Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							181
    Imagen en movimiento
    •El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantalla puede no disminuir regularmente.•Según el tipo de tarjeta, puede aparecer durante un rato la indicación de acceso a la tarjeta 
    después de grabar las imágenes en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •Cuando el ajuste de la relación de aspecto es diferente en imágenes fijas y en imágenes 
    movimiento, el ángulo de visión puede cambiar al comienzo de la grabación de imágenes en 
    movimiento. Cuando [Area Grab.] (P59) está ajustado en [ ], se visualiza el ángulo de 
    visión durante la grabación de imágenes en movimiento.
    •Cuando se utiliza la conversión del teleobjetivo adicional, el ángulo de visión cambiará cuando 
    la pantalla se cambie entre la pantalla de imagen fija y la pantalla de imagen en movimiento, ya 
    que el factor de zoom es diferente entre las imágenes fijas y las imágenes en movimiento. 
    (P119)
    •Si termina la grabación de su imagen en movi miento después de un tiempo corto al usar 
    [Efecto miniatura] del modo de control creativo, la cámara puede continuar durante cierto 
    período. Continúe sosteniendo la cámara hasta que termine la grabación.
    •La [Sensibilidad] se ajustará en [AUTO] (para las imágenes en movimiento) al grabar las 
    imágenes en movimiento. Además, tampoco fu ncionará el conjunto de límites ISO.
    •Al grabar una imagen en movimiento, [Estabilizador] se fijará en [ ] incluso si está ajustado 
    en [ ].
    •Se recomienda utilizar una batería cargada completamente o un adaptador de CA (opcional) 
    cuando se graban imágenes en movimiento. (P269)
    •Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA (opcional), se apaga la 
    alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA 
    (opcional), etc., las imágenes en movimiento no se grabarán.
    •Las imágenes en movimiento no se pueden grabar en los siguientes casos.
    –[Agua reluciente]/[Luces y resplandores]/[Suave imagen de una flor] (Modo de guía a la 
    escena)
    –[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas] (Modo de control creativo)–Al usar [Interv. Tiempo-Disparo]•Se grabará en las categorías siguientes para ciertos modos de grabación. Se realizará una 
    grabación de la imagen en movimiento que coincide con cada modo de grabación para los 
    casos que no se mencionan a continuación.
    Modo de grabación seleccionadoModo de grabación mientras 
    graba imágenes en movimiento
    •Modo del programa AE
    •Modo AE con prioridad a la abertura•Modo AE con prioridad a la obturación•Modo de exposición manual
    Imagen en movimiento normal
    •[Contraluz clara] (Modo de guía a la escena)Modo de retrato
    •[Paisaje nocturno claro]/[Paisaje nocturno artístico]/[Claro 
    retrato nocturno] (Modo de guía a la escena)Modo de baja luz 
    						
    							182
    Imagen en movimiento
    Durante la salida HDMI, puede grabar mientras monitorea 
    imágenes en movimiento en la TV, etc.
    Consulte P250 para saber cómo hacer la conexión con el 
    televisor mediante el mini cable HDMI (opcional).
    ∫ Cómo cambiar la información mostrada.
    Puede cambiar la información mostrada durante la salida 
    HDMI usando [Mostrar inf. HDMI (Grab)] en [Salida] (P49)  en el menú [Conf.].
    Se pueden grabar imágenes en movimiento mientras se escuchan los sonidos que se 
    están grabando mediante la conexión de aur iculares comerciales en la unidad.
    ∫ Cambio del método de salida de sonido
    El método de salida de sonido puede cambiarse en [Sonido auriculares] del menú [Im. 
    movimiento].
    •
    No utilice cables de auriculares cuya longitud sea de 3 m o más.
    Grabación mientras se monitorean imágenes de la cámara
    [ON]:La visualización de la cámara se emite como está.
    [OFF]:Sólo se emiten de imágenes.
     Comprobar el sonido mientras se graban imágenes en movimiento
    [REAL TIME]: Sonido real.
    [REC SOUND]: Sonido que se graba en las imágenes en movimiento. 
    						
    							183
    Imagen en movimiento
    Cómo grabar imágenes en movimiento mientras 
    se graban imágenes fijas
    Modos aplicables: 
    Las imágenes fijas se pueden grabar incluso mientras se graba una imagen en 
    movimiento. (grabación simultánea)
    ∫ Ajuste de las prioridades de imagen en movimiento e imagen fija
    Modos aplicables: 
    El método de grabación de las fotografías tomadas mientras se graba una imagen en 
    movimiento se puede fijar con [Modo imag.] en el menú [Im. movimiento].
    •
    La relación de aspecto de la imagen se fijará en [ W].•La grabación simultánea no es posible en los siguientes casos:
    –Cuando [Modo de grab.] está ajustado en [VGA/30p] en [MP4]–Cuando está configurado en [FHD/24p] o [FHD/24p/ ] [solo cuando está ajustado [ ] 
    (prioridades de imagen fija)]
    Durante la grabación de la imagen en movimiento, 
    presione por completo el botón del obturador para 
    grabar una imagen fija.
    •El indicador de grabación simultánea  A se visualiza mientras se 
    graban las imágenes fijas.
    •También se puede grabar con la función de disparo táctil  (P70).
    DetalleAjustes
    (Prioridades de imagen 
    en movimiento)
    •Las imágenes se grabarán con un tamaño de imagen de [S] (2 M). 
    La calidad de la imagen puede ser diferente a [S] (2 M) de las 
    imágenes estándar.
    •Sólo las imágenes JPEG se graban cuando [Calidad] está ajustado 
    en [ ], [ ] o [ ]. (Cuando está ajustado en [ ], las 
    imágenes fijas se grabarán en [Calidad] de [ A].)
    •Hasta 40 imágenes fijas se pueden grabar durante la grabación de 
    la imagen en movimiento.
    •En el modo de control creativo [Efecto miniatura], puede haber una leve 
    diferencia al presionar por completo el botón del obturador y grabar.
    (Prioridades de la 
    imagen fija)
    •Las imágenes se grabarán con el ajuste del tamaño y calidad de la 
    imagen.
    •La pantalla se oscurecerá mientras se graban las imágenes. Se 
    grabará una imagen fija en la imagen en movimiento durante ese 
    período y no se graba el audio.
    •Se pueden grabar hasta 10 imágenes fijas durante la grabación de 
    las imágenes en movimiento.
    282828
    A 
    						
    							184
    Imagen en movimiento
    Grabación de imágenes en movimiento con valor 
    de apertura/velocidad del obturador configurados 
    manualmente (Modo creativo de imagen en 
    movimiento)
    Modo de grabación: 
    Se puede cambiar manualmente la apertura y la velocidad del obturador y grabar 
    imágenes en movimiento.
    1Ajuste el disco del modo a [ ].
    2Seleccione [Modo exp.] en el menú [Im. movimiento]. (P37)
    3Presione 3/4 para seleccionar [P], [A], [S] o [M] y, luego, presione 
    [MENU/SET].
    •La operación para cambiar el valor de apertura o la velocidad del obturador es la misma 
    que para ajustar el disco de modo a  ,  ,   o  .
    4Comience a grabar.
    •Presione el botón de vídeo o el obturador  para comenzar a grabar película. (No pueden 
    tomarse fotos.)
    5Pare de grabar.
    •Presione el botón de vídeo o el obturador  para detener la grabación de película.
    •Valor de abertura–Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque nítido. 
    Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de enfoque más suave.
    •Velocidad de obturación–Cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una 
    velocidad de obturación más rápida. Cuando quiere crear un efecto de sucesión, ajuste a 
    una velocidad de obturación más lenta.
    –Ajustando manualmente a una velocidad de obtur ación más alta puede aumentar el ruido en 
    pantalla debido a la mayor sensibilidad.
    –Cuando se graban sujetos en lugares extremadamente brillantes o debajo de luces 
    fluorescentes o LED, el tono del color o el brillo de la imagen puede cambiar, o pueden 
    aparecer tiras horizontales en la pantalla. En tal caso, cambie el modo de grabación o ajuste 
    manualmente la velocidad del obturador a 1/60 o 1/100.
    •La velocidad del obturador varía según la [Frec. cuadro].  (P185)
    •Se pueden cambiar los ajustes durante la grabación de imágenes en movimiento. En ese caso, 
    es posible que se grabe el sonido de las operaciones. Se recomienda el uso de [Operación 
    silenciosa].  (P186) 
    						
    							185
    Imagen en movimiento
    Cambie el número de cuadros grabados y grabe las imágenes en movimiento en 
    movimiento lento y rápido.
    1Seleccione [Frec. cuadro] en el menú [Im. movimiento]. (P37)
    2Presione 3/4 /2 /1  para seleccionar la opción y luego presione [MENU/SET].
    •
    Por ejemplo, cuando se graba una imagen en movimiento durante 10 segundos con 
    [ ], la longitud de la imagen en movimiento grabada será de 5 segundos.
    •Salga del menú después de que se fija.
    •Cuando [Frec. cuadro] está configurado en cualquiera de las opciones que no sea [OFF], la 
    calidad de la imagen se restringe a los valores que figuran a continuación, incluso cuando 
    [Modo de grab.] está configurado en [AVCHD], [MP4] o [MOV].
    •Para reproducir o importar una película grabada en cámara lenta o rápida en un equipo que no 
    sea esta unidad, se requiere una grabadora de disco Blu-ray compatible o 
    “ PHOTOfunSTUDIO ”.
    •El audio no se graba.•[Corta viento], [Vis. nivel mic.] y [Ajuste nive l mic.] en el menú [Im. movimiento] no se pueden 
    usar.
    •Le recomendamos utilizar un trípode.•La visualización del tiempo de grabación usada para la reproducción de imágenes en 
    movimiento grabadas en cámara lenta o rápida, que se halla a la derecha de la pantalla, es 
    diferente de la que se utiliza par a imágenes en movimiento normal.
    [ ]: Tiempo de reproducción real
    [ ]: Tiempo de grabación real de la imagen en movimiento durante la grabación.
    Película en cámara lenta y rápida.
    DetalleAjustes
    [OFF] —
    //Graba 0,4; 0,48 y 0,8 veces más lento.
    //Graba 1,6; 2,0 y 3,0 veces más rápido.
    DetalleTa m a ñ oVelocidad de cuadroTasa de bits
    [FHD/24p]1920k108024p24 Mbps
    40%48%80%
    160%200%300%
    200%
    XXhXXmXXsXXhXXmXXs 
    						
    							186
    Imagen en movimiento
    El sonido de funcionamiento del zoom o de los botones puede grabarse cuando se opera 
    con ellos durante la grabación de una película en movimiento.
    Al utilizar los iconos de toque es posible oper ar de forma silenciosa mientras se graban 
    imágenes en movimiento.
    •
    Fije [Operación silenciosa] en el menú [Im. movimiento] para [ON].
    1Comience a grabar.
    2To q u e  [ ] .
    3Toque el icono para visualizar la pantalla de ajuste.
    4Arrastre la barra deslizadora para fijar.
    •La velocidad de operación del zoom varía según la 
    posición que toque.
    5Pare de grabar.
    Minimización de sonidos de operación durante la grabación de 
    imágenes en movimiento
    Zoom (Cuando se utiliza una lente intercambiable compatible 
    con zoom motorizado) 
    Valor de apertura
    Velocidad de obturación
    Compensación a la exposición
    Sensibilidad ISO
    Ajuste del nivel del micrófono
    [ ]/[ ] cambia el ajuste lentamente
    [ ]/[ ] cambia el ajuste rápidamente
    F
    SS
    ISO
    P 
    						
    							187
    Imagen en movimiento
    Ajuste del método de registro del código de tiempo
    Modos aplicables: 
    El código de tiempo representa el tiempo de grabación mediante 
    las unidades de horas, minutos, segundos y cuadros, y puede 
    usarse como una escala de tiempo para la edición de imágenes en 
    movimiento. Esta unidad registra automáticamente el código de 
    tiempo durante la grabación de las imágenes en movimiento.
    •
    Los códigos de tiempo no se registran en las imágenes cuando el 
    [Modo de grab.] se fija en [MP4].
    1Seleccione [Código de tiempo] en el menú [Im. movimiento]. (P37)
    2Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET].
    AjustesDescripción de los ajustes
    [Mostrar cód. de 
    tiempo]Ajusta la aparición o no del código de tiempo en la pantalla de 
    grabación/reproducción.
    [ON]/[OFF]
    [Realizar conteo]
    Fija el método de conteo del código de tiempo.
    [REC RUN]:
    El código de tiempo corre solamente cuando se graba película.[FREE RUN]:
    El código de tiempo corre incluso cuando no se está 
    grabando (aun cuando esta unidad se encuentra apagada).
    [Valor de código 
    de tiempo]
    Establece el punto de partida (tiempo de inicio) para el código 
    de tiempo.
    [Restablecer]:
    Se ajusta en 00:00:00:00 (hora: minuto: segundo: cuadro)
    [Introducción manual]:
    Hora, minuto, segundo y cuadro se introducen de forma manual.[Hora actual]:
    Ajusta hora, minuto y segundo al horario actual y fija los 
    cuadros en 00.
    [Modo código de 
    tiempo]
    Fija el método de registro del código de tiempo.
    [DF] (Eliminar cuadros):
    La cámara modifica la diferencia entre el tiempo registrado y 
    el código de tiempo. Este méto do se utiliza para producir 
    programas de TV y otras si tuaciones donde es necesario 
    registrar periodos de tiempo exactos.
    [NDF] (No eliminar cuadros):
    Graba el código de tiempo sin eliminar cuadros. Usado en 
    producción de imágenes, etc.
    •
    Cuando está ajustado en [FHD/24p] o [FHD/24p/ ], [Modo 
    código de tiempo] se fija en [NDF].
    98 98
    98
    TC
    TC 00:01:30:00
    TC 00:01:30:00 
    						
    							188
    Imagen en movimiento
    Uso del menú [Im. movimiento]
    Para obtener información sobre los ajustes del menú [Im. movimiento], 
    consulte P37.
    •
    [Fotoestilo], [Modo medición], [Dinám. intel.], [Resoluc. intel.] y [Zoom d.] son comunes para el 
    menú [Rec] y el menú [Im. movimiento]. El cambio de estos ajustes en uno de estos menús se 
    refleja en otro menú.
    –Para obtener detalles, consulte la explicación para los ajustes correspondientes en el menú 
    [Rec].
    •El menú [Im. movimiento] no se visualiza en los siguientes casos.
    –[Agua reluciente]/[Luces y resplandores]/[Suave imagen de una flor] (Modo de guía a la 
    escena)
    –[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas] (Modo de control creativo)
    •Consulte la  P177 para los detalles.
    •Consulte la P177 para los detalles.
    Ajustes: [P]/[A]/[S]/[M]
    •
    Consulte la P184 para ver los detalles.
    Ajustes: [OFF]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
    •
    Consulte la P185 para los detalles.
    Ajustes: [ ] (Prioridades de la imagen en movimiento)/[ ] (Prioridades de la 
    imagen fija)
    •
    Consulte la P183 para los detalles.
    [Modo de grab.]
    [Calidad grab.]
    [Modo exp.]
    [Frec. cuadro]
    [Modo imag.]
    40%48%80%160%200%300% 
    						
    							189
    Imagen en movimiento
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Consulte la P180 para ampliar la información.
    Ajustes: [Mostrar cód. de tiempo]/[Realizar conteo]/[Valor de código de tiempo]/[Modo 
    código de tiempo]
    •Consulte la  P187 para ver los detalles.
    Modos aplicables: 
    Las áreas saturadas en bl anco parpadean en blanco y negro.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Si hay algún área saturada en blanco, le recomendamos que compense la exposición hacia el 
    negativo  (P133) consultando el histograma  (P57) y luego tomando la imagen. Ésta puede ser 
    una imagen de mejor calidad.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Para ampliar la información, remítase a P119 .
    Modos aplicables: 
    La velocidad del obturador se puede fijar para reducir el parpadeo o las rayas en la 
    imagen en movimiento.
    Ajustes: [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/[OFF]
    [AF continuo]
    [Código de tiempo]
    [Realce grab.]
    [Teleconv. ext.]
    [Red. parpadeo] 
    						
    							190
    Imagen en movimiento
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Consulte la P186 para ver los detalles.
    Modos aplicables: 
    Ajuste si desea que los niveles del micrófono se visualicen en la pantalla.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    No disponible con [Efecto miniatura] en el modo de control creativo.
    Modos aplicables: 
    Ajuste el nivel de entrada de sonido a 19 niveles diferentes.
    •
    No disponible con [Efecto miniatura] en el modo de control creativo.
    Modos aplicables: 
    Ajustes: [STEREO]/[SHOTGUN]
    •
    Consulte la P267 para ver los detalles.
    [Operación silenciosa]
    [Vis. nivel mic.]
    [Ajuste nivel mic.]
    [Micrófono especial] 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version