Home
>
Stiga
>
Lawn and Garden
>
Lawn Mower Stiga TITAN CABIN TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Instruction Manual
Lawn Mower Stiga TITAN CABIN TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Instruction Manual
Have a look at the manual Lawn Mower Stiga TITAN CABIN TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
201 РУССКИЙRU 5.Нанесите тонкий слой топлива на прокладку нового фильтра . 6. Ус т а н о в и т е новый фильтр , повернув его в направлении (19:Ass) до ко нт а кт а прокладки с монтажной поверхностью . 7. Затем затяните фильтр еще на один оборот с помощью ключа для фильтра 6.7 ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХУс т а н о в и т ь давление в шинах до значения по умолчанию . Давление в передних и задних шинах : 0,9 бар. При применении оборудования требуемое дав - ление смотрите в руководстве к оборудованию . 6.8ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА , ФИЛЬТРА Сливаемое сразу после останова дви- гателя моторное масло может быть горячим . Поэтому перед сливом мас - ла дайте двигателю остынуть в тече - ние нескольких минут . Замену моторного масла и фильтра производи - те следующим образом : 1. Разместите машину на ровной поверхности и прогрейте двигатель до рабочей темпера - туры . 2. Остановите двигатель и снимите чашку ма с - ляного фильтра (15:J). 3. Под пробкой слива масла (16:N) разместите емкость , снимите пробку и дайте маслу вы - течь в емкость . 4. Отработанное масло следует утилизировать согласно местным правилам . 5. Очистите область вокруг фильтра (16:M) и снимите фильтр . Используйте ключ для мас - ляного фильтра . 6. Смажьте прокладку нового фильтра и завин - чивайте его до тех пор , по ка прокладка не коснется двигателя . Затем затяните фильтр , поворачивая его с помощью ключа для мас - ляного фильтра . 7. Ус т а н о в и т е пробку слива масла . Затяните с усилием 60 Нм. 8. Залейте новое масло в соответствии с разде - лом «5.3». 9. После заправки масла запустите двигатель и прогрейте его на холо стом ходу в течение 30 секунд . 10. Осмотрите дв игатель на предмет утечки масла . 11. Остановите двигатель . Подождите 30 се- кунд , и затем проверьте уровень масла . См . «5.3». 6.9 ЗАМЕНА ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА , ФИЛЬТРА В гидравлическую систему не долж - ны попадать загрязняющие вещест - ва . Это может вызвать серьезное повреждение компонентов системы . Замену гидравлического масла и фильтра про - изводите следующим образом : 1. Ус т а н о в и т е машину на ровной поверхности . 2. Тщательно очистите область вокруг фильтра (27:A) в верхней части гидравлического бака и снимите фильтр . 3. Под пробкой слива масла (27:C) разместите ем кость , снимите пробку и дайте маслу вы - течь в емкость . Объем емкости должен со - ставлять не менее 20 литров . 4. Отработанное масло следует утилизировать согласно местным правилам . 5. Ус т а н о в и т е пробку слива масла . Затяните с усилием 40 Нм. 6. Замените выпускной клапан бака (28:H). От - винтите клапан и установите новый клапан, выполняя те же действия в об ратной после - довательности . 7. Залейте свежее масло через отверстие под фильтр сверху бака . Масло : См . «2.1». Коли ч е с т во масла для замены : См . «2.1». 8. Вновь установите фильтр со следующими компонентами : 28:D Крышка 28:G Прокладка . Проверьте целостность шайбы . 28:F Новый фильтр . При замене масла всегда заменяйте фильтр . 28:E Пружина 9. После заливки масла запустите двигатель и поработайте на машине не сколько минут , а затем проверьте отсутствие утечек масла . 10. Проверьте уровень масла . См. «3.5.9». 6.10 ЗАМЕНА МАСЛА В КОЛЕСНЫХ ГИДРОМОТОРАХ Заменяйте масло в картере редуктора коле сн ы х гидромоторов следующим образом : 1. Ус т а н о в и т е машину на ровной поверхности . 2. Тщательно очистите поверхность вокруг масляных пробок (21:X, Y). 3. Под пробкой слива масла (21:X) разместите емкость , снимите пробку и дайте маслу вы - течь в емкость . 4. Снимите пробку маслозаливной горловины (21:Y). 5. Ус т а н о в и т е пробку слива масла . 6. Отработанное масло следует утилизировать согласно ме стным правилам .
202 РУССКИЙRU 7.Залейте новое масло через маслозаливную горловину . Закачивайте масло при помощи ручной масленки . Доливайте его до тех пор , пока уровень не достигнет маслозаливной горловины . Информацию о типе и объеме масла см . в таблице в “2.1”. 8. Ус т а н о в и т е пробку маслозаливной горлови - ны . 9. Затяните пробки с крутящим моментом 30 Нм . 6.11 РЕМЕННЫЕ ПЕРЕДАЧИСостояние всех ремней следует проверять пос - ле 5 часов работы . 6.12ЧИСТКА СИСТЕМЫ ОХЛАЖ - ДЕНИЯ Во время работы двигателя охлаждающая жид - ко с ть загрязняется ржавчиной и отложениями. Это ухудшает способность охлаждающей жид - ко с ти отбирать тепло от двигателя . Поэтому ох - лаждающую жидкость следует регулярно заменять . Заменяйте охлаждающую жидкость следую - щим образом : 1. Убедит е с ь в том , что двигатель полностью холодный . 2. Снимите переднюю крышку двигателя и от - винтите крышку радиатора (13:C). 3. Ра зместите поддон под нижним шлангом ра - диатора (рис . 23) и сливной пробкой двига- теля (22:X). 4. Отсоедините шланг от нижней части радиа - тора таким образом , чтобы использованная охлаждающая жидкость сливалась в поддон . См . рис . 23. 5. Снимите сливную пробку двигателя таким образом , чтобы использованная охлаждаю - щая жидкость сливалась в поддон . 6. Промывайте систему охлаждения через за - ли вную горловину проточной водой со шланга до тех пор , пока система не будет чистой . 7. Ус т а н о в и т е шланг в нижней части радиатора и сливную пробку двигателя . 8. Залейте новую охлаждающую жидкость в соответствии с разделом «5.4». Затяните с усилием 40 Нм . 6.13 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТА - РЕЯ (10:B) Попадание кислоты в гл аз а или на кожу может вызвать серьезные хи - мические ожоги . При попадании кис - лоты немедленно промойте место попадания проточной водой и обра - титесь к врачу . В машине используется аккумуляторная бата - рея с регулируемыми клапанами и номиналь - ным напряжением 12 В. Проверять и доливать электролит в аккумуляторной батарее не требу - ет ся . Единственным требуемым техническим обслуживанием является зарядка , например , после длительного хранения . Перед первым применением батарея должна быть полностью заряжена . Хранить батарею следует в полно - стью заряженном состоянии . При хранении аккумулятора в разряжен - ном состоянии он может выйти из строя . 6.13.1 Зарядка двигателем Аккумуляторную батарею можно также заря - дить от генератора двигателя следующим об ра- зом : 1. Ус т а н о в и т е аккумулятор в машине , как пока - зано ниже . 2. Выведите машину на открытый воздух или смонтируйте устройство для вытяжки вы - хлопных газов. 3. Запустите двигатель в соответствии с инс - трукциями , приведенными в руководстве пользователя . 4. Дайте двигателю проработать непрерывно в течение 45 минут . 5. Остановите двигатель . Тепер ь аккумулятор - ная батарея полностью за ряжена. 6.13.2 Зарядка с помощью зарядного ус - тройства Для зарядки аккумуляторной батареи следует использовать зарядное устройство с постоян - ным напряжением . Для приобретения зарядного устройства с пос - тоянным напряжением обратитесь к вашему дилеру . При зарядке от стандартного автомобильного зарядного устройства аккумуляторная батарея может выйти из строя . 6.13.3 Снятие /установка Перед отключением батареи элект - р ическую цепь следует разорвать с помощью гл авн ого выключателя (10:Q). Если кабели поменять местами , то генератор и аккумуляторная батарея выйдут из строя . Надежно закрепите кабели . Неза - крепленные кабели могут послужить причиной пожара .
203 РУССКИЙRU Ни в коем случае не допускается ра - бота двигателя с отсоединенной ак - кумуляторной батареей . При этом возможно серьёзное повреждение ге - нератора и электрооборудования . Процедура снятия /установки аккумуляторной батареи следующая : 1. Снимите левую боковую крышку двигателя . 2. Отключите питание с помощь гл а вн о го вы - ключателя (10:Q). 3. Отсоедините кабель и снимите аккумулятор . 4. Устанавливайте аккумуляторную батарею в о братном порядке . Подсоединяйте красный провод к положительной клемме (+), а чер - ный провод к отрицательной клемме (-) ак- кумуляторной батареи . 5. Включите гла вн ы й выключатель . 6.13.4 Чистка Если выводы батареи окислились , их следует зачистить . Зачистите клеммы батареи прово - лочной щеткой и смажьте их консистентной смазкой . 6.14ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР , ДВИ - ГАТЕЛЬ Двигатель никогда не должен работать с поврежденным воздушным фильтром или без него . Это грозит серьезным повреждением двигателя . Воздушный фильтр состоит из двух фильтров : 24:V Фильтр предварительной очистки 24:U Внутренний воздушный фильтр ПРИМЕЧАНИЕ ! Если машина эксплуатирует - ся в условиях повышенного содержания пыли в воздухе , очищайте /заменяйте фильтры чаще , чем регламентируется техническим обслужи - ванием . Процедура оч истки /замены воздушных филь- тров следующая . 1. Снимите кор п ус воздушного фильтра (26:R), отсоединив два зажима (26:T) и винт (26:S). 2. Откройте корпус фильтра , отпустив два за - жима (24:X). 3. Снимите фильтр предварительной очистки (24:V) и освободите внутренний фильтр (24:U) в таком месте , гд е пыль и т . п . не смо - жет попасть в двигатель при продувании фильтра предварительной оч истки . 4. Продуйте фильтр предварительной очистки . Делайте это осторожно , чтобы не повредить фильтр . Продувайте изнутри наружу с помо - щью сжатого воздуха . Давление должно со - ставлять 3-5 бар. Если предварительный фильтр очистить не уд а ло сь , или он поврежден , его следует за - менить . 5. Очистите внутреннюю часть кор п ус а филь - тра . 6. Если следует заменить внутренний воздуш - ный фи льтр , извлеките также его . 7. Ус т а н о в и т е все снятые детали на место в об - ратном порядке . 8. Произведите сброс индикатора фильтра , ес - ли он сработал . См. «3.5.8». 6.15 СМАЗКАВсе точки смазки , указанные в таблице ниже , следует смазывать каждые 50 часов эксплуата - ции, а также после каждой чистки . Используйте шприц , заполненный универсаль- ной консистентной смазкой. Нагнетайте смаз - ку , пока она не начнёт выходить . То ч к и смазки показаны на рис . 33. Во время смазки помните о ремнях . Смазка или масло не должны попа - дать на ре мни . Объект Смазочные ниппели / действия Рис. Рычаг регулиров - ки натяжения ремня насоса 1 смазочный ниппель .33:H Вильчатый захват , поворот 1 смазочный ниппель 33:A Вильчатый захват , вверх -вниз 2 смазочных ниппеля 33:B Цилиндр подъем - ного приспособ - ления 2 смазочных ниппеля 33:F Цилиндр управле - ния 2 смазочных ниппеля 33:G То ч к а вращения 3 смазочных ниппеля 33:D Рычаг регулиров - ки натяжения вспомогательно - го ремня ( То л ь ко модели 26B) 1 смазочный ниппель . Будьте ос торожны при обращении с ремнями . Смазка не должна попадать на ремни . 33:C 31 Рычаг регулиров - ки натяжения ремня заднего навесного обору- дования ( То л ь ко модели 26B) 1 смазочный ниппель . Будьте осторожны при обращении с ремнями . Смазка не должна попадать на ремни . 33:E Тр о сик дроссель - ной заслонки Смазывайте концы тросика маслом и одновременно приво - дите в дейс твие соот - ветствующий элемент управления . Эту операцию жела - тельно выполнять вдвоем . 32
204 РУССКИЙRU 6.16КЛАПАНЫРегулировку и притирку клапанов следует вы - полнять в уполномоченных мастерских . 6.17ПРЕДОХРАНИТЕЛИ Значения силы тока , приведенные в настоящем разделе , являются макси - мальными допустимыми номиналь - ными значениями предохранителей . При установке предохранителя с бо - лее высокой силой тока существует опасность повреждения машины в результате возгорания . Машина снабжена тремя кор об кам и предохра - нителей . Одна коробка предохранителей установлена на потолке кабины и содержит предохранители для кабинных электриче ских функциональных с истем . Коробка предохранителей находится под панелью управления на потолке , доступ к ней обеспечивается путем удаления болтов па - нели управления . См . рис . 29. Сила тока всех предохранителей составляет 15 А. Две ко ро б ки предохранителей (30:A и 30:B) ус - танавливаются, как показано на рис . 30. Функ - ции находящихся в них предохранителей приведены в следующей таблице : В случае отказа электрических цепе й проверь - те и замените перегоревшие предохранители. Если неисправность устранить не уд а л о с ь , об- ратитесь в уполномоченную мастерскую . Компания GGP оставляет за собой право вно - сить изменения в изделие без предварительно - го уведомления . Неисправность Предохранитель Распо - ложе - ние Номи - нал Индикаторные лампы , зву - ко вой сигнализатор , уд ер жи - вающий клапан транспортного положения 30:A/1 10 A Система управления высо - той стрижки , разбрасыва - тель песка, задние грабли , фары 30:A/2 20 A Система автоматического поддержания скорости , генератор 30:A/3 10 A Электриче ская розетка на панели 30:A/4 10 A Выключатель тяги 30:A/5 30 A Механизм отбора мощнос - ти , сигнальная лампа пар - ко вк и , защитное реле 30:A/6 10 A Запасной 30:A/7 Гл а в н ы й предохранитель 30:A/8 40 A Фары б лижнего света 30:B/1 20 A Лампы сигналов поворота 30:B/2 10 A Стояночные фонари , сиг- нальный рожок, реле фар ближнего света 30:B/3 10 A Гл а в н ы й предохранитель , кабина 30:B/4 30 A Переменный ток 30:B/5 20 A Запасной 30:B/6 Запасной 30:B/7 Переменный ток 30:B/8 30 A
205 ČEŠTINACS 1 OBECN Ě Tento symbol znamená POZOR. Nedo- držení pokynů může vést k vážnému zran ění osob nebo k poškození majetku. Než spustíte stroj, p řeč tě te si pozorn ě tento návod k použití a p řiložený leták „BEZPE ČNOSTNÍ POKYNY“. Dbejte, aby do hydraulického či palivo- vého systému nevnikly ne čistoty. Mohly by zp ůsobit vážné poškození sou částí systémů . 1.1 SYMBOLYNa stroji jsou umíst ěny následující symboly. Infor- mují vás, kdy je p ři jeho používání a údržb ě t řeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Pozor! Před použitím za řízení si p ře čtě te návod k obsluze a bezpe čnostní pokyny. Pozor! Dávejte pozor na odhozené p ředm ěty. Pra- cujte v dostate čné vzdálenosti od p ři- hlížejících lidí. Pozor! Vždy používejte ochranná sluchátka. Pozor! Stroj vybavený jakýmkoliv originálním p říslušenstvím nesmí pojížd ět v žádném sm ěru po svahu se sklonem v ětším než 10°. Pozor! Nebezpeč í vážných poraně ní. Je-li motor v chodu, nep řibližujte se žádnými částmi t ě la do oblasti kloubového řízení. Pozor! Hrozí nebezpe čí popálení. Nedotýkejte se tlumi če výfuku a katalyzátoru. 1.2 ZNA ČENÍ 1.2.1 Obrázky Obrázky v této p říru čce jsou zna čeny čísly 1, 2, 3 atd. Sou části znázorn ěné na obrázcích jsou zna čeny písmeny A, B, C atd. Sou část C na obrázku 2 je tedy ozna čena „1:C“. 1.2.2 Nadpisy Nadpisy v tomto návodu k použití jsou číslovány podle následujícího p říkladu: „1.3.1 Všeobecná kontrola bezpeč nosti“ je dílčí nadpis pod „1.3 Kontrola bezpe čnosti“ a je uveden pod tímto nadpisem. P ři odkazování na nadpisy se normáln ě uvádí pou- ze č íslo nadpisu, nap ř. „Viz 1.3.1“. 1.3 ZKRATKYV tomto návodu k použití se objevují zkratky. Jejich význam je uveden v následující tabulce: 2 TECHNICKÉ ÚDAJE 2.1 INFORMACE O STROJI Zkratka VýznamPTO Výstup pro pohon p říslušenství insta- lovaného vp ředu. PTO1 Ovládání výstupu pro pohon p říslušen- ství instalovaného vp ředu. F Nástrojový zvedák F1 Prvek k ovládání nástrojového zvedá- ku. L Výstup pro pomocné funkce p říslušen- ství instalovaného vp ředu. Viz obr. 1. L1 Prvek k ovládání L. R Výstup pro pomocné funkce p říslušen- ství instalovaného vp ředu. Viz obr. 1. Re Výstup pro pomocné funkce p říslušen- ství instalovaného vzadu. Viz obr. 5. R1 Prvek k ovládání R a Re Titan - údaje 26 B 26 H 32 HVýkon motoru, kW 19,3 19,3 23,5 Ovládání PTO Řemen Hydraulické Rychlost, km/h 0-20 0-20 0-24 Hmotnost, kg 600 610 625 Motorový olej, objem 3,4 litrů3,6 litr ů Motorový olej, druh Viz „5.3“. Hydraulický olej 20 litr ů SAE 10W-30 Olej motory kol 4x0.1-0.15 litr ů GL4/5 75W-90 Teplota vzduchu Minimáln ě -20 °C Palivo Nafta (EN590:96) Objem pali-vové nádrže 42 litr ů
206 ČEŠTINACS 2.2 KOMBINACE SE SEKACÍ HLA- VOU Informace o dalším p říslušenství získáte u autori- zovaného prodejce a v tomto návodu k použití. 3 POPIS 3.1 POHONStroj má pohán ěna všechna čty ři kola. Energie z motoru je hydraulicky p řenášena na kola hnací nápravy. Všechna čty ři kola mají samostatné hyd- raulické motory. Vzně tový motor pohání hydrau- lické čerpadlo (2:P), které vhání olej do hydraulických motor ů (2:M) kol. Hydraulické motory jsou k hydraulickému čerpa- dlu př ipojeny podle obr. 2. To znamená, že p řední a zadní kola jsou nucena k otá čení stejnou rychlostí, avšak rychlost na pravé a levé stran ě m ůže být r ůzná. P říslušenství instalované vp ředu je v závislosti na modelu poháně no buď ř emeny, nebo hydraulicky. 3.2 ŘÍZENÍ Při oto čení volantem se nep řibližujte žádnými částmi t ěla do oblasti spojova- cího bodu stroje. Hrozí nebezpe čí váž- ného poran ění rozdrcením mezi p řední a zadní č ástí stroje. Stroj je vybaven kloubovým řízením s posilova- č em. To znamená, že podvozek je rozd ělen na p řední a zadní část, které se mohou vzájemn ě otá- č et. Díky kloubovému ř ízení má stroj neoby čejn ě malý polom ěr otá čení a dokáže se snadno otá čet kolem strom ů a dalších p řekážek. 3.3 BEZPE ČNOST 3.3.1 Systém elektrické bezpe čnosti 3.3.2 Kladívko V kabin ě je kladívko. Je ur čeno k rozbití skla v nouzových situacích. Dbejte, aby kladívko bylo vždy na svém místě v úchytu. 3.3.3 Výstražný trojúhelník V kabin ě je výstražný trojúhelník. Podle pravidel silni čního provozu jej musí ř idič vozidla v p řípad ě nouzového zastavení umístit na vozovku. Dbejte, abyste m ěli výstražný trojúhel- ník vždy ve vozidle. 3.4 OVLÁDACÍ PRVKY 3.4.1 Nástrojový zvedák (1:F1) Hydraulický nástrojový zvedák funguje pouze př i spušt ěném motoru. P ři vypnutém motoru jej však lze spustit do výkyv- né polohy. Nikdy neopoušt ějte stroj s nástrojem v transportní poloze. Hrozí nebezpe čí vážného poran ění zp ůsobeného rych- lým spušt ěním nástroje p ři necht ěné aktivaci ovládacího prvku. Páka má následující čty ři polohy: Výkyvná poloha . Posuňte páku do př ed- ní polohy, kde se zajistí. Nástroj je nyní zdvihnutý ve výkyvné poloze. Ve výkyvné poloze nástroj vždy z ůstává se stejným tlakem nad zemí a m ůže tak kopírovat její povrch. Výkyvnou polohu požijte pro b ěžnou práci. Spušt ění . Nástroj se spustí k zemi bez ohledu na svou hmotnost. Rychlost spoušt ění lze nastavit ovládacím prvkem (4:X). P řítla čná síla závisí na hmotnosti nástroje a hydraulickém p řítlaku p ři spoušt ění. Zablokování v p řepravní poloze . Po zdvihnutí a spušt ění k zemi se páka vrá- tila do neutrální polohy. Nástroj je zablo- kován v p řepravní poloze. Zdvihnutí . Posuňte páku dozadu, dokud nástroj nedosáhne nejvyšší polohy (p ře- pravní polohy). Poté páku uvoln ěte. Nástroj se zajistí v p řepravní poloze. 3.4.2 Hydraulické ovládání (1:L1) Tento prvek slouží k ovládání ur čitých funkcí v závislosti na př ipojeném nástroji. Ovládání funguje pouze tehdy, pokud je spušt ěný motor a pokud jsou hydraulické hadice pro danou funkci p řipojeny k hydraulickému výstupu (1:L). P říslušenství Titan 26 B 26 H 32 HSekací hlava 125 B X Sekací hlava 135 B X Sekací hlava 155 B X Sekací hlava 135 H X X Sekací hlava 155 H X X Aux 1
207 ČEŠTINACS 3.4.3 Hydraulické ovládání (1:R1) Tento prvek slouží k ovládání ur čitých funkcí v závislosti na p řipojeném nástroji. Ovládání funguje pouze tehdy, pokud je spušt ěný motor a pokud jsou hydraulické hadice pro danou funkci p řipojeny následovn ě: Nástroj na p řední stran ě p řipojený k hydraulic- kému výstupu (1:R). Nástroj na zadní stran ě p řipojený k hydraulic- kému výstupu (3:Re). Oba výše uvedené výstupy jsou zapojeny paralel- n ě. 3.4.4 Parkovací brzda/pomocná brzda (1:P) Vyjma nouzových situací nikdy nešlapejte na pedál za jízdy. Sešlápnutím pedálu za jízdy se zkracuje životnost parkovací brzdy, což vede ke ztrát ě její funk čnosti. Pedál má následující funkce: P ři zastavení . Parkovací brz- da. Za chodu . Pomocná brzda. Indikátor (1:M) svítí p ři úplném sešlápnutí pedálu. 3.4.5 Blokovací za řízení parkovací brzdy (1:Q) Blokovací za řízení slouží k zajišt ění pedá- lu (1:P) v sešlápnuté poloze. Této funkce lze použít k zajišt ění stroje ve svazích, p ři p řeprav ě apod., když neb ěží motor. Zajišt ění: 1. Úpln ě sešlápn ěte pedál (1:P). 2. Oto čte blokovací za řízení vp řed. 3. Uvoln ěte pedál. Uvoln ění: 1. Úpln ě sešlápn ěte pedál (1:P). 2. Oto čte blokovací za řízení vzad. 3. Uvoln ěte pedál. 3.4.6 Kombinovaný pedál pohonu/brzdy (1:N) Je-li nutné rychle zpomalit, je t řeba prudce obrátit pedál. UPOZORN ĚNÍ! V takovém p řípad ě bude obsluha vysta- vena ú činku velkých sil. Pedál slouží k nastavení p řevodu mezi motorem a hnací nápravou (= rychlosti). P ři uvolně ní pedálu nebo sešlápnutí k neutrální poloze se aktivuje nož- ní brzda. 1. Pedál je sešlápnutý vp řed – st roj se za čne pohybovat vpř ed. 2. Pedál není sešlápnutý – stroj stojí. 3. Pedál je sešlápnutý vzad – stroj couvá. 4 Pedál je sešlápnutý k neut- rální poloze - stroj brzdí. Maxi- mální rychlost lze snížit pomocí omezovač e (1:AG) a nastavit tak optimální pracovní rychlost. Pokud v nouzové situaci stroj po obrá- cení pedálu nebrzdí podle o čekávání, použijte levý pedál (1:P) jako pomoc- nou brzdu. UPOZORN ĚNÍ! Tím se nadm ěrn ě namáhá parkovací brzda a zkracuje se její životnost. 3.4.7 Omezova č rychlosti (1:AG) Rychlost stroje lze snížit omezením pohybu pedálu pohonu/brzdy (1:N) omezova čem (1:AG). Je-li aktivován omezova č rychlosti, pohybuje se stroj p ři práci s nástrojem optimální rychlostí. Zajišt ění : Oto čte omezova č rychlosti vp řed. Návrat do výchozí polohy : Oto čte omezova č rychlosti zp ět. 3.4.8 Volant (1:T) Volant nenastavujte b ěhem jízdy. Volant lze plynule zvýšit, snížit a nastavit do r ůz- ných úhl ů. Zvýšení a snížení : Povolte šroub na (1:S) sloupku volantu a volant vysuň te nebo zasu ňte do požadované polohy. Utáhn ěte. Nastavení úhlu : Uvoln ěte páku (1:AF) na stran ě sloupku volantu a nastavte volant do požadovaného úhlu. Páku utáh- n ěte. 3.4.9 Ovlada č plynu (1:X). Tímto ovlada čem se nastavují otáč ky motoru. Plný plyn – p ři provozu stroje by m ěl být vždy nastaven plný plyn. Chod naprázdno Aux 2
208 ČEŠTINACS 3.4.10 Zámek zapalování (1:V) Zámek zapalování se používá ke spoušt ění a zasta- vování motoru. Č ty ři polohy: Poloha p ředeh řívání : Válce se p ředeh řejí, aby se usnadnilo startování. P ři nižších teplotách p řed spušt ěním motoru podržte v níže znázorn ěné poloze. 26B, 26H: max. 5 vte řin 32H: max. 15 vteř in Poloha vypnutí : Motor se vypne. Klí ček lze vyjmout. Provozní poloha : Touto polohou klí ček projde p ři startování a používá se p ři spuš- t ě ném motoru. Startovací poloha : Elektrický startér motoru se aktivuje po oto čení klíč kem do startovací polohy opat řené pružinou. Jak- mile motor b ěží, uvoln ěte klí ček, který se vrátí do provozní polohy. 3.4.11 Spínač (1:G1) Spína č lze použít k plynulému nastavení výšky sekací hlavy s elektrickým ovládá- ním výšky se čení. Spína č ovládá kontakt (1:G) s př epínanou polaritou. 3.4.12 Spínač (1:PTO1) Spína č pro aktivaci a deaktivaci činnosti p říslušen- ství instalovaného vp ředu. Dv ě polohy: 1. Stiskně te přední část spína če – PTO se aktivuje. Rozsvítí se symbol. 2. Stiskně te zadní část spínače – PTO se deaktivuje. 3.4.12.1Stroje s řemenovým ovládáním PTO:Ovládací prvek aktivuje magnetickou spojku, kte- rá p řenáší výkon motoru ze spojovacího bodu na ř emenici PTO. Pouze pro pohon p říslušenství instalovaného vp ředu. 3.4.12.2Stroje s hydraulickým PTO:Abyste zabránili zbyte čnému nár ůstu tlaku v hyd- raulickém systému, p řed aktivací PTO nastavte plyn na 1/4. Ovládací prvek aktivuje ventil, který p řenáší hnací moment z hydraulického č erpadla na přední p říslu- šenství. Energie je hydraulicky p řenášena do nástroje p řes hydraulický výstup (1:PTO). 3.4.13 Spínač (1:O1) Spína č má t ři polohy a lze jej použít např í- klad pro sypa č písku. Spína č ovládá kontakt (5:O). 3.4.14 Spínač (1:P1) Spína č má t ři polohy a lze jej použít nap ří- klad pro zdvihání a spoušt ění zadních hrá- bí. Spína č ovládá kontakt (5:P). 3.4.15 P řepína č (1:R/Re) P řepína č má dv ě polohy a ur čuje, který hydraulický výstup bude ovládaný pákou (1:R1). Viz také „3.4.3“. 3.4.16 Po čítadlo hodin (1:H) Po čítadlo ukazuje po čet pracovních hodin. Fungu- je pouze tehdy, když je motor v chodu. 3.4.17 Ovlada č elektrických prvků (1:AE) Ovlada č elektrických prvk ů je volitelné p říslušen- ství. Ovlada č elektrických prvk ů má následující funk- ce: Pře dní světla Ukazatele sm ěru jízdy Houka čka P říslušné funkce indikují symboly na ovladač i. 3.4.18 Výstražná sv ětla (1:Y). Výstražná sv ětla jsou volitelné p říslušenství. Spína č aktivuje výstražná sv ětla. Po jeho stisknutí za čnou blikat zárove ň všechny ukazatele sm ěru jízdy a indikátor (1:Y1). 3.4.19 Páka odpojení pohonu (7, 8:U) Páka k vypínání p řevodovky. Umož ňuje pohybo- vat strojem ru čn ě. Páka odpojení pohonu nesmí být nikdy mezi vn ější nebo vnit řní polohou. Tím se zah řívá a poškozuje p řevodovka. Stroj nesmí být nikdy vle čen. Je-li t ře- ba, smí se pouze p řesouvat na p řív ěs nebo z př ívěsu. Vle čení stroje poškozuje p řevodovku. Páka má následující dv ě polohy: Vn ější poloha : Hydraulické č erpadlo je aktivováno pro b ěžné použití. Vnit řní poloha : Hydraulický olej m ůže protékat systémem mimo hydraulické čerpadlo, které tak neblokuje jeho pr ůtok. Strojem tak lze pohybovat. Pr ůtok je však omezen, a proto je k uvedení stroje do pohybu t ře- ba relativn ě velké síly. 12V
209 ČEŠTINACS 3.4.20 Seda čka (1:J) Seda čka je vybavena bezpe čnostním spína čem, který je p řipojen k bezpe čnostnímu systému stroje. Znamená to, že pokud v seda čce nikdo nesedí, nel- ze provád ět ur čité nebezpe čné činnosti. Viz také 5.7.2. Nastavení seda čky se provádí následovn ě: Vp řed-vzad : 1. Ovládací páku (1:AJ) vysu ňte sm ěrem nahoru. 2. Nastavte sedadlo do požadované polohy. 3. Po uvoln ění ovládací páky se sedadlo zajistí v nastavené poloze. Kyvný závě s : Tuhost kyvného záv ěsu seda čky lze pomocí šrou- bu (1:AH) p řizp ůsobit hmotnosti obsluhy. Tvrdší zav ěšení : Otá čejte po sm ěru hodinových ru čič ek. M ěk čí zav ěšení : Otá čejte proti sm ěru hodinových ru čič ek. Nastavení tuhosti záv ěsu seda čky ukazuje indiká- tor vedle volantu. 3.4.20.1Op ěradlo:Op ěradlo lze nastavit do požadovaného úhlu šrou- bem (1:Z). 3.4.20.2Loketní op ěrka:Požadovanou výšku loketní opě rky lze nastavit šroubem pod př íslušnou opěrkou (1:AR). 3.4.21 Klimatizace (pouze n ěkteré modely) Ovlada č (1:AM) slouží k nastavení požadované teploty, pokud je t řeba snížit teplotu v kabin ě. 3.4.22 Vytáp ění Ovlada č (1:AN) slouží k nastavení požadované teploty, pokud je t řeba zvýšit teplotu v kabin ě. 3.4.23 Ventilátor Ovlada č (1:AO) slouží k regulaci otá ček ventiláto- ru. Vzduch je vyfukován výdechy (1:AK). 3.4.24 Ost řikova č p ředního skla Spína č (1:AA) je umíst ěn ve st řeše a slouží k aktivaci ost řikova če. Kapalina do ost řikova če je v nádrži (1:AP). 3.4.25 Výstražný maják Výstražný maják je volitelné p říslušenství. P ři používání výstražného majáku dodržujte platné p ředpisy. Spína č (1:AB) je umíst ěn ve st řeše a slouží k zapnutí a vypnutí oto čného výstražného majáku na st řeše kabiny. 3.4.26 Pracovní osv ětlení P ři používání pracovního osv ětlení dodržujte platné p ředpisy. Spína č (1:AC) je umíst ěn ve st ře še a slouží k zapnutí a vypnutí pracovního osv ětlení upevn ěného na p řední stran ě stroje. 3.4.27 St ěra č p ředního skla Spína č (1:AD) je umíst ěn ve st řeše a slouží k zapnutí a vypnutí st ěra če p řední- ho skla. 3.4.28 Osv ětlení interiéru (1:AL) Osv ětlení interiéru (1:AL) je umíst ěno ve st řeše. Zapíná a vypíná se oto čením samotného sv ětla doleva a doprava. 3.4.29 Držák dve ří (1:AQ) Držák dve ří slouží k zablokování dve ří v č ástečn ě otevř ené poloze za ú čelem ú činn ějšího v ětrání. Pokud p ři zavírání držák dve ří mine západku, m ůže dojít k poškození kabi- ny. Pokud používáte držák dve ří, dbejte, aby správn ě zachytil západku. 3.4.30 Motorová skř íň Stroj se nesmí používat bez zav řené a zajišt ěné motorové sk řín ě. Hrozí nebez- pe čí popálení a poran ění. P řístup k motoru umož ňují čty ři snímatelné kryty. Kryty lze otev řít podle následujícího postupu: 3.4.30.1Kryt na pravé a levé stran ě (5:E)Demontáž: 1. Odstra ňte p řední a zadní gumový pásek (5:F). 2. Odšroubujte šroub (5:G). 3. Vysu ňte kryt z vodicího čepu na spodní stran ě a vytáhně te jej nahoru a ven. Montáž : 1. Spus ťte kryt p řes vnit řní stranu kola. 2. Horní stranu krytu zahákn ěte do drážky V stroje a zasu ňte vodicí č ep na spodní stran ě. 3. Zajist ěte p řední a zadní gumový pásek a našroubujte šroub. 3.4.30.2P řední kryt (6:H)Demontáž: 1. Oto čením o č tvrt otáčky vlevo uvolně te zámky (6:J). 3. Vysu ňte kryt vp řed a nahoru. Montáž : 1. Zasuň te spodní stranu krytu. 2. Výstupky zámk ů zasu ňte do otvor ů na horní stran ě krytu a oto čte zámky doprava, aby se kryt bezpe čn ě upevnil.
210 ČEŠTINACS 3.4.30.3Zadní kryt (6:L)Demontáž: 1. Odstra ňte šrouby (6:K) na horní stran ě. 2. Vysu ňte kryt nahoru a dozadu. Montáž : 1. Zasu ňte spodní stranu krytu. 2. P řiložte kryt k otvor ům na horní stran ě, zasu ňte šrouby (6:K) a utáhn ěte. 3.4.31 Ví čko palivové nádrže (4:D) Ústí palivové nádrže, kam se dopl ňuje nafta, je na zadní stran ě kabiny. 3.4.32 M ěrka paliva (1:K) M ěrka paliva ukazuje hladinu paliva v nádrži. 3.4.33 Ru ční čerpadlo (7:V) (26B, 26H) Pokud palivové č erpadlo nasálo vzduch, nap říklad došlo-li palivo, motor není schopen čerpat dopln ě- né palivo sám. Palivo se proto musí p řed startová- ním motoru na čerpat ru čním čerpadlem. 3.4.34 Pojistné čepy (9:L) Stroj má p řední a zadní zdí řky pro r ůzná p říslušen- ství (9:M). Instalované p říslušenství se zajistí dv ě- ma pojistnými č epy. Po zasunutí se pojistné čepy v otvorech samo činn ě zajistí. 3.4.35 Hlavní vypína č (10:Q) Hlavní vypína č je umíst ěn na př ední stran ě levého krytu motoru. P řed zapo četím jakýchkoliv prací na elektrickém systému se musí hlavním vypína čem odpojit napá- jení. 3.5 INDIKÁTORY 3.5.1 Kontrolka paliva (1:A) Kontrolka paliva je aktivní pouzetehdy, pokud je klí ček zapalování v provozní poloze. Kontrolka paliva se rozsvítí, pokud je v palivové nádrži mén ě než 2,5 litr ů nafty. 3.5.2 Kontrolka tlaku oleje (1:B) Pokud svítí kontrolka tlaku oleje, motor se nikdy nesmí nastartovat či nechat bě žet. Hrozí nebezpe čí vážného poškození motoru. Kontrolka tlaku oleje je aktivní pouze tehdy, pokud je klí ček zapalování v provozní poloze. Kontrolka tlaku oleje upozor ňuje, že tlak oleje kle- sl pod nebezpe čnou úrove ň. Pokud je motor v kli- du, kontrolka by m ěla svítit, protože olej nemá žádný tlak. Pokud motor b ěží, kontrolka by nem ěla svítit. Pokud se b ěhem provozu kontrolka rozsvítí, ihned vypn ěte motor a stroj p ředejte do opravy v autori- zované díln ě. 3.5.3 Kontrolka teploty motoru (1:C) Je-li teplota motoru p říliš vysoká, rozsvítí se kont- rolka (1:C) a zárove ň se ozve zvukový signál. Pokud se rozsvítí kontrolka teploty motoru nebo pokud se ozve zvukový signál, motor se nesmí zat ěžovat a smí b ěžet pouze na volnob ěžné otá čky. Hro- zí nebezpe čí vážného poškození moto- ru. Kontrolka teploty motoru je aktivní pouze tehdy, pokud je klí ček zapalování v pro- vozní poloze. Kontrolka teploty motoru a zvukový signál upo- zor ňují, že teplota motoru p řekro čila nebezpe čnou úrove ň. Pokud motor b ěží, kontrolka by nem ěla svítit a zvukový signál by se nem ěl ozývat. Pokud se při provozu rozsvítí kontrolka nebo zazní zvukový signál, postupujte následovn ě: č plynu nastavte na volnob ěh. Nevypí- nejte motor. ňte veškeré listí, trávu či jiné p ředm ěty z vn ější strany chladi če. Viz „5.13“. Nechte motor b ěžet na volnob ěžné otá čky, dokud teplota neklesne, kontrolka nezhasne a zvukový signál neztichne. Poté lze stroj op ět normáln ě používat. Pokud teplota neklesne do p ěti minut, vypn ěte motor a stroj p ředejte do opravy v autorizované díln ě. V p řípad ě upozorně ní na příliš vysokou teplotu motoru zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny. Viz „5.4“. 3.5.4 Kontrolka teploty hydraulického ole- je (1:D) Pokud svítí kontrolka teploty, motor se nikdy nesmí nastartovat či nechat b ěžet. Hrozí nebezpe čí vážného poško- zení motoru. Kontrolka tlaku hydraulického oleje je aktivní pouze tehdy, pokud je klí ček zapa- lování v provozní poloze. Kontrolka teploty hydraulického oleje upozor ňuje, že teplota hydraulického oleje p řekro čila nebez- pe čnou úrove ň. Pokud motor b ěží, kontrolka by nem ěla svítit. Pokud se kontrolka rozsvítí p ři provozu, postupuj- te následovně : č plynu nastavte na volnob ěh. Nevypí- nejte motor. ňte veškeré listí, trávu či jiné p ředm ěty z vn ější strany chladi če oleje. Viz „5.13“. Nechte motor b ěžet na volnob ěžné otá čky, dokud teplota neklesne a kontrolka nezhasne. Poté lze stroj op ět normáln ě používat.