Home
>
Steinberg
>
Music Production System
>
Steinberg Nuendo 3 Getting Started Manual French Version
Steinberg Nuendo 3 Getting Started Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Nuendo 3 Getting Started Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
NUENDO Installation et configuration pour Mac OS X 3 – 31 Utilisation de l’équipement audio interne du Macintosh Bien que Nuendo ait été conçu pour gérer une entrée et sortie multica- nal, il est bien sûr possible de l’utiliser avec des entrées/sorties stéréo “de base”. Au moment où nous écrivons ces lignes, tous les modèles Macintosh actuels sont équipés d’une carte audio stéréo 16 bits. En fonction de vos préférences et exigences, elle peut être suffisante pour être utilisée avec Nuendo. L’équipement audio interne est toujours dis- ponible pour être sélectionné dans Nuendo – vous n’avez pas besoin d’installer d’autres pilotes. Certains modèles de Macintosh disposent de sorties audio mais n’ont pas d’entrées. Cela signifie qu’ils ne peuvent que relire de l’audio – l’en- registrement ne sera pas possible sans rajouter une carte audio supplé- mentaire. Installation du matériel Installation de la clé de protection contre la copie – À lire ! Nouveaux utilisateurs Fournie avec Nuendo, vous trouverez une clé (aussi appelée “dongle”) qui fait partie du système de protection contre la copie de Nuendo. Nuendo ne fonctionnera pas si cette clé n’est pas installée correcte- ment. Veuillez noter les points suivants : •Installez d’abord le programme (et tout équipement nécessaire, voir ci-dessous), puis insérez la clé de protection contre la copie et enfin lancez le programme. Ceci parce que les pilotes nécessaires à la clé sont installés en même temps que le programme. S’il s’agit d’une mise à jour d’une version précédente de Nuendo Dans ce cas vous avez déjà une clé de protection contre la copie – tout ce que vous devez faire est d’activer cette clé pour l’usage avec votre nouvelle version de Nuendo. Ceci s’effectue après avoir installé le programme, grâce au Code d’Ac- tivation mentionné sur l’emballage de la mise à jour, voir page 34.
NUENDO 3 – 32 Installation et configuration pour Mac OS X Installation de la carte audio et de son pilote 1.Vérifiez que vous disposez des tout-derniers pilotes Mac OS X pour votre carte audio ! Consultez le site web du fabricant pour avoir les dernières versions. 2.Installez le ou les pilote(s) requis pour la carte audio. Ceci s’effectue habituellement en lançant une application d’installation. 3.Installez ou connectez l’interface audio, comme indiqué dans la docu- mentation de la carte. Installation d’une interface MIDI 1.Vérifiez que vous disposez des tout-derniers pilotes Mac OS X pour votre interface MIDI ! Consultez le site web du fabricant pour avoir les dernières versions. 2.Installez le ou les pilote(s) requis pour l’interface. Ceci s’effectue habituellement en lançant une application d’installation. 3.Connectez l’interface MIDI à l’ordinateur, comme indiqué dans la docu- mentation de l’interface.
NUENDO Installation et configuration pour Mac OS X 3 – 33 Installer Nuendo Défragmenter le disque dur Si vous avez l’intention d’enregistrer de l’audio sur un disque dur où vous stockez déjà d’autres données, il est temps de le défragmenter. La défragmentation réorganise l’allocation de l’espace mémoire sur le disque dur de manière à en optimiser les performances. Cette opéra- tion est réalisée avec un programme de défragmentation spécial. Il est crucial pour la qualité de vos enregistrements audio que votre dis- que dur soit défragmenté. Veillez à le défragmenter régulièrement. Installer les fichiers du DVD-ROM La procédure d’installation placera automatiquement tous les fichiers au bon endroit. 1.Introduisez le DVD-ROM de Nuendo dans le lecteur. 2.Repérez l’installeur Nuendo et lancez-le. La procédure d’installation commence. Elle crée un dossier Nuendo dans votre dos- sier Applications et ajoute divers fichiers nécessaires à votre système. 3.À un moment de l’installation vous devrez compléter un formulaire par votre nom et le numéro de série de votre exemplaire de Nuendo. Vous trouverez le numéro de série sur la pochette du DVD. 4.Il vous sera demandé de lire et d’accepter les termes de la licence d’utilisation (affichée à l’écran). C’est nécessaire pour procéder à l’installation. Enfin, un dialogue vous informe que l’installation est terminée avec succès.
NUENDO 3 – 34 Installation et configuration pour Mac OS X Installation de la clé de protection Si vous êtes un nouvel utilisateur de Nuendo 1.Après avoir redémarré l’ordinateur, branchez la clé de protection dans le port USB. Si vous n’êtes pas sûr du port dont il s’agit, consultez la documentation accompagnant l’ordinateur. 2.Vous êtes désormais prêt à lancer Nuendo ! S’il s’agit d’une mise à jour d’une version précédente de Nuendo et que vous disposez d’une connexion internet active Avant de lancer le programme vous devez activer la clé de protection pour son usage avec votre nouvelle version de Nuendo. 1.Après avoir redémarrer l’ordinateur, branchez votre clé Nuendo dans le port USB. 2.Vérifiez que votre ordinateur dispose d’une connexion internet active. 3.Repérez le Code d’Activation mentionné sur l’emballage de la mise à jour et gardez-le à portée de main. 4.Lancez l’application “License Control Center” (se trouvant dans le dossier Applications). Cette application permet de visualiser les clés de protection USB et de les activer pour de nouvelles applications en téléchargeant leurs licences. 5.Utiliser la fonction “Wizard” (Assistant) du License Control Center pour télécharger une licence pour votre nouvelle version du programme qui validera votre clé de protection. Ceci nécessite l’entrée de votre Code d’Activation – il suffit de suivre les instructions à l’écran. Si vous n’êtes pas certain comment procéder, consultez l’aide du LCC. 6.Lorsque la procédure d’activation est terminée, vous êtes prêt à lan- cer Nuendo! Ceci termine l’installation de votre logiciel Nuendo ! Des informations sur les mises à jour des produits sont régulièrement diffusées sur le site web Steinberg. Ouvrez le sous-menu “Steinberg sur le Web” dans le menu Aide et sélectionnez “Mises à jour Produits”. La page du site qui s’ouvre contient la listes des dernières mises à jour.
NUENDO Installation et configuration pour Mac OS X 3 – 35 S’il s’agit d’une mise à jour d’une version précédente de Nuendo et que vous ne disposez pas d’une connexion internet Avant de lancer le programme vous devez activer la clé de protection pour son usage avec votre nouvelle version de Nuendo. 1.Insérez votre DVD de programme dans un ordinateur qui est connecté à l’internet ou allez dans un café internet. 2.Ouvrez le dossier “Additional Content/Copy Protection Driver” qui se trouve sur le DVD et double-cliquez sur le fichier “SyncrosoftLicense- Control.pkg”. L’application “License Control Center” est installée. 3.Branchez votre clé de protection Nuendo dans le port USB. 4.Connectez à l’internet. 5.Lancez l’application “License Control Center”. Cette application permet de visualiser les clés de protection USB et de les activer pour de nouvelles applications en téléchargeant leurs licences. 6.Utilisez la fonction “Wizard” (Assistant) du License Control Center pour télécharger une licence pour votre nouvelle version du programme qui validera votre clé de protection. Ceci nécessite l’entrée de votre Code d’Activation – il suffit de suivre les instructions à l’écran. Si vous n’êtes pas certain comment procéder, consultez l’aide pour LCC. 7.Lorsque la procédure d’activation est terminée, vous pouvez décon- necter votre clé de protection anti-copie et la connecter au port USB de votre ordinateur. Inscrivez votre logiciel ! L’inscription de votre logiciel vous permet de bénéficier de l’assistance technique et d’être averti des mises à jour et des autres nouveautés concernant Nuendo. Pour bénéficier de tous les services techniques, inscrivez-vous à la fois en ligne et en renvoyant votre carte d’inscription. Pour l’inscription en ligne, vous avez besoin d’une connexion Internet en état de marche. À partir du menu Aide de Nuendo, sélectionnez “Enregistrement en ligne…” et suivez les instructions. Si votre ordina- teur n’est pas équipé d’une connexion Internet en état de marche, vous pouvez aussi vous inscrire depuis un autre ordinateur.
NUENDO 3 – 36 Installation et configuration pour Mac OS X
NUENDO 4 – 38 Configuration de votre système Configuration de l’audio Éteignez tous les appareils avant d’effectuer les connexions ! Connexions audio Comme la configuration d’un système est toujours une affaire très per- sonnelle, il convient donc de ne considérer les schémas de branche- ments suivants qu’à titre d’exemples. Les connexions audio ci-dessous peuvent indifféremment être de type analogique ou numérique. Entrées et sorties stéréo – les branchements les plus simples Si vous n’utilisez qu’une entrée stéréo et une sortie stéréo de Nuendo, vous pouvez relier votre carte audio directement à la source d’entrée (par exemple une console), et les sorties à un amplificateur ou des en- ceintes amplifiées. Une configuration audio stéréo simple. Entrées de la carte audioSorties de la carte audio Amplificateur et haut-parleurs Source à enregistrer LRLR
NUENDO Configuration de votre système 4 – 39 Entrée et sortie multicanal Le plus souvent, il y aura davantage d’appareils audio à intégrer avec Nuendo. Une console sera alors nécessaire, de préférence un modèle pourvu de bus d’enregistrement ou de groupes, afin de pouvoir alimen- ter les différentes entrées de la carte audio. Dans l’exemple ci-après, quatre bus sont utilisés pour envoyer les signaux aux entrées des appareils audio. Les quatre sorties repartent vers la console, pour écoute de contrôle ou lecture. Les entrées de console restées libres peuvent accueillir des sources audio telles que microphones, instruments, etc. Exemple de configuration audio multicanal. •Lors de la connexion de la source d’entrée (par exemple une console) à la carte audio, il faut utiliser un bus de sortie ou une autre sortie sépa- rée de la sortie générale de la console afin d’éviter d’enregistrer ce qui est relu. Amplificateur et haut-parleurs Console Entrées 1 à 4Bus 1 à 4 LR Sorties de la carte audio Entrées de la carte audio
NUENDO 4 – 40 Configuration de votre système Branchement d’une configuration Surround Si vous voulez mixer au format Surround, vous pouvez relier les sorties audio à un amplificateur de puissance multicanal, permettant d’alimen- ter une configuration d’écoute Surround. Exemple de configuration d’écoute Surround. Nuendo est compatible avec un certain nombre de formats Surround. L’exemple de branchement ci-dessus fonctionnera pour le mixage en formats LRCS (ProLogic par exemple) et 5.1, auquel cas, les deux haut-parleurs Surround reproduiront le même son (issu du seul canal Surround). La différence entre les deux formats est le canal LFE (bas- ses), qui n’est utilisé en LRCS. Entrées de la carte audioSorties de la carte audio Amplificateur et haut-parleurs Source à enregistrer LRR C L Rs/S LFELs/S