Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

31 Preparación Acerca de la tarjeta Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad. (Estas tarjetas se citan en el texto como Ta r j e ta.) ∫ Sobre la grabación de imágenes en movimiento y la clase de velocidad SD Confirme la velocidad SD (la velocidad normal de escritura continua) en una etiqueta de la tarjeta, etc., cuando grabe imágenes en movimiento. Use una tarjeta con clase de velocidad SD “Clase 4” o más para grabar imágenes [AVCHD]/[MP4] y use “Clase 10” para [MOV]. • Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio Web. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Este sitio sólo está disponible en inglés.) Acerca de las tarjetas que se pueden utilizar con esta unidad Observaciones Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2 GB)•La tarjeta de memoria SDXC sólo se puede usar con el equipo compatible para la tarjeta de memoria SDXC. •Verifique que el ordenador y otros equipos sean compatibles cuando se usan las tarjetas de memoria SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html •Esta unidad es compatible con las tarjetas de memoria SDHC/ SDXC compatible UHS- I. •Solamente se pueden usar las tarjetas con la capacidad restante mencionada. Tarjeta de memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB) Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) Por ejemplo:

32 Preparación Acceso a la tarjeta La indicación de acceso se enciende de color rojo cuando se están grabando las imágenes en la tarjeta. • Durante el acceso (escritura, lectura y eliminación de la imagen, formateo, etc.), no apague la unidad, retire la batería, la tarjeta o desconecte el adaptador de CA (opcional). Además, no someta la cámara a vibración, impacto o electricidad estática. La tarjeta o los datos en la tarjeta se pueden dañar, y esta unidad posiblemente ya no funcione normalmente. Si el funcionamiento falla debido a vibración, impacto o electricidad estática, realice de nuevo la operación. •Tiene el interruptor de protección contra la escritura A (Cuando este interruptor está en la posición de [LOCK] no es posible escribir, borrar ni formatear datos. La capacidad de escribir, borrar y formatear se reanuda cuando se ponga el interruptor en su posición original.) •Los datos de la tarjeta pueden dañarse o perderse a causa de las ondas electromagnéticas, la electricidad estática o la rotura de la cámara o de la tarjeta. Le recomendamos que guarde los datos importantes en un ordenador, etc. •No formatee la tarjeta en su ordenador u otro equipo. Para asegurar un correcto funcionamiento, formatéela sólo en la cámara. (P52) •Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. Formatee la tarjeta antes de grabar imágenes con esta unidad. (P52) Debido a que los datos no se podrán recuperar luego del formateo, asegúrese de hacer antes una copia de seguridad de los datos necesarios. Seleccione [Formato] en el menú [Conf.]. (P37) • Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. Formateo de la tarjeta (inicialización) 2

33 Preparación ∫Acerca de la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible • El cambio entre la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible se puede realizar en [Visua. restante] (P59) en el menú [Personalizar]. A Cantidad de imágenes que pueden grabarse B Tiempo de grabación disponible ∫Cantidad de imágenes que pueden grabarse •[9999i ] se visualiza sin hay más de 10000 imágenes restantes. •Aspecto [ X], Calidad [ A] •Aspecto [ X], Calidad [ ] Cantidad aproximada de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible [Tamaño de imagen]2GB8GB32 GB64 GB L (16M) 220 900 3670 7160 M (8M)4101650 669013000 S (4M) 680 2750 11130 21490 [Tamaño de imagen]2GB8GB32 GB64 GB L (16M) 69270 1120 2220 M (8M) 81 320 1310 2580 S (4M)88 350 1420 2800 98 98 980R5m044sR5m04s0 A B

34 Preparación ∫Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento) •“h” es una abreviatura de hora, “m” de minuto y “s” de segundo. •[AVCHD] •[MP4] •[MOV] •El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible son aproximados. (Estos varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.) •El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible varían según los sujetos. •El tiempo máximo para grabar las imágenes en movimiento de forma continua con [MP4] es de 29 minutos 59 segundos o hasta 4 GB. •Aunque las imágenes en movimiento [MOV] pueden grabarse de forma continua y sin pausa, incluso si el tamaño del archivo supera los 4 GB, el contenido grabado se reproduce con archivos múltiples. •El tiempo de grabación continuo máximo disponible se visualiza en la pantalla. [Calidad grab.]2GB8GB32 GB64 GB [FHD/60p] 8m00s 36m00s 2h31m 5h6m [FHD/60i]13m00s 1h00m 4h8m 8h25m [FHD/30p]/ [FHD/24p] 9m00s 42m00s 2h56m 5h58m [Calidad grab.]2GB8GB32 GB64 GB [FHD/30p]11m00s 48m00s 3h21m 6h49m [HD/30p]21m00s 1h33m 6h25m13h2m [VGA/30p] 46m00s 3h25m 14h8m 28h42m [Calidad grab.]2GB8GB32 GB64 GB [FHD/60p] 4m00s 20m00s 1h24m 2h51m [FHD/30p/ ] 3m00s 14m00s 58m00s 1h59m [FHD/30p]4m00s 20m00s 1h24m 2h51m [FHD/24p/ ] 3m00s 14m00s 58m00s 1h59m [FHD/24p]4m00s 20m00s 1h24m 2h51m [HD/60p/ ] 3m00s 14m00s 58m00s 1h59m

35 Preparación Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) •Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. 1Encienda la cámara. •El indicador de estado 1 se enciende al encender esta unidad. •Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, siga el paso4. 2Toque [Aj. idioma]. 3Seleccione el idioma. 4Pulse [MENU/SET]. 5Presione 2/1 para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto) y presione 3/4 para fijar. A: Hora en el país de residencia B : Hora en el destino del viaje • Puede cancelar sin ajustar el reloj pulsando []. Para fijar el orden de visualización y el formato de visualización de la hora. • Para visualizar la pantalla de ajustes de orden/ tiempo, seleccione [Estilo] y luego presione [MENU/SET]. 6Pulse [MENU/SET] para ajustar. 7Pulse [MENU/SET]. ON OFF : :

36 Preparación Seleccione [Ajust. reloj] en el menú [Conf.]. (P37) •El reloj se puede reiniciar como se muestra en los pasos 5 y 6.•El ajuste del reloj se guarda durante 3 meses usando la batería del reloj incorporada aun cuando esté sin batería. (Deje la batería cargada en la unidad durante 24 horas para cargar la batería incorporada.) •Si no está ajustado el reloj, no puede imprimirse la fecha correcta cuando la imprime en las imágenes con [Marcar texto] o pide a un estudio fotográfico que las imprima. •Si el reloj está ajustado, se puede imprimir la fecha correcta incluso si la fecha no se visualiza en la pantalla de la cámara. Cambiar el ajuste del reloj

37 Preparación Ajustar el menú Esta cámara ofrece selecciones del menú que le permiten personalizar su operación para maximizar su experiencia al tomar imágenes. En particular el menú [Conf.] contiene algunos ajustes importantes relacionados con el reloj y la alimentación de la cámara. Compruebe los ajustes de este menú ante de usar la cámara. •Si fija [Reanudar Menú] (P51) en el menú [Conf.] en [ON], la pantalla muestra el último elemento del menú seleccionado cuando la cámara está apagada. Está fijado en [ON] en el momento de compra. •Cuando [Información del menú] (P51) en el menú [Conf.] está puesto en [ON], las explicaciones de los elementos del menú se muestran en la pantalla del menú. •El menú también puede ajustarse tocando la pantalla. Ejemplo: en el menú [Rec], cambie [Calidad] de [A] a [›] 1Pulse [MENU/SET]. Ajustar los detalles de menú MenúDescripción de los ajustes [Rec] (P158 a 176)Este menú le permite ajustar la relación de aspecto, el número de píxeles y otros aspectos de las imágenes que está grabando. [Im. movimiento] (P188 a 191)Este menú le permite ajustar el [Modo de grab.], [Calidad grab.] y otros aspectos para la grabación de imágenes en movimiento. [Personalizar] (P53 a 63)El funcionamiento de la unidad, como la visualización de la pantalla y las operaciones del botón, se puede fijar de acuerdo con sus preferencias. También, se pueden registrar los ajustes modificados. [Conf.] (P45 a 52) Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar los ajustes del tono del bip de funcionamiento y fijar otros ajustes que le ayudan a hacer funcionar la cámara. También puede configurar los ajustes de las funciones relacionadas con la red Wi-Fi. [Reproducir] (P192 a 206) Este menú le permite ajustar la protección, recorte e impresión, etc. de las imágenes grabadas.

38 Preparación •Según sean los ajustes de los modos o de menú utilizados en la cámara en virtud de las especificaciones, hay funciones que no pueden ajustarse ni usarse. 2Presione 3/4 del botón del cursor para seleccionar el elemento del menú y presione 1. •También puede seleccionar el el emento del menú girando el disco trasero o el disco de control. •También puede mover a la pantalla siguiente presionando [DISP.]. 3Presione 3/4 del botón del cursor para seleccionar la configuración y presione [MENU/ SET]. •También puede seleccionar la configuración girando el disco trasero o el disco de control. •Según el elemento del menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. ∫ Cierre el menú Presione [ ] o presione el botón del obturador hasta la mitad. ∫ Cómo cambiar de menú Por ejemplo: Cambiar al menú [Conf.] desde el menú [Rec]. 1Presione 2.2Presione 3/4 para seleccionar [ ] u otro de los iconos alternadores A. • También puede seleccionar los iconos alternadores del menú girando el disco frontal. 3Presione 1. •Seleccione un detalle sucesivo del menú y ajústelo. A

39 Preparación Recuperación instantánea de menús de uso frecuente (menú rápido) Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú. •Las funciones que pueden ajustarse usando el Menú Rápido dependen del modo o el estilo de visualización de la cámara. 1Pulse [Q.MENU] para visualizar el menú rápido. 2Gire el disco frontal para seleccionar el elemento del menú. A Opción•El ajuste también se puede hacer al girar el disco de control. 3Gire el disco trasero para seleccionar la configuración. B Ajustes 4Presione [Q.MENU] para salir del menú cuando se completa el ajuste. •Puede cerrar el menú pulsando hasta la mitad el botón del obturador. El botón [Q.MENU]/[Fn2] se puede usar de dos formas, como [Q.MENU] o como [Fn2] (función 2). En el momento de la compra, se fija inicialmente en [Q.MENU]. • Consulte la P42 para obtener detalles sobre el botón de función. 0ò0Ï0î0æ0ï0ö0ç10Ó AUTO60 2.80AWB AFS AFS A AUTO60 2.80AWB AFS AFS B

40 Preparación •También puede fijar los elementos al presionar los botones del cursor 3/4/2/1 . Información de grabación en el monitor en [ ] (estilo de monitor) (P72) Seleccione el elemento presionando el botón [Q.MENU] y girando el disco de control y luego seleccione la configuración girando el disco trasero/ frontal. • También puede ajustar la configuración con 3/4/2/1 y [MENU/SET]. ∫ Cuando se opera la pantalla táctil1Pulse [Q.MENU] para visualizar el menú rápido.2Toque el elemento del menú. 3Toque el ajuste.4Toque [Exit] para salir del menú cuando se completa el ajuste. • Puede cerrar el menú pulsando hasta la mitad el botón del obturador. AFS AFS 98AW B 000 Fn ISOAUTOWi-Fi AFS AFS AUTO60 2.80AWB([LW AFS