контролирајте и одржувајте го слободен отворот на вентилацијата (1).– Проверете дали цревото (2) и вентилот (3) сеправилно поставени, како што е посочено: 
    a) основата на вентилот (3) треба цврсто да е фиксирана на внатрешната страна накапакот; 
    b) крајот на цревото (2) треба да е фиксиран на издадениот дел од основата на вентилот.Цревото не смее да биде деформирано илизакривено. 
    КОНТРОЛА НА СВЕЌИЧКАТА 
    Повремено, откачете ја и исчистете ја свеќичката за да ги отстраните евентуалните талози со мета-лна спатула. 
    Проверете ја и обновете ја точната оддалеченост меѓу електродите (сл. 10). 
    Поставете ја свеќичката на место прицврстувајќи ја со приложените клучеви. 
    Свеќичката треба да се замени со друга со ана- логни карактеристики во случај кога електродитесе прегорени или неправилно изолирани, или насекои 100 часа функционирање. 
    РЕГУЛИРАЊЕ НА КАРБУРАТОРОТ 
    Карбураторот се регулира во фабрика во режим да дава максимални резултати во секоја ситуацијана користење, со минимално емитирање на ште-тни гасови и во согласност со важечките закони.
    7. ОДРЖУВАЊЕ И КОНЗЕРВАЦИЈА 
    						
    							ОДРЖУВАЊЕ И КОНЗЕРВАЦИЈА11MK
    Во случај на отфрлање, проверете без исклучок дали ножевите се делумно блокирани илидеформирани, тогаш обратете се кај застапникотза верификација на согорувањето на моторот. 
    •  Минимална регулација 
    Уредот за сечење не смее да се движи кога моторот е во минимален ре-жим. Ако уредот за сечење се движи кога мото-рот е на минимум, треба да контактирате созастапникот за правилна работа на моторот. 
    ПОДМАЧКУВАЊЕ НА РЕДУКТОРОТ (сл.  11) 
    На секои 20 часа работа, обновете го нивото на специјално масло од молибден бисулфур, вбризгу-вајќи во подмачкувачот (1). 
    РЕГУЛАЦИЈА НА НОЖЕВИТЕ 
    Ножевите се предмет на прогресивно користење кое се манифестира со вложување на потребниотнож и во прекумерна работа. 
    Регулацијата треба да се изведе кога моторот е застанат а ножевите ми-руваат. 
    За изведување на регулацијата (сл.  12): 
    – Олабавете ги лостовите (1). – Прецизно исчистете ги отворите (2) на шрафо-вите (3) од прашина и остатоци.– Зашрафете ги шрафовите (3) докрај без прес-тегнување и потоа отшрафете ги за 1/4 - 1/2круг.– Заклучете ги лостовите (1).– Подмачкајте ги ножевите.– Вклучете го моторот и поставете го на максимумвртежи приближно 1 минута.– Исклучете го моторот, почекајте да се смиратножевите и допрете ги со рака; доколку топли-ната дозволува контакт со раката, тоа значидека регулацијата е правилна.– Доколку топлината е голема, олабавете ги малкулостовите (1) и шрафовите (3) и повторете јапостапката се’ додека не постигнете задоволи-телна состојба.
    ВНИМАНИЕ!
    ВНИМАНИЕ!
    Секогаш проверувајте да- ли лостовите (3) се поставени докрај пред дазапочнете со работа. 
    ОСТРЕЊЕ НА НОЖЕВИТЕ 
    Острењето е неопходно кога изведбата на ножеви- те опаѓа и гранките се наведнуваат и честопати сезаплеткуваат. 
    Ножот со оштетени сечила не смее никогаш да се остри, туку да се замени. 
    Секогаш се претпочита ост- рењето да се изведе кај застапникот кај кој имасоодветна опрема на располагање, надополнетосо неопходната компетентност. 
    Во случај кога треба да се острат ножевите, треба да се користи фина турпија во следната постапка(сл. 13): 
    – Потпрете го ножот (1) на едната острица (2) под агол од 45° и продолжете со движење од горенаспроти аголот на острицата.– Ножот треба да се движи само по својата рутана движење и да се подигне за да се врати наместо.– Отстранете ги и најмалите честички.– Елиминирајте ги сите нерамнини со камен заострење.– Елиминирајте ги сите траги на турпијата и под-мачкајте ги ножевите пред повторно поставу-вање. 
    ИНЗВОНРЕДНИ ИНТЕРВЕНЦИИ 
    Секоја операција на одржувањето што не е вклу- чена во ова упатство треба да се изведе исклучи-во кај вашиот застапник. 
    Сите операции што се изведени на несоодветен начин и од неквалификувани лица придонесуваатда се изгуби секоја форма на гаранција. 
    КОНЗЕРВАЦИЈА 
    По завршување со работа, исчистете ја внима- телно машината од прашина и остатоци, поправетеги и заменете ги оштетените делови и подмачкајтеги ножевите за да се спречи ’рѓосување.
    ВАЖНО
    ВНИМАНИЕ!
    ВНИМАНИЕ! 
    						
    							Машината треба да се конзервира на суво место, засолнето од надворешните временски приликисо правилно поставена заштита на ножевите. 
    ПОДОЛГО НЕКОРИСТЕЊЕ
    Ако се предвидува некорис- тење на машината повеќе од 2 - 3 месеци треба дасе применат неколку решенија за да се избегнатпотешкотии при обновување на работата илитрајни оштетувања на моторот. 
    • Чување 
    Пред повторно користење на машината:
    – Испразнете го резервоарот на карбураторот. – Вклучете го моторот и оддржувајте го во мини-мален режим на работа се’ додека не се изгасне,за да го потроши  целото гориво што останалово карбураторот.
    ВАЖНО
    – Оставете да се излади моторот и извадете јасвеќичката.– Врз отворите на свеќичката полијте еднакафена лажичка масло (ново) за двотактнимотори.– Повлечете го неколку пати јажето за палење зада го дистрибуирате маслото во цилиндерот.– Поставете ја свеќичката со навртката на најго-рната можна точка (да е видливо низ отворот засвеќичката кога навртката е на најгорнатапозиција). 
    • Обновување на работата 
    Во моментот кога машината треба да се стави во функција: 
    – Извадете ја свеќичката. – Активирајте го неколку пати јажето за палењеза да се елиминира вишок масло.– Проверете ја свеќичката како што е посочено воделот “Контрола на свеќичката“ . – Поставете ја машината како што е посочено воделот “Подготовка за работа“
    12ОДРЖУВАЊЕ И КОНЗЕРВАЦИЈА / ОТКРИВАЊЕ ГРЕШКИMK
    8. ОТКРИВАЊЕ ГРЕШКИ
    НАЈДЕНА ПРИЧИНА МОЖЕН ЛЕК 
    1) Моторот не се пали или пак не може дасе стави во движење 
    2) Моторот се пали но со мала сила 
    3) Моторот работи неправилно или немамоќ врз ланецот 
    4) Моторот испушта повеќе чад 
    – Процедурата на палење не е правилна 
    – Свеќичката е нечиста или оддале- ченоста меѓу електродите не е точна 
    – Филтерот за воздух е затнат 
    – Проблеми со согорување 
    – Филтерот за воздух е затнат 
    – Проблеми со согорување
    – Свеќичката е нечиста или оддале- ченоста меѓу електродите не е точна 
    – Проблеми со согорување 
    – Имало таложење на мешавината
    – Проблеми со согорување 
    – Следете ги упатствата (видете дел. 5) 
    – Проверете ја свеќичката (видете дел. 7) 
    – Исчистете и/или заменете го филтерот  (видете дел. 7) 
    – Контактирајте со застапникот 
    – Исчистете и / или заменете го филтерот  (видете дел. 7) 
    – Контактирајте со застапникот 
    – Проверете ја свеќичката (видете дел. 7) 
    – Контактирајте со застапникот 
    – Подгответе ја мешавината според упатството (видете дел. 4) 
    – Контактирајте со застапникот 
    						
    							ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ13MK
    МОДЕЛ.....................................................................................HTM 60 HTM 75
    Цилиндpи .........................................................................цм325,4 25,4
    Сила ................................................................................. kW 0,8 0,8
    Свеќичка ................................................................................ NGK BPMR6A NGK BPMR6A 
    Однос бензин : масло ............................................................ 50 : 1 50 : 1
    Капацитет на резервоарот ....................................... литри 0,5 0,5
    Должина на сечивото ..................................................... мм 550 700 
    Звучен притисок (според EN 27917) ......................... dB(A) 90,5 91
    Ниво на вибрации ......................................................... m/s22,5 - 5,4 7,4 - 6,0
    Тежина ............................................................................... kg 5,7 5,4
    9. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 
    						
    							PRISTATYMAS1LT
    Gerbiamas kliente, 
    Pirmiausia norime padėkoti už tai, kad pasirinkote mūsų gaminį. Tikimės, kad šis pasirinkimas paten- kins visus Jūsų pageidavimus ir lūkesčius. Šis vadovėlis parasytas šio įrengimo tinkamam vartojimui,saugiam naudojimui bei efektyvumui; nepamirškite, kad vadovėlis įeina į įrengimo komplektinę sudėtį,todėl pravartu jį laikyti lengvai prieinamoje vietoje, tuo atveju kad prireikus visada būtų po ranka.Vadovėlis turi būti prie įrenginio ir tuo atveju kai įrenginys perduodamas naudojimui kitiems asmenims,skolinant ji, arba galutinai perduodant kitam naudotojui. 
    Šis naujas įrenginys buvo suprojektuotas ir sukurtas pagal atitinkamas normatyvas. Įrengimas Naudojamas pagal vadovėlyje nurodytas taisykles yra saugus ir patikimas (numatytas naudojimas); betkoks kitoks naudojimas, ar nesilaikant saugos priežiūros ir taisymo taisyklių, taip pat naudojant “kito-kiems veiksmams nei skirta”. Gamintojo garantija gaminiui neteikiama, jei prietaisas naudojamas nesi-laikant instrukcijose numatytų saugaus naudojimo bei priežiūros taisyklių, prietaisas naudojamas nepagal paskirtį. 
    Turint omenyje jog įrengimas periodiškai atnaujinamas ir tobulinamas jūs galite susidurti su kai kuriais pakitimais neatitikimais instrukcijoje.Šioje instrukcijoje pateikta informacija konkrečiai gamintojo versija be papildomų atnaujinimų ar pakei-timų. Bet kokiu atveju vartojimo instrukcija visada išlaiko pagrindines įrenginio charakteristikas. Kilusbet kokiems klausimams nedvejodami kreipkitės į įrenginio pardavėją. 
    						
    							2PAGRINDINIŲ DALIŲ IDENTIFIKACIJALT
    1. Variklis 
    2. Pjovimo mechanizmas (ašmenys) 
    3. Apsauginė pjovimo plokštė 
    4. Priekinė rankena
    5. Galinė rankena
    6. Galinės rankenos atblokavimo komanda 
    7. Mišinio bako kamštis
    8. Užvedimo rankenėlė
    9. Ašmenų apsauga 
    10. Imatrikuliacinė etiketė 
    KOMANDOS 
    11. Variklio sustabdymo jungiklis 
    12. Ašmenų valdymas (ašmenųakceleratorius) 
    13. Akceleratoriaus apsaugos svirtis 
    14. Starterio komanda
    1. PAGRINDINIŲ DALIŲ IDENTIFIKACIJA
    1
    4
    56
    78
    9
    32
    10
    11
    12
    13
    14
    IMATRIKULIACINĖ ETIKETĖ 
    10.1) Atitikties ženklas pagal Direktyvą  98/37/CE 10.2) Gamintojo pavadinimas ir adresas10.3) Akustinės galios lygis pagal LWA direktyvą 2000/14/CE 10.4) Gamintojo informacinis modulis10.5) Įrenginio modelis10.6) Registro numeri10.7)  Sertifikacijos instituto ženklas10.8) Pagaminimo metai10.9) Gaminio kodas10.10) Emisijų numeris
    10.1
    LWA
    dB
    PRODUCT SERVICE
    10.2
    10.8
    10.310.7
    10.610.410.510.9
    10.10
    1
    4
    5
    78
    9
    3
    2
    10
    111413
    12
    HTM 60
    HTM 75 
    						
    							ŽENKLAI3LT
    1)Dėmesio! Pavojus 
    2) Prieš naudojant šį įrenginį, perskaityti instruk- cijų vadovėlį. 
    3) Jūsų klausos aparatas gali įgauti kalusos su- trikimų. 
    Perspėjame šio įrenginio operatorių, kad naudo- jantis įrenginiu normaliomis sąlygomis kazdieni-niam naudojimui gali būti išgautas garsas toly-gus arba viršijantis 85dB (A). 
    Įrenginio veikimo metu būtina naudoti tam atitin- kamą apsaugos aparaturą. 
    Visada dėvėti apsauginius akinius (saugumo rizi- ka) ir akustines priešgarsines apsaugas (rizikaįgauti klausos suktrikimų). 
    Tais atvejais kai atsiranda įrenginio nukritimo ga- lymybės, dėvėti apsauginį šalmą.  
    4) Dėvėti apsauginę avalynę ir pirštines! 
    5) Gaisro pavojus! Degus mišinys. Nesklaidyti kuro. 
    6) Mirtino apsinuodijimo pavojus! Veikimo būdu, variklis gamina nuodingas išmetamąsias dujas.Nenaudoti įrenginio uždarose arba nepankanka-mai ventiliuotose patalpose. Apsinuodijimo pa-vojus.
    2. ŽENKLAI
    DĖMESIO: Jūsų įsigytas įrenginys buvo sukur tas pomėgių naudojimui
    123
    456 
    						
    							4SAUGUMO NURODYMAILT
    A) MOKYMAS 
    1) Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Gerai įsimin- kite prietaisų pulto funkcijas ir kaip reikia tinka-mai dirbti įrenginiu. Išmokite greitai sustabdytivariklį.2) Įrenginiu dirbti tik tam nurodytam naudojimui.t.y  “Gyvatvorių genėjimui ir aukščio reguliavi- mui, sudarytų iš vidutiniško šakotumokrūmokšnių” . 3) Neleiskite, kad įrenginiu naudotųsi vaikai arbažmonės, kaip reikiant nesusipažinę su instrukci-jomis. Gali būti, kad vietiniai įstatymai leidžiadirbti įrenginiu tik asmenims, sulaukusiems nemažesnio nei nustatytas amžiaus.4) Įrenginiu negali naudotis daugiau nei vienasasmuo.5) Jokiu būdu įrenginiu negalima dirbti, jei:– Su asmenimis, ypač vaikais ar gyvūnais esa-nčiais netoliese;– Jei naudotojas jaučiasi pavargęs ar blogojesavijautoje, arba vartojo medikamentus, nar-kotines medžiagas, alkoholį arba kitas kenk-smingas medžiagas kurios galėtų įtakoti atidu-mą ir veiksmumą.– Jei naudotojas nėra tinkamose salygoseabiem rankom stabiliai išlaikyti krūmapjovę / arišlikti stabiliame stovyje darbo veikloje.6) Būtina nepamiršti, kad operatorius ar įrenginionaudotojas atsako už avarijas bei žalą, padarytąkitiems asmenims arba jų turtui. 
    B) PASIRUOŠIMAS 
    1) Darbo metu, naudoti atitinkamą apsirengimą kuris apsaugotų naudotoją nuo susižeidimų.– Naudoti apsaugai pritaikytą apsirengimą, skir-tą nuo įsipjovimų.– Dėvėti pirštines, apsauginius akinius ir atitin-kamą nuo paslydimo avalynę.– Naudoti ausines klausos apsaugai.– Nedėvėti šalikų, marškinių, grandinėliu ir kitųpakabinamų aksesuarų, ar kitokių plačių indu-mentų kurie galėtu įsipainioti į įrenginį ar į kitasdarbo vietoje esančias medžiagas.– Tinkamai susišukuoti ilgus plaukus.2) DĖMESIO: PAVOJUS! Benzinas yra labaidegus.– Degalus laikyti tam pritaikytuose konteineriuo-se;– Nerūkyti nadojantis kuru;– Iš lėto atidaryti bako kamštį išleidžiant vidujeesanti spuadimą; 
    – Piltuvelio pagalba užpildyti baką tik atviroje vietoje;– Degalus papildykite prieš paleisdami variklį jeivariklis veikia arba yra įkaitęs nepilkite benzi-no, ir neatsukinėkite bako kamščio,;– Jjei teka benzinas, variklio nepaleiskite irpatraukite įrenginio nuo vietos, kurioje degalaiišsipylė; žiūrėkite, kad nekiltų gaisro pavojus,kol degalai neišsivadės ir bezino garai neišsis-klaidys.– Greitai išvalyti kiekvieną benzino žymę pateku-sią ant įrenginio ar ant žemės;– Neužvesti įrenginio toje vietoje kur yraišsiskirstęs kuras;– Išvengti kontaktų su indumentais kuriuose yrapatekusio kuro, tuo atveju pakeisti indumentuspreš užvedant variklį; – Visada ir gerai užsukite bako ir benzino talposkamščius.3) Pakeiskite sugadintus ar defektuotus duslintu-vus.4) Prišs naudojimą, gerai patrikrinti įrenginį irypač:– Akceleratoriaus ir saugos svirtys turi būti lai-svam judėjime, nespaudžiant ir atleidus auto-matiškai turi sugrįzti į neutralią poziciją.– Jei nėra įspausta saugumo svirtis, akcelerato-riaus svirtis turi išslikti blokuota;– Variklio sustabdymo jungiklis turi lengvai judė-ti iš vienos pozicijos į kitą;– Bet kokios kibirkšties išvengimui, elektros lai-dai, o ypač žvakės laidas turi būti vientisi. Odangtelis teisingai sumontuotas ant žvakės;– Įrenginio veržlės, varžtai ir apsaugos turi būtišvarūs ir sausi bei tvirtai sutvirtinti ant įrengi-nio.– Ašmenys niekada neturi būti apgadinti;5) Prieš pradedant darbą, būtina užsitikrinti, kadvisos apsaugos sistemos yra taisiklingai sumon-tuotos. 
    C) DIRBANT 
    1) Neužveskite variklio nedidelėje erdvėje, kur gali susikaupti pavojingų anglies monoksidodūmų.2) Dirbkite tik dienos šviesoje arba esant geramdirbtiniam apšvietimui. 3) Pasirinkti stabilią stovėjimo poziciją.– Bet kokiu atveju išvengti darbo ant šlapios arslidžios žemės, taip pat ant nelygauspaviršiaus bei stataus šlaito kur nėra garan-
    3. SAUGUMO NURODYMAI 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Portable Hedg Trimmer 171501103 0 HTM60 75 Operators Manual