Sony Ilce7 Manual
Have a look at the manual Sony Ilce7 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
SE5 SE Innan du börjar använda kameran Att observera när kameran används TagningsprocedurPå den här kameran finns det två olika lägen för att övervaka motivet: LCD- skärmsläget, i vilket man använder LCD- skärmen, och sökarläget, i vilket man använder sökaren. Funktioner som finns inbyggda i den här kameran I den här bruksanvisningen beskrivs funktionerna för 1080 60i-kompatibla och 1080 50i-kompatibla apparater. Kontrollera om din kamera är 1080 60i- kompatibel eller 1080 50i-kompatibel genom att se efter om följande märken sitter på undersidan av kameran. 1080 60i-kompatibel apparat: 60i 1080 50i-kompatibel apparat: 50i Den här kameran är kompatibel med filmer i 1080 60p- eller 50p-format. Till skillnad från tidigare vanliga kameramodeller som använt en interlace- metod för att lagra bilder, använder den här kameran en progressiv metod. Det ger bättre upplösning, och jämnare och mer naturtrogna bilder. Skapande av en bilddatabasfilOm man sätter i ett minneskort som inte redan innehåller någon bilddatabasfil i kameran och slår på strömmen, skapar kameran automatiskt en bilddatabasfil och använder därigenom en del av minneskortets kapacitet.Den processen kan ta lång tid och det går inte att göra något annat med kameran förrän processen är klar. Om det skulle uppstå något fel med databasfilen, så exportera alla bilderna till en dator med hjälp av ”PlayMemories Home” och formatera sedan om minneskortet i kameran. Tagning med ett objektiv i APS-C- storlek som är kompatibelt med E- fattning Denna kamera är utrustad med en 35 mm CMOS-sensor i full storlek. Bildstorleken ställs dock automatiskt in på samma storlek som APS-C-storleksinställningen, och därför blir bildstorleken mindre när ett objektiv i APS-C-storlek som är kompatibelt med E-fattning används (standardinställningar). Ingen kompensation för skadat inspelningsinnehåll eller inspelningsfel Sony kan inte kompensera för om det inte går att ta bilder eller om lagrat innehåll går förlorat på grund av fel på kameran, lagringsmediet eller liknande. Rekommendation om säkerhetskopiering För att undvika att viktiga data går förlorade rekommenderar vi att du alltid säkerhetskopierar (tar en backup-kopia av) dina data på något annat lagringsmedium. SkärmspråkDet går att välja vilket språk som texten på skärmen ska visas på med hjälp av menyn.
Att observera när kameran används SE6 Att observera angående LCD- skärmen, den elektroniska sökaren, objektivet och bildsensorn LCD-skärmen och den elektroniska sökaren är tillverkade med extrem högprecisionsteknik, vilket gör att minst 99,99% av bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller alltid lyser (vitt, rött, blått eller grönt) på LCD-skärmen eller i den elektroniska sökaren. Sådana punkter är normala för tillverkningsprocessen och påverkar inte själva bilderna som lagras på något sätt. Håll aldrig kameran i LCD-skärmen. Om du använder ett motorzoomobjektiv, så var försiktig så att du inte kommer i kläm med fingrarna eller några andra föremål fastnar i objektivet. Utsätt inte kameran för solljus och undvik att rikta kameran mot solen under längre tid. Mekanismen inuti kan bli skadad. Om solljuset fokuseras på ett föremål i närheten kan det börja brinna. På kalla ställen kan det hända att det uppstår en svans efter bilden på skärmen. Detta är inget fel. När man slår på kameran på ett kallt ställe kan det hända att skärmen tillfälligt blir mörk. Så fort kameran har värmts upp återgår skärmen till att fungera på vanligt sätt. Det kan hända att bilden som lagras blir annorlunda än bilden som visades på skärmen precis innan tagningen. Att observera när kameran används länge i taget Beroende på kamerans eller batteripaketets temperatur kan det hända att det inte går att filma eller att kameran automatiskt stängs av för att skydda den. Det tänds ett meddelande på skärmen innan kameran stängs av eller det blir omöjligt att filma. Låt i så fall kameran vara avstängd och vänta tills kameran och batteripaketet har svalnat. Om man slår på kameran innan kameran och batteripaketet har hunnit svalna ordentligt kan det hända att den stängs av igen eller att det inte går att spela in filmer. Vid höga omgivningstemperaturer stiger även temperaturen inuti kameran snabbt. Om kameran blir för varm kan det hända att bildkvaliteten sjunker. I så fall rekommenderar vi att du väntar tills kameran svalnat innan du fortsätter ta bilder. Det kan hända att kamerans yta blir varm. Detta är inget fel. Att observera vid import av AVCHD- filmer till en dator Ladda ner och använd programmet ”PlayMemories Home” från följande webbsida för att importera AVCHD-filmer till en dator: http://www.sony.net/pm/
Att observera när kameran används SE7 SE Att observera vid uppspelning av filmer i andra apparater Den här kameran använder MPEG-4 AVC/H.264 High Profile för att spela in i AVCHD-format. Filmer som är inspelade i AVCHD-format med den här kameran går inte att spela upp på följande sorters apparater. – Andra apparater som visserligen är kompatibla med AVCHD-format med saknar stöd för High Profile – Apparater som inte är kompatibla med AVCHD-format Den här kameran använder även MPEG- 4 AVC/H.264 Main Profile för att spela in i MP4-format. Det innebär att filmer som är inspelade i MP4-format med den här kameran bara går att spela upp i apparater med stöd för MPEG-4 AVC/ H.264. Skivor som är inspelade med HD- bildkvalitet (högupplösning) går bara att spela upp i apparater som är kompatibla med AVCHD-format. DVD-baserade spelare och inspelare kan inte spela skivor med HD-bildkvalitet, eftersom de inte är kompatibla med AVCHD-format. Det kan även hända att det inte går att mata ut skivor med HD-bildkvalitet ur DVD-baserade spelare och inspelare. Filmer som är inspelade i 1080 60p/1080 50p-format går bara att spela upp i apparater med stöd för 1080 60p/1080 50p-format. Att observera angående upphovsrättTV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen. Angående bilderna som förekommer i den här bruksanvisningen Fotografierna som används som bildexempel i den här bruksanvisningen är reproduktioner, och inte faktiska bilder som är tagna med den här kameran. Angående dataspecifikationerna som anges i denna bruksanvisning Data beträffande prestanda och övriga specifikationer är definierade under följande förhållanden, om inget annat anges i denna bruksanvisning: vid en normal rumstemperatur på 25 ºC och vid användning av ett batteripaket som har laddats upp helt ända tills laddningslampan har släckts. Att observera vid tagning med sökaren Den här kameran är utrustad med en organisk elektroluminiscenssökare med hög upplösning och hög kontrast. Denna sökare ger ett brett synfält och långt ögonavstånd. Denna kamera är konstruerad så att sökaren ska vara så lätt att titta i som möjligt, genom att balansera olika element på ett lämpligt sätt. Det kan hända att bilden blir en aning förvrängd i hörnen i sökaren. Detta är inget fel. Om du vill kontrollera varenda detalj i hela bildkompositionen, kan du även använda LCD-skärmen. Hur man stänger av de trådlösa nätverksfunktionerna (Wi-Fi, NFC, osv.) tillfälligt. Ombord på flygplan och liknande går det att stänga av alla de trådlösa nätverksfunktionerna tillfälligt. Välj MENU t [Trådlös] t [Flygplansläge] t [På]. När punkten [Flygplansläge] är inställd på [På] visas flygplansikonen på skärmen.
Att observera när kameran används SE8 Att observera angående trådlösa nätverk Om du skulle råka bli av med kameran eller den blir stulen påtar sig Sony inget ansvar för eventuella skador eller förluster som beror på olaga åtkomst eller användning av åtkomstpunkten som är registrerad i kameran.
SE9 SE Innan du börjar använda kameran Kontroll av de medföljande tillbehören Siffrorna inom parentes anger antalet delar. Kamera (1) Nätadapter AC-UB10C/UB10D (1) Nätkabel (1)* (medföljer ej i USA och Canada) * Flera strömkablar kan medfölja kameran. Använd den som passar i ditt land/region. Återuppladdningsbart batteripaket NP-FW50 (1) Mikro-USB-kabel (1) Axelrem (1) Husskydd (1) (monterat på kameran) Skoskydd (1) (monterat på kameran) Ögonmussla (1) (monterad på kameran) Handledning (1) (det här häftet) ILCE-7K: Zoomobjektiv FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (1)/Främre linsskydd (1)/Bakre objektivlock (1)/Motljusskydd (1)
SE10 Funktionslista Hur man använder kameran Det går antingen att vrida på styrratten eller att trycka upptill/nedtill/till vänster/till höger på styrratten för att flytta valramen. Tryck på z i mitten på styrratten för att mata in vald punkt. I den här bruksanvisningen anges att man trycker upptill/nedtill/till vänster/till höger på styrratten som v/ V/b/B. Följande funktioner är inställda för v/b/B på styrratten. Det går även att ändra ISO-känsligheten direkt genom att vrida på styrratten. Det går att ställa in önskade funktioner för V/b/B/ z-knapparna och för styrrattens vridlägen i tagningsläge. När man vrider på styrratten eller trycker på b/B på styrratten i uppspelningsläge går det att se föregående eller nästa bild. Hur man använder styrratten vDISPAnvänds för att ändra vad som ska visas på skärmen. BWBVitbalans b/ Matningsläge Kontinuerlig tagning/gaffling Självutlösare
Hur man använder kameran SE11 SE Det går att ändra de inställningar som behövs för respektive tagningsläge med omedelbar verkan genom att vrida på den främre ratten eller den bakre ratten. Hur man använder den främre ratten/bakre ratten
SE12 För att välja funktion för Fn (Funktion)- knappen Denna knapp används för att göra inställningar eller utföra funktioner som man ofta använder under tagning, utom funktionerna på Quick Navi- skärmen. 1Tryck på DISP på styrratten för att ställa in skärmläget på något annat än [För sökare]. 2Tryck på Fn-knappen. 3Välj önskad punkt med hjälp av v/V/b/B på styrratten. Inställningsskärmen tänds. 4Välj önskad inställning genom att vrida på den främre ratten, och tryck sedan på z på styrratten. Somliga inställningsvärden går att fininställa genom att vrida på den bakre ratten.
För att välja funktion för Fn (Funktion)-knappen SE13 SE För att ställa in specifika inställningar på de särskilda inställningsskärmarna Välj en inställningspunkt i steg 3 och tryck på z på styrratten för att gå över till den särskilda inställningsskärmen för den punkten. Ställ in punkterna enligt användningsguiden som visas. Användningsguide
SE14 Funktioner som går att välja med hjälp av MENU-knappen Det går både att göra grundläggande inställningar för hela kameran, och att utföra funktioner som tagning, uppspelning och andra manövrer. För att tända brickmenynAnvänds för att ställa in om den första menyskärmen alltid ska visas när man trycker på MENU-knappen. MENU t (Installation) 2 t [Brickmeny] t [På] 1Tryck på MENU-knappen för att tända menyskärmen. 2Välj önskad inställningspunkt med hjälp av v/V/b/B på styrratten eller genom att vrida på styrratten, och tryck sedan på z i mitten på styrratten. Välj en ikon längst upp på skärmen och tryck på b/B på styrratten för att gå vidare till en annan MENU-punkt. 3Välj inställningsvärde, och tryck sedan på z för att bekräfta.