Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

291 Otro •Si no se realiza ninguna operación durante el tiempo establecido, se activa [LVF/Mon. auto. apagado] (P48) y el Monitor/Visor se apaga. •Cuando su mano o algún objeto se colocan cerca del sensor ocular, puede haber un cambio de la pantalla del Monitor a la pantalla del Visor. (P66) •Compruebe el ajuste [Luminancia monitor]. (P47)•Realice [Monitor]/[Visor]. (P47) •Esto ocurre debido a la apertura de la lente que cambia cuando se presiona hasta la mitad el botón del obturador o cuando el brillo del sujeto cambia. Esto no es una falla. •¿Aparece la imagen en el visor? > Presione [LVF] para cambiar a la visualización del monitor. (P66) •¿El monitor está apagado? > Cambie de visualización pulsando [DISP .]. (P72) •Solo se muestra en el monitor cuando la cámara está conectada a un ordenador o una impresora. •Esto no es un funcionamiento defectuoso. Estos píxeles no afectan las imágenes grabadas. •El monitor/visor de esta unidad adopta OLED. Puede producirse un efecto de pantalla/visor quemado cuando se muestra la misma imagen durante un periodo prolongado, pero no afecta las imágenes grabadas. > Cambie las imágenes en pantalla con frecuencia utilizando [Ahorro] (P48), la función [Sensor de ojo] (P66), o apague la luz de la pantalla (P72). Monitor/Visor El Monitor/Visor se apaga aunque la cámara esté encendida. El monitor/visor está demasiado brillante u oscuro. Puede parpadear por un instante o el brillo de la pantalla puede cambiar significativamente por un instante. La imagen no se visualiza en el monitor. El monitor y el visor no alternan cuando se pulsa [LVF]. Aparecen puntos negros, rojos y verdes en el Monitor/Visor. Aparecen en el Monitor/Visor partes brillantes desparejas o colores irregulares.

292 Otro •En lugares oscuros, puede aparecer ruido para mantener el brillo del monitor. •Esta es una característica del monitor de la unidad y no es una falla. •Es una característica del Visor de esta unidad, por lo tanto no se trata de un problema. Las imágenes grabadas no se ven afectadas. •Puede visualizar las imágenes sin girarlas cuando [Girar pantalla] (P202) está ajustado en [OFF]. •Puede girar las imágenes con la función [Girar]. (P202) •¿Ha pulsado [(]? •¿Hay una tarjeta insertada?•¿Hay una imagen en la tarjeta?•¿Es ésta una imagen o carpeta que se procesó en el ordenador? De serlo, no puede reproducirse con esta unidad. > Se recomienda usar el software “ PHOTOfunSTUDIO ” en el CD-ROM (suministrado) para escribir las imágenes desde un ordenador a una tarjeta. •¿Ha sido ajustado el [Modo de reproducción] para la reproducción? > Cambie a [Reproducción normal]. (P194) •¿Es ésta una imagen no estándar, una imagen que se editó usando un ordenador o bien una imagen tomada por otro tipo de cámara digital? •¿Quitó la batería inmediatamente después de la toma de imagen o bien tomó la imagen usando una batería con poca carga? > Formatee los datos para borrar dichas imágenes. (P52) (Se borrarán también otras imágenes y no será posible restaurarlas. Por lo tanto, compruebe bien antes de formatear.) Aparece ruido en el monitor. El monitor/visor parece estar coloreado cuando se lo mira desde un ángulo. El tono de color del Visor es diferente al tono real. Reproducción Cuando se visualiza la imagen que se está reproduciendo no se gira o lo hace en una dirección inesperada. La imagen no se reproduce. No hay imágenes grabadas. El número de carpeta y el de archivo se visualizan como [ —] y la pantalla se pone negra.

293 Otro •¿Está tapando algo el altavoz? (P11) •¿El reloj en la cámara está ajustado correctamente? (P35) •Las imágenes editadas en un ordenador o las imágenes grabadas en otras cámaras podrían mostrar una fecha distinta respecto a la fecha grabada durante la reproducción de calendario. •¿Es ésta una imagen que se grabó con otro equipo? En ese caso, estas imágenes pueden visualizarse con una calidad de imagen mermada. •Cuando está en funcionamiento la corrección digital de ojos rojos ([ ], [ ]), si toma una imagen de un sujeto que tenga un color rojo rodeado por el color del matiz de la piel, aquella porción roja puede corregirse al negro por medio de la función digital de reducción de ojos rojos. > Se recomienda tomar imágenes con el flash cerrado, modo flash ajustado en [ ‰], o [Remover ojo rojo] fijado en [OFF]. (P168) •La calidad de la imagen o del sonido de las imágenes en movimiento grabadas pueden deteriorarse incluso cuando se las reproduce con dispositivos compatibles. También es posible que la información de grabación no se visualice correctamente. El sonido de reproducción o el sonido de operación es poco. Las imágenes con una fecha de grabación distinta se reproducen en la reproducción del calendario. En la imagen grabada aparecen puntos redondos como burbujas de jabón. • Si toma una imagen con el flash en un lugar oscuro o en casa, en la imagen aparecen puntos redondos blancos debidos al flash que refleja las partículas de polvo en el aire. Es to no es un funcionamiento defectuoso. Una característica de ese efecto es que la cantidad de los puntos redondos y su posición difiere en cada imagen. [La miniatura está visualizada] aparece en la pantalla. La porción roja de la imagen grabada ha cambiado al negro. Las imágenes en movimiento grabadas con este modelo no se pueden reproducir en otro equipo.

294 Otro •Use dentro del rango de comunicación de la red LAN inalámbrica. •Los tipos de conexión y los métodos de ajuste de seguridad son diferentes según el punto de acceso inalámbrico.> Consulte las instrucciones de funcionamiento del punto de acceso inalámbrico. •Cuando se interrumpen las ondas de radio, la condición puede mejorarse al mover la ubicación o cambiar el ángulo del punto de acceso inalámbrico. •Puede no conectarse automáticamente cuando la red SSID del punto de acceso inalámbrico se fija no para emisión. > Fije la red SSID del punto de acceso inalámbrico para la emisión. •¿Cualquier dispositivo, como el horno microondas, teléfono inalámbrico, etc. que usa la frecuencia de 2,4 GHz se opera cerca? > Las ondas de radio se pueden interrumpir cuando se usan de forma simultánea. Úselas lo suficientemente lejos del dispositivo. •¿El punto de acceso inalámbrico intercambiable de 5 GHz/2,4 GHz está conectado a otros dispositivos usando la banda de 5 GHz? > Se recomienda el uso del punto de acceso inalámbrico que puede usar 5 GHz/2,4 GHz simultáneamente. No se puede usar simultáneamente con esta cámara si no es compatible. •Cuando el indicador de la batería parpadea en rojo, la conexión con otro equipo puede no arrancar o la conexión se puede interrumpir. (Se visualiza un mensaje como [Error de comunicación]). •Revise si el punto de acceso inalámbrico para conectar está en estado de operación.•La cámara puede no visualizar o conectarse al punto de acceso inalámbrico según la condición de la onda de radio. > Realice la conexión más cerca del punto de acceso inalámbrico. •Puede no visualizarse incluso si las ondas de radio existen según el ajuste del punto de acceso inalámbrico. > Revise los ajustes del punto de acceso inalámbrico. •El punto de acceso inalámbrico puede no encontrarse según la condición de la onda de radio. > Realice [Conexión manual]. (P218) •¿La red SSID del punto de acceso inalámbrico está fijada para no emitir? > No se puede detectar cuando se fija para no emitir. Ingrese y establezca la red SSID. (P218) •Intente lo siguiente: > Mueva la unidad más cerca del punto de acceso inalámbrico. > Retire los obstáculos entre esta unidad y el punto de acceso inalámbrico > Cambie la dirección de esta unidad Acerca de la función Wi-Fi No se puede conectar a la red LAN inalámbrica. Las ondas de radio se desconectan. No se visualiza el punto de acceso inalámbrico. O no se puede conectar.

295 Otro •Puede tardar más en conectarse según el ajuste de conexión Wi-Fi del teléfono inteligente o la tableta, pero esto no es una falla.> Intente encender/apagar la función Wi-Fi en los ajustes Wi-Fi del teléfono inteligente o la tableta. •Revise la información en la pantalla de inicio de sesión de “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/spa/c/ •El registro del usuario del servicio para “LUMIX CLUB” no es posible en un entorno sin el punto de acceso inalámbrico. > Confirme que la información de inicio de sesión (ID de inicio de sesión/nombre de usuario/ dirección de correo electrónico/contraseña) sea correcta. •El servidor del servicio WEB o la red pueden estar ocupados. > Pruebe de nuevo después de algunos minutos. > Verifique el sitio del servicio WEB adonde está enviando la imagen. •¿El tamaño de la imagen es demasiado grande? > Reduzca el tamaño de la imagen en [Tamaño] (P224) y, luego, envíela. > Transmita después de dividir la imagen en movimiento con [Divide video] (P199). •Puede tardar más tiempo transmitir cuando la distancia al punto de acceso inalámbrico es mucha. > Transmita más cerca del punto de acceso inalámbrico. Tarda mucho cada vez que se conecta a un teléfono inteligente o una tableta. Esta unidad no se visualiza en la pantalla de ajustes Wi-Fi del teléfono inteligente o la tableta. Toma tiempo configurar la conexión. Olvidé el ID de inicio de sesión o la contraseña para “LUMIX CLUB”. No tengo un punto de acceso inalámbrico en mi hogar, pero me gustaría realizar el registro del usuario del servicio de “LUMIX CLUB”. Las imágenes no se pueden transmitir al servicio WEB. Toma tiempo transmitir una imagen al servicio WEB.

296 Otro •La carga puede no completarse cuando se desconecta mientras se transmite la imagen. •Puede tomar tiempo después de carga la imagen a reflejar en el servicio WEB según el estado del servidor.> Espere unos minutos e intente de nuevo. •Puede verificar el estado de la transmisión en los ajustes del enlace del servicio WEB registrándose en el LUMIX CLUB. •Las imágenes en el servicio WEB no se pueden guardar (descargadas) en esta unidad. No elimina las imágenes cargadas, y hace una copia de seguridad de ellas. •Las imágenes cargadas al servicio WEB no pueden ser visualizadas o eliminadas por esta unidad.>Realice la tarea usando un teléfono inteligente, una tableta o un ordenador. •Los ajustes almacenados en la cámara se pueden eliminar según el tipo de reparación. > Siempre haga una copia de los ajustes importantes. •¿El tamaño de la imagen es demasiado grande? > Divida la imagen en movimiento usando [Divide video] (P199). > Reduzca el tamaño de la imagen en [Tamaño] (P224) y, luego, envíela. •La capacidad o cantidad de imágenes en el servicio WEB está completa. > Inicie sesión en “LUMIX CLUB” y revise el estado del destino en los ajustes del enlace del servicio WEB. > Ejecute [Rest. Ajus. Wi-Fi] en el menú [Conf.]. (P52) > Sin embargo, toda la información que ha ajustado en el menú [Ajuste Wi-Fi], que incluye la configuración de inicio de sesión del LUMIX CLUB será restablecida. (excepto [LUMIX CLUB] ) La imagen que se supone que se cargó al servicio WEB no está allí. Me gustaría volver la imagen en el servicio WEB a la cámara. No puedo visualizar o eliminar las imágenes cargadas al servicio WEB por esta unidad. Su ID de inicio de sesión de “LUMIX CLUB” y la contraseña se eliminaron después de llevar su cámara a reparar. Hay una imagen que no se pudo transmitir. Olvidé la contraseña para Wi-Fi.

297 Otro •¿El tamaño de la imagen es demasiado grande?> Transmita después de dividir la imagen en movimiento con [Divide video] (P199). > Reduzca el tamaño de la imagen en [Tamaño] (P224) y, luego, envíela. > La imagen no se puede transmitir cuando el indi cador de la batería parpadea en rojo. •El formato de archivo de las imágenes en movimi ento que se pueden enviar difiere según el destino. (P208) •¿El tamaño de la imagen es demasiado grande? > Transmita después de dividir la imagen en movimiento con [Divide video] (P199). •El envío puede fallar dependiendo del estado de funcionamiento del dispositivo AV. Además, el envío puede tomar cierto tiempo. •¿Está conectada correctamente la cámara al televisor? > Ajuste la entrada TV al modo de entrada externo. •Según el modelo de televisor, las imágenes pueden extenderse horizontal o verticalmente o bien pueden visualizarse con los bordes recortados. •¿Está tratando de reproducir las imágenes en movimiento insertando directamente la tarjeta en la ranura de la tarjeta del televisor? > Conecte la cámara al televisor con el cable AV (opcional), o con el mini cable HDMI (opcional), y luego reproduzca las imágenes en la cámara. (P250) > Compruebe el ajuste [Aspecto TV]. (P49) La transmisión de la imagen falla a la mitad. No se puede transmitir la imagen en movimiento. No puedo enviar imágenes a un dispositivo AV. Televisor, ordenador e impresora La imagen no aparece en el televisor. Las áreas de visualización en la pantalla del televisor y el monitor de la cámara son diferentes. Las imágenes en movimiento no pueden reproducirse en un televisor. La imagen no se visualiza en el televisor a pantalla completa.

298 Otro •¿Está conectado correctamente con el mini cable HDMI (opcional)? (P250) > Compruebe si el mini cable HDMI (opcional) ha sido insertado correctamente. > Pulse [ (] en esta unidad. •¿ [VIERA link] de esta cámara está ajustado en [ON]? (P50) > Dependiendo del terminal HDMI del televisor, el canal de entrada podría no cambiarse automáticamente. En este caso, utilice el mando a distancia del televisor para cambiarlo. (Para ampliar la información sobre cómo cambiar de entrada, lea las instrucciones de funcionamiento del televisor.) > Compruebe el ajuste de VIERA Link en el dispositivo conectado. > Apague y encienda esta unidad. > Ajuste [HDAVI Control] a [Off] en el televisor y luego vuelva a ponerlo en [On]. (Para ampliar la información, remítase a las instrucciones de funcionamiento del televisor.) •¿Está conectada correctamente la cámara al PC?•¿El PC ha reconocido la cámara correctamente? > Ajuste a [PC] en [Modo USB]. (P48, 257) > Apague y encienda esta unidad. > Desconecte el cable de conexión USB. Conéctelo de nuevo mientras la tarjeta está insertada en la cámara. > Si hay dos o más terminales USB en un único ordenador, intente conectar el cable de conexión USB a otro terminal USB. > Verifique si su ordenador es compatible con las tarjetas de memoria SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html >Se puede visualizar un mensaje que le pide que formatee la tarjeta cuando conecta la cámara, pero no la formatee. > Si [Acceso] visualizado en el monitor no desaparece, desconecte el cable de conexión USB después de apagar esta unidad. •Las imágenes no pueden imprimirse usando una impresora que no admite PictBridge. > Ajuste a [PictBridge(PTP)] en [Modo USB]. (P48, 260) VIERA Link no funciona. No se puede comunicar con el PC. El ordenador no ha reconocido la tarjeta. El ordenador no ha reconocido la tarjeta. (Se usa la tarjeta de memoria SDXC) La imagen no puede imprimirse cuando la cámara está conectada a una impresora.

299 Otro >Cuando usa una impresora con función de impresión con recorte o sin bordes, cancele esta función antes de imprimir. (Para ampliar la información, consulte las instrucciones de funcionamiento de la impresora.) > Cuando pide a un estudio fotográfico que imprima las imágenes, pregúntele si las imágenes 16:9 pueden imprimirse. •Este es el ruido de la función de reducción de polvo (P302); esto no es una falla. •Es el sonido del movimiento de la lente o de la operación de apertura cuando esta unidad se enciende o apaga, y no es una falla. •Es posible que escuche un sonido de la lente y la imagen en el monitor puede cambiar súbitamente cuando cambie el brillo debido a la operación del zoom o el movimiento de la cámara, pero esto no produce efectos sobre la grabación. El sonido procede del ajuste automático de la abertura. No se trata de una avería. > Pulse [MENU/SET], seleccione el icono [ ] del menú [Conf.] y luego seleccione el icono [~ ] para ajustar el idioma deseado. (P51) •Ésta es una función para destacar que muestra el área saturada en blanco. (P58) •En lugares oscuros la luz de ayuda AF (P55) se enciende en rojo para facilitar el enfoque del sujeto. •¿Está ajustado [Lámp. ayuda AF] a [ON]? (P55)•La luz de ayuda AF no se enciende en lugares oscuros. Los bordes de las imágenes se recortan en la impresión. Otro La cámara hace un ruido cuando se enciende esta unidad. Sale un sonido desde el objetivo. Por descuido se ha elegido un idioma ilegible. Parte de la imagen destella en blanco y negro. De vez en cuando se enciende una lámpara roja cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador. La luz de ayuda AF no se enciende.

300 Otro •La superficie de la cámara y el dorso del monitor se calientan durante el uso. Esto no afecta el rendimiento ni la calidad de la cámara. •Si no utiliza la cámara durante mucho tiempo, hay que restablecer el reloj. > [Ajuste el reloj] Este mensaje se visualizará, vuelva a fijar el reloj. (P35) •Cuando lleva a cabo una operación después de tomar una determinada imagen, las imágenes podrían grabarse en carpetas con diferentes números de los usados antes de la operación. •Si se insertó o quitó la batería sin apagar la unidad, los números de carpeta y archivo para las imágenes tomadas no se almacenarán en la memoria. Cuando se vuelve a encender la unidad y se toman las imágenes, éstas pueden almacenarse bajo números de archivo que habrían debido asignarse a las imágenes anteriores. La cámara se calienta. Restablecimiento del reloj. Los números de archivo no se graban en secuencia. Los números de archivo se graban con los números usados previamente.