Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

11 Antes de usar el dispositivo Nombres y funciones de los componentes ∫Cuerpo de la cámara 1 Botón del obturador (P68) 2 Indicador del autodisparador (P157)/ Luz de ayuda AF (P55) 3 Sensor 4 Flash (P123) 5 Receptor de sincronización del flash ¢ (P266) 6 Marca de ajuste de la lente (P20) 7 Montura 8 Palanca de bloqueo del objetivo 9 Botón de desbloqueo del objetivo (P21) 10 Botón [ (] (Reproducción) (P75) 11 Botón [LVF] (P66) /Botón [Fn5] (P42) 12 Visor (P66) 13 Cápsula ocular ¢ (P303) 14 Sensor de ojos (P66) 15 Disco de ajuste del dióptrico (P66) 16 Botón [AF/AE LOCK] (P151) 17 Palanca del modo de enfoque (P141) 18 Disco trasero (P17) 19 Botón de imagen en movimiento (P180) 20 Altavoz (P47) • Tenga cuidado de no cubrir el altavoz con su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil escuchar el sonido. 21 Pantalla táctil/monitor (P15) 22 Botón [Q.MENU] (P39)/Botón [Fn2] (P42) 23 Botón [ ] (Modo de Enfoque automático) (P141) / Botón [Fn3] (P42) 24 Botón [ ] (Borrar/Cancelar) (P82)/ Botón [Fn4] (P42) 25 Botón [MENU/SET] (P18, 37) 26 Disco de control (P18)/Botones del cursor (P18) 27 Botón [DISP.] (P72, 81) ¢ Si pierde la tapa del receptor de sincronización del flash (VKF5108) o la cápsula ocular (VYK6B43), comuníquese con el distribuidor que le vendió la cámara o con Panasonic. 234 51 67 8 9 10 21 1112 26 27 22 2324 25 13 14 1915 18 2016 17

12 Antes de usar el dispositivo 28 Disco del modo de dispositivoÚnico (P68): Ráfaga (P153): Muestreo automático (P155): Autodisparador (P157): 29 Zapata caliente (Cubierta de la zapata caliente) (P265) 30 Disco del modo (P84) 31 Botón [Wi-Fi] (P211)/Botón [Fn1] (P42) 32 Disco frontal (P17) 33 Botón [ ] (Balance de blancos) (P136) 34 Botón [ ] (Sensibilidad ISO) (P134) 35 Botón [ ] (Compensación de la exposición) (P133) 36 Botón de apertura del flash (P123) 37 Micrófono estéreo (P190) • Tenga cuidado de no cubrir el micrófono con su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil grabar el sonido. 38 Indicador de estado (P35) 39 Interruptor ON/OFF de la cámara (P35) 40 Lámpara de conexión Wi-Fi (P208) 41 Marca de referencia de la distancia del enfoque (P150) 42 Toma [MIC] (P267) 43 Entrada del auricular (P47, 182) 44 Toma [HDMI] (P250) 45 Toma [AV OUT/DIGITAL] (P250, 257, 259, 260) 46 Toma [REMOTE] (P268) 47 Sujeción de la correa de hombro (P22) • Al usar la cámara tenga cuidado de sujetar la correa de hombro para asegurarse de que no se caiga. 48 Tapa de la tarjeta (P30) 3639 40 41 38 30 31 29 3237 28 33 34 35 42 43 44 45 46 47 48

13 Antes de usar el dispositivo 49 Base para trípode (P307) •Un trípode con un tornillo de 5,5 mm o más de largo puede dañar esta unidad si se coloca. 50 Tapa de terminales¢ •Mantenga la tapa de los terminales fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. 51 Tapa de la batería (P29) 52 Palanca del disparador (P29) 53 Tapa del acoplador de CC • Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (opcional) y el adaptador de CA (opcional). (P269) ¢Si pierde la tapa de terminales (VKF5104), comuní quese con el distribuidor que le vendió la cámara o con Panasonic. ∫ Objetivo H-HS12035 (LUMIX G X VARIO 12 – 35 mm/ F2.8 ASPH./POWER O.I.S.) H-VS014140 (LUMIX G VARIO HD 14 – 140 mm/ F4.0 – 5.8 ASPH./MEGA O.I.S.) 1 Superficie de la lente 2 Anillo del enfoque (P148) 3 Anillo del zoom (P119) 4 Interruptor [O.I.S.] (P117) 5 Punto de contacto 6 Marca de ajuste de la lente (P20) 7 Goma de montaje de la lente (P303) 0í0ð0ä0ì 0ð0ñ0æ0ï 53 51495052 23 5 6 17423 5 614

14 Antes de usar el dispositivo En el momento de la compra de esta cámara, el monitor queda guardado en el cuerpo de la cámara. Saque el monitor como se muestra a continuación. 1Abra el monitor. (Máximo 180 o) 2 Puede girarse por 180 o hacia adelante. 3 Haga volver el monitor a su posición original. • Gire el monitor únicamente luego de abrirlo lo suficiente y tenga cuidado de no ejercer una fuerza excesiva, ya que podría dañarse. ∫ Toma de ángulo libre El monitor se puede girar para satisfacer sus necesidades. Esto es conveniente ya que le permite tomar imágenes desde varios ángulos al ajustar el monitor. • No cubra con sus dedos u otros objetos la luz de ayuda AF. •Cuando no se utilice el monitor, se recomienda cerrarlo con la pantalla apuntando hacia adentro para evitar el polvo y que se raye. Monitor Cómo tomar imágenes con un ángulo de cámara alto Cómo tomar imágenes con un ángulo de cámara bajo

15 Antes de usar el dispositivo El panel táctil de esta unidad es capacitivo. Toque el panel directamente con el dedo. ∫Toque Para tocar y dejar la pantalla táctil. Utilícelo para seleccionar opciones o iconos. • Al seleccionar funciones usando la pantalla táctil, asegúrese de tocar el centro del icono deseado. ∫ Arrastre Un movimiento sin dejar la pantalla táctil. Esto se utiliza para mover el área AF, operar la barra de deslizamiento, etc. Esto también se puede usar para mover la siguiente imagen durante la reproducción, etc. ∫ Pellizco (ampliar/reducir) Pellizque el panel táctil separando dos dedos (ampliar) o uniéndolos (reducir). Utilícelo para ampliar o reduc ir las imágenes que se reproducen o el área de enfoque automático. Pantalla táctil

16 Antes de usar el dispositivo •Toque el panel con los dedos limpios y secos.•El panel táctil podría no funcionar normalmente en los casos siguientes.–Cuando se lo toca con la mano enguantada –Cuando se lo toca con la mano húmeda (agua o crema para manos, etc.)–Cuando se usa una hoja de protección para monitores disponible en comercios–Cuando se lo toca con varias manos o dedos a la vez •El lápiz electrónico no está disponible en comercios.•En el caso de que utilice una hoja de protección para monitores disponible a la venta, siga las instrucciones que vienen adjuntas en la hoja (Algunas hojas de protección para monitores pueden deteriorar la visibilidad o la operatividad). •No presione el monitor usando objetos duros puntiagudos como bolígrafos.•No abra usando sus uñas. •Limpie con un trapo suave cuando el monitor se ensucia con las huellas dactilares o con algo por el estilo. •No raye ni presione demasiado el monitor. •Para obtener información sobre los iconos que se visualizan en la pantalla táctil, consulte “Pantalla del monitor/Pantalla del visor” en la P270.

17 Antes de usar el dispositivo Permite configurar los valores de apertura, la velocidad del obturador y realizar otros ajustes en modos / / / . • En [Ajuste del selector] (P60) del menú [Personalizar], se pueden cambiar los métodos de operación del disco frontal y del disco trasero. Permite ajustar la configuración de cada función luego pulsar [ ], [ ] o [ ]. Disco trasero/Disco frontal Disco del modoDisco traseroDisco frontal (P85) cambio programado cambio programado (P87) Valor de apertura Valor de apertura (P88) Velocidad de obturación Velocidad de obturación (P89) Velocidad de obturación Valor de apertura PulseDisco traseroDisco frontal (P136) Selección de balance de blancos Selección de balance de blancos (P134) Selección de sensibilidad ISO Ajuste de límite máximo de sensibilidad ISO (P133) compensación de la exposición Ajuste del brillo del flash

18 Antes de usar el dispositivo Presionar el botón del cursor: Se realiza la selección de opciones o el ajuste de valores, etc. Presionar [MENU/SET]: Se realiza la confirmación para ajustar los contenidos, etc. • Este documento explica la posición hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha del botón cursor con 3/4 /2/ 1. Aunque la cámara funcione utilizando la pantalla táctil, es posible que funcione con el botón cursor y el botón [MENU/SET] si se visualiza una guía como la que se muestra a la derecha. Incluso en las pantallas del menú, etc. en las que no se visualiza la guía, puede hacer ajustes y selecciones al operar los botones. Girar el disco de control: Se realiza la selección de opciones o el ajuste de valores, etc.Botones cursor/Botón [MENU/SET] Disco de control

19 Antes de usar el dispositivo Acerca del objetivo ∫Lente de especificación de montaje de Micro Four Thirds™ Esta unidad puede utilizar las lentes exclusivas compatibles con la lente de especificación de montaje del sistema de cuatro tercios micro (montaje de cuatro tercios micro). ∫Lente de especificación de montaje de Four Thirds™ La lente con la especificación de montaje de Four Thirds se puede utilizar mediante el adaptador de montaje (DMW-MA1: opcional). ∫ Lente de especificación de montaje de Leica • Cuando usa el adaptador de montura M o el adaptador de montura R (DMW-MA2M, DMW-MA3R: opcional), puede usar la montura Leica M o Leica R para los objetivos intercambiables. –Para algunas lentes, la distancia real a la qu e está enfocado el sujeto puede diferir un poco desde la distancia evaluada. –Al usar un adaptador de montaje de la lente Leica, ajuste [Lente grab. w/o] (P63) en [ON]. Hay funciones que no se pueden usar, o la operación puede ser diferente según la lente usada. Enfoque automático¢/Ajuste de apertura automática¢/[Sensor de ojo AF] (P67)/Función de control de desenfoque (P112)/[Estabilizador] (P117)/Zoom táctil (P122)/[Comp. Sombra] (P170)/[AF rápido] (P54)/[Zoom motorizado] (P61) ¢La lente intercambiable (H-HS12035 o H-VS014140) es compatible con la función de auto enfoque y apertura automática durante la grabación de imágenes en movimiento. Se pueden grabar imágenes en movimiento más suaves y silenciosas con la lente intercambiable (H-VS014140), que está diseñada para mejorar el desempeño del seguimiento AF y reducir el ruido de la operación. Para obtener detalles sobre la lent e usada, consulte el sitio web. • La gama disponible del flash etc. difiere según el valor de abertura del objetivo que está usando.•La longitud focal de la lente en uso es equivalente al doble cuando se convierte en la cámara de película de 35 mm. (Será equivalente a la lente de 100 mm cuando se utiliza una lente de 50 mm.) Consulte con el sitio web para obtener det alles sobre la lente 3D intercambiable. Acerca de las lentes y las funciones Consulte catálogo, sitio Web etc. para obtener la última información acerca de los objetivos compatibles. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio sólo es en inglés.)

20 Preparación Cambio de la lente •Compruebe que la cámara está apagada.•Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. Consulte la P302, P303 cuando ingrese suciedad o polvo en la lente. 1Gire la tapa trasera de la lente A y la tapa del cuerpo B en la dirección de la flecha para sacarlas. •No meta sus manos dentro de la montura. 2Alinee las marcas de ajuste de la lente C (marcas rojas) en el cuerpo de la cámara y la lente y luego gire la lente en la dirección de la flecha hasta que haga clic. •No pulse el botón de desenganche del objetivo D cuando va a unir un objetivo. •Como la montura del objetivo podría rayarse, no trate de unir el objetivo a la cámara manteniéndolo de ángulo. 3Retire la tapa del objetivo. Colocar la lente