Home > Husqvarna > Chainsaw > Husqvarna 236 Xtorq Manual

Husqvarna 236 Xtorq Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Husqvarna 236 Xtorq Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 35 Husqvarna manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 464
    							INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
    Portuguese – 1411154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Silenciador
    O silenciador está projectado para reduzir o nível sonoro e 
    afastar os gases de escape do utilizador.
    Em zonas geográficas com clima seco, o perigo de 
    incêndio é maior
     . Nessas zonas por vezes há 
    regulamentos que exigem que o silenciador esteja 
    equipado com, entre outras coisas, rede retentora de 
    faíscas aprovada (A). 
    (6)
    Equipamento de corte
    Esta secção mostra como você, através de uma correcta 
    manutenção e uso do equipamento de cor te correcto, 
    poderá:
    • Reduzir as tendências da máquina a retrocesso.
    • Reduz a ocorrência de saltos e ruptura da corrente.
    • Obtém o melhor rendimento de cor te.
    • Aumentar a vida útil do equipamento de cor te.
    • Evita o aumento de níveis de vibração.
    Regras básicas
    •Use somente o equipamento de corte por nós 
    recomendado!  Consulte as instruções na secção 
    Especificações técnicas.
    •
    Mantenha os dentes de corte da corrente bem e 
    correctamente afiados!  Siga as nossas instruções 
    e use o calibrador de lima recomendado.
     Uma 
    corrente mal afiada ou danificada aumenta os riscos de 
    acidente.
    •
    Mantenha a abertura de corte correcta! Siga as 
    nossas instruções e use a matriz de abertura de 
    corte correcta.
     Uma abertura de corte grande demais 
    aumenta o risco de retrocesso da serra. •
    Mantenha a corrente esticada!  Se estiver mal 
    esticada, aumenta o risco de saltar a corrente bem 
    como o desgaste da lâmina, da corrente e do pinhão.
    •
    Conserve o equipamento de corte bem lubrificado e 
    com a manutenção correcta!  Uma lubrificação 
    deficiente da corrente aumenta os riscos desta romper-
    se bem como aumenta o desgaste da lâmina, da 
    corrente e do pinhão.
    Equipamento de corte que reduz a 
    ocorrência de retrocesso
    O retrocesso só se pode evitar se você, como utilizador, 
    evitar sempre que o sector de risco de retrocesso da 
    lâmina entre em contacto com qualquer objecto.
    Usando o equipamento de cor te com redução de 
    retrocesso ”incor
     porada” e afiando e mantendo a corrente 
    da serra correctamente, pode-se reduzir o efeito de 
    retrocesso.
    Lâmina
    Quanto menor for o raio da ponta da lâmina, menor será a 
    tendência de retrocesso.
    Corrente
    A corrente é composta por elos que existem tanto no 
    modelo standard como no modelo redutor de retrocesso.
    Algumas expressões que especificam a lâmina e a 
    corrente
    Para conservar em bom estado todos os componentes de 
    segurança do equipamento de cor te, é importante 
    substituir combinações de lâmina/corrente gastas ou 
    danificadas por uma lâmina e uma corrente 
    recomendadas pela Husqvarna. Para informação sobre as 
    combinações de lâmina/corrente por nós recomendadas, 
    veja as instruções na secção Especificações técnicas. 
    Lâmina
    •Comprimento (pol/cm)
    • Número de dentes no roleto (T). 
    • Passo da corrente (=pitch) (pol). O roleto da lâmina e o  pinhão da moto-serra devem estar adequados à 
    distância entre os elos de condução. Total de elos de 
    condução (unid). Cada comprimento de lâmina fornece, 
    em combinação com o passo da corrente e com o total 
    !
    ATENÇÃO! Os gases de escape do 
    motor são quentes e podem conter 
    faíscas causadoras de incêndios. 
    Portanto, nunca arranque com a 
    máquina em interiores ou nas 
    proximidades de material inflamável!
    NOTA! O silenciador fica muito quente tanto durante o 
    funcionamento como após se desligar a máquina. Isto 
    aplica-se também quando a motosserra na marcha em 
    vazio. Esteja consciente do perigo de incêndio, 
    especialmente ao manusear substâncias inflamáveis 
    e/ou gases.
    !
    ATENÇÃO! Nunca use uma motosserra 
    sem silenciador ou com o silenciador 
    defeituoso. Um silenciador defeituoso 
    pode aumentar consideravelmente o 
    nível de ruído e o perigo de incêndio. 
    Tenha á mão utensílios para extinção de 
    incêndios. Se no seu local de trabalho 
    for obrigatório o uso de rede retentora 
    de faíscas, nunca use uma motosserra 
    sem rede retentora de faíscas ou com a 
    mesma defeituosa.
    !
    ATENÇÃO! Um equipamento de corte 
    defeituoso ou uma combinação lâmina/
    corrente incorrecta, aumentam o perigo 
    de retrocesso! Use apenas as 
    combinações lâmina/corrente por nós 
    recomendadas e siga as instruções de 
    afiação. Consulte as instruções na 
    secção Especificações técnicas.
    IMPORTANTE! Nenhuma corrente de serra elimina o 
    risco de retrocesso.
    !
    ATENÇÃO! Todo e qualquer contacto 
    com a corrente da serra pode causar 
    ferimentos graves. 
    						
    							INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
    142 – Portuguese1154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    de dentes no roleto da lâmina um número determinado 
    de elos de condução.
    • Largura da ranhura da lâmina (pol/mm). A largura da  r
     anhura da lâmina deve estar ajustada à largura dos 
    elos de condução da corrente.
    • Orifício de lubrificação da corrente e orifício da cavilha  do esticador da corrente.
      A lâmina deverá estar 
    ajustada à construção da moto-serra.
    Corrente
    •Passo da corrente (=pitch) (pol)
    • Largura dos elos de condução (mm/pol)
    • Total de elos de condução (unid)
    Afiação e ajuste da abertura de corte da 
    corrente de serra.
    Noções gerais sobre afiação dos dentes de corte
    •Não use nunca uma corrente romba. Um dos sintomas 
    de que a corrente está romba, é ser necessário forçar o 
    equipamento de cor te através da madeira e as aparas 
    produzidas serem muito pequenas. Uma corrente de 
    serra muito romba não produz aparas nenhumas. O 
    único resultado é pó de madeira.
    • Uma corrente de serra bem afiada avança facilmente  atr
     avés da madeira e produz aparas grandes e 
    compridas.
    • O componente cortante duma corrente de serra chama- se elo de cor
     te e consiste de um dente de cor te (A) e 
    dum salto de abertura de corte (B). A distância em 
    altura entre os dois determina a profundidade de cor te. 
    (7)
    Ao afiar o dente de corte, há quatro medidas a considerar.
    1 Ângulo de afiação
    2 Ângulo de ataque
    3 Posição da lima
    4 Diâmetro da lima redonda
    É muito difícil afiar correctamente uma corrente de serra 
    sem os instr
     umentos auxiliares apropriados. Por isso 
    aconselhamos que use o nosso calibrador de lima.  Desse 
    modo assegura-se que a corrente da serra é afiada de 
    modo a reduzir ao máximo a ocorrência de retrocessos e 
    a maximizar a capacidade de cor te.
    Para informação sobre os dados específicos para afiação 
    da corrente da sua motosserr
     a, veja as instruções na 
    secção Especificações técnicas.
    Afiação do dente de corte
    Para afiar os dentes de cor te requer-se uma lima redonda 
    e um calibrador de lima. Para informação sobre o diâmetro  da lima redonda e o calibrador de lima recomendados para 
    a corrente da sua motosserra, veja as instruções na 
    secção Especificações técnicas.
    • Verifique se a corrente está esticada. Uma corrente  insuficientemente esticada, tor
     na-se instável no sentido 
    transversal, o que dificulta a sua afiação correcta.
    • Lime sempre começando do interior para o exterior do  dente de cor
     te. Pressione menos a lima no movimento 
    de retorno. Lime todos os dentes de um lado primeiro e 
    depois vire a moto-serra e lima os dentes do outro lado.
    • Lime de modo que todos os dentes tenham o mesmo  tamanho
     . Quando restarem apenas 4 mm (0,16) do 
    comprimento dos dentes de cor te, considera-se a 
    corrente desgastada e deve-se a deitar fora. 
    (8)
    Generalidades sobre o ajuste da abertura de corte (7)
    •Quando se afia o dente de corte (A), a abertura de corte 
    (=profundidade de cor te) (C) diminui. Para manter a 
    capacidade máxima de cor te (B), o salto da aber tura de 
    corte tem que ser reduzido para o nível recomendado. 
    Para informação sobre a dimensão da aber tura de corte 
    da corrente da sua motosserra, veja as instruções na 
    secção Especificações técnicas.
    Ajuste da abertura de corte
    •Para se poder ajustar a aber tura de corte, os dentes 
    têm que estar recém-afiados. Recomendamos que a 
    abertura de corte seja ajustada a cada três afiações da 
    corrente da serra. NOTA! Esta recomendação 
    pressupõe que o comprimento dos dentes de cor te não 
    foi limado demais.
    • Para ajustar a abertura de corte é preciso uma lima  plana e uma matr
     iz de abertura de corte. Para obter a 
    dimensão correcta de aber tura de corte e o ângulo 
    correcto do salto da aber tura de corte, recomendamos 
    que use o nosso calibrador de lima para ajuste da 
    abertura de corte.
    • Coloque o calibrador de lima sobre a corrente da serra.  As instruções de utilização do calibrador de lima 
    encontram-se na embalagem respectiva. Use a lima 
    plana para eliminar a parte excedente do salto da 
    abertura de corte.  A abertura de corte será correcta 
    quando não se sentir resistência ao passar a lima sobre 
    o calibrador.
    !
    ATENÇÃO! Ao trabalhar com a corrente, 
    use sempre luvas para proteger as mãos 
    de ferimentos.
    !
    ATENÇÃO! A não observância das 
    instruções de afiação aumenta 
    consideravelmente a tendência da 
    motosserra a retrocessos.
    !
    ATENÇÃO! Uma abertura de corte 
    demasiado grande aumenta a tendência 
    da corrente da serra a provocar 
    retrocessos! 
    						
    							INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
    Portuguese – 1431154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Esticamento da corrente
    Quanto mais usar uma corrente de serra, mais comprida 
    ela fica. É importante que ajuste o equipamento de cor te 
    após essa modificação.
    A tensão da corrente deverá ser controlada a cada 
    abastecimento de comb
     ustível. NOTA! Uma  corrente nova 
    requer um período de rodagem durante o qual se deve 
    controlar a tensão da corrente mais frequentemente.
    Em geral é recomendável esticar-se a corrente ao máximo 
    possív
     el, mas não deve estar tão tensa que não se possa 
    girar a corrente facilmente à mão. 
    (9)
    •Abra o manípulo dobrando-o para fora. (10)
    •Rode o manípulo para a esquerda para libertar a tampa 
    da lâmina. (11)
    •Ajuste a tensão da corrente rodando a roda para baixo 
    (+) para aumentar a tensão e para cima (-) para diminuir 
    a tensão. Ao ajustar a tensão da corrente, levante a 
    ponta da lâmina. 
    (12)
    •Aperte o acoplamento da lâmina rodando a roda 
    esticadora da corrente para a direita e mantendo 
    simultaneamente a ponta da lâmina para cima. 
    (13)
    •Dobre o manípulo para dentro para fixar a tensão. (14)
    Lubrificação do equipamento de corte
    Óleo de corrente
    O óleo de corrente deve aderir bem à mesma e possuir 
    boas características de fluidez, independentemente de um 
    verão muito quente ou inverno de frio intenso.
    Como fabricantes de moto-serras, desenvolvemos um 
    óleo de corrente optimizado que, além da sua base 
    v
    
    egetal, é biodegradável. Recomendamos o uso do nosso 
    óleo para um máximo de vida útil, beneficiando a corrente 
    e o meio ambiente. Caso o nosso óleo de corrente não 
    esteja disponível, recomendamos óleo de corrente 
    comum.
    Nunca empregue óleo usado!  É perigoso para tanto 
    para si como para o meio ambiente.
    Abastecimento do óleo de corrente
    •Todos os nossos modelos de moto-serra possuem 
    lubrificação de corrente automática. Alguns deles 
    podem até ser fornecidos com fluxo de óleo regulável.
    • O depósito do óleo da corrente e o depósito de  comb
     ustível estão dimensionados de modo ao 
    combustível acabar antes do óleo de corrente.
    No entanto, esta função de segurança só é eficaz sob a 
    condição de ser usado o óleo par
     a corrente correcto 
    (um óleo demasiado fino e fluído termina antes do 
    combustível), de as nossas recomendações 
    respeitantes à afinação do carburador serem seguidas 
    (uma afinação demasiado pobre faz com que o 
    combustível dure mais do que o óleo da corrente) e de 
    as nossas recomendações respeitantes ao 
    equipamento de cor te serem seguidas (uma lâmina 
    demasiado comprida requer mais óleo de corrente). 
    Controlo da lubrificação da corrente
    •Verifique a lubrificação da corrente a cada 
    abastecimento de combustível. Ver instruções na 
    secção Lubrificação do rolete da ponta da lâmina.
    Com a ponta da lâmina a uma distância de aprox. 20 cm 
    (8 pol.), aponte para um objecto sólido e claro. Após 1 
    minuto de funcionamento com 3/4 de  aceleração, deverá 
    aparecer uma nítida faixa de óleo sobre o objecto claro.
    Se a lubrificação da corrente não funciona:
    • Verifique se o canal do óleo de corrente na lâmina está  aber
     to. Limpe-o se for necessário.
    • Verifique se a ranhura da lâmina está limpa. Limpe se  necessár
     io.
    • Verifique se o roleto da lâmina gira facilmente e se o  or
     ifício de lubrificação do roleto está aber to. Limpe e 
    lubrifique se necessário.
    Se a lubrificação da corrente não funcionar após a 
    v
     erificação e execução dos pontos acima, procure a sua 
    oficina autorizada.
    Pinhão da corrente
    O tambor da embraiagem está equipado com um pinhão 
    Spur (pinhão da corrente soldado ao tambor).
    Verifique regularmente o nível de desgaste do pinhão da 
    corrente
     . Substitua-o caso apresente desgaste anormal. O 
    pinhão deverá ser trocado a cada substituição de corrente.
    Controlo de desgaste no equipamento de corte
    Controle diariamente a corrente, verificando se:
    • Há rachaduras visíveis em rebites e elos.
    • A corrente está rija.
    • Os rebites e elos apresentam desgaste anormal.
    Se a corrente da serra apresentar algum dos sintomas nos 
    pontos acima, deite-a fora.
    !
    ATENÇÃO! Uma corrente de serra 
    insuficientemente esticada pode 
    provocar um salto da corrente, o que 
    pode acarretar em sérias lesões, até 
    mesmo mortais.
    !
    ATENÇÃO! Use sempre luvas de 
    protecção aprovadas. A corrente, 
    mesmo estando parada, pode causar 
    ferimentos graves ao utilizador ou 
    outras pessoas que entrem em contacto 
    com a mesma.
    !
    ATENÇÃO! Lubrificação insuficiente do 
    equipamento de corte pode ocasionar 
    um rompimento da corrente que por sua 
    vez pode causar sérias lesões, até 
    mesmo mortais.
    IMPORTANTE! Caso seja usado óleo vegetal para 
    corrente de serra, desmonte e limpe o sulco da lâmina 
    e a corrente antes de armazenamento por tempo 
    prolongado. Caso contrário o óleo de corrente pode 
    oxidar-se fazendo com que a corrente fique rígida e o 
    rolete da ponta da lâmina emperre.  
    						
    							INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA / MONTAGEM
    144 – Portuguese1154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Recomendamos o uso de uma corrente nova para poder 
    avaliar o desgaste da sua corrente.
    Quando restarem apenas 4 mm do comprimento do dente 
    de cor
     te, a corrente está completamente gasta e deverá 
    ser deitada fora.
    Lâmina
    Verifique regularmente:
    • Se ocorreu a formação de rebarbas nos bordos  e
     xternos da lâmina. Remova com a lima se necessário. 
    (15)
    •Se a ranhura da lâmina está com desgaste anormal. 
    Substitua a lâmina quando necessário. (16)
    •Se a extremidade da lâmina apresenta desgaste 
    anormal ou irregular. Se ocorrer a formação de uma 
    depressão onde o raio da extremidade termina, na 
    parte inferior da lâmina, significa que você operou com 
    a corrente insuficientemente esticada.
    • Para obter vida útil máxima, a lâmina deve ser virada  diar
     iamente.
    Montagem da lâmina e corrente
    Verifique se o travão de corrente não está activado, 
    movendo o protector anti-retrocesso do travão de corrente 
    no sentido do punho dianteiro.
    Desmonte o manípulo e a tampa da embraiagem (travão 
    da corrente).
      Desmonte o anel de transporte (A). (17)
    Monte a lâmina nos seus parafusos. Coloque a lâmina na 
    sua posição mais atrás. Ponha a corrente sobre o pinhão 
    e a ranhura da lâmina. Comece pela parte superior da 
    lâmina. 
    (18)
    Verifique se o fio dos elos de corte está voltado para a 
    frente, na parte superior da lâmina.
    Monte a cobertura da embraiagem (travão da corrente) e 
    localiz
     e o pino do esticador da corrente no entalhe da 
    lâmina. Verifique se os elos de accionamento da corrente 
    se adaptam no pinhão da corrente e se a corrente está 
    correctamente posicionada no sulco da lâmina. 
    (19)
    Estique a corrente rodando a roda para baixo (+). A 
    corrente deve ser esticada até não pender na par te inferior 
    da lâmina. 
    (12)
    A corrente está correctamente esticada quando não pende na parte inferior da lâmina, mas pode ainda ser rodada 
    facilmente à mão. Segure a ponta da lâmina e aper te a 
    embraiagem da lâmina rodando o manípulo para a direita. 
    (13)
    Numa corrente nova, a tensão deverá ser controlada 
    constantemente até concluir a rodagem. Verifique a tensão 
    da corrente regularmente. Uma corrente correcta significa 
    boa capacidade de cor te e longa vida útil. 
    (20)
    Montagem do apoio para casca
    Para montar um apoio para casca, contacte uma oficina 
    autorizada.
    !
    ATENÇÃO! A maioria dos acidentes com 
    moto-serras ocorrem quando a corrente 
    da serra atinge o utilizador.
    Use equipamento de protecção pessoal. 
    Ver as instruções na secção 
    Equipamento de protecção pessoal.
    Evite qualquer forma de uso para a qual 
    não se sinta suficientemente 
    qualificado. Ver as instruções nas 
    secções Equipamento de protecção 
    pessoal, Medidas de prevenção contra 
    retrocessos, Equipamento de corte e 
    Instruções gerais de trabalho.
    Evite situações em que exista o risco de 
    retrocesso. Ver as instruções na secção 
    Equipamento de segurança da máquina.
    Use o equipamento de corte 
    recomendado e verifique o seu estado. 
    Ver as instruções na secção Instruções 
    gerais de trabalho.
    Controle o funcionamento dos detalhes 
    de segurança da moto-serra. Ver as 
    instruções nas secções Instruções 
    gerais de trabalho e Instruções gerais de 
    segurança.
    !
    ATENÇÃO! A inspecção e/ou 
    manutenção devem ser efectuadas com 
    o motor desligado. O contacto de 
    paragem retorna automaticamente à 
    posição de arranque. Por isso, para 
    impedir o arranque acidental da 
    máquina, deve-se sempre remover a 
    protecção da vela de ignição durante 
    todos os trabalhos de montagem, 
    inspecção e/ou manutenção.
    Ao trabalhar com a corrente, use sempre 
    luvas para proteger as mãos de 
    ferimentos. 
    						
    							MANEJO DE COMBUSTÍVEL
    Portuguese – 1451154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Combustível
    Observe! A máquina está equipada com um motor de dois 
    tempos e deve sempre funcionar com uma mistura de 
    gasolina e óleo para motores de dois tempos. Para garantir 
    a mistura correcta, é importante que se meça 
    cuidadosamente a quantidade de óleo a misturar. Ao 
    misturar pequenas quantidades de combustível, até 
    mesmo pequenos erros na quantidade de óleo podem 
    afectar fortemente a proporção da mistura.
    Gasolina
    •Use gasolina de qualidade, com ou sem chumbo.
    • O índice de octano mínimo recomendado é 90 (RON)  No caso do motor funcionar com gasolina com um 
    índice de octano inf
    erior a 90, o motor pode “grilar”. Isso 
    pode provocar um aumento de temperatura no motor e 
    uma maior sobrecarga nos rolamentos, que podem 
    causar graves avarias no motor.
    • Ao trabalhar com rotaçãos altas continuamente (p. ex.  na desr
     ama), recomenda-se um índice de octano mais 
    elevado.
    Rodagem
    Durante as primeiras 10 horas de funcionamento, deve-se 
    evitar regimes de rotação demasiado altos. 
    Óleo de dois tempos
    •Para obter o melhor resultado e rendimento, use óleo 
    para motores a dois tempos HUSQVARNA, produzido 
    especialmente para os nossos motores a dois tempos 
    arrefecidos a ar.
    • Não use nunca óleo para motores fora de borda a dois  tempos e arref
     ecidos a água, também chamado óleo 
    para foras de borda (designado TCW).
    • Nunca use óleo para motores a quatro tempos.
    • Um óleo de baixa qualidade ou uma mistura de óleo/ comb
     ustível demasiado rica podem aventurar o 
    funcionamento do catalizador e reduzir-lhe a vida útil.
    Proporção de mistura
    1:50 (2%) com óleo para motores a dois tempos 
    HUSQVARNA.
    1:33 (3%) com outros óleos para motores de dois tempos 
    arref
     ecidos a ar, com homologação JASO FB/ISO EGB.
    Mistura
    •Misture sempre gasolina e óleo num recipiente limpo e 
    aprovado para gasolina.
    • Comece sempre por juntar metade da gasolina a ser  mistur
     ada. Junte depois todo o óleo. Agite bem a 
    mistura. Por fim, junte o restante da gasolina. • Agite a mistura cuidadosamente antes de a despejar no 
    depósito de comb
     ustível da máquina.
    • Não misture combustível além do necessário para se  consumir durante um mês
     , no máximo.
    • Se a máquina não for usada por um longo período,  esv
     azie o depósito de combustível e limpe-o.
    Óleo de corrente
    •Para lubrificação, recomenda-se um óleo especial (óleo 
    para lubrificação de correntes de serra) com boa 
    capacidade de aderência.
    • Nunca aplique óleo usado. Isto acarreta danos à bomba  de óleo
     , lâmina e corrente.
    • É importante o uso do tipo de óleo correcto em relação  à temper
     atura do ar (viscosidade adequada).
    • Temperaturas abaixo de 0
    °C conferem a determinados 
    óleos uma baixa fluidez. Isto acarreta sobrecarga na 
    bomba de óleo, danificando suas peças.
    • Consulte a sua oficina autorizada ao escolher óleo de  lubr
     ificação de corrente.
    Abastecimento
    Limpe bem à volta da tampa do depósito. Limpe com 
    regularidade os depósitos de combustível e óleo de 
    corrente. O filtro de combustível deve trocar-se no mínimo 
    uma vez por ano. Sujidades nos depósitos acarretam 
    distúrbios no funcionamento. Verifique se o combustível 
    está bem misturado, agitando o recipiente antes de encher 
    o depósito. O volume dos depósitos de óleo de corrente e 
    de combustível mantém uma proporção entre si. Por essa 
    razão, abasteça sempre o depósito de combustível e de 
    óleo de corrente ao mesmo tempo.
    !
    ATENÇÃO! Tenha sempre boa ventilação 
    ao manusear combustível.
    Gasolina, litros Óleo de dois tempos, litros
    2% (1:50)3% (1:33)
    50,100,15
    100,200,30
    150,300,45
    200,400,60
    !
    ATENÇÃO! As medidas de precaução 
    abaixo diminuem os riscos de incêndio:
    Não fume nem ponha objectos quentes 
    na proximidade de combustível.
    Pare o motor e deixe arrefecer alguns 
    minutos antes de abastecer.
    Abra a tampa do depósito devagar, ao 
    abastecer, para dar saída lenta aos 
    gases se houver um excesso de 
    pressão.
    Aperte bem a tampa do depósito após 
    abastecer.
    Afaste sempre a máquina do local de 
    abastecimento ao arrancar.
    !
    ATENÇÃO! O combustível e os seus 
    vapores são altamente inflamáveis. 
    Cuidado ao manusear combustível e 
    óleo de corrente. Pense nos riscos de 
    incêndio, explosão e aspiração. 
    						
    							MANEJO DE COMBUSTÍVEL / ARRANQUE E PARAGEM
    146 – Portuguese1154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Segurança no manejo de 
    combustível
    •Nunca abasteça uma máquina com o motor em 
    funcionamento.
    • Zele por uma boa ventilação ao abastecer e misturar  comb
     ustível (gasolina e óleo de dois tempos).
    • Afaste a máquina pelo menos 3 metros do lugar onde  abasteceu, antes de arrancar
     .
    • Nunca arranque com a máquina:
    1 Se derramou combustível ou óleo de corrente sobre a  máquina.
      Remova todo o líquido derramado e deixe que 
    os restos de gasolina se evaporem.
    2 Se derramou combustível sobre si próprio ou na sua  roupa, troque de roupa.
      Lave as partes do corpo que 
    estiveram em contacto com o combustível. Lave com 
    água e sabonete.
    3 Se a máquina tiver fuga de combustível. Controle  regular
     mente se há fugas na tampa do depósito e nos 
    tubos de combustível.
    Transporte e armazenagem
    •Guarde a moto-serra e o combustível de modo que uma 
    eventual fuga ou vapores não corram o risco de entrar 
    em contacto com faíscas ou chama viva. Por exemplo, 
    máquinas e motores eléctricos, contactos/interruptores 
    eléctricos, caldeiras de aquecimento ou similares.
    • Ao armazenar combustível deverá usar-se um  recipiente especialmente destinado e apro
     vado para 
    esse fim.
    • Durante longos períodos de armazenagem ou  tr
     ansporte da moto-serra, deve-se esvaziar os 
    depósitos de combustível e óleo de corrente. Consulte 
    o posto de abastecimento de combustível mais próximo 
    sobre o destino a dar ao excedente de combustível e 
    óleo de corrente.
    • Certifique-se de que a máquina foi cuidadosamente  limpa e submetida a uma re
     visão completa antes de ser 
    armazenada por tempo prolongado.
    • A protecção de transporte do equipamento de cor te  de
     ve sempre ser montada durante o transporte ou 
    armazenamento da máquina, de modo a evitar contacto 
    involuntário com a corrente afiada. A corrente, mesmo 
    estando parada, pode causar ferimentos graves ao 
    utilizador ou outras pessoas que entrem em contacto 
    com a mesma.
    • Trave a máquina durante o transporte.
    Armazenamento por tempo prolongado
    Em local bem ventilado, esvazie os depósitos do óleo e do 
    combustível. Conserve o combustível em reservatórios 
    aprovados e em lugar seguro. Monte a protecção da 
    lâmina. Limpe a máquina. Consulte as instruções na 
    secção Programa de manutenção.
    Arranque e paragem
    Motor frio
    Arranque: O travão da corrente deve estar activado no 
    arranque da moto-serra. Active o travão levando a 
    protecção contra o retrocesso para a frente. 
    (21)
    1.  Bomba de combustível: Premir a bolha de borracha 
    da bomba de combustível repetidas vezes, até que o 
    combustível comece a encher a bolha. Não é necessário 
    encher a bolha completamente. 
    (24)
    2.  Estrangulador: Puxe o estrangulador azul/acelerador 
    de arranque totalmente para fora (para a posição 
    ACELERAÇÃO TOTAL) Quando o comando do 
    estrangulador é puxado totalmente para fora, obtém-se 
    automaticamente a posição correcta de aceleração de 
    arranque. 
    (22)
    Aceleração de arranque: A posição combinada 
    estrangulador/aceleração de arranque obtém-se ao 
    colocar o comando na posição de estrangular. 
    (23)
    Arranque
    Segure no punho dianteiro com a mão esquerda. Ponha 
    o pé direito na parte inferior do punho traseiro e pressione 
    a moto-serra contra o solo. 
    3.  Puxe o punho de arranque com a mão direita e puxe a 
    corda de arranque lentamente até começar a sentir 
    resistência (quando os prendedores do arranque engatam). 
    Nunca enrole a corda de arranque na mão. (26)NOTA! Não puxe inteiramente a corda de arranque nem 
    solte a pega do arranque se estiver em posição totalmente 
    distendida. Esta prática pode danificar a máquina.
    4.  Empurre o controlo do estrangulador para a posição 
    1/2 estrangulador logo que o motor dispare, o que pode 
    ser detectado ouvindo um som puff. 
    (22)
    5.  Continue a puxar a corda de arranque até o motor 
    arrancar. (27) Aguarde que o motor aqueça durante trinta 
    segundos, e accione o acelerador para definir a marcha 
    em vazio normal.
    Uma vez que o travão da corrente continua activado, a 
    rotação do motor deve ser baixada logo que possível para 
    a marcha em vazio, o que se consegue premindo o gatilho 
    do acelerador uma vez.  Deste modo, pode evitar o 
    !
    ATENÇÃO! Não use nunca uma máquina 
    com danos visíveis no cachimbo de 
    protecção da vela de ignição e no cabo 
    de ignição. Perigo de formação de 
    faíscas que podem causar incêndio.
    !
    ATENÇÃO! Antes de arrancar, observe o 
    seguinte:
    O travão da corrente deve estar aplicado 
    quando se dá o arranque à motosserra, 
    para evitar o perigo de contacto com a 
    corrente em rotação durante o arranque.
    Não arranque a moto-serra sem que a 
    lâmina, a corrente da serra e todas as 
    coberturas estejam montadas. A 
    embraiagem  pode soltar-se e causar 
    acidentes pessoais.
    Coloque a máquina sobre uma superfície 
    firme. Certifique-se de que está numa 
    posição estável e que a corrente não 
    entra em contacto com nenhum objecto.
    Certifique-se de que nenhuma pessoa 
    estranha se encontra na zona de trabalho. 
    						
    							ARRANQUE E PARAGEM / TÉCNICA DE TRABALHO
    Portuguese – 1471154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    desgaste desnecessário da embraiagem, do tambor da 
    embraiagem e da faixa do travão.
    Observe! Reponha o travão de corrente dirigindo a 
    protecção anti-retrocesso (marcada ”PULL BACK TO 
    RESET”) contra o arco do punho. 
    (28) A motosserra estará 
    então pronta a ser usada. Na extremidade traseira da 
    serra (A) há uma advertência simplificada para o 
    arranque, com imagens descrevendo cada passo.  
     
     
    Motor quente
    Use o mesmo procedimento que para o motor frio mas 
    sem accionar o estrangulador. Regule o acelerador para a 
    posição de arranque puxando o estrangulador azul para a 
    posição de aceleração e empurrando-o de novo para 
    dentro. 
    (25)
    •Nunca arranque a moto-serra sem que a lâmina, a 
    corrente e todas as cober turas estejam devidamente 
    montadas. Ver as instruções na secção Montagem, 
    Quando a motosserra não tem a lâmina e a corrente 
    montadas, a embraiagem pode soltar-se e causar 
    ferimentos graves.  
    (29)•O travão da corrente deverá estar aplicado quando se dá 
    o arranque à motosserra. Ver instruções na secção 
    Arranque e paragem. Nunca dê o arranque à motosserra 
    segurando a corda do arranque e deixando cair a 
    máquina. Esse método é muito perigoso, pois pode-se 
    facilmente perder o controlo sobre a motosserra.  
    (30)•Nunca ponha a máquina a trabalhar dentro de casa. 
    Conscientize-se do perigo que representa inspirar os 
    gases de escape do motor.
    • Observe a vizinhança e cer tifique-se de que não há  r
     isco de pessoas ou animais entrarem em contacto com 
    o equipamento de cor te.
    • Segure sempre a motosserra com as duas mãos.  Mantenha a mão direita no punho tr
     aseiro e a mão 
    esquerda no punho dianteiro. 
    Todos os utilizadores, 
    quer os que usam a mão direita quer os canhotos, 
    deverão usar esta forma de agarrar.
     Agarre com 
    firmeza, com os polegares e os dedos em volta dos 
    punhos da motosserra. 
    (31)
    Paragem
    Pare o motor premindo o botão de paragem. (32)
    Sempre, antes de usar: (33)
    1Verifique se o travão da corrente funciona devidamente 
    e se está em bom estado.
    2 Verifique se a protecção traseira da mão direita está em  bom estado
     .
    3 Verifique se o bloqueio do acelerador funciona  de
     vidamente e se está em bom estado. 4 Verifique se o contacto de paragem funciona e está em 
    bom estado
     .
    5 Verifique se todos os punhos estão isentos de óleo.
    6 Verifique se o sistema anti-vibração funciona  de
     vidamente e se está em bom estado.
    7 Verifique se o silenciador está bem preso e em bom  estado
     .
    8 Verifique se todos os componentes da moto-serra estão  aper
     tados e se não estão danificados ou em falta.
    9 Verifique se a protecção da corrente está no seu lugar  e em bom estado
     .
    10 Verifique o esticamento da corrente.
    Instruções gerais de trabalho
    Regras básicas de segurança
    1Observe a vizinhança:
    • Para assegurar-se de que pessoas, animais ou outro  f
     actor não possam interferir no seu controlo sobre a 
    máquina.
    • Para evitar o risco dos acima citados entrarem em  contacto com a corrente da serr
     a ou serem atingidos 
    por uma árvore em queda e se ferirem.
    NOTA! Siga os pontos acima mas nunca use uma moto-
    serr
     a sem ter a possibilidade de pedir ajuda em caso de 
    acidente.
    2 Evite o uso em condições meteorológicas  desf
     avoráveis. Por exemplo, em denso nevoeiro, chuva 
    e vento fortes, frio intenso, etc. Trabalhar com mau 
    tempo é cansativo e pode ocasionar situações 
    perigosas, por exemplo, solo escorregadio, influência 
    na direcção de abate das árvores, etc.
    3Seja extremamente cauteloso ao serrar pequenos 
    galhos e evite serrar em arbustos (= muitos pequenos 
    ramos ao mesmo tempo). Pequenos galhos podem, após 
    !
    ATENÇÃO! A inspiração prolongada dos 
    gases de escape do motor, de névoa do 
    óleo da corrente ou de serrim pode ser 
    um risco para a saúde.
    IMPORTANTE!
    Esta secção aborda regras básicas de segurança para 
    o tr
     abalho com a moto-serra. A informação fornecida 
    nunca poderá substituir os conhecimentos adquiridos 
    de forma teórica e prática por um profissional. Se você 
    se sentir inseguro sobre a melhor maneira de continuar 
    a trabalhar, pergunte a um especialista. Dirija-se ao 
    seu revendedor de moto-serras, à sua oficina 
    autorizada ou a um utilizador de moto-serras 
    experiente. Evite qualquer forma de uso para a qual 
    não se sinta suficientemente qualificado!
    Antes de usar a moto-serra, você deve entender o que 
    significa retrocesso e como o pode e
     vitar. Ver as 
    instruções na secção Medidas de prevenção contra 
    retrocessos.
    Antes de usar a moto-serra, você deve compreender a 
    dif
     erença em serrar com a parte inferior da lâmina e 
    com a superior, respectivamente. Ver instruções nas 
    secções Medidas de prevenção contra retrocesso e 
    Equipamento de segurança da máquina.
    Use equipamento de protecção pessoal. Ver as 
    instruções na secção Equipamento de protecção 
    pessoal. 
    						
    							TÉCNICA DE TRABALHO
    148 – Portuguese1154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    o corte, prender-se à corrente da serra, ser projectados 
    contra si e causar sérios acidentes pessoais.
    4 Certifique-se de que pode andar e estar de pé com  segurança. Tenha cuidado com eventuais obstáculos 
    em caso de um deslocamento inesperado (raízes, 
    pedras, galhos, buracos, valas, etc.). Use de extrema 
    precaução ao trabalhar em terreno inclinado.
    5 Tenha a máxima cautela ao serrar árvores que estejam  entesadas
     . Uma árvore entesada pode, tanto antes 
    como após a serração, retornar à sua posição normal. 
    Uma postura incorrecta da sua par te ou do corte da 
    serra poderão levar a árvore a atingi-lo a si ou à 
    máquina, fazendo com que perca o controlo. Ambas as 
    situações podem causar sérias lesões pessoais.
    6 Ao deslocar-se, a corrente deverá ser travada com o  tr
     avão de corrente e o motor desligado. Leve a moto-
    serra com a lâmina e corrente voltadas para trás. Em 
    deslocamentos mais longos bem como ao transportar, 
    use o protector de lâmina.
    7 Quando deixar a motosserra no solo, trave a corrente  da serr
     a com o travão da corrente e mantenha a 
    máquina sob vigilância. Para estacionamento mais 
    prolongado, deve-se desligar o motor.
    Regras básicas
    1Compreendendo o que significa retrocesso e como este 
    ocorre, você poderá reduzir ou eliminar o efeito de 
    surpresa. O inesperado aumenta o risco de acidente. A 
    maioria dos retrocessos é pequena mas alguns deles 
    são extremamente rápidos e muito violentos.
    2 Empunhe sempre a moto-serra numa posição firme,  com a mão direita no punho tr
     aseiro e a esquerda no 
    punho dianteiro. Polegares e dedos devem envolver os 
    punhos. Todos os utilizadores, independentemente de 
    serem direitos ou canhotos deverão usar esta posição. 
    Com esta posição você poderá reduzir mais facilmente 
    o efeito de retrocesso e simultaneamente manter o 
    controlo sobre a moto-serra. 
    Não solte os punhos! 3A maioria dos acidentes de retrocesso ocorrem na poda 
    de ramos. Assuma uma postura firme e verifique se 
    nenhum objecto no solo pode fazê-lo tropeçar ou perder 
    o equilíbrio.
    Por decuido, o sector de risco de retrocesso da lâmina 
    pode atingir um ramo
     , uma árvore próxima ou outro 
    objecto, provocando um retrocesso.
    Mantenha a peça de trabalho sob controlo. Se os 
    pedaços que está a serrar f
     orem pequenos e leves, 
    podem prender-se na corrente da serra e ser atirados 
    contra si. Mesmo que isso não seja necessariamente 
    perigoso, você pode assustar-se e perder o controlo 
    sobre a motosserra. Não serre nunca toras ou ramos 
    empilhados sem primeiro os separar. Serre apenas 
    uma tora ou um pedaço de cada vez. Remova os 
    pedaços serrados para manter o local de trabalho 
    seguro.
    4
    Nunca use a moto-serra acima da altura dos 
    ombros e evite serrar com a ponta da lâmina. Nunca  use a moto-serra segurando-a apenas com uma das 
    mãos! 
     (34)5É necessário que esteja em equilíbrio estável para que 
    possa dominar totalmente a moto-serra. Nunca use a 
    moto-serra se estiver numa escada, numa árvore ou em 
    local em que não esteja apoiado numa base firme e 
    segura. 
    (35)6Serre com a corrente em alta velocidade, isto é, com 
    aceleração total.
    7 Seja extremamente cuidadoso ao serrar com a parte  super
     ior da lâmina, isto é, ao serrar pela parte inferior 
    do objecto a ser serrado. Isto é chamado de serrar com 
    a corrente a empurrar. A corrente empurra a moto-serra 
    de volta, contra o utilizador. Se a corrente da serra ficar 
    entalada, a motosserra pode ser atirada para trás 
    contra si.
    8 Se o utilizador não aparar o esforço da moto-serra, há  um r
     isco de que a moto-serra seja empurrada de tal 
    modo para trás que o sector de risco de retrocesso da 
    lâmina será o único contacto com a ár vore, o que 
    conduz a um retrocesso. 
    (36)Serrar com a parte inferior da lâmina, ou seja, serrar a 
    partir do lado superior do objecto a ser serrado, e para 
    baixo, chama-se serrar com a corrente a puxar. Então a 
    moto-serra é puxada contra a árvore e o canto anterior 
    do corpo da moto-serra forma um apoio natural contra 
    o tronco. Serração com a corrente a puxar possibilita ao 
    utilizador um melhor controlo sobre a moto-serra bem 
    como sobre onde o sector de risco de retrocesso da 
    lâmina está localizado.
    9 Siga as instruções de limagem e manutenção da lâmina  e corrente
     . Ao trocar de lâmina e corrente, só é 
    permitido o uso das nossas combinações 
    recomendadas. Ver as instruções nas secções 
    Equipamento de cor te e Especificações técnicas.
    Técnica básica de serração
    Noções gerais
    •Mantenha sempre aceleração total em todos trabalhos 
    de serração!
    • Deixe o motor retornar à marcha em vazio após cada  cor
     te de serra (períodos longos de aceleração total sem 
    sobrecarga para o motor, ou seja, sem a resistência que 
    o motor experimenta na serração, causam sérios danos 
    ao motor).
    • Serrar de cima para baixo = Serrar com a corrente ”a  puxar”.
    • Serrar de baixo para cima = Serrar com a corrente ”a  empurr
     ar”.
    Serrar com a corrente ”a empurrar” representa um 
    aumento do risco de retrocesso. Ver as instruções na 
    secção Medidas de prevenção contra retrocessos.
    !
    ATENÇÃO! Por vezes ficam aparas 
    presas na cobertura da embraiagem, 
    bloqueando a corrente. Pare sempre o 
    motor para limpeza.
    !
    ATENÇÃO! Não use nunca uma 
    motosserra empunhando-a com uma 
    mão apenas. É impossível controlar uma 
    motosserra com segurança com apenas 
    uma mão. Agarre sempre a motosserra 
    firmemente, com as duas mãos nos 
    punhos. 
    						
    							TÈCNICA DE TRABALHO
    Portuguese – 1491154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Denominações
    Traçagem = Denominação geral da serração de fora a fora 
    da árvore.
    Desrama = Serrar os galhos de uma árvore abatida.
    Fendilhamento = Quando o objecto que você irá traçar, se 
    par
     te antes de se completar o cor te com a serra.
    Antes de cada traçagem há cinco factores muito 
    importantes a considerar:
    1O equipamento de cor te não pode ficar entalado no 
    corte de serra.
    2 O objecto a serrar não pode fender-se.
    3 A corrente da serra não pode tocar o solo ou outro  objecto
     , durante ou após uma serração de fora a fora.
    4 Há risco de retrocesso?
    5 Pode o aspecto do terreno e das zonas vizinhas influir  na sua estabilidade e segur
     ança ao andar ou estar de 
    pé?
    Os motivos da corrente se prender ou do objecto a serrar 
    se f
     ender podem ser dois:  O apoio que o objecto a serrar 
    tem antes e depois da traçagem e a tensão sob a qual se 
    encontre se o objecto a serrar.
    Os factos indesejáveis acima mencionados podem, na 
    maior
     ia dos casos, evitar-se através da traçagem em duas 
    etapas, pela parte superior e pela inferior. Trata-se de 
    neutralizar a tendência do objecto a serrar em prender a 
    corrente da serra ou em  fender-se.
    A listagem a seguir é uma exposição teórica de como 
    proceder nas situações mais com
     uns que podem ocorrer 
    a um utilizador de moto-serras.
    Desrama
    Na desrama de galhos mais grossos, serão aplicados os 
    mesmos princípios da traçagem.
    Corte galhos difíceis por par tes.
    Traçagem
    Caso estejam empilhadas, cada tora que quiser cortar 
    deverá ser colocada num cavalete ou sobre travessas e 
    ser cortada individualmente. 
    Remova os pedaços cortados do local de trabalho. Se os 
    deixar no local de trabalho
     , aumenta o risco de retrocesso 
    da máquina e também o risco de você se desequilibrar 
    durante o trabalho.
    O tronco está deitado sobre o solo. Não há nenhum 
    risco da corrente se prender ou de fendilhamento do  objecto a serrar. O risco é, entretanto, grande de que a 
    corrente toque o solo após a serração de fora a fora.
    Serre de cima para baixo através de todo o tronco. Tenha 
    cuidado durante o final do cor
    
    te para evitar que a corrente 
    toque no solo. Mantenha aceleração total mas prepare-se 
    para o que possa acontecer. 
    (37)
    Se possível (= pode-se girar o tronco?) deve o corte de 
    serra terminar a 2/3 do diâmetro do tronco.
    Gire o tronco de modo a poder completar o restante 1/3, 
    serr
     ando de cima para baixo.
    O tronco tem apoio numa extremidade. Grande risco de 
    fendilhamento.
    Começa a serrar de baixo para cima (cerca de 1/3 do 
    diâmetro do tronco).
    Termine de cima para baixo de modo que os dois cor tes se 
    encontrem.
    O tronco está apoiado em ambas as extremidades. 
    Grande risco da corrente se prender.
    Comece a serrar de cima para baixo (cerca de 1/3 do 
    diâmetro do tronco).
    Termine de baixo para cima de modo que os dois cor tes se 
    encontrem.
    Técnica de abate de árvores
    Distância de segurança
    A distância de segurança entre a árvore a abater e o 
    próximo local de trabalho deverá ser de 2 1/2 vezes o 
    comprimento da árvore. Controle para que ninguém se 
    encontre dentro desta ”área de risco” antes ou durante o 
    abate. 
    (38)
    Direcção de abate
    O objectivo no abate é colocar a árvore de um modo tal 
    que a desrama a seguir, bem como a traçagem do tronco 
    possam realizar-se num terreno tão ”simples” quanto 
    possível. Deve-se poder andar e estar de pé com 
    segurança.
    Após decidir sobre a direcção de abate que desjada, você 
    de
     verá fazer uma avaliação sobre a direcção natural de 
    queda da árvore.
    Os factores determinantes são:
    • Inclinação
    • Sinuosidade
    • Direcção do vento
    • Concentração de galhos
    • Eventual peso da neve
    • Obstáculos ao alcance da árvore: por exemplo outras  ár
     vores, cabos de alta tensão, caminhos e construções.
    • Verifique se há sinais de danos ou podridão no tronco,  o que aumenta a probabilidade da ár
     vore se quebrar e 
    começar a cair antes do previsto. 
    IMPORTANTE! Se a corrente se prender durante o 
    corte: páre o motor! Não tente arrancar a moto-serra 
    para fora do corte. Se o fizer pode ferir-se na corrente 
    se a moto-serra se desprender repentinamente. Use 
    uma alavanca para desprender a moto-serra.
    !
    ATENÇÃO! Não tente nunca serrar toras 
    empilhadas ou juntas. Esse tipo de 
    procedimento aumenta drasticamente o 
    perigo de retrocesso e pode causar 
    ferimentos graves e até mesmo mortais. 
    IMPORTANTE! Muita experiência é exigida para 
    abater uma árvore. Um utilizador de moto-serra 
    inexperiente não deverá abater árvores. Evite qualquer 
    forma de uso para a qual não se sinta suficientemente 
    qualificado! 
    						
    							TÉCNICA DE TRABALHO
    150 – Portuguese1154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Após essa avaliação pode-se ser obrigado a deixar a 
    árvore cair na sua direcção natural de queda, já que é 
    impossível ou demasiado arriscado tentar colocá-la na 
    direcção que se tinha planeado no início.
    Um outro factor importante, que não influi na direcção de 
    queda, mas na sua segurança pessoal é v
     erificar se a 
    árvore não tem galhos par tidos ou ”mortos” que se podem 
    romper e ferí-lo durante o trabalho de abate.
    O que se deve evitar principalmente é que a árvore abatida 
    se prenda a outra.
       Retirar uma árvore abatida que se 
    prendeu é muito perigoso e existe um risco muito elevado 
    de acidente. Consulte as instruções na secção Liber tar 
    uma árvore que tombou mal.
    Desrama da parte inferior e caminho de fuga
    Desrame o tronco até à altura dos ombros. O mais seguro 
    é trabalhar de cima para baixo e ter o tronco entre si e a 
    motosserra. 
    Remova a vegetação do solo em volta da árvore e 
    prepare-se para e
     ventuais obstáculos (pedras, galhos, 
    buracos, etc.) de modo que possa fugir facilmente quando 
    a árvore começar a cair. O caminho de fuga deve estar 
    situada a cerca de 135
    ° diagonalmente para trás da 
    direcção de abate planeada para a árvore. (39)
    1Zona de risco
    2 Linha de retirada
    3 Direcção de abate
    Abate
    O abate é executado com três cor tes de serra. Primeiro 
    faz-se o corte direccional que se compõe dum cor te 
    superior e dum corte inferior e depois finaliza-se o abate 
    com o corte de abate. Posicionando-se correctamente 
    estes cortes, pode-se determinar a direcção da queda 
    com grande exactidão.
    Corte direccional
    Ao fazer o corte direccional, começa-se pelo cor te 
    superior. Coloque-se do lado direito da árvore e serre com 
    a corrente a puxar.
    Depois, serre o corte inferior de modo que este termine 
    e
     xactamente onde termina o corte superior. (40)
    A profundidade do corte direccional deve ser de 1/4 do 
    diâmetro do tronco e o ângulo entre o cor te superior e o 
    inferior, no mínimo de 45
    °.
    O encontro de ambos os cor tes chama-se linha do cor te 
    direccional.
      Esta linha deverá situar-se em posição 
    rigorosamente horizontal e ao mesmo tempo formar um 
    ângulo recto (90
    °) com a direcção de queda escolhida. (41) Corte de abate
    O corte de abate é feito do outro lado da árvore e deve 
    estar em posição rigoroasamente horizontal. Ponha-se do 
    lado esquerdo da árvore e serre com a corrente a puxar.
    Localize o corte de abate a cerca de 3-5 cm (1,5-2 pol) 
    sobre o plano hor
     izontal do corte direccional.
    Coloque o apoio para casca (se estiver montado) atrás da 
    linha de r
     uptura. Serre com aceleração total e deixea 
    corrente/lâmina penetrar devagar na árvore. Observe se a 
    árvore se move no sentido contrário ao da direcção de 
    queda pretendida. Introduza uma cunha de abate ou barra 
    extractora logo que a profundidade de cor te o permita. 
    (42)
    O corte de abate deverá terminar paralelamente à linha de 
    corte direccional de modo que a distância entre ambos 
    seja no mínimo de 1/10 do diâmetro do tronco. A parte não 
    serrada no tronco é designada de linha de ruptura.
    A linha de ruptura funciona como uma dobradiça que 
    comanda a direcção da queda da ár
     vore. (43)
    Perde-se todo o controlo sobre a direcção de queda da 
    árvore se a linha de ruptura for demasiado pequena ou 
    muito serrada, ou se o corte direccional e o cor te de abate 
    estiverem incorrectamente posicionados.
    Quando o corte de abate e o corte direccional estiverem 
    concluídos
     , a árvore deverá começar a cair por si própria 
    ou com a ajuda da cunha de abate ou barra extractora.
    Recomendamos o uso de um comprimento de lâmina 
    super
     ior ao diâmetro do tronco na copa da ár vore, de 
    modo que o corte de abate e o corte direccional possam 
    ser executados com o chamado cor te simples.  Ver o 
    capítulo Especificações técnicas com relação ao 
    comprimento de lâmina adequado ao seu modelo de 
    motosserra.
    Há métodos para abate de árvores com os diâmetros do 
    tronco maiores do que o compr
     imento da lâmina. Esses 
    métodos acarretam o grande perigo de que o sector de 
    risco de retrocesso da lâmina entre em contacto com 
    algum objecto.
    Tratamento de um resultado de abate 
    mal-sucedido 
    Remoção de uma ”árvore presa no abate”
    Retirar uma árvore abatida que se prendeu é muito 
    perigoso e existe um risco muito elevado de acidente.
    Não tente nunca cortar uma árvore caída sobre outra.
    Nunca trabalhe dentro da zona de perigo de uma árvore 
    presa noutra.
    O método mais seguro é usar um guincho.
    • Montado num tractor
    • Transportável
    Serração em árvores ou galhos que se encontram 
    entesados
    Preparativos: Avalie em que direcção o entesamento 
    ocorre e também onde está o seu ponto de ruptura (ou 
    seja, o ponto onde se par tiria se fosse ainda mais 
    entesado).
    Decida qual o modo mais seguro de aliviar o entesamento 
    e se v
     ocê é capaz de o fazer. Em situações extremamente 
    IMPORTANTE! Em situações de abate críticas, os 
    protectores acústicos devem ser levantados assim que 
    cessar a serração, afim de se poderem perceber os 
    sons e sinais de perigo.
    !
    ATENÇÃO! Desaconselhamos os 
    utilizadores insuficientemente 
    qualificados a abater uma árvore com 
    comprimento de lâmina menor que o 
    diâmetro do tronco! 
    						
    All Husqvarna manuals Comments (0)

    Related Manuals for Husqvarna 236 Xtorq Manual