Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							131
    Grabación
    [Config. inalámbrica]
    •Presione el botón [AF/AE Lock] para disparar un flash de prueba.
    A Modo de disparo
    B Salida del flash
    C Relación de luminosidad
    ¢ No disponible cuando [FP inalámbrico] se fija en [ON].
    DetalleDescripción de los ajustes
    [Integrado]¢
    [Modo disparo]
    [TTL]: La cámara ajusta automáticamente la salida del flash 
    integrado.
    [OFF]: El flash integrado dispara solo un flash de señal.
    [Ajuste flash]
    La salida del flash integrado se ajusta manualmente.
    [Grupo A]/
    [Grupo B]/
    [Grupo C]
    [Modo disparo]
    [TTL]: La cámara ajusta automáticamente la salida del flash  externo.
    [AUTO]
    ¢: El flash externo establece la salida del flash.
    [MANUAL]: Ajusta la relación de luminosidad del flash externo  manualmente.
    [OFF]: Los flashes externos  en el grupo especificado no 
    dispararán.
    [Ajuste flash]
    Ajusta la salida del flash externo manualmente cuando [Modo disparo] 
    está ajustado en [TTL].
    [Ajuste flash manual]
    Ajusta la relación de luminosidad del flash externo manualmente cuando 
    [Modo disparo] está ajustado en [MANUAL].
    •
    Se puede configurar desde [1/1] (brillo total) hasta [1/128] en incrementos de 
    [1/3].
    B
    C
    A 
    						
    							132
    Grabación
    ∫Rango controlable del flash inalámbrico
    Coloque el flash inalámbrico con su sensor inalámbrico apuntando hacia la cámara. El 
    rango controlable estimado se muestra en la fi gura siguiente. El rango controlable difiere 
    según el entorno.
    •
    La cantidad recomendada de flashes inalámbricos para cada grupo es de tres o menos.
    •Si el sujeto está demasiado cerca de la cámara, el flash de señal puede afectar la exposición. 
    (El efecto puede reducirse si se baja la salida del flash integrado con un difusor, etc.)
    Ejemplo de ubicación
    5m
    5m
    7m
    7m
    50
    Ã
    50 Ã50Ã
    50 Ã
    30
    Ã
    30 Ã
    30Ã
    30 Ã
    A
    B
    C 
    						
    							133
    Grabación
    Compensar la exposición
    Modos aplicables: 
    Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia 
    de brillo entre el sujeto y el fondo.
    1Presione [ ].
    2Gire el disco trasero para compensar la 
    exposición.
    A Valor de compensación de la exposición
    B Ajuste del flash
    •Es posible intercambiar las funciones entre el disco trasero y el 
    disco frontal presionando [DISP.]. 
    •El valor de compensación de exposición se puede fijar entre el rango de  j5EV a 
    i 5 EV. Al grabar imágenes en movimiento, el valor de compensación de exposición se 
    puede fijar dentro del rango de  j3EV a  i3EV.
    •Seleccione [ n0] para volver a la exposición original.
    3Gire el disco frontal para ajustar la salida del flash.
    •Solo disponible cuando [Comp. Exposición auto.]  (P128) en [Flash] del menú [Rec] está 
    en [ON], y [Modo disparo]  (P129) en [Flash] está en [TTL] o [WIRELESS].
    •También se puede ajustar el brillo del flash  con [Ajuste flash] en [Flash] en el menú 
    [Rec].  (P128)
    4Presione [ ] para ajustar el valor.
    •Para ajustar también puede pulsar hasta la mitad el botón del obturador.
    •Cuando [Comp. Exposición auto.] en [Flash] en el  menú [Rec] se fija en [ON], el brillo del flash 
    integrado se ajusta de manera automática al nivel apropiado a la Compensación de la 
    exposición seleccionada.  (P128)
    •Cuando el valor de exposición está fuera del rango j3EV y i 3 EV, el brillo de la pantalla de 
    grabación ya no cambiará. Se recomienda grabar  verificando el brillo real de la imagen 
    grabada en la pantalla de revisión automática o en la pantalla de reproducción.
    •El valor de compensación ajustado se memoriza aunque esté apagada la cámara.•El rango de compensación a la exposición se limitará según el brillo del sujeto.
    +1 +1+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5-5-5-4-4-3-3-2-2-1-10 00
    AB 
    						
    							134
    Grabación
    Ajuste de la sensibilidad a la luz
    Modos aplicables: 
    Este ajuste permite configurar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). Utilizando un 
    número alto, es posible tomar las imágenes también en lugares oscuros sin que resulten 
    oscuras.
    1Presione [ ].
    2Gire el disco trasero para seleccionar la 
    sensibilidad ISO.
    A Sensibilidad ISO
    B Conjunto de límites ISO
    •Es posible intercambiar las funciones entre el disco trasero y 
    el disco frontal presionando [DISP.]. 
    3Gire el disco frontal para establecer el límite 
    superior de la sensibilidad ISO.
    •Funcionará cuando [Sensibilidad] esté ajustado en [AUTO] o [ ].
    4Presione [ ] para ajustar el valor.
    •Puede también ajustarse pulsando hasta la mitad el botón del obturador.
    ISO ISOLIMIT
    LIMITOFF
    OFF
    AUTO
    AUTO2002004040ISOISO
    ISOISOISO
    ISOISOISOISOISOISOISOAUTO
    AUTO
    B
    A 
    						
    							135
    Grabación
    ¢1 Cuando [Aj. límite ISO] está ajustado en [OFF].
    Cuando [Aj. límite ISO] está ajustado en [400], [800], [1600], [3200], [6400] o [12800], la 
    cámara optimiza la sensibilidad ISO según el brillo del sujeto dentro del rango sin exceder el 
    límite superior seleccionado.
    ¢ 2 Solamente disponible cuando se fija [Ampliar ISO].
    •Para conocer el rango de enfoque del flash cuando se fija [AUTO], consulte  P123.•Cuando [Obturador eléctronico] se fija en [ON], la sensibilidad lSO se puede fijar hasta [ISO 
    1600].
    •El ajuste de las opciones siguientes podrá seleccionarse en el modo de imagen en movimiento 
    creativa.
    [AUTO]/[200] a [6400]
    •[Aj. límite ISO] no funciona en las siguientes condiciones.–[Paisaje nocturno claro]/[Cielo nocturno frío]/[Paisaje nocturno cálido] (Modo de guía a la 
    escena)
    –Cuando graba imágenes en movimiento
    Sensibilidad ISOAjustes
    AUTOLa sensibilidad ISO se ajusta automáticamente según la luz. •Máximo [ISO3200] (Con el flash encendido [ISO1600])¢
    1
    (Inteligente) La sensibilidad ISO se ajusta según el movimiento del sujeto y 
    la luz.
    •Máximo [ISO3200] (Con el flash encendido [ISO1600])¢
    1
    •La velocidad del obturador no se fija cuando el botón del 
    obturador está presionado hasta la mitad. Está cambiando 
    continuamente para coincidir con el movimiento del sujeto 
    hasta que se presiona por completo el botón del obturador.
    L.125¢ 2/200/400/800/1600/
    3200/6400/12800/H.25600¢ 2
    La sensibilidad ISO se fija a varios ajustes.
    •Cuando [Aumentos ISO] en el menú [Rec]  (P169) se fija en 
    [1/3 EV], los elementos de la sensibilidad ISO que se pueden 
    ajustar aumentarán.
    200 12800
    Ubicación de grabación 
    (recomendada) Cuando hay luz (al aire libre) Cuando hay oscuridad
    Velocidad de obturación
    LentaRápida
    Ruido MenosAumentado
    Desestabilización del sujeto AumentadoMenos 
    						
    							136
    Grabación
    Ajuste del balance del blanco
    Modos aplicables: 
    A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones como donde el color del 
    blanco toma un matiz rojizo o azulado, este detalle ajusta al color del blanco más próximo 
    al que se ve con los ojos según la fuente de luz.
    1Presione [ ].
    2Gire el disco trasero o el disco frontal para 
    seleccionar el balance de blancos.
    •El ajuste también se puede hacer al girar el disco de control.
    3Presione 4, y luego presione  2/1 o  3/ 4 para 
    realizar ajustes finos en el balance de blancos.
    •También puede hacer ajustes exactos al tocar el gráfico de balance de blancos.•Para restablecer, presione [DISP.]. 
    2 : A (ÁMBAR: ANARANJADO)
    1 : B (AZUL: AZULADO)
    3 : G (VERDE: VERDOSO)
    4 : M
     (MAGENTA: ROJIZO)
    AWB AWBWB
    WBWBWB
    WBWBWBWBWBWBWB 
    						
    							137
    Grabación
    4Presione [ ] para ajustar el valor.
    •Para ajustar también puede pulsar hasta la mitad el botón del obturador.
    ¢  Funcionará como [AWB] durante la grabación de las imágenes en movimiento.
    ∫Balance de blancos automático
    Según las condiciones que prevalecen cuando  toma las imágenes, éstas pueden salir con 
    un matiz rojizo o azulado. Además, cuando está usando una variedad de fuentes de luz o 
    no hay nada que tenga un color próximo al bl anco, el balance de blancos automático 
    puede funcionar incorrectamente. En ese caso , ajuste el balance de blancos a un modo 
    que no sea el [AWB].
    1 El balance de blancos  automático funcionará 
    dentro de esta gama.
    2 Cielo azul
    3 Cielo nublado (lluvia)
    4 Sombra
    5 Luz de sol
    6 Luz fluorescente blanca
    7 Luz incandescente
    8 Salida y puesta del sol
    9 Luz de una vela
    Kl Temperatura de color Kelvin
    DetalleCondiciones de grabación
    [AWB] Ajuste automático
    [V] Cuando toma imágenes al aire libre bajo un cielo claro
    [Ð] Cuando toma imágenes al aire libre bajo un cielo nublado
    [î] Cuando toma imágenes al aire libre a la sombra
    [Ñ] Cuando toma imágenes bajo luces incandescentes
    []¢Sólo cuando toma imágenes con el flash
    []/[]/[]/[ ]Se utiliza el valor fijado manualmente
    [] Cuando usa el ajuste de la temperatura de color 
    preajustada
    1234 
    						
    							138
    Grabación
    ∫Ajuste fino del balance del blanco
    Puede ajustar exactamente el balance de  blancos cuando no puede lograr el matiz 
    deseado ajustando el balance de blancos.
    •
    Si ajusta con exactitud el bal ance de blancos a [A] (ámbar), el icono del balance de blancos en 
    la pantalla cambia a naranja. Si ajusta con exactitud el balance de blancos a [B] (azul), el icono 
    del balance de blancos en la pantalla cambia a azul.
    •Si ajusta con exactitud el balance de bl ancos a [G] (verde) o [M] (magenta), [_] (verde) o [ `] 
    (magenta) aparece al lado del icono del balance de blancos en la pantalla.
    •El ajuste exacto del balance de blancos se  refleja en la imagen cuando usa el flash.
    •Puede ajustar exactamente el balance de blan cos independientemente para cada elemento 
    del balance de blancos.
    •El ajuste exacto del balance de blancos queda memorizado aun cuando esté apagada la 
    cámara.
    •El nivel de ajuste exacto del balance de blanco s vuelve al ajuste estándar (punto central) en 
    los casos siguientes.
    –Cuando reinicia el Balance del blanco en [ ], [ ], [ ] o [ ]–Cuando vuelve a ajustar manualmente la temperatura del color en [ ]
    •Bajo luz fluorescente, luz LED, etc., el balance de blancos adecuado varía según el tipo de 
    iluminación, por lo tanto use [AWB] o [ ], [ ], [ ], [ ].
    •El balance de blancos solamente se calcula para sujetos dentro del rango del flash de la 
    cámara.  (P123)
    •El balance de blancos fijado se mantiene in cluso después de que se apaga la unidad, pero 
    cuando se cambia el balance de blancos en un modo de guía a la escena diferente, 
    [Balance b.] para el modo de guía a la escena que se fijó volverá a [AWB].
    •En los modos de guía a la escena detallados a continuación, el balance de blancos está fijado 
    en [AWB].
    –[Contraluz suave]/[Tono relajante]/[Escenario Distinto]/[Cielo azul brillante]/[Atardecer 
    romántico]/[Atardecer de colores vivos]/[Agua reluciente]/[Paisaje nocturno claro]/[Cielo 
    nocturno frío]/[Paisaje nocturno cálido]/[Paisaje nocturno artístico]/[Luces y resplandores]/
    [Claro retrato nocturno]/[Comida apetecible]/[Postre atractivo]
    1234
    1234 
    						
    							139
    Grabación
    El ajuste del muestreo se efectúa basándose en los valores de ajuste de la configuración 
    fina del balance de blancos, y se graban automáticamente 3 imágenes con colores 
    distintos cuando se pulsa una vez el botón del obturador.
    1Presione [ ].
    2Gire el disco trasero o el disco frontal para seleccionar el 
    balance de blancos y, luego, presione  4.
    3Gire el disco de control para configurar el muestreo.
    Gire el disco de control hacia la derecha: Horizontal ([A] a [B])
    Gire el disco de control hacia la izquierda: Vertical ([G] a [M])
    •
    También puede ajustar el muestreo tocando [ ]/[ ].
    •Para restablecer, presione [DISP.]. 
    4Pulse [MENU/SET].
    •
    [ ] se visualiza en el icono de balance de blancos en la pantalla cuando se ajusta el 
    muestreo del balance de blancos.
    •El ajuste del muestreo del balance de bl ancos se libera cuando se apagó esta unidad 
    (incluyendo el modo de apagado automático).
    •Oirá el sonido del obturador tan solo una vez.
    •La función de muestreo del balance de blancos no funciona en los siguientes casos:–Cuando graba imágenes en movimiento–Cuando [Calidad] está ajustado en [ ], [ ] o [ ]
    –Cuando [HDR] está ajustado en [ON]–[Exposición multiple]
    –Al usar [Interv. Tiempo-Disparo]
    Muestreo de balance de blancos
    G GG
    GGG
    A
    AA
    AA
    AB BBB
    BBB
    M
    MM
    MMM 
    						
    							140
    Grabación
    Fije el valor de balance de blancos ajustado. Úselo para armonizar las condiciones 
    cuando toma fotografías.
    1Presione [ ].
    2Gire el disco trasero o el disco frontal para seleccionar [ ], [ ], [ ] o [ ] y, luego, presione 3 .
    3Dirija la cámara hacia una hoja de papel blanco, etc. de 
    manera que el encuadre en el centro sólo se cubra con el 
    objeto blanco, luego pulse [MENU/SET].
    •
    Es posible que el balance de blancos no se ajuste cuando el sujeto sea demasiado brilloso u 
    oscuro. Ajuste nuevamente el balance de  blancos luego de ajustar el brillo adecuado.
    Puede ajustar la temperatura de color manualmente para tomar imágenes naturales en 
    condiciones diferentes de iluminación. El color de la luz se mide por medio de un número 
    de grados Kelvin. A medida que aumente la temperatura de color, la imagen se pone 
    azulada mientras que si disminuye, la imagen se pone rojiza.
    1Presione [ ].
    2Gire el disco trasero o frontal para seleccionar [ ] y, 
    luego, presione  3.
    3Pulse  3/4 para seleccionar la temperatura de color, luego 
    pulse [MENU/SET].
    •
    Puede ajustar una temperatura de color de [2500K] a [10000K].
    Ajuste manual del balance de blancos
    Ajustar la temperatura de color
    1223
    4
    6500K 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version