Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Studio Case VST Instruments Operation Manual

Steinberg Studio Case VST Instruments Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Studio Case VST Instruments Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 478
    							Instruments VST
    Groove Agent SE 4 – 401
    FRANÇAIS
    Contrôler Groove Agent SE depuis un clavier 
    MIDI
    Il y a des situations dans lesquelles il est préférable de contrôler Groove 
    Agent SE via un instrument MIDI externe tel qu’un clavier. Nous avons 
    préparé un synoptique, afin que tout ce que vous pouvez faire directe-
    ment à l’écran puisse aussi être effectué à distance. En voici la descrip-
    tion complète.
    •Les notes MIDI B0-A3 (35-69) jouent les sons internes en fonction 
    de leur répartition sur le clavier, voir page 399. Ces sons de percus-
    sion sont tout le temps disponibles.
    •Si vous contrôlez Groove Agent SE sur le canal MIDI 10, le clavier de-
    vient compatible avec la configuration standard General MIDI (GM).
    •La note MIDI A#3 (70) est un double du bouton Accent. Le jeu de 
    batterie s’arrête tant qu’elle est maintenue ; jouez un rythme syncopé 
    et maintenez cette touche pendant la durée d’une noire et vous ob-
    tiendrez un comportement très réaliste. Veuillez noter que cette tou-
    che a un meilleur timing que le bouton Accent à l’écran.
    •La note MIDI B3 (71) arrête Groove Agent SE lorsqu’il est en fonction-
    nement.
    •Actionner la molette de modulation ou utiliser CC 66 déclenche un Fill.
    •Lors du contrôle de Groove Agent SE sur un canal MIDI de numéro 
    impair, les notes MIDI C4-C5 (72-84) ont deux fonctions. Presser une 
    de ces touches démarre Groove Agent SE. Si vous frappez une tou-
    che avec une vélocité supérieure à 90, vous déclenchez un Fill.
    •Lors du contrôle de Groove Agent SE sur un canal MIDI de numéro 
    pair, les touches blanches MIDI C4-B4 (72-83) vous permettent de 
    rendre muets ou non les 8 groupes d’instruments séparément. 
    						
    							Instruments VST
    4 – 402 Groove Agent SE
    Si vous disposez d’une autre molette de modulation ou d’autres con-
    trôleurs spécifiques sur votre clavier, vous pouvez utiliser ces Control 
    Changes (CC) afin de contrôler Groove Agent SE :
    Destination du CC MIDI
    Veuillez noter que les contrôleurs mentionnés ici peuvent aussi être 
    pratiques lors de l’édition des parts de batterie Groove Agent SE 
    dans votre séquenceur.
    CC Destination
    2 et 65 Sélection Snare/Sidestick
    3 et 64 Half Tempo Feel
    7Volume général
    76 BPM hôte (60 + valeur) si votre application hôte ne gère pas la 
    synchro du tempo
    91 Ambience 
    						
    							FRANÇAIS
    5
    The Grand SE 
    						
    							Instruments VST
    5 – 404 The Grand SE
    Introduction
    The Grand SE est justement ce que vous voyez devant vous – un 
    piano à queue en instrument logiciel simple et pratique. Il dérive de 
    son grand frère célèbre “The Grand”, qui est devenu un standard 
    dans l’industrie de musique et qui est utilisé dans le monde entier par 
    les pianistes, compositeurs et groupes de musiciens. The Grand SE 
    est un modèle réduit de The Grand, ne nécessitant que 85 Mo de 
    RAM et ne supportant pas le “disk-streaming”.
    Vous allez aimer le son authentique et l’excellente manière de jouer.
    Les particularités les plus importantes :
    •Basé sur un piano de concert de grande classe
    •Qualité sonore supérieure
    •Quatre types de sons : Natural (naturel), Soft (doux), Bright (brillant), Hard (dur)  
    						
    							FRANÇAIS
    Instruments VST
    The Grand SE 5 – 405
    Jouer The Grand SE
    Nous supposons ici que vous voulez jouer du piano comme un pianiste, 
    et que vous ne cherchez pas à le programmer comme un synthétiseur.
    Une fois que vous avez ouvert le couvercle – autrement dit, activé l’ins-
    trument VST – il n’est pas nécessaire d’installer ou de charger quoi 
    que ce soit. Un vrai piano est à votre disposition et attend d’être joué.
    Une fois que vous aurez exploré les 88 touches, selon l’ordre et avec 
    l’intensité de jeu appropriés, ce chapitre vous permettra d’aller plus 
    loin dans la connaissance de The Grand SE.
    Les Pédales
    Les pédales suivantes sont disponibles (de droite à gauche) :
    Pédale forte (de Sustain)
    Sans doute le moyen d’expression le plus important après les touches 
    elles-mêmes, la pédale forte se comporte ici comme sur les pianos 
    acoustiques. 
    Branchez une pédale sur la prise repérée Sustain ou Hold de votre 
    clavier maître MIDI. Vous pouvez également contrôler la fonction par 
    l’intermédiaire du message de Control Change MIDI n° 64.
    Pédale sostenuto (de prolongation)
    Enfoncez cette pédale lorsque vous désirez tenir un accord – celui-ci 
    est alors “suspendu”. Vous pouvez même relâcher les touches : l’ac-
    cord continue de résonner. En revanche, toutes les notes jouées par 
    la suite se comporteront normalement.
    Cette pédale de Sostenuto permet donc de tenir des accords, puis 
    de jouer par exemple un solo.
    Branchez une pédale sur la prise repérée Sostenuto de votre clavier 
    MIDI. Vous pouvez également contrôler cette fonction par l’intermé-
    diaire du message de Control Change MIDI n° 66. 
    						
    							Instruments VST
    5 – 406 The Grand SE
    Pédale de sourdine
    La pédale de gauche permet d’amortir le volume et d’adoucir la cou-
    leur du son. Branchez une pédale sur la prise repérée Soft de votre 
    clavier MIDI. Vous pouvez également contrôler cette fonction par l’in-
    termédiaire du message de Control Change MIDI n° 67.
    Ouverture de la fenêtre d’édition
    Quelques réglages de base de The Grand SE s’effectuent dans une 
    fenêtre d’édition séparée. Pour modifier les réglages, il suffit d’ouvrir 
    cette fenêtre, en cliquant sur le commutateur Edit.  
    						
    							FRANÇAIS
    Instruments VST
    The Grand SE 5 – 407
    Sound Character
    Les quatre préréglages (presets) complexes disponibles dans la sec-
    tion Sound Character permettent d’adapter le piano à votre style musi-
    cal ou à votre façon de jouer.
    Natural (naturel)
    •Aucune modification n’est effectuée – le piano se joue et sonne comme 
    un vrai piano acoustique.
    Pour la musique classique, le jazz et toutes les situations où l’authenticité sonore et le 
    côté naturel du jeu sont souhaités.
    Soft (doux)
    •La dynamique sonore est respectée ; la sonorité du piano est amortie. 
    Autrement dit, l’écart de niveau sonore entre les sons faibles et les 
    sons forts est respecté, mais les sons restent plus ternes, même joués 
    très forts, que sur un vrai piano acoustique.
    Pour les pièces légères, les ballades, la musique d’ambiance.
    Bright (brillant)
    •La dynamique sonore est respectée ; la sonorité du piano est brillante. 
    Comme en position Soft, l’écart de niveau sonore entre les sons fai-
    bles et les sons forts est respecté, mais les sons sont cette fois plus 
    brillants et plus puissants que l’original, même si les touches ne sont 
    pas frappées fort.
    Pour les Solos, les mélodies et le jeu d’ensemble avec des instruments électriques ou 
    électroniques.
    Hard (dur)
    •Cette fois, l’échelle dynamique des sons est comprimée ; le son est 
    brillant. Le son est toujours plus fort, plus coloré, quelle que soit la 
    force exercée sur les touches. La couleur sonore est plus brillante que 
    l’original.
    Pour un son de piano puissant, se faisant remarquer dans les styles de musique 
    modernes. 
    						
    							Instruments VST
    5 – 408 The Grand SE
    Global
    Quality
    Ce paramètre permet d’adapter la qualité de restitution sonore aux 
    performances de votre ordinateur.
    Ne l’utilisez que lorsque l’affichage des ressources de votre ordinateur 
    indique qu’il est au bord de la saturation.
    •La position “Low” n’est pas trop exigeante en ressources système : en contre-
    partie, la transparence sonore et la bande passante pourront être un peu en 
    retrait. “High Quality” vous offre la qualité sonore optimale, même s’il faut sol-
    liciter l’ordinateur à sa pleine puissance. Toutefois, à moins que vous n’avez 
    une bonne raison pour ne pas le faire, nous vous recommandons d’utiliser le 
    réglage “High Quality”.
    Master Tune
    Ce paramètre permet de faire varier l’accord de The Grand SE, le la 
    du diapason pouvant varier entre 415,3 et 466,2 Hertz. 
    						
    							FRANÇAIS
    6
    D’cota SE 
    						
    							Instruments VST6 – 410 D’cota SE
    Introduction
    D’cota SE est un synthétiseur analogue sophistiqué très puissant. Il 
    offre une vaste panoplie de sons de basses synthé, leads, nappes et 
    autres sons typiquement analogiques, ainsi que des sons FM (Modu-
    lation de Fréquence) de base.
    Chaque occurrence de D’cota SE qui sera chargé ajoute un synthéti-
    seur puissant disposant de jusqu’à 16 voix à votre application hôte.
    Voici les fonctions les plus importantes de D’cota SE :
    •Synthèse analogue sophistiquée.
    •Ses oscillateurs sans Aliasing offrent une superbe qualité sonore.
    •Sortie stéréo.
    •Assignation de contrôleur/modulation sophistiquée, tout en restant simple à 
    utiliser.
    •Automatisation complète depuis Cubase or Nuendo.
    Présentation
    À propos de la banque de programmes par défaut
    Comme tous les Instruments VST, D’cota SE peut sauvegarder et 
    charger des programmes (fichiers “.fxp”) ainsi que des banques de 
    programmes (ensembles complets de programmes, extension “.fxb”) 
    depuis le disque. Notez que vous trouverez des banques additionnel-
    les dans le dossier D’cota SE. La sauvegarde et le chargement de 
    banques est décrit dans la documentation de votre application hôte 
    VST. Toutefois, D’cota SE dispose d’une fonction spéciale :
    Lorsque vous ouvrez une nouvelle occurrence de l’instrument, une 
    banque de programmes par défaut est automatiquement chargée – 
    vous pouvez donc immédiatement choisir parmi un certain nombre de 
    programmes présélectionnés dans l’instrument, sans avoir besoin de 
    charger manuellement une banque de programmes depuis le disque. 
    Vous pouvez désigner n’importe quelle banque de programmes de 
    votre choix comme banque par défaut, vous aurez ainsi un accès im-
    médiat à vos sons favoris : 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Studio Case VST Instruments Operation Manual