Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

101 Grabación Tomar imágenes con diferentes efectos de imagen (Modo de control creativo) Modo de grabación: Este modo graba con efectos de imagen adicionales. Puede fijar los efectos a agregar al seleccionar imágenes de muestra y verlas en la pantalla. • Para cambiar el modo de control creativo, seleccione la pestaña [ ] en el menú de la pantalla, seleccione [Cambio de filtro] , y luego presione [MENU/SET]. Puede volver al paso 2 de más arriba. •El ajuste del control creativo se memoriza incluso si la cámara está apagada.•El balance de blancos se fijará en [AWB], y [Sensibilidad] se fijará en [AUTO]. La fuerza y los colores de los efectos se pueden ajustar fácilmente para que se adapten a sus preferencias. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Presione 3/4 para seleccionar los efectos de imagen (filtros). •El efecto de imagen de la imagen de muestra seleccionada se aplicará en una visualización previa A.•También puede seleccionar los efectos de imagen (filtros) tocando las imágenes de muestra. •Presione [DISP.] o toque [ ] para visualizar la explicación para el efecto de imagen seleccionado. 3Pulse [MENU/SET] para ajustar. Ajuste el efecto para que se adapte a sus preferencias 1Presione [ ]. 2Gire el disco trasero para hacer ajustes. •Los elementos que se pueden fijar difieren según el modo de control creativo que está fijado. Para información sobre cada efecto de imagen, consulte “Elementos que pueden ajustarse”. •Cuando está ajustado el efecto, en la pantalla se visualiza [ ].•Si no puede cambiar los ajustes, seleccione el centro (estándar). •Presione [ ] nuevamente para volver a la pantalla de grabación. DISP. DISP. A

102 Grabación Puede fijar fácilmente el efecto borroso del fondo mientras revisa la pantalla. 1Presione [Fn4]. 2Ajuste la borrosidad girando el disco trasero. •Si presiona [MENU/SET], puede regresar a la pantalla de grabación. (Para finalizar la función de control de desenfoque, presione [Fn4].) ∫ Cambio de los ajustes mediante el panel táctil 1 Toque [ ]. 2 Toque el elemento que desea ajustar. [ ]: Efectos de imagen [ ]: Nivel de desenfoque [ ]: Brillo 3Arrastre la barra deslizadora para fijar. •Si presiona [MENU/SET], puede regresar a la pantalla de grabación. (Para finalizar la función de control de desenfoque, presione [Fn4].) Toma de imágenes con un fondo borroso (control de desenfoque) Ajuste del brillo 1Presione [ ]. 2Gire el disco trasero para ajustar el brillo. • Presione [ ] nuevamente para volver a la pantalla de grabación. EXPSEXPS

103 Grabación Para obtener información sobre los ajustes “Modo de control creativo”, consulte P101. Este efecto enfatiza el color para realizar imágenes del Arte Pop. Este efecto da a la imagen un aspecto apagado. Este efecto añade sens. de brillo, ligereza y suavidad a la imagen. [Expresivo] Elementos que se pueden fijar FrescuraColores sobrios Colores vivos [Retro] Elementos que se pueden fijan Color Amarillo enfatizado Rojo enfatizado [Tonalidad alta] Elementos que se pueden fijan Color Rosa enfatizado Aguamarina enfatizado

104 Grabación Este efecto añade una sens. sombría y relajante a la imagen y destaca las partes luminosas. Este efecto crea una imagen sepia. Este efecto da más contraste para crear una excelente imagen en blanco y negro. Este efecto añade a sus fotos una vista con contrastes dramáticos. [Tonalidad baja] Elementos que se pueden fijan ColorRojo enfatizado Azul enfatizado [Sepia] Elementos que se pueden fijan Contraste Contraste bajo Contraste alto [Monocromo dinámico] Elementos que se pueden fijan Contraste Contraste bajoContraste alto [Arte impresionante] Elementos que se pueden fijan FrescuraBlanco y negro Colores vivos

105 Grabación Este efecto produce el brillo óptimo tanto para las partes oscuras como las brillantes. Este efecto añade a sus fotos una vista con colores dramáticos. Este efecto reduce el brillo perifér ico para imitar a una cámara de juguete. [Dinámica alta] Elementos que se pueden fijan Frescura Blanco y negro Colores vivos [Proceso cruzado] Elementos que se pueden fijan ColorTono verde/Azul enfatizado/Tono amarillo/Tono rojo • Seleccione el tono de color deseado girando el disco trasero y, luego, presione [ ]. [Efecto cám. juguete] Elementos que se pueden fijan Color Naranja enfatizado Azul enfatizado

106 Grabación Este efecto difumina las áreas periféricas para dar la impresión de un diorama. ∫ Ajuste del tipo de desenfoque Con [Efecto miniatura] puede hacer que el sujeto resalte al crear intencionalmente partes desenfocadas y enfocadas. Puede fijar la orientación de grabación (orientación de desenfoque) y la posición y el tamaño de la parte de enfoque. 1Presione 3 para visualizar la pantalla de ajuste. • La pantalla de ajuste también se visualiza al tocar [ ] y luego [ ]. 2Presione 3/4 o 2/1 para mover la parte enfocada. •También puede mover la parte enfocada tocando la pantalla en la pantalla de grabación. •Tocar [ ] le permite ajustar la orientación de grabación (orientación de desenfoque). 3Gire el disco trasero para cambiar el tamaño de la parte enfocada. • El tamaño del área también puede modificarse pellizcando (P15) en la pantalla.•Si presiona [DISP. ] o toca [Reiniciar], los ajustes para las partes no borrosas se restablecen a los ajustes iniciales. 4Pulse [MENU/SET] para ajustar. •También puede ajustar tocando [Ajuste]. •La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran. •No se graba el sonido en las imágenes en movimiento. •Aproximadamente 1/10 del período de tiempo se graba. (Si graba durante 10 minutos, la grabación de la imagen en movimiento resultante será de aproximadamente 1 minuto de duración.) El tiempo de grabación disponible visualizado es de aproximadamente 10 veces. Al cambiar al modo de grabación revise el tiempo de grabación disponible. •Cuando [Modo enfoque] se fija en [MF], mueva la ubicación enfocada en la parte enfocada. [Efecto miniatura] Elementos que se pueden fijan Frescura Colores sobrios Colores vivos $MXVWH

107 Grabación Este efecto difumina la imagen completa para dar sensación de suavidad. Este efecto transforma puntos de luz en efecto de estrella. [Enfoque suave] Elementos que se pueden fijan Medida del desenfoqueDesenfoque débil Desenfoque fuerte •La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran. [Filtro de estrellas] Elementos que se pueden fijan Longitud del brilloCorto Largo •La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran.

108 Grabación Este efecto deja un solo color que enfatiza la fuerza de una imagen. ∫ Seleccione el color que desea dejar 1Presione 3 para visualizar la pantalla de ajuste. • La pantalla de ajuste también se visualiza al tocar [ ] y luego [ ]. 2Seleccione el color que desea dejar moviendo el cuadro con 3/4 /2 /1 . • También puede seleccionar el color que desea dejar tocando la pantalla. •Presione [DISP.] o toque [Reiniciar] para restablecer la posición del cuadro. 3Pulse [MENU/SET] para ajustar. •También puede ajustar tocando [Ajuste]. •Según el sujeto, el color fijado no se puede dejar. [Color puntual] Elementos que se pueden fijan Cantidad de color restante Pequeña cantidad de color Gran cantidad de color $MXVWH

109 Grabación Tomar imágenes usando la Función Automática (Modo automático inteligente) Modo de grabación: En este modo, la cámara realiza los ajustes óptimos para el sujeto y la escena, por lo tanto lo recomendamos cuando desea dejar los ajustes de la cámara y grabar sin pensarlo. 1Ajuste el disco del modo a [¦]. •La cámara cambia al modo que se usó más recientemente, Modo automático inteligente o Modo automático inteligente Plus. (P113) En el momento de compra, el modo se fija en el Modo automático inteligente Plus. 2Alinee la pantalla con el sujeto. •Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. •Cuando se toca el sujeto, se activa la función de seguimiento AF. También es posible al presionar [ ] y, luego, al presionar el bot ón del obturador a la mitad. Para obtener detalles, consulte P144.

110 Grabación ∫Detección de la escena Al tomar imágenes ¢ 1 Solamente cuando está seleccionado [ ] (AUTO). ¢ 2 Cuando [Reconoce cara] está ajustado en [ON], se visualizará [ ] para los cumpleaños relativos a las caras registradas ya ajustados sólo cuando se detecta la cara de un niño de 3 años o más joven. Cuando graba imágenes en movimiento • [¦ ] se ajusta si no es aplicable ninguna de las escenas y están fijados los ajustes estándar.•Cuando esté seleccionado [ ], [ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) •Si utiliza un trípode, por ejemplo, y la cámara percibe que la sacudida es mínima cuando la detección de escena se haya sido identificado como [ ], la velocidad del obturador será más lenta que lo normal. Tenga cuidado de no mover la cámara mientras toma las imágenes. •Se escogerá una escena óptima para el sujeto específico cuando ajusta a la localización AF.•Cuando [Reconoce cara] está ajustado en [ON] y detecta una cara parecida a una registrada, se visualiza [R] en la parte superior a la derecha de [ ], [ ] y [ ]. •Debido a condiciones como las siguientes, puede localizarse una escena diferente del mismo sujeto. –Condiciones del sujeto: Cuando la cara es brillante u oscura, el tamaño del sujeto, el color del sujeto, la distancia del sujeto, el contraste del sujeto, cuando el sujeto se está moviendo –Condiciones de grabación: Puesta del sol, sa lida del sol, en condiciones de bajo brillo, al sacudir la cámara, cuando se utiliza el zoom •Para tomar imágenes en una escena deseada, le recomendamos que tome las imágenes en el modo apropiado de grabación. ¦ [i-Retrato] [i-Paisaje] [i-Macro] [i-Retrato noct.] ¢1 [i-Paisaje noct.] [i-Niños] ¢2 [i-Puesta sol] ¦ [i-Retrato] [i-Paisaje] [i-Baja luz] [i-Macro]