Home > Husqvarna > Chainsaw > Husqvarna 236 Xtorq Manual

Husqvarna 236 Xtorq Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Husqvarna 236 Xtorq Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 35 Husqvarna manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 464
    							Spanish – 41
    MANTENIMIENTO
    1154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Programa de mantenimiento
    A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos 
    se describen en el capítulo “Mantenimiento”.
    Mantenimiento diarioMantenimiento semanalMantenimiento mensual
    (Todos los 5-10 h) (Todos los 10-25 h) (Todos los 25-40 h)
    Limpie la parte exterior de la máquina. Controle el mecanismo de arranque, la 
    cuerda y el muelle de retor
    
    no.Compruebe si está desgastada la 
    cinta del freno de cadena.
     Cámbiela 
    cuando quede menos de 0,6 mm en el 
    punto más gastado.
    Compruebe que los componentes del 
    aceler
     ador funcionen con seguridad. 
    (Fiador y acelerador.) Compruebe que estén intactos los 
    aisladores de vibraciones
    .Compruebe si están desgastados el 
    centro
    , el tambor y el muelle de 
    embrague.
    Limpie el freno de cadena y 
    compr
     uebe que funcione con 
    seguridad. Verifique que el captor de 
    cadena esté intacto y cámbielo si es 
    necesario. Lime las eventuales rebabas en los 
    lados de la espada.
    Limpie la bujía. Compruebe que la 
    separ
    ación de los electrodos sea de 
    0,5 mm.
    Dé vuelta la espada cada día para que 
    el desgaste sea regular
     . Compruebe 
    que el orificio de lubricación de la 
    espada no esté obturado. Limpie la 
    guía de la cadena. Si la espada lleva 
    cabezal de rueda, engráselo. Limpie el compartimento del 
    carb
    
    urador. Limpie el exterior del carburador.
    Compruebe que la espada y la cadena 
    reciban aceite sufi
     ciente. Limpie el filtro de aire. Cámbielo si es 
    necesar
    io. Revise el filtro y el conducto de 
    comb
    ustible. Cámbielos si es 
    necesario.
    Revise la cadena de sierra en lo 
    ref
     erente a grietas en remaches y 
    eslabones, rigidez de la cadena o 
    desgaste anormal de remaches y 
    eslabones. Cambie las piezas 
    gastadas. Vacíe el depósito de combustible y 
    límpielo inter
    
    iormente. 
    Afile la cadena y compruebe su 
    tensado y su estado
     . Verifique que el 
    píñón de arrastre de la cadena no esté 
    demasiado desgastado, cámbielo si 
    es necesario. Vacíe el depósito de aceite y límpielo 
    inter
    
    iormente.
    Limpie la toma de aire del mecanismo 
    de arr
     anque. Revise todos los cables y conexiones.
    Compruebe que los tornillos y las 
    tuercas estén apretados.
    Controle que el mando de detención 
    funcione
     .
    Controle que no haya fugas de 
    comb
     ustible del motor, del depósito o 
    de los conductos de combustible. 
    						
    							DATOS TECNICOS
    42 – Spanish1154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Datos técnicos
    Nota 1: Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica (LWA) según la directiva CE 2000/14/CE.
    Nota 2: el nivel de presión sonora equivalente, según la norma ISO 22868, se calcula como la suma de energía, ponderada 
    en el tiempo
     , de los niveles de presión sonora en diferentes condiciones de trabajo. La dispersión estadística habitual del 
    nivel de presión sonora equivalente es la desviación típica de 1 dB (A).
    Nota 3: el nivel de vibración equivalente, según la norma ISO 22867, se calcula como la suma de energía, ponderada en 
    el tiempo
     , de los niveles de vibración en diferentes condiciones de trabajo. Los datos referidos del nivel de vibración 
    equivalente poseen una dispersión estadística habitual (desviación \
    típica) de 1 m/s
    2.
    235e236e240e240e TrioBrake
    Motor
    Cilindrada, cm334383838
    Carrera, mm 32323232
    Régimen de ralentí, r.p.m. 3000300030003000
    Potencia, kW 1,3 / 90001,4 / 90001,5 / 90001,5 / 9000
    Sistema de encendido
    BujíaChampion RCJ 7Y Champion RCJ 
    7Y
    Champion RCJ 
    7YChampion 
    RCJ 7Y
    Distancia de electrodos, mm 0,50,50,50,5
    Sistema de combustible y lubricación
    Capacidad del depósito de gasolina, litros0,30,30,30,25
    Caudal de la bomba de aceite a 8.500 r.p.m., ml/
    min. 7777
    Capacidad del depósito de aceite, litros 0,200,200,200,20
    Tipo de bomba de aceite AutomáticaAutomáticaAutomáticaAutomática
    Peso
    Motosierra sin espada ni cadena, con depósitos 
    vacíos, kg 4,64,74,75,0
    Emisiones de ruido (vea la nota 1)
    Nivel de potencia acústica medido dB(A) 115115115115
    Nivel de potencia acústica garantizado L
    WA dB(A) 118118118118
    Niveles acústicos (vea la nota 2)
    Nivel de presión acústica equivalente en el oído del 
    usuario, dB(A).98,6100,7100,7100,7
    Niveles de vibración equivalentes, ahv, eq (véase la nota 3).
    Mango delantero, m/s22,42,12,12,1
    Mango trasero, m/s23,92,72,72,7
    Cadena/espada
    Longitud de espada estándar, pulgadas/cm 16/4016/4016/4016/40
    Longitudes de espada recomendadas, pulgadas/
    cm 13-18 / 33-4613-18 / 33-4613-18 / 33-4613-18 / 33-46
    Longitud efectiva de corte, pulgadas/cm 11-17 / 29-4311-17 / 29-4311-17 / 29-4311-17 / 29-43
    Paso, pulgadas/mm 0,325/8,30,325/8,30,325/8,30,325/8,3
    3/8 / 9,52 3/8 / 9,523/8 / 9,523/8 / 9,52
    Grosor del eslabón de arrastre, pulgadas/mm 0,050/1,30,050/1,30,050/1,30,050/1,3
    Tipo de piñón de arrastre/número de dientes 0,325: 70,325: 70,325: 70,325: 7
    3/8: 6 3/8: 63/8: 63/8: 6
    Velocidad de la cadena a potencia máxima, m/s 17,317,317,317,3 
    						
    							Spanish – 43
    DATOS TECNICOS
    1154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Combinaciones de espada y cadena
    Los siguientes equipos de corte están homologados para los modelos Husqvarna 235e, 236e, 240e y 240e TrioBrake.
    Declaración CE de conformidad
    (Rige sólo para Europa)Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las motosierras Husqvarna 235e, 236e, 240e y 240e TrioBrake, a partir del número de serie del año 2009 en adelante (el año se indica 
    claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones en la 
    DIRECTIVA DEL CONSEJO:
       - 
    2006/42/CE «relativa a máquinas» del 17 de mayo de 2006.    - 2004/108/CEE, ”referente a compatibilidad electromagnética”, del 15 de diciembre de \
    2004.
       - 2000/14/CE, ”sobre emisiones sonoras en el entorno” del 8 de mayo de 2000.
    Para más información sobre las emisiones sonoras, consulte el capítulo Datos técnicos. Se han aplicado las siguientes 
    nor mas: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004Organismo inscripto: 0404, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suecia, ha 
    efectuado el examen CE de tipo conforme a la Directiva sobre máquinas (2006/42/CE), ar tículo 12, apartado 3b. Los 
    certificados sobre el examen CE de tipo conforme al Anexo IX tienen el número: 
    0404/09/22047 - 235e, 236e, 240e 0404/
    09/2120 - 240e Triobrake.
    Asimismo, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suecia, ha cer tificado la 
    conf
     ormidad con el Anexo V de la Directiva del Consejo del 8 de mayo de 2000 ”sobre emisiones sonoras en el entorno”, 
    2000/14/CE. Los certificados tienen el número: 
    26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake 26/161/002 - 235e.
    La motosierra entregada coincide con el ejemplar que fue sometido al exa\
    men CE de tipo.
    Huskvarna, 29 de diciembre de 2009
    Ronnie E. Goldman, Director técnico, Productos Portables de Consumo. (presentante autorizado de Husqvarna AB y 
    responsab
     le de la documentación técnica).
    EspadaCadena
    Longitud, 
    pulgadas Paso, 
    pulgadasAnchura de 
    ran
    ura, mm Máximo número de dientes, 
    cabezal de rueda
    TipoLongitud, eslabones 
    de arrastre (unidad)
    130,325
    1,3
    10THusqvarna H3056
    15 0,325 64
    16 0,325 66
    14 3/8
    7T Husqvarna H37, 
    Oregon 91PX52
    16 3/8 56
    18 3/8
    62 
    						
    							INLEDNING
    44 – Svenska1154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Bäste kund!
    Gratulerar till Ditt val att köpa en Husqvarna-produkt! 
    Husqvarna har anor som går tillbaka till 1689 då kung Karl 
    XI lät uppföra en fabrik på stranden av Huskvarnaån för 
    tillverkning av musköter. Placeringen vid Huskvarnaån var 
    logisk, eftersom ån användes för att alstra vattenkraft och 
    på så sätt utgjorde ett vattenkraftverk. Under de mer än 
    300 år som Husqvarna-fabriken funnits har otaliga 
    produkter tillverkats, allt från vedspisar till moderna 
    köksmaskiner, symaskiner, cyklar, motorcyklar mm. 1956 
    lanserades den första motorgräsklipparen som följdes av 
    motorsågen 1959 och det är inom detta område 
    Husqvarna idag verkar.
    Husqvarna är idag en av världens ledande tillverkare av 
    sk
     ogs- och trädgårdsprodukter med kvalitet och prestanda 
    som högsta prioritet. Affärsidén är att utveckla, tillverka 
    och marknadsföra motordrivna produkter för skogs- och 
    trädgårdsbruk samt bygg- och anläggningsindustrin. 
    Husqvarnas mål är också att vara i framkant vad gäller 
    ergonomi, användarvänlighet, säkerhet och 
    miljötänkande, varför en mängd olika finesser tagits fram 
    för att förbättra produkterna inom dessa områden.
    Vi är övertygade om att ni med tillfredsställelse kommer att 
    uppskatta vår produkts kv
     alitet och prestanda under en 
    lång tid framöver. Ett köp av någon av våra produkter ger 
    dig tillgång till proffessionell hjälp med reparationer och 
    service om något ändå skulle hända. Om inköpsstället för 
    maskinen inte var någon av våra auktoriserade 
    återförsäljare, fråga dem efter närmaste serviceverkstad.
    Vi hoppas att Du kommer att vara nöjd med Din maskin och 
    att den ska få v
     ara Din följeslagare under en lång tid 
    framöver. Tänk på att denna bruksanvisning är en 
    värdehandling. Genom att följa dess innehåll (användning, 
    service, underhåll etc) kan Du väsentligt höja maskinens 
    livslängd och även dess andrahandsvärde. Om Du säljer 
    Din maskin, se till att överlåta bruksanvisningen till den nya 
    ägaren.
    Tack för att du använder en Husqvarna-produkt!
     
     
    Husqvarna AB arbetar ständigt med att vidareutveckla sina 
    produkter och förbehåller sig därför rätten till ändr
     ingar 
    beträffande bl.a. form och utseende utan föregående 
    meddelande.
    Symboler på maskinen:
    VARNING! Motorsågar kan vara 
    farliga! Slarvigt eller felaktigt 
    användande kan resultera i allvarliga 
    skador eller dödsfall för föraren eller 
    andra.
     
    Läs igenom bruksanvisningen 
    nogg
     rant och förstå innehållet innan 
    du använder maskinen.
     
    Använd alltid:
    • Godkänd skyddshjälm
    • Godkända hörselskydd
    • Skyddsglasögon eller visir
     
    Denna produkt överensstämmer med 
    gällande EG-direktiv
     .
     
    Bulleremissioner till omgivningen enligt 
    Europeiska Gemenskapens direktiv
     . 
    Maskinens emission anges i kapitel 
    Tekniska data och på dekal.
     
    Håll alltid motorsågen med båda 
    händer
     na. 
     
    Använd aldrig motorsågen med endast 
    en hand.
     
    Tillåt aldrig svärdsspetsen att komma i 
    k
     ontakt med ett föremål.
    VARNING! Kast kan uppstå när 
    svärdsspetsen k
     ommer i kontakt med 
    ett föremål och orsakar en reaktion som 
    kastar svärdet uppåt och bakåt mot 
    användaren. Detta kan orsaka allvarlig 
    personlig skada.
     
    Kedjebroms, aktiverad 
    (vänster) K
     edjebroms, ej 
    aktiverad (höger)
     
    Övriga på maskinen angivna symboler/dekaler avser 
    specifika krav för certifieringar på vissa marknader. 
    						
    							INLEDNING / INNEHÅLL
    Svenska – 451154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Vad är vad på motorsågen? (1)
    1Produkt- och serienummerskylt
    2 Gasreglagespärr (Förhindrar ofriviligt gaspådrag.)
    3 Främre handtag
    4 Cylinderkåpa
    5 Kastskydd
    6 Ljuddämpare
    7 Barkstöd
    8 Noshjul
    9  Bakre handtag med högerhandsskydd
    10 Gasreglage
    11 Kopplingskåpa
    12 Kedjefångare
    13 Sågsvärd
    14 Sågkedja
    15 Starthandtag
    16 Kedjeoljetank
    17 Startapparat
    18 Bränsletank
    19 Chokereglage/Startgasspärr
    20 Bakre handtag
    21 Stoppkontakt (Till- och frånslagning av tändning.)
    22 Justerskruvar förgasare
    23 Bränslepump
    24 Informations- och varningsdekal
    25 Kedjespännarhjul
    26 Vred
    27 Svärdsskydd
    28 Kombinyckel
    29 Bruksanvisning
    30 Högerhandsbroms (240e TrioBrake)
    Innehåll
    INLEDNING
    Bäste kund! ................................................................ 44
    Symboler på maskinen:  .............................................. 44
    Vad är vad på motorsågen?  ....................................... 45
    INNEHÅLL
    Innehåll .......................................................................45
    ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
    Åtgärder före användning av ny motorsåg  .................46
    Viktigt ................................................................\
    ......... 46
    Använd alltid sunt förnuft ............................................ 46
    Personlig skyddsutrustning  ........................................ 47
    Maskinens säkerhetsutrustning .................................. 47
    Skärutrustning ............................................................ 48
    MONTERING
    Montering av svärd och kedja  ....................................51
    BRÄNSLEHANTERING
    Drivmedel ................................................................\
    ... 52
    Tankning ................................................................\
    ..... 52
    Bränslesäkerhet ......................................................... 52
    START OCH STOPP
    Start och stopp  ...........................................................53
    ARBETSTEKNIK
    Före varje användning:  ...............................................54
    Allmänna arbetsinstruktioner ...................................... 54
    Kastförebyggande åtgärder ........................................ 57
    UNDERHÅLL
    Allmänt .......................................................................57
    Förgasarjustering ....................................................... 57
    Kontroll, underhåll och service av motorsågens 
    säk
     erhetsutrustning .................................................... 57
    Ljuddämpare .........................................................\
    ..... 58
    Luftfilter ...........................................................\
    ........... 58
    Tändstift ...........................................................\
    ......... 58
    Underhållsschema ....................................................\
    . 59
    TEKNISKA DATA
    Tekniska data  .............................................................60
    Svärd och kedjekombinationer  ................................... 61
    EG-försäkran om överensstämmelse  ......................... 61 
    						
    							ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
    46 – Svenska1154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Åtgärder före användning av ny 
    motorsåg
    •Läs igenom bruksanvisningen noggrant.
    •
    (1) - (51) hänvisar till illustrationer på sid. 2-5.
    • Kontrollera skärutrustningens montering och justering.  Se an
     visningar under rubrik Montering.
    • Tanka och starta motorsågen. Se anvisningar under  r
     ubrikerna Bränslehantering och Start och Stopp.
    • Använd inte motorsågen förrän tillräckligt med  k
     edjesmörjolja har nått sågkedjan. Se anvisningar 
    under rubrik Smörjning av skärutrustningen.
    • Långvarig exponering för buller kan ge bestående  hörselskador
     . Använd därför alltid godkända 
    hörselskydd.
    Viktigt
    Använd alltid sunt förnuft (2)
    Det är omöjligt att täcka alla tänkbara situationer du kan 
    ställas inför vid användande av motorsåg. Var alltid 
    försiktig och använd sunt förnuft. Undvik situationer som 
    du anser dig otillräckligt kvalificerad för. Om du efter att ha 
    läst dessa instruktioner fortfarande känner dig osäker 
    angående tillvägagångssätt, skall du rådfråga en exper\
    t 
    innan du fortsätter. Tveka inte att kontakta din 
    återförsäljare eller oss om du har frågor angående 
    användning av motorsåg. Vi står gärna till tjänst och ger dig 
    råd som hjälper dig att använda din motorsåg på ett bättre 
    och säkrare sätt. Gå gärna en utbildning i 
    motorsågsanvändning. Din återförsäljare, skogsvårdskola 
    eller ditt bibliotek kan upplysa dig om vilket 
    utbildningsmaterial och vilka kurser som finns tillgängliga. 
    Det pågår ett ständigt arbete med att förbättra design och 
    teknik - förbättringar som ökar din säkerhet och effektivitet. 
    !
    VARNING! Under inga förhållanden får 
    maskinens ursprungliga utformning 
    ändras utan tillstånd från tillverkaren. 
    Använd alltid originaltillbehör. Icke 
    auktoriserade ändringar och/eller 
    tillbehör kan medföra allvarliga skador 
    eller dödsfall för föraren eller andra.
    !
    VARNING! En motorsåg kan felaktigt 
    eller slarvigt använd vara ett farligt 
    redskap, som kan orsaka allvarlig, till 
    och med livshotande, skada. Det är 
    mycket viktigt att du läser och förstår 
    innehållet i denna bruksanvisning.
    !
    VARNING! Ljuddämparen innehåller 
    kemikalier som kan vara 
    cancerframkallande. Undvik kontakt med 
    dessa kemikalier ifall ljuddämparen 
    skulle gå sönder. 
    !
    VARNING! Långvarig inandning av 
    motorns avgaser, kedjeoljedimma och 
    damm från sågspån kan utgöra en 
    hälsorisk.
    !
    VARNING! Denna maskin alstrar under 
    drift ett elektromagnetiskt fält. Detta fält 
    kan under vissa omständigheter ge 
    påverkan på aktiva eller passiva 
    medicinska implantat. För att reducera 
    risken för allvarliga eller livshotande 
    skador rekommenderar vi därför 
    personer med implantat att rådgöra med 
    läkare samt tillverkaren av det 
    medicinska implantatet innan denna 
    maskin används.
    VIKTIGT!
    Maskinen är endast konstruerad för sågning i trä.
    Du bör endast använda de svärd/
    sågk
     edjekombinationer vi rekommenderar i kapitel 
    Tekniska data.
    Använd aldrig maskinen om du är trött, om du har 
    dr
     uckit alkohol eller om du tar mediciner, som kan 
    påverka din syn, ditt omdöme eller din kroppskontroll.
    Använd personlig skyddsutrustning. Se anvisningar 
    under r
     ubrik Personlig skyddsutrustning.
    Modifiera aldrig denna maskin så att den ej längre 
    öv
     erensstämmer med originalutförandet, och använd 
    den inte om den verkar ha blivit modifierad av andra. 
    Använd aldrig en maskin som är felaktig. Följ 
    underhålls-, k
     ontroll- och serviceinstruktioner i denna 
    bruksanvisning. Vissa underhålls- och serviceåtgärder 
    skall utföras av tränade och kvalificerade specialister. 
    Se anvisningar under rubrik Underhåll.
    Använd aldrig andra än i denna bruksanvisning 
    rek
     ommenderade tillbehör. Se anvisningar under 
    rubrikerna Skärutrustning och Tekniska data.
    OBS! Använd alltid skyddsglasögon eller ansiktsvisir 
    för att minska risken för skador från slungande föremål. 
    En motorsåg är kapabel till att slunga iväg föremål, 
    såsom sågspån, små trästycken, etc, med stor kraft. 
    Detta kan orsaka allvarlig skada, speciellt på ögonen.
    !
    VARNING! Att köra en motorsåg i ett 
    instängt eller dåligt ventilerat utrymme 
    kan orsaka dödsfall genom kvävning 
    eller kolmonoxidförgiftning.
    !
    VARNING! En felaktig skärutrustning 
    eller en felaktig svärd/
    sågkedjekombination ökar risken för 
    kast! Använd endast de svärd/
    sågkedjekombinationer vi 
    rekommenderar, samt följ 
    filningsinstruktionen. Se anvisningar 
    under rubrik Tekniska data. 
    						
    							ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
    Svenska – 471154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Besök din återförsäljare regelbundet för att se vilken nytta 
    du kan ha av de nyheter som introduceras. 
    Personlig skyddsutrustning
    •Godkänd skyddshjälm
    • Hörselskydd
    • Skyddsglasögon eller visir
    • Handskar med sågskydd
    • Byxor med sågskydd
    • Stövlar med sågskydd, stålhätta och halkfri sula
    • Första förband ska alltid finnas till hands.
    • Brandsläckare och spade
    Klädseln i övrigt bör vara åtsittande utan att begränsa dina 
    rörelsemöjligheter
     .
    Maskinens säkerhetsutrustning
    I detta avsnitt förklaras vilka maskinens säkerhetsdetaljer 
    är, samt deras funktion. För kontroll och underhåll se 
    anvisningar under rubrik Kontroll, underhåll och service av 
    motorsågens säkerhetsutrustning. Se anvisningar under 
    rubrik Vad är vad?, för att hitta var dessa detaljer är 
    placerade på din maskin.
    Maskinens livslängd kan förkortas och risken för olyckor 
    kan öka om underhåll a
     v maskinen inte utförs på rätt sätt 
    och om service och/eller reparationer inte utförs 
    fackmannamässigt. Om du behöver ytterligare 
    upplysningar kontakta närmaste serviceverkstad.
    Kedjebroms med kastskydd
    Din motorsåg är utrustad med kedjebroms, vilken är 
    konstruerad att stoppa sågkedjan vid kast. En kedjebroms 
    reducerar risken för olyckor, men det är endast Du som 
    användare som kan förhindra dem.
    Var försiktig vid användning och se till att svärdets 
    kastrisksektor aldrig kommer i kontakt med ett föremål (45).
    • Kedjebromsen (A) aktiveras antingen manuellt (via  vänsterhanden) eller med tröghetsfunktionen. (3)
    •Aktivering sker när kastskyddet (B) förs framåt eller 
    högerhandsbromsen (E) förs framåt/uppåt (240e 
    TrioBrake). 
    (3)
    •Den rörelsen aktiverar en fjäderspänd mekanism som 
    spänner bromsbandet (C) runt motorns 
    kedjedrivningssystem (D) (kopplingstrumman). 
    (4)
    •Kastskyddet är inte enbar t konstruerat för att aktivera 
    kedjebromsen. En annan mycket viktig funktion är att 
    det reducerar risken för att vänsterhanden skall träffa 
    sågkedjan om man tappar greppet om främre 
    handtaget.
    • Kedjebromsen skall vara tillslagen när motorsågen  star
     tas för att förhindra kedjan från att rotera.
    • Använd kedjebroms som ”parkeringsbroms” vid start  samt vid k
     ortare förflyttning, för att förhindra olyckor där 
    användare eller omgivning ofrivilligt kan komma i 
    kontakt med sågkedjan i rörelse.
    • Kedjebromsen frikopplas genom att kastskyddet förs  bakåt, mot främre handtaget.
    • Kast kan vara blixtsnabba och mycket våldsamma. De  flesta kast är små och resulter
     ar inte alltid i att 
    kedjebromsen aktiveras. Vid sådana kast gäller att hålla 
    motorsågen i ett stadigt grepp och att inte släppa det.
    • Hur kedjebromsen aktiveras, manuellt eller via  tröghetsfunktionen, styrs av hur våldsamt kastet är samt 
    motorsågens position i förhållande till det föremål 
    svärdets kastr
    
    isksektor kommit i kontakt med.
    Vid våldsamma kast och där svärdets kastrisksektor 
    befinner sig så långt bor
     t från användaren som möjligt, 
    är kedjebromsen konstruerad så att den aktiveras via 
    kedjebromsens motvikt (tröghet) i kastriktningen.
    Vid mindre våldsamma kast eller under 
    arbetssituationer där kastr
     isksektorn befinner sig nära 
    användaren, aktiveras kedjebromsen manuellt via 
    vänsterhanden.
    • Vid fälläge är vänsterhanden i ett läge som omöjliggö\
    r  man
     uell aktivering av kedjebromsen. Vid denna typ av 
    grepp, dvs när vänsterhanden är placerad så den ej kan 
    påverka kastskyddets rörelse, kan kedjebromsen 
    endast aktiveras via tröghetsfunktionen. 
    Kommer min hand alltid att aktivera 
    kedjebromsen vid kast?
    Nej. Det krävs en viss kraft för att föra kastskyddet framåt. 
    Om din hand endast lätt snuddar vid kastskyddet eller 
    slinter över det, kan det hända att kraften inte är tillräckligt 
    stark för att utlösa kedjebromsen. Du skall även hålla ett 
    stadigt grepp om motorsågens handtag när du arbetar. Om 
    du gör det och får ett kast, släpper du kanske aldrig handen 
    om det främre handtaget och aktiverar inte kedjebromsen, 
    eller också aktiveras kedjebromsen först när sågen har 
    hunnit svänga runt en bra bit. I en sådan situation kan det 
    hända att kedjebromsen inte hinner stoppa kedjan innan 
    den träffar dig. 
    Det förekommer också vissa arbetsställningar som gör att 
    din hand inte kan nå kastskyddet för att aktivera 
    kedjebromsen; t.ex. när sågen hålls i fällningsposition.
    !
    VARNING! Merparten av olyckor med 
    motorsåg inträffar när sågkedjan träffar 
    användaren. Vid all användning av 
    maskinen skall godkänd personlig 
    skyddsutrustning användas. Personlig 
    skyddsutrustning eliminerar inte 
    skaderisken, men den reducerar effekten 
    av en skada vid ett olyckstillbud. Be din 
    återförsäljare om hjälp vid val av 
    utrustning.
    VIKTIGT! Gnistor kan komma från ljuddämparen, 
    svärdet och kedjan eller annan källa. Ha alltid verktyg för 
    brandsläckning tillgängliga ifall du skulle behöva dem. 
    På så sätt hjälper du till att förhindra skogsbränder.
    !
    VARNING! Använd aldrig en maskin med 
    defekt säkerhetsutrustning. 
    Säkerhetsutrustningen ska kontrolleras 
    och underhållas. Se anvisningar under 
    rubrik Kontroll, underhåll och service av 
    motorsågens säkerhetsutrustning. Om 
    din maskin inte klarar alla kontrollerna 
    ska serviceverkstad uppsökas för 
    reparation. 
    						
    							ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
    48 – Svenska1154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Kommer tröghetsaktivering av 
    kedjebromsen alltid ske om ett kast 
    inträffar?
    Nej. För det första måste din broms fungera. Att testa 
    bromsen är lätt, se anvisningar under rubrik Kontroll, 
    underhåll och service av motorsågens 
    säkerhetsutrustning. Vi rekommenderar att du gör detta 
    innan du påbörjar varje arbetspass. För det andra måste 
    kastet vara tillräckligt kraftigt för att aktivera kedjebromsen. 
    Om kedjebromsen vore för känslig skulle den ständigt 
    aktiveras, vilket skulle vara besvärande.
    Kommer kedjebromsen alltid att skydda 
    mig från skador om ett kast inträffar?
    Nej. För det första måste din broms fungera för att ge det 
    avsedda skyddet. För det andra måste den aktiveras så 
    som beskrivs ovan för att stoppa sågkedjan vid ett kast. 
    För det tredje kan kedjebromsen aktiveras, men om 
    svärdet är för nära dig kan det hända att bromsen inte 
    hinner sakta ner och stoppa kedjan innan motorsågen 
    träffar dig.
    Endast du själv och en korrekt arbetsteknik kan 
    eliminera kast och dess risker.
    Gasreglagespärr
    Gasreglagespärren är konstruerad att förhindra ofrivillig 
    aktivering av gasreglaget. När spärren (A) trycks ner i 
    handtaget (= när man håller om handtaget) frikopplas 
    gasreglaget (B). När greppet om handtaget släpps 
    återställes både gasreglaget samt gasreglagespärren till 
    sina respektive ursprungslägen. Detta läge innebär att 
    gasreglaget automatiskt låses på tomgång. 
    (5)
    Kedjefångare
    Kedjefångaren är konstruerad att fånga upp en avhoppad 
    eller brusten kedja. Dessa händelser undvikes i de flesta 
    fall genom en korrekt kedjespänning (se anvisningar under 
    rubrik Montering) samt korrekt underhåll och service av 
    svärd och kedja (se anvisningar under rubrik Allmänna 
    arbetsinstruktioner).
    Högerhandsskydd
    Högerhandsskyddet skall förutom att skydda handen vid 
    ett kedjeavhopp eller när en kedja går av, se till att grenar 
    och kvistar inte påverkar greppet om bakre handtaget.
    Avvibreringssystem
    Din maskin är utrustad med ett avvibreringssystem, vilket 
    är konstruerat att ge en så vibrationsfri och behaglig 
    användning som möjligt.
    Maskinens avvibreringssystem reducerar överföringen av 
    vibr
     ationer mellan motorenhet/skärutrustning och 
    maskinens handtagsenhet. Motorsågkroppen, inklusive 
    skärutrustning, hänger i handtagsenheten via s.k.  
    avvibreringselement.
    Sågning i ett hårt trädslag (de flesta lövträd) ger mer 
    vibr
     ationer  än sågning i ett mjukt (de flesta barrträd).  Sågning med en oskärpt eller felaktig (fel typ eller felaktigt 
    filad) skärutrustning ökar vibrationsnivån.
    Stoppkontakt
    Stoppkontakten ska användas för att stänga av motorn.
    Ljuddämpare
    Ljuddämparen är konstruerad för att reducera ljudnivån 
    samt för att leda bort motorns avgaser från användaren.
    I områden med varmt och torrt klimat kan risken för 
    bränder v
     ara påtaglig. Det förekommer att dessa områden 
    regleras med lagstiftning och krav på att ljuddämparen 
    bland annat skall vara utrustad med godkänt 
    gnistfångarnät (A). 
    (6)
    Skärutrustning
    Detta avsnitt behandlar hur du genom korrekt underhåll 
    samt genom användning av korrekt typ av skärutrustning:
    • Reducerar maskinens kastbenägenhet.
    • Minskar förekomsten av sågkedjeavhopp samt  sågk
     edjebrott.
    • Erhåller optimal skärprestanda.
    • Ökar skärutrustningens livslängd.
    • Undviker ökning av vibrationsnivåer.
    !
    VARNING! Överexponering av 
    vibrationer kan leda till blodkärls- eller 
    nervskador hos personer som har 
    blodcirkulationsstörningar. Uppsök 
    läkare om ni upplever kroppsliga 
    symptom som kan relateras till 
    överexponering av vibrationer. Exempel 
    på sådana symptom är domningar, 
    avsaknad av känsel, ”kittlingar”, 
    ”stickningar”, smärta, avsaknad eller 
    reducering av normal styrka, 
    förändringar i hudens färg eller dess yta. 
    Dessa symptom uppträder vanligtvis i 
    fingrar, händer eller handleder. Dessa 
    symptom kan öka vid kalla temperaturer.
    !
    VARNING! Motorns avgaser är heta och 
    kan innehålla gnistor vilka kan orsaka 
    brand. Starta därför aldrig maskinen 
    inomhus eller nära eldfängt material!
    OBS! Ljuddämparen blir mycket het såväl vid 
    användning som efter stopp. Detta gäller även vid 
    tomgångskörning. Var uppmärksam på brandfaran, 
    speciellt vid hantering nära brandfarliga ämnen och/
    eller gaser.
    !
    VARNING! Använd aldrig en motorsåg 
    utan eller med defekt ljuddämpare. En 
    defekt ljuddämpare kan öka ljudnivån 
    och brandrisken avsevärt. Ha verktyg för 
    brandsläckning tillgängliga. Använd 
    aldrig en motorsåg utan eller med defekt 
    gnistfångarnät om gnistfångarnät är 
    obligatoriskt i ditt arbetsområde. 
    						
    							ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
    Svenska – 491154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Grundregler
    •Använd endast den skärutrustning vi 
    rekommenderar! Se anvisningar under rubrik Tekniska 
    data.
    •
    Håll sågkedjans skärtänder väl och korrekt skärpta! 
    Följ våra instruktioner och använd rekommenderad 
    filmall.
     En felskärpt eller skadad sågkedja ökar risken 
    för olyckor.
    •
    Håll korrekt underställning! Följ våra instruktioner 
    och använd rekommenderad underställningsmall. 
    En för stor underställning ökar risken för kast.
    •
    Håll sågkedjan sträckt! En otillräckligt sträckt 
    sågkedja ökar risken för sågkedjeavhopp samt ökar 
    slitage på svärd, sågkedja och sågkedjedrivhjul.
    •
    Håll skärutrustningen välsmord och korrekt 
    underhållen! En otillräcklig smörjning av sågkedja ökar 
    risken för sågkedjebrott samt ökar slitaget på svärd, 
    sågkedja och sågkedjedrivhjul.
    Kastreducerande skärutrustning
    Kast kan endast undvikas genom att du som användare 
    ser till att svärdets kastrisksektor aldrig kommer i kontakt 
    med ett föremål.
    Genom att använda skärutrustning med ”inbyggd” 
    kastreduktion och genom att skär
     pa och underhålla 
    sågkedjan korrekt kan effekten av ett kast reduceras.
    Svärd
    Ju mindre nosradie desto lägre kastbenägenhet.
    Sågkedja
    En sågkedja är uppbyggd av ett antal olika länkar vilka 
    finns både i standard och i kastreducerat utförande.
    Några uttryck som specificerar svärd och sågkedja
    För att bibehålla alla säkerhetsdetaljer på 
    skärutrustningen, bör du ersätta slitna och skadade svärd-
    /kedjekombinationer mot ett svärd och en kedja som 
    Husqvarna rekommenderar. Se anvisningar under rubrik 
    Tekniska data för information om vilka svärd-/
    kedjekombinationer vi rekommenderar. 
    Svärd
    •Längd (tum/cm)
    • Antal tänder i noshjulet (T).  • Sågkedjedelning (=pitch) (tum). Svärdets noshjul och 
    motorsågens k
     edjedrivhjul måste vara anpassad till 
    avståndet mellan drivlänkarna. Antal drivlänkar (st). 
    Varje svärdslängd ger i kombination med 
    sågkedjedelning samt antal tänder i noshjulet ett 
    bestämt antal drivlänkar.
    • Svärdsspårbredd (tum/mm). Svärdspårets bredd måste  v
     ara anpassad till sågkedjans drivlänksbredd.
    • Sågkedjeoljehål och hål för kedjesträckartapp. Svärdet  måste v
     ara anpassat till motorsågens konstruktion.
    Sågkedja•Sågkedjedelning (=pitch) (tum)
    • Drivlänksbredd (mm/tum)
    • Antal drivlänkar (st)
    Skärpning och justering av 
    underställning hos sågkedja
    Allmänt angående skärpning av skärtand•Såga aldrig med en slö sågkedja. Tecken på att 
    sågkedjan är slö är att du måste pressa 
    skärutrustningen genom träet och att träspånorna är 
    mycket små. En mycket slö sågkedja ger inga träspånor 
    alls. Det enda resultatet blir träpuder.
    • En välskärpt sågkedja äter sig själv ner genom träet och  ger träspånor som är stora och långa.
    • Den sågande delen hos en sågkedja kallas skärlänk  och består a
     v en skärtand (A) och en 
    underställningsklack (B). Avståndet i höjd mellan dessa 
    avgör skärdjupet. 
    (7)Vid skärpning av skärtand finns fyra mått att ta hänsyn till.
    1 Filningsvinkel
    2 Stötvinkel
    3 Filläge
    4 Rundfilsdiameter
    Det är mycket svårt att skärpa en sågkedja korrekt utan 
    hjälpmedel.
      Därför rekommenderar vi att du använder vår 
    filmall. Den säkerställer att sågkedjan skärps för optimal 
    kastreduktion och skärkapacitet.
    Se anvisningar under rubrik Tekniska data angående vilka 
    data som gäller vid skär
     pning av din motorsågs sågkedja.
    Skärpning av skärtand
    För skärpning av skärtand behövs en rundfil och en filmall. 
    Se anvisningar under rubrik Tekniska data angående 
    vilken rundfilsdiameter samt vilken filmall som 
    rekommenderas till din motorsågs sågkedja.
    • Kontrollera att sågkedjan är sträckt. En otillräcklig  sträc
     kning gör sågkedjan instabil i sidled vilket försvårar 
    en korrekt skärpning.
    • Fila alltid från skärtandens insida och utåt. Lätta filen på  returdraget. Fila alla tänderna på ena sidan först, vänd 
    därefter motorsågen och fila den återstående sidans 
    tänder.
    !
    VARNING! En felaktig skärutrustning 
    eller en felaktig svärd/
    sågkedjekombination ökar risken för 
    kast! Använd endast de svärd/
    sågkedjekombinationer vi 
    rekommenderar, samt följ 
    filningsinstruktionen. Se anvisningar 
    under rubrik Tekniska data.
    VIKTIGT! Inga sågkedjor eliminerar risken för kast.
    !
    VARNING! Varje kontakt med en 
    roterande sågkedja kan orsaka mycket 
    svåra skador.
    !
    VARNING! Bär alltid handskar när du 
    arbetar med kedjan så att du skyddar 
    dina händer från skador.
    !
    VARNING! Avsteg från 
    skärpningsinstruktionen ökar 
    sågkedjans kastbenägenhet avsevärt. 
    						
    							ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
    50 – Svenska1154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    •Fila så att alla tänder blir lika långa. När endast 4 mm 
    (0,16) återstår av skärtandens längd är sågkedjan 
    utsliten och skall slängas. 
    (8)
    Allmänt angående justering av underställning (7)
    •Vid skärpning av skärtanden (A) minskar 
    underställningen (=skärdjupet) (C). För att behålla 
    maximal skärkapacitet måste underställningsklacken 
    (B) sänkas till rekommenderad nivå. Se anvisningar 
    under rubrik Tekniska data angående hur stor 
    underställningen skall vara på din motorsågs sågkedja.
    Justering av underställning
    •När justering av underställningen görs, måste 
    skärtänderna vara nyskärpta. Vi rekommenderar att 
    underställningen justeras efter var tredje 
    sågkedjeskärpning. OBS! Denna rekommendation 
    förutsätter att skärtändernas längd inte filats ner 
    onormalt.
    • För justering av underställningen behövs en flatfil och  en underställningsmall.
      Vi rekommenderar att du 
    använder vår filmall för underställning, för att få rätt 
    underställningsmått och rätt vinkel på 
    underställningsklacken.
    • Lägg filmallen över sågkedjan. Information om  an
     vändning av filmallen finns på förpackningen. Använd 
    flatfilen för att fila bort överskottet på den överskjutande 
    delen av underställningsklacken. Underställningen är 
    korrekt då inget motstånd känns när du drar filen över 
    mallen.
    Sträckning av sågkedjan
    Ju mer du använder en sågkedja desto längre blir den. Det 
    är viktigt att man justerar skärutrustningen efter denna 
    förändring.
    Sågkedjesträckningen skall kontrolleras vid varje 
    tankningstillfälle
     . OBS! En ny sågkedja kräver en 
    inkörningsperiod under vilken man skall kontrollera 
    sågkedjesträckningen oftare.
    Generellt gäller att man skall sträcka sågkedjan så hårt 
    som möjligt, men inte hårdare än att den lätt kan dr
     as runt 
    för hand. 
    (9)
    •Frigör vredet genom att vika ut det. (10)
    •Vrid vredet moturs för att lossa svärdsskyddet. (11)
    •Justera kedjespänningen genom att vrida hjulet nedåt 
    (+) för att öka spänningen och uppåt (-) för att mins\
    ka  spänningen. Lyft svärdsspetsen när du justerar 
    kedjespänningen. 
    (12)
    •Dra åt svärdskopplingen genom att vrida 
    kedjespännarhjulet medurs medan du håller upp 
    svärdsspetsen. 
    (13)
    •Fäll in vredet igen för att låsa spänningen. (14)
    Smörjning av skärutrustningen
    Sågkedjeolja
    En sågkedjeolja skall ha god vidhäftning vid sågkedjan 
    samt ha goda flytegenskaper oavsett om det är varm 
    sommar eller kall vinter.
    Som motorsågstillverkare har vi utvecklat en optimal 
    sågk
     edjeolja som genom sin vegetabiliska bas dessutom 
    är biologiskt nedbrytbar. Vi rekommenderar användande 
    av vår olja för maximal livslängd såväl för sågkedjan som 
    för miljön. Är vår sågkedjeolja ej tillgänglig rekommenderas 
    vanlig sågkedjeolja.
    Använd aldrig spillolja! Den är skadlig både för dig, 
    maskinen och miljön.
    Påfyllning av sågkedjeolja
    •Samtliga våra motorsågsmodeller har automatisk 
    sågkedjesmörjning. En del av modellerna kan även fås 
    med justerbart oljeflöde.
    • Sågkedjeoljetanken och bränsletanken är  dimensionerade så att bränslet ska ta slut innan 
    sågk
    
    edjeoljan tar slut.
    Dock förutsätter denna säkerhetsfunktion att man 
    an
     vänder korrekt sågkedjeolja (en för tunn och 
    lättflytande olja tömmer sågkedjeoljetanken innan 
    bränslet tar slut), att man följer vår  rekommendation 
    angående förgasarinställning (en för ”mager” inställning 
    gör att bränslet räcker längre än sågkedjeoljan) samt att 
    man följer våra rekommendationer när det gäller 
    skärutrustning (ett för långt svärd kräver mer kedjeolja). 
    Kontroll av sågkedjesmörjning
    •Kontrollera sågkedjesmörjningen vid varje 
    tankningstillfälle. Se anvisningar under rubrik Smörjning 
    av svärdets noshjul.
    Rikta på ca 20 cm (8 tum) avstånd svärdsspetsen mot 
    ett f
     ast ljust föremål. Efter 1 minuts körning på 3/4 gas 
    ska en tydlig oljerand synas på det ljusa föremålet.
    Om sågkedjesmörjningen inte fungerar:
    • Kontrollera att svärdets sågkedjeoljekanal är öppen.  Rengör vid beho
     v.
    • Kontrollera att svärdspåret är rent. Rengör vid behov.
    !
    VARNING! För stor underställning ökar 
    sågkedjans kastbenägenhet!
    !
    VARNING! En otillräckligt sträckt 
    sågkedja kan resultera i sågkedjeavhopp 
    vilket kan orsaka allvarlig, till och med 
    livshotande skada.
    !
    VARNING! Använd alltid godkända 
    skyddshandskar. Även en kedja som inte 
    rör sig kan orsaka allvarliga skador på 
    användaren eller andra personer som 
    kommer åt kedjan.
    !
    VARNING! Otillräcklig smörjning av 
    skärutrustningen kan resultera i 
    sågkedjebrott vilket kan orsaka allvarlig, 
    till och med livshotande skada.
    VIKTIGT! Vid användning av vegetabilisk sågkedjeolja, 
    demontera och rengör svärdsspår och sågkedja innan 
    långtidsförvaring. Risk finns annars att sågkedjeoljan 
    oxiderar, vilket medför att sågkedjan blir stel och 
    svärdets noshjul kärvar.  
    						
    All Husqvarna manuals Comments (0)

    Related Manuals for Husqvarna 236 Xtorq Manual