Husqvarna 236 Xtorq Manual
Have a look at the manual Husqvarna 236 Xtorq Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 35 Husqvarna manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
PRACOVNÉ TECHNIKY / ÚDRÎBA Slovak – 2111154212-26 Rev.3 2012-02-22 Ako sa vyhnúÈ spätnému nárazu âo je to spätn˘ náraz? Termín spätn˘ náraz sa pouÏíva na popísanie náhl\ ej reakcie, ktorá spôsobuje odhodenie reÈazovej píly a vodiacej li‰ty\ od predmetu, keì sa horn˘ segment ãela vodiacej li‰ty, známy\ ako oblasÈ spätného nárazu, dotkne predmetu. (44) Spätn˘ náraz vÏdy vzniká v reznej ãasti vodiacej li‰\ ty. Obyãajne je reÈazová píla a vodiaca li‰ta odrazená dozadu a nahor \ smerom k uÏívateºovi. MôÏe sa v‰ak staÈ, Ïe po s\ pätnom náraze sa píla bude pohybovaÈ in˘m smerom v závislosti od\ spôsobu jej pouÏitia. Spätn˘ náraz vznikne len vtedy, ak sa zóna spätného ná\ razu vodiacej li‰ty dotkne objektu. (45) Odvetvovanie Postarajte sa o to, aby ste mohli stáÈ a pohybovaÈ sa bezpeã\ ne. Pracujte na ºavej strane kmeÀa. Pracujte pílou ão najbliÏ\ ‰ie pri tele, budete maÈ lep‰iu kontrolu nad pílou. Ak je to moÏné\ , nechaje pílu rezaÈ len vlastnou váhou. KmeÀ musí byÈ vÏdy medzi vami a pílou. Rozrezávanie kmeÀov na kusy Pozrite si ãasÈ Základné techniky pilenia. V‰eobecné PouÏívateº môÏe vykonávaÈ iba údrÏbu a servis\ popísané v návode na obsluhu. Nároãnej‰ie práce sa musia vykonáva\ È v autorizovanej servisnej dielni. Nastavenie karburátora Vበv˘robok znaãky Husqvarna bol vyvinut˘ a vyroben˘ t\ ak, Ïe zniÏuje ‰kodlivé emisie. Funkcia •Karburátor reguluje otáãky motora pomocou plynovej páãky.\ Vzduch a palivo sa zmie‰ajú v karburátore. Zmes vzduchu a paliva je nastaviteºná. Správne nastavenie zmesi je podstatné pre dosiahnutie najlep‰ieho v˘konu píly. •T-skrutka reguluje polohu klapky plynu pri chode motora na voºnobeh. Otoãenie skrutky v smere hodinov˘ch ruãiãiek zvy‰uje otáãky voºnobehu, zatiaº ão otoãenie proti \ smeru hodinov˘ch ruãiãiek otáãky voºnobehu zniÏuje. Základe nastavenia a zábeh Základné nastavenia karburátora sa upravujú poãas testova\ nia v továrni. Jemné nastavenie by mal vykonaÈ skúsen˘ techni\ k. Odporúãané otáãky pri voºnobehu: Pozrite si ãasÈ\ Technické údaje. Jemné vyregulovanie voºnobehu T Nastavte voºnobeh so skrutkou T. Ak je nutné opätovné nastavenie, toãte skrutkou T v smere hodinov˘ch ruãiãiek za \ chodu motora, k˘m sa nezaãne toãiÈ reÈaz. Potom toãte \ proti smeru ruãiãiek, k˘m reÈaz nezastane. Keì je voºnobeh s\ právne nastaven˘, motor beÏí hladko v kaÏdej polohe a otáãky \ motora by mali byÈ dostatoãne niωie ako otáãky, pri ktor˘\ ch zaãína rotovaÈ reÈaz. Kontrola, údrÏba a servis bezpeãnostného vybavenia reÈazovej píly Brzda reÈaze a predn˘ chrániã ruky Kontrola opotrebovania brzdového pásu Vyãistite kefou brzdu reÈaze a bubon spojky tak, aby na nich neboli zbytky dreva, hrdza a ‰pina. ·pina a opotrebenie môÏu\ zhor‰iÈ funkãnosÈ brzdy. (46) Kontrolujte pravidelne, ãi má brzdov˘ pás hrúbku aspoÀ\ 0,6 mm na svojom najten‰om mieste. Kontrola predného chrániãa ruky Presvedãte sa, Ïe predn˘ chrániã ruky nie je po‰koden˘\ a Ïe nie sú na Àom Ïiadne viditeºné po‰kodenia, napr. praskliny\ . Posúvajte predn˘ chrániã dopredu a dozadu, aby ste sa presvedãili, Ïe sa pohybuje voºne a Ïe je bezpeãne upevne\ n˘ na kryte spojky. (47) Kontrola aktivácie brzdy zotrvaãnou silou Umiestnite reÈazovú pílu s vypnut˘m motorom na peÀ alebo \ in˘ stabiln˘ povrch. Pustite prednú rukoväÈ a nechajte pílu s\ padnúÈ otáãajúc sa okolo zadnej rukoväte smerom k pÀu. Keì li‰ta narazí na peÀ, mala by sa aktivovaÈ brzda. (48) ! VAROVANIE! Náhle môÏe dôjsÈ k veºmi silnému spätnému nárazu, pri ktorom je píla a vodiaca li‰ta odrazená späÈ na pouÏívateºa. Ak sa toto stane keì je reÈaz v pohybe, môÏe to spôsobiÈ váÏne poranenie, dokonca smrteºné. Ja nanajv˘‰ dôleÏité, aby ste porozumeli tomu, ão spôsobuje spätn˘ náraz a aby ste sa mu mohli vyh˘baÈ a pouÏívaÈ správnu pracovnú techniku. ! VAROVANIE! Väã‰ina nehôd zapríãinen˘ch spätn˘m nárazom sa stane pri odvetvovaní. NepouÏívajte zónu spätného nárazu vodiacej li‰ty. Buìte zvlá‰È opatrní a vyhnite sa kontaktu ãela vodiacej li‰ty s kmeÀom, ìal‰ími konármi alebo predmetmi. Buìte zvlá‰È opatrní pri práci s konármi, ktoré sú napnuté. MôÏu sa vymr‰tiÈ smerom k vám a spôsobiÈ stratu kontroly a následné poranenie. ! VAROVANIE! Spojte sa so servisn˘m technikom, v prípade ak sa nastavenie voºnobehu nedá nastaviÈ tak, Ïe reÈaz stojí. NepouÏívajte reÈazovú pílu, ak nebola správne nastavená alebo opravená. Poznámka! V‰etky servisné a opravné práce na stroji si vyÏadujú ‰peciálne ‰kolenie. Toto zvlá‰È platí\ o bezpeãnostnom vybavení stroja. Ak stroj neprejde niektorou z kontrol popísan˘ch niωie, odporúãame, aby\ ste ho doniesli do servisnej dielne. Akákoºvek údrÏba, ktorá \ nie je uvedená a popísaná v tomto návode, sa musí robiÈ v \ servise alebo u predajcu (dodávateºa). Vypnite motor a vyberte kábel zapaºovania pred vykonaním opráv a údrÏby
PRACOVNÉ TECHNIKY 212 – Slovak1154212-26 Rev.3 2012-02-22 Kontrola spú‰te brzdy pre pravú ruku Skontrolujte chrániã pravej ruky, presvedãte sa, Ïe nie sú\ na Àom Ïiadne viditeºné po‰kodenia, npr. praskliny. Potlaãením spú‰te nahor a dopredu skontrolujte, ãi sa voº\ ne pohybuje a je bezpeãne umiestnená v kryte spojky. Pílu nikdy nedrÏte ani neve‰ajte za spú‰È! Mohlo by dôjsÈ k po‰kodeniu zariadenia a zablokovaniu brzdy reÈaze. (49) Kontrola aktivácie brzdy PoloÏte pílu na pevnú zem a na‰tartujte ju. Presvedãte sa\ , Ïe sa reÈaz nedot˘ka zeme alebo iného predmetu. Preãítajte si in‰trukcie v ãasti ·tartovanie a zastavenie. Pevne uchopte reÈazovú pílu. Pridajte pln˘ plyn a aktivujte brzdu reÈaze t˘m, Ïe skloní\ te ºavé zápästie dopredu na predn˘ chrániã. Nepustite prednú r\ ukoväÈ. ReÈaz by sa mala ihneì zastaviÈ. Poistná páãka plynu •Presvedãte sa, ãi je ovládanie plynu zablokované pri nastavení na voºnobeh, keì je poistná páãka plynu uvoº\ nená. •Stlaãte páãku plynu a presvedãte sa, ãi sa vracia do svoj\ ej pôvodnej polohy, keì ju uvoºníte. •Skontrolujte, ãi sa páãka plynu a poistná páãka plynu \ voºne pohybujú a ãi vratné pruÏiny náleÏite fungujú. •Na‰tartujte pílu na pln˘ plyn. Pustite ovládaã plynu a skontrolujte, ãi sa reÈaz zastaví a zostane stáÈ. Ak sa r\ eÈaz otáãa, aj keì regulátor plynu je na voºnobehu, mali by st\ e skontrolovaÈ nastavenie voºnobehu na karburátore. Zachytávaã reÈaze Skontrolujte, ãi nie je po‰koden˘ zachytávaã reÈaze a \ ãi je pevne upevnen˘ na reÈazovej píle. Ochrann˘ kryt pravej ruky Skontrolujte ochrann˘ kryt pravej ruky, presvedãte sa, Ïe nie s\ ú na Àom Ïiadne viditeºné po‰kodenia, npr. praskliny. Systém na tlmenie vibrácií Pravidelne kontrolujte tlmiãe vibrácií, ãi nie sú prasknu\ té alebo deformované. Presvedãte sa, ãi sú tlmiace jednotky pevne uchytené k motorovej jednotke a jednotke rukovätí. Vypínaã Na‰tartujte motor a presvedãte sa, ãi sa motor zastaví, keì\ pohnete vypínaãom do polohy stop. Tlmiã v˘fuku Nikdy nepouÏívajte stroj, ktor˘ má chybn˘ tlmiã v˘f\ uku! Pravidelne kontrolujte, ãi je tlmiã v˘fuku pevne pripevnen˘ \ k motoru. Poznámka: Obrazovku obmedzovaãa iskry (A) na tomto stroji je moÏné servisovaÈ. (50) Ak je sieÈka po‰kodená, treba ju vymeniÈ. Ak je sieÈka zanesená, píla sa bude prehrievaÈ a\ môÏe dôjsÈ k po‰kodeniu valca alebo piesta. Nikdy nepouÏívajte\ pílu so zl˘m tlmiãom v˘fuku. NepouÏívajte nikdy tlmiã v˘fuku, ak je zachytávaã iskier po‰koden˘, alebo ak ch˘ba. Pre obyãajné domáce pouÏitie nebude tlmiã a obrazovka obmedzenia iskry vyÏadovaÈ v˘menu. Vzduchov˘ filter Vzduchov˘ filter treba pravidelne ãistiÈ, aby sa odstránili \ prach a ‰pina a vyhlo sa tak: •Poruche karburátora •Problémom so ‰tartovaním •Zhor‰enému v˘konu •Zbytoãnému opotrebovaniu ãastí motora. •Nadmerne vysokej spotrebe paliva. •OdstráÀte uzáver vzduchového filtra (3) po stiahnutí kr\ ytu valca, skrutky (1) a krytu filtra (2). Pri nasadzovaní filtra naspäÈ dávajte pozor, aby tesne priliehal na drÏiak filtra. \ Filter vyprá‰te, alebo vykefujte. (51) Dôkladnej‰ie vyãistíte filter umytím vo vode, alebo vodou\ s pracím prostriedkom. Vzduchov˘ filter, ktor˘ sa pouÏíva nejakú dobu, nemoÏn\ o celkom oãistiÈ. Preto sa musí v pravideln˘ch intervaloch nahrádzaÈ nov˘m. Po‰koden˘ filter sa musí vÏdy vymeniÈ. Zapaºovacia svieãka Stav zapaºovacej svieãky je ovplyvnen˘: •Nesprávnym nastavením karburátora. •Nesprávnou zmesou paliva (príli‰ veºa alebo nesprávny dr\ uh oleja). •Zneãisten˘m filtrom. Tieto ãinitele spôsobujú povlaky na elektródach zapaºovac\ ej svieãky, ktoré môÏu maÈ za následok prevádzkové \ problémy a ‰tartovacie ÈaÏkosti. Ak má stroj nízky v˘kon, problémy pri na‰tartovaní ale\ bo prajuce nedostatoãne: pred podniknutím ìal‰ích krokov vÏ\ dy skontrolujte zapaºovaciu svieãku. Ak je zapaºovacia svieãka \ ‰pinavá, oãistite ju a skontrolujte, ãi medzera medzi elektródami je 0,5 mm. Zapaºovacia svieãka by sa mala vymeniÈ po pribliÏne mesaãnej prevádzke, alebo ak treba aj skôr. (52) Poznámka! VÏdy pouÏívajte odporúãan˘ typ zapaºov\ acej svieãky! Nesprávna zapaºovacia svieãka môÏe váÏn\ e po‰kodiÈ piest/valec. Skontrolujte, ãi je zapaºovacia svieãka správne\ nasadená.
Slovak – 213 ÚDRÎBA 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 Plán údrÏby Nasleduje zoznam postupov údrÏby, ktoré musíte vykonaÈ. V\ äã‰ina z nich je opísaná v ãasti ÚdrÏba. Denná údrÏba (KaÏd˘ch 5-10 h)T˘Ïdenná údrÏba (KaÏd˘ch 10-25 h)Mesaãná údrÏba (KaÏd˘ch 25-40 h) Vyãistite vonkaj‰ok stroja. Skontrolujte ‰tartér, ‰tartovaciu ‰núru a pruÏinu navíjania.Skontrolujte, ãi nie je opotrebovan˘ brzdov˘ pás na brzde reÈaze. VymeÀte ho, ak je na najviac opotrebovanom mieste ten‰í ako 0,6 mm. Skontrolujte, ãi ãasti ovládania plynu pracujú bezpeãne. (Uzáver a regulácia ovládania plynu.) Skontrolujte, ãi nie sú po‰kodené ãasti na tlmenie vibrácií. Skontrolujte, ãi nie sú opotrebované spojka, bubon spojky a pruÏina spojky. Vyãistite brzdu reÈaze a skontrolujte, ãi pracuje bezpeãne. Skontrolujte, ãi zachytávaã reÈaze nie je po‰koden˘, ak je to nutné, vymeÀte ho. Obrúste v‰etky v˘ãnelky na okrajoch vodiacej li‰ty. Oãistite zapaºovaciu svieãku. Skontrolujte, ãi je medzera medzi elektródami 0,5 mm. Vodiacu li‰tu treba denne otáãaÈ, aby sa rovnomernej‰ie opotrebovávala. Skontrolujte, ãi otvor na mazanie na vodiacej li‰te nie je upchat˘. Vyãistite dráÏku vodiacej li‰ty. Ak má vodiaca li‰ta ozubené koliesko, treba ho namazaÈ. Vyãistite priestor karburátora. Vyãistite vonkaj‰ok karburátora. Skontrolujte, ãi li‰ta a reÈaz dostávajú dostatoãné mnoÏstvo oleja. Vyãistite vzduchov˘ filter. VymeÀte ho, ak je to potrebné.Skontrolujte palivov˘ filter a hadiãku paliva. V prípade potreby vymeÀte. Skontrolujte, ãi nie sú na reÈazovej píle viditeºné praskliny v nitoch a ãlánkoch, ãi je reÈaz pevná alebo ãi nie sú nity a ãlánky nadmerne opotrebované. VymeÀte ich, ak je to potrebné. Vyprázdnite nádrÏ na palivo a zvnútra ju vyãistite. Naostrite reÈaz, skontrolujte jej napnutie a stav. Skontrolujte hnacie reÈazové koliesko, ãi nie je nadmerne opotrebené a vymeÀte ho, ak je to nutné. Vyprázdnite nádrÏ na olej a zvnútra ju vyãistite. Vyãistite nasávanie vzduchu na jednotke ‰tartéra. Skontrolujte v‰etky káble a pripojenia. Skontrolujte, ãi sú matice a skrutky dotiahnuté. Skontrolujte, ãi vypínaã funguje správne. Skontrolujte, ãi z motora, nádrÏe na palivo alebo palivov˘ch vedení nepresakuje palivo.
TECHNICKÉ ÚDAJE 214 – Slovak1154212-26 Rev.3 2012-02-22 Technické údaje Poznámka 1: Emisie hluku do okolia sa merajú ako akustick˘ v˘\ kon (LWA) v súlade so smernicou EÚ 2000/14/ES. Poznámka 2: Podºa normy ISO 22868 sa ekvivalentná hladina akust\ ického tlaku vypoãíta ako ãasovo váÏená celková \ energia pre jednotlivé hladiny akustického tlaku za rôznych pracovn˘ch p\ odmienok. Typick˘ ‰tatistick˘ rozptyl hladina akustického tl\ aku je ‰tandardná odch˘lka 1 dB (A). Poznámka 3: Podºa normy ISO 22867 sa ekvivalentná hladina vibrá\ cií vypoãíta ako ãasovo váÏená celková energia p\ re jednotlivé hladiny vibrácií za rôznych pracovn˘ch podmienok. Uvádzan\ é údaje pre ekvivalentnú hladinu vibrácií majú typick˘\ ‰tatistick˘ rozptyl (‰tandardnú odch˘lku) 1 m/s 2. 235e236e240e240e TrioBrake Motor Objem valca, cm334383838 Zdvih, mm32323232 Otáãky pri voºnobehu, ot./min.3000300030003000 V˘kon, kW1,3 / 90001,4 / 90001,5 / 90001,5 / 9000 Zapaºovací systém Zapaºovacia svieãkaChampion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7YChampion RCJ 7Y Medzera medzi elektródami, mm 0,50,5 0,50,5 Palivov˘ a mazací systém Kapacita palivovej nádrÏe, litre0,30,30,30,25 Kapacita olejovej pumpy pri 8 500 otáãkach/min, ml/min 77 77 Kapacita olejovej nádrÏe, litre 0,200,20 0,200,20 Typ olejovej pumpy AutomatikaAutomatika AutomatikaAutomatika HmotnosÈ ReÈazová píla bez vodiacej li‰ty alebo reÈaze, prázdne nádrÏe, kg 4,64,7 4,75,0 Emisie hluku (pozri poznámku 1) Hladina akustického v˘konu, meraná v dB(A)115115115115 Hladina akustického v˘konu, garantovaná LWAdB(A)118118118118 Hladiny hluku (viì poznámka 2) Ekvivalentná hladina akustického tlaku pri uchu operátora, dB(A) 98,6100,7 100,7100,7 Ekvivalentné hladiny vibrácií, a hveq (pozri poznámku 3) Predná rukoväÈ, m/s22,42,12,12,1 Zadná rukoväÈ, m/s23,92,72,72,7 ReÈaz/vodiaca li‰ta ·tandardná dæÏka vodiacej li‰ty, inch/cm16/4016/4016/4016/40 Odporúãaná dæÏka vodiacej li‰ty, inch/cm13-18 / 33-4613-18 / 33-4613-18 / 33-4613-18 / 33-46 PouÏiteºná rezná dæÏka, inch/cm11-17 / 29-4311-17 / 29-4311-17 / 29-4311-17 / 29-43 Delenie, inch/mm0,325/8,30,325/8,30,325/8,30,325/8,3 3/8 / 9,523/8 / 9,523/8 / 9,523/8 / 9,52 Hrúbka hnacích ãlánkov, inch/mm0,050/1,30,050/1,30,050/1,30,050/1,3 Typ hnacieho ozubeného kolieska/poãet zubov0,325: 70,325: 70,325: 70,325: 7 3/8: 63/8: 63/8: 63/8: 6 R˘chlosÈ reÈaze pri maximálnom v˘kone, m/sec17,317,317,317,3
Slovak – 215 TECHNICKÉ ÚDAJE 1154212-26 Rev.3 2012-02-22 Kombinovanie vodiacej li‰ty a reÈaze Pre modely Husqvarna 235e, 236e, 240e, a 240e TrioBrake e sú schvá\ lené nasledujúce rezacie nástroje. EÚ vyhlásenie o zhode (UplatÀuje sa iba na Európu) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, vyhlasuje s plnou zod\ povednosÈou, Ïe reÈazové píly Husqvarna 235e, 236e, 240e a 240e TrioBrake od sériov˘ch ãísel z roku 2009 a vy‰‰ie (rok je vyzn\ aãen˘ na typovom ‰títku spolu so sériov˘m ãíslom), sú v zhode s poÏiadavkami \ COUNCIL’S DIRECTIVES: - zo 17. mája 2006, „Smernica o strojoch” 2006/42/ES. - Z 15. decembra 2004 „ohºadom elektromagnetickej kompatibility\ 2004/108/EEC. - z 8. 5. 2000 „ohºadom emisií hluku do okolia” 2000/14/EG. Informácie o emisiách hluku nájdete v kapitole Technické ú\ daje. Boli uplatnené nasledovné normy: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004 Skú‰obn˘ úrad: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sweden, vykonali typovú skú‰ku EC v súlade so smernicou strojárenstva (2006/42/EC)\ ãlánok 12, bod 3b. Osvedãenia o skú‰ke typu EC majú p\ odºa dodatku IX ãísla: 0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e, 0404/09/2120 - 240e Triobrake. Navy‰e, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 U\ ppsala, Sweden, osvedãil zhodu s dodatkom V Council's Directive z 8.5.2000 ”t˘kajúceho sa vplyvu hluku na Ïivotné\ prostredie” 2000/14/EC. Certifikáty majú ãísla: 26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake 26/161/002 - 235e. Dodávaná reÈazová píla zodpovedá vzoru, ktor˘ pre‰\ iel EC typovou skú‰kou. Huskvarna 29.januára 2009 Ronnie E. Goldman, Technick˘ riaditeº, Ruãné spotrebiteºs\ ké produkty.) (Oprávnen˘ zástupca spoloãnosti Husqvarna\ AB a zodpovedn˘ za technickú dokumentáciu). Vodiaca li‰taReÈaz DæÏka, inchesDelenie, inch·írka dráÏky, mm Max. poãet zubov na ozubenom koliesku vodiacej li‰ty TypDæÏka, hnacie ãlánky (ã.) 130,325 1,3 10THusqvarna H30 56 150,32564 160,32566 143/8 7THusqvarna H37, Oregon 91PX52163/856 183/862
UVOD 216 – Slovene1154212-26 Rev.3 2012-02-22 Spo‰tovani kupec! âestitamo Vam, ker ste izbrali Husqvarna-izdelek! Husqvarna ima zgodovinski izvor Ïe v letu 1689, ko je kralj Karl XI dal postaviti tovarno na bregu reke Huskvarna, kjer so izdelovali mu‰kete. Izbor mesta ob reki Huskvarna je bil logiãen, saj je reka\ ustvarjala vodno silo, kar pomeni, da je dajala vodno energijo. V obdobju veã kot 300 let, od kar obstaja tovarna Husqvarna, je bilo izdelano neskonãno veliko ‰tevilo razliãnih izdelkov; vse \ od ‰tedilnikov na drva do modernih gospodinjskih strojev, ‰ivalnih strojev, koles, motornih koles itd. Leta 1956 je bila lansirana prva motorna kosilnica, ki ji je leta 1959 sledila prva motorna Ïaga in na tem podroãju deluje Husqvarna ‰e danes. Husqvarna je danes eden od vodilnih svetovnih proizvajalcev izdelkov za delo v gozdu in na vrtu, kakovost in uãinkovitost izdelkov pa imajo prvo prioriteto. TrÏna ideja je razvoj, izdelava in trÏenje izdelkov na motorni pogon, namenjenih delu v gozdu in na vrtu ter izdelkov za gradbeno in strojno industrijo. Cilj Husqvarne je tudi, da je vodilna na podroãju ergonomije, prilagojenosti uporabniku, varnosti in varstvu okolja, zaradi ãesar smo uvedli dolgo vrsto fines z namenom, da izbolj‰amo izdelke prav na teh podroãjih. Prepriãani smo, da boste z zadovoljstvom cenili kakovost in uãinkovitost na‰ega izdelka mnogo prihodnjih let. Nakup enega od na‰ih izdelkov vam daje dostop do profesionalne pomoãi kar se tiãe popravil in servisa, ãe bi se vseeno kaj pripetilo. âe \ prodajalna, kjer ste stroj kupili, ni ena od na‰ih poobla‰ãenih\ prodajaln, vpra‰ajte, kje je najbliÏja poobla‰ãena delavnica\ . Upamo, da boste zadovoljni z Va‰im strojem in da bo stroj Va‰ spremljevalec mnogo prihodnjih let. Pomnite, da so ta navodila za uporabo vrednostni papir. âe boste sledili vsebini navodil (uporaba, servis, vzdrÏevanje itd.), boste pomembno podalj‰ali Ïivljenjsko dobo stroja, kakor tudi ceno rabljenega stroja. âe boste stroj prodali, poskrbite, da bo novi lastnik dobil pripadajoãa \ navodila za uporabo. Zahvaljujemo se Vam, da uporabljate Husqvarna izdelek. Husqvarna AB nenehno razvija in izpopolnjuje svoje izdelke in si zato pridrÏuje pravico sprememb v, na primer, obliki in izgledu brez predhodnega opozorila. Simboli na stroju: OPOZORILO! Motorna Ïaga je lahko nevarna! Povr‰na ali napaãna uporaba lahko povzroãi resne telesne po‰kodbe in celo smrt uporabnika ali navzoãih oseb. Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja. Pri delu vedno uporabljajte: •Atestirano za‰ãitno ãelado •Atestirane za‰ãitne slu‰alke •Za‰ãitna oãala ali vezir Izdelek je v skladu z veljavnimi CE predpisi. Emisija hrupa v okolico v skladu z direktivo Evropske skupnosti. Emisija stroja je podana v poglavju Tehniãni podatki in na nalepki. Med delovanjem motorne Ïage mora uporabnik drÏati Ïago z obema rokama. Îage med obratovanjem nikoli ne drÏite samo z eno roko. Prepreãite dotik konice meãa s katerim koli predmetom. OPOZORILO! Do odsunka lahko pride, ko vrh meãa pride v stik s predmetom. Pride do reakcije, ki sune meã naprej in nazaj proti uporabniku. Posledica tega je lahko resna osebna po‰kodba. Zavora verige, aktivirana (leva) Zavora verige, neaktivirana (desna) Ostali simboli in oznake na stroju se nana‰ajo na specifiãne zahteve za certifikacijo, ki veljajo na nekaterih trÏi‰ãih.
UVOD / VSEBINA Slovene – 2171154212-26 Rev.3 2012-02-22 Kaj je kaj na motorni Ïagi? (1) 1Plo‰ãica s serijsko ‰tevilko izdelka 2 Zapora plina. (Prepreãi nenamerno zvi‰anje plina.) 3 Sprednji roãaj 4 Ohi‰je cilindra 5 ·ãitnik odsunka 6 Du‰ilec 7 Opora 8 Sprednji zobnik 9 Zadnja roãica z varovalom za desno roko 10 Uravnavanje plina 11 Ohi‰je sklopke 12 Lovilec verige 13 Meã 14 Veriga 15 Startna roãica 16 Posoda za olje verige 17 Zaganjalnik 18 Posoda za gorivo 19 Uravnavanje ãoka/Zapora plina 20 Zadnji roãaj 21 Izklopno stikalo. (Stikalo za vklop/izklop vÏiga.) 22 Vijaki za nastavitev, uplinjaã 23 ârpalka za gorivo 24 Informacije in varnostna opozorila 25 Kole‰ãek za napenjanje verige 26 Gumb 27 ·ãitnik meãa 28 Kombinirani kljuã 29 Navodila za uporabo 30 Desnoroãni sproÏilec zavore (240e TrioBrake) Vsebina UVOD Spo‰tovani kupec! ..........................................................216 Simboli na stroju: ...........................................................216 Kaj je kaj na motorni Ïagi? .............................................217 VSEBINA Vsebina ........................................................................\ ..217 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Postopek pred prvo uporabo nove motorne Ïage ...........218 Pomembno ....................................................................218 Zmeraj uporabljajte zdrav razum ...................................218 Osebna za‰ãitna oprema ...............................................219 Varnostna oprema stroja ................................................219 Rezila ........................................................................\ .....220 MONTAÎA MontaÏa meãa in verige ................................................223 RAVNANJE Z GORIVOM Pogonsko gorivo .............................................................223 Toãenje goriva ...............................................................224 Varna uporaba goriva .....................................................224 VÎIG IN IZKLOP VÏig in izklop ..................................................................225 DELOVNA TEHNIKA Pred vsako uporabo: .......................................................226 Splo‰na navodila za delo ................................................226 Prepreãevanje odsunka ..................................................229 VZDRÎEVANJE Splo‰no ........................................................................\ ..229 Nastavitev uplinjaãa .......................................................229 Kontrola, vzdrÏevanje in servis varnostne opreme motorne Ïage ................................................................229 Du‰ilec ........................................................................\ ...230 Zraãni filter ....................................................................230 Sveãka ........................................................................\ ...230 Urnik vzdrÏevanja ...........................................................231 TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki ............................................................232 Kombinacije meãa in verige ...........................................233 EU-zagotovilo o ujemanju .............................................233
SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST 218 – Slovene1154212-26 Rev.3 2012-02-22 Postopek pred prvo uporabo nove motorne Ïage •Natanãno preberite navodila. •(1) - (51) glejte skice na strani 2-5. •Preglejte, kako so rezila montirana in nastavljena. Glejte navodila v poglavju MontaÏa. •Napolnite in zaÏenite veriÏno Ïago. Glej navodila pod naslovom Rokovanje z gorivom ter Zagon in zaustavitev. •Îage ne uporabljajte, dokler veriga ni dovolj naoljena. Glejte navodila v poglavju Mazanje rezilnega pribora. •Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko povzroãi trajne okvare sluha. Zato vedno nosite odobreno za‰ãitno opremo za u‰esa. Pomembno Zmeraj uporabljajte zdrav razum (2) Ni moÏno opisati vseh situacij, ki se lahko zgodijo pri uporabi veriÏne Ïage. Zmeraj bodite pazljivi in uporabljajte zdrav razum. Izogibajte se situacijam za katere menite, da so izven va‰ih zmoÏnosti. âe ste po branju teh navodil ‰e vedno negotovi o delovnih postopkih se pred nadaljevanjem posvetujte z izvedencem. V vsakem primeru kontaktirajte va‰ega prodajalca, ãe imate ‰e kakr‰nakoli vpra‰anja gled\ e uporabe Ïag. Z veseljem vam bomo pomagali in svetovali ter pomagali, da boste veriÏno Ïago uporabljali uãinkovito in varno\ . âe je moÏno se udeleÏite usposabljanja za uporabo Ïage. Va‰\ prodajalec, lesna ‰ola ali knjiÏnica vam lahko posredujejo informacije o usposabljanjih in literaturi, ki so na voljo. Nenehno delamo na izbolj‰avah zgradbe in tehnologije – izbolj‰ave, ki poveãajo va‰o varnost in uãinek. Redno obiskujte va‰ega prodajalca, da preverite kak‰no korist lahko imate od novih prednosti, ki bile vpeljane. ! OPOZORILO! Brez predhodnega dovoljenja proizvajalca ne smete nikoli spreminjati prvotne izvedbe stroja. Vedno uporabljajte izkljuãno originalne dele. Spremembe brez pooblastila in/ali neoriginalni deli lahko povzroãijo resne po‰kodbe ali smrt uporabnika in drugih. ! OPOZORILO! Motorna Ïaga je ob napaãni in malomarni uporabi nevarno orodje, ki povzroãa resne ali celo smrtno nevarne po‰kodbe. Zato je zelo pomembno, da natanãno preberete vsa navodila za uporabo in se poglobite v njih. ! OPOZORILO! Notranjost du‰ilca vsebuje snovi, ki so lahko rakotvorne. âe je du‰ilec po‰kodovan, se izogibajte stiku z njegovimi deli. ! OPOZORILO! Vdihovanje izpu‰nih plinov motorja, meglice olja za verigo in prahu Ïagovine v dalj‰em ãasovnem razdobju je lahko zdravju nevarno. ! OPOZORILO! Stroj med delovanjem proizvaja elektromagnetno polje. To polje lahko v nekaterih pogojih interferira z aktivnimi ali pasivnimi medicinskimi vsadki. Da bi zmanj‰ali nevarnost resne ali smrtne po‰kodbe, priporoãamo, da se osebe z medicinskimi vsadki pred uporabo stroja posvetujejo s svojim zdravnikom in s proizvajalcem vsadka. POMEMBNO! Naprava je narejena za Ïaganje lesa. Uporabite lahko samo kombinacije meãa/verige, ki jih priporoãamo v razdelku Tehniãni podatki. Nikoli ne uporabljajte stroja, ãe ste utrujeni, pod vplivom alkohola ali jemljete druge droge ali zdravila, ki lahko vplivajo na va‰ vid, presojo in koordinacijo. Pri delu vedno uporabljajte osebno za‰ãitno opremo. Glejte navodila v poglavju Oseba za‰ãitna oprema. Nikoli ne spreminjajte naprave tako, da ni v skladu z izvirno zgradbo in je ne uporabljajte, ãe mislite, da jo je spremenil nekdo drug. Ne uporabljajte stroja, ki ne deluje pravilno. Sledite navodilom za pregled, vzdrÏevanje in servis v skladu z napotki v teh navodilih. Nekatere vrste vzdrÏevalnih del in popravil lahko opravi samo za to usposobljeno strokovno osebje. Glejte navodila v poglavju VzdrÏevanje. Uporabljajte izkljuãno pribor, ki ga priporoãamo. Glejte navodila v poglavjih Rezila in Tehniãni podatki. POZOR! Zmeraj uporabljajte za‰ãitna oãala ali za‰ãito za \ obraz, da zmanj‰ate tveganje za po‰kodbe od leteãih predmetov. VeriÏna Ïaga lahko z veliko hitrostjo izvrÏe predmete kot so lesni opilki, delãki lesa, itd. To lahko pomeni resne po‰kodbe, ‰e posebej za oãi. ! OPOZORILO! âe je motor v pogonu v zaprtem ali slabo zraãenem prostoru, lahko le to povzroãi smrt z zadu‰itvijo ali z zastrupitvijo z ogljikovim monoksidom. ! OPOZORILO! Pokvarjena rezalna oprema ali nepravilna kombinacija meãa in verige lahko poveãa nevarnost odsunka! Sledite navodilom in uporabite le tiste kombinacije meãa/verige, ki jih priporoãamo. Glej navodila pod naslovom VzdrÏevanje.
SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Slovene – 2191154212-26 Rev.3 2012-02-22 Osebna za‰ãitna oprema •Atestirano za‰ãitno ãelado •Za‰ãitne slu‰alke •Za‰ãitna oãala ali vezir •Za‰ãitne rokavice za Ïaganje •Za‰ãitne hlaãe •Za‰ãitni ‰kornji za Ïaganje z jeklenimi konicami in nedrseãimi podplati •Pri delu imejte vedno pri sebi pribor za prvo pomoã. •Gasilni aparat in lopata Oblaãila naj bodo oprijeta, vendar ne toliko, da vas bodo ovirala pri gibanju. Varnostna oprema stroja V tem razdelku so razloÏene varnostne prednosti in funkcije naprave. V zvezi s pregledovanjem in vzdrÏevanjem, glejte navodila pod naslovom Pregledovanje, vzdrÏevanje in popravljanje varnostne opreme Ïage. Glej navodila pod naslovom ”Kaj je kaj? ”, da izveste kje se nahajajo komponente na napravi. Opustitev pravilnega vzdrÏevanja stroja in nestrokovno servisiranje/popravila lahko skraj‰ajo Ïivljenjsko dobo stroja in \ poveãajo nevarnost nesreã. Dodatne informacije lahko dobite v najbliÏji servisni delavnici. Zavora verige s ‰ãitnikom VeriÏna Ïaga je opremljena z zavoro, ki je narejena tako, da v primeru odsunka zaustavi verigo. Zavora za Ïago zmanj‰a nevarnost nesreã, ampak nesreãe lahko prepreãite samo vi. Pri delu z Ïago bodite previdni in poskrbite, da usmernik odbojnega dela meãa ne pride v stik s kak‰nim predmetom (45). •Zavoro za Ïago (A) lahko aktivirate roãno (z levo roko) ali pa\ z vztrajnostnim sprostilnim mehanizmom.(3) •Zavora se pritisne, ko sprednje varovalo za roko (B) potisnete naprej ali ko desnoro ni spro ilec zavore (E) potisnete navzgor in naprej (240e TrioBrake). (3)•Ta premik sproÏi vzmetni mehanizem, ki napne zavorni trak (C) okoli motorjevega pogonskega sistema verige (D) (boben sklopke). (4)•·ãitnik odsunka ne sluÏi le za aktiviranje zavore verige. Njegova druga pomembna varnostna naloga je, da zmanj‰uje nevarnost po‰kodb leve roke, ãe nehote izpustite prednji roãaj. •Zavora za Ïago mora biti pred zagonom naprave aktivirana, da se prepreãi rotiranje. •Zavoro za Ïago uporabljajte kot »parkirno zavoro«, ko zaãenjate ali ko se premikate, da prepreãite nesreãe, ki bi se \ lahko zgodile, ãe bi se veriga po nesreãi dotaknila neãesa ali \ nekoga v bliÏini. •Zavoro verige sprostimo tako, da ‰ãitnik odsunka potegnemo nazaj proti sprednjemu roãaju. •Odsunek meãa je lahko bliskovito nenaden in izredno moãan. V veãini primerov je povratni udarec ‰ibek in ne sproÏi zavore verige. V tak‰nih primerih je pomembno, da Ïago ãvrsto drÏite in da je ne izpustite. •Naãin, kako se bo zavora verige sproÏila, roãno ali samodejno, je odvisen od sile odsunka in od poloÏaja Ïage glede na predmet, ki se ga dotakne usmernik odboja meãa. âe pride do hudega odsunka medtem ko je obmoãje odsunka meãa najdalje od vas se bo aktivirala zavora Ïage s premikom protiteÏe (vztrajnostno aktiviranje) v smeri odsunka. âe je odsunek ‰ibkej‰i, ali ãe je odbojno obmoãje meãa\ blizu uporabnika, je potrebno zavoro verige sproÏiti roãno z levo roko. •V poloÏaju podiranja se leva roka nahaja v poloÏaju iz katerega je nemogoãe roãno aktiviranje zavore. Pri tej drÏi, tj. ko se leva roka nahaja v poloÏaju, ki ne vpliva na premikanje varovala za roko, se zavora za Ïago lahko aktivira samo z vztrajnostnim uãinkom. Ali bo moja roka v primeru odsunka zmeraj aktivirala zavoro za Ïago? Ne. Potrebna je doloãena sila, da se varovalo za odsunek premakne naprej. âe se roka samo narahlo dotakne varovala za odsunek se lahko zgodi, da sila ni dovolj moãna, da aktivira zavoro za Ïago. Pri delu morate moãno drÏati roãaj veriÏn\ e Ïage. âe v tem primeru pride do odsunka mogoãe ne boste spustili roke iz sprednjega roãaja in ne boste aktivirali zavore za Ïago ali se pa zavora ne bo aktivirala, dokler se Ïaga ne obrne okoli. V tak‰ni situaciji se lahko zgodi, da zavora ne uspe zaustaviti verige preden se ta dotakne vas. V nekaterih delovnih poloÏajih se lahko zgodi, da roka ne doseÏe varovala za odsunek, da bi aktivirala zavoro; na primer, ko Ïago drÏite v poloÏaju podiranja. Ali se bo zavora zmeraj vztrajnostno aktivirala, ko pride do odsunka? Ne. Prviã, zavora mora delovati. Preizku‰anje zavore je enostavno, glej navodila pod naslovom Pregledovanje, vzdrÏevanje in popravljanje varnostne opreme Ïage. Priporoãamo vam, da to zmeraj izvedete preden zaãnete delati. Drugiã, odsunek mora biti dovolj moãan, da aktivira zavoro za Ïago. âe bi zavora za Ïago bila preveã obãutljiva bi se z\ meraj aktivirala, kar pa bi bilo teÏavno. ! OPOZORILO! Veãino nesreã z motornimi Ïagami povzroãi veriga, ki udari uporabnika. Ob vsaki uporabi stroja uporabljajte vedno atestirano osebno za‰ãitno opremo. Osebna za‰ãitna oprema ne izkljuãuje nevarnosti po‰kodb, vendar pa v primeru nesreãe omili posledice. Pri izbiri za‰ãitne opreme se posvetujte z va‰im trgovcem. POMEMBNO! Iz du‰ilca, meãa, verige ali drugega izvora lahko pride do iskrenja. Opremo za ga‰enje imejte zmeraj pri roki v primeru, da bi jo potrebovali. Tako lahko prepreãite gozdne poÏare. ! OPOZORILO! Nikoli ne uporabljajte naprave s pokvarjenimi varnostnimi komponentami. Varnostna oprema mora biti pregledana in vzdrÏevana. Glej navodila pod naslovom Pregledovanje, vzdrÏevanje in popravljanje varnostne opreme Ïage. âe stroj ne prestane vseh testov ga odnesite na servis na popravilo.
SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST 220 – Slovene1154212-26 Rev.3 2012-02-22 Ali bo me zavora za Ïago v primeru odsunka zmeraj varovala pred po‰kodbami? Ne. Zavora mora delovati, da bi lahko nudila za‰ãito. Drugiã, mora biti aktivirana kot je opisano zgoraj, da zaustavi Ïago v primeru odsunka. Tretjiã, zavora se lahko aktivira, ampak ãe je meã preblizu vas se lahko zgodi, da zavora ne uspe upoãasniti in ustaviti verigo prede se le-ta dotakne vas. Samo vi in pravilna delovna tehnika lahko izniãite odsunek in njegove posledice. Zapora plina Varnostna zapora plinske roãice je zasnovana tako, da plinske roãice ni mogoãe neprostovoljno aktivirati. Ko pritisnete zaporo (A) (ko drÏite roãaj), se sprosti plinska roãica (B). Ko \ sprostite roãico se plinska roãica in zapora za plinsko roãico pomakneta \ v svoj izvirni poloÏaj. To pomeni, da je plinska roãica v prostem \ teku samodejno zaprta. (5) Lovilec verige Lovilec verige je zasnovan tako, da ujame verigo, ãe se veriga strga ali sname. âe je veriga pravilno napeta, se temu lahko izognemo (glejte navodila v poglavju MontaÏa). Temu se izognemo tudi, ãe verigo in meã pravilno vzdrÏujemo (glejte poglavje Splo‰na navodila za delo). ·ãitnik desne roke ·ãitnik desne roke varuje roko v primeru, ãe se veriga strga al\ i sname in obenem zagotavlja, da vejevje ne ovira prijema zadnjega roãaja. Sistem du‰enja tresljajev Va‰ stroj je opremljen s sistemom du‰enja vibracij, ki je zasnovan tako, da tresljaje ublaÏi na najmanj‰o moÏno stopnjo in vam s tem olaj‰a delo. Sistem za du‰enje vibracij ublaÏi tresljaje, ki se z motorja in verige prena‰ajo na roãaja stroja. Telo Ïage, vkljuãno z rez\ no opremo, je povezano z roãaji preko tako imenovanega elementa za du‰enje vibracij. Pri Ïaganju trdega lesa (veãina listavcev) so tresljaji moãne\ j‰i kot pri Ïaganju mehkega lesa (veãina iglavcev). Uporaba tope ali\ neprimerne verige (nepravi tip ali nepravilno nabru‰ena veriga) tresljaje ‰e okrepi. Izklopno stikalo Izklopno stikalo uporabljamo za izklop motorja. Du‰ilec Du‰ilec je narejen, da zmanj‰a hrup in usmeri izpu‰ne pline vstran od uporabnika. V deÏelah z vroãim in suhim podnebjem je velika nevarnost gozdnih poÏarov. Nekatere zakonodaje in zahteve v teh deÏelah zahtevajo, da mora biti med drugim du‰ilec opremljen z ”mreÏico za lovljenje isker” (A). (6) Rezila To poglavje obravnava kako s pravilno izbiro in vzdrÏevanjem rezil doseÏete: •Zmanj‰ate nevarnost odsunkov. •Zmanj‰ajte nevarnost zaustavljanja ali poskakovanja Ïage. •DoseÏite optimalen uãinek Ïaganja. •Podalj‰ate Ïivljenjsko dobo rezil. •Izogibajte se poveãanim nivojem vibracij. Splo‰na pravila •Uporabljajte samo rezila, ki jo priporoãamo! Glej navodila pod naslovom VzdrÏevanje. •Rezni zobje verige naj bodo dobro in pravilno nabru‰eni! Upo‰tevajte navodila za bru‰enje in uporabljajte brusilno ‰ablono, ki jo priporoãamo. Po‰kodovana ali napaãno nabru‰ena veriga poveãuje nevarnost nesreã. •VzdrÏujte pravilen razmik! Sledite na‰im navodilom in uporabite priporoãeno ‰ablono. Prevelik razmik poveãa nevarnost odsunka. •Veriga naj bo pravilno napeta! Ohlapna veriga se rada sname in se hitreje obrabi, povzroãa pa tudi veãjo obrabo meãa in pogonskega zobnika. •Oprema za rezanje mora biti dobro namazana in pravilno vzdrÏevana! Slabo mazana veriga se hitreje strga in obrabi, povzroãa pa tudi veãjo obrabo meãa in pogonskega zobnika. ! OPOZORILO! Pri ljudeh, ki imajo teÏave s krvnim obtokom, lahko pretirana izpostavljenost tresljajem povzroãi po‰kodbe oÏilja ali Ïivãevja. âe opazite znamenja pretirane izpostavljenosti tresljajem, se posvetujte z zdravnikom. Tak‰na znamenja so: odrevenelost udov, izguba obãutka za dotik, »‰ãemenje«, »zbadanje«, boleãina, oslabelost ter spremembe v barvi ali na povr‰ini koÏe. Obiãajno se pojavijo v prstih, na rokah ali na zapestjih. Nevarnost sprememb je veãja ob delu pri nizkih temperaturah. ! OPOZORILO! Izpu‰ni plini so vroãi in lahko vsebujejo iskre, ki lahko povzroãijo poÏar. Zato stroja nikoli ne vÏigajte v zaprtih prostorih ali v bliÏini vnetljivih snovi! POZOR! Med uporabo postane du‰ilec zelo vroã. To velja tudi v primeru prostega teka. Bodite pozorni na nevarnost poÏarov, ‰e posebej, ko delate v bliÏini vnetljivih substanc in/ali plinov. ! OPOZORILO! Nikoli ne uporabljajte Ïage, ãe je du‰ilec po‰kodovan ali ga pa ni. Pokvarjen du‰ilec poveãa glasnost in nevarnost poÏara. Opremo za ga‰enje imejte pri roki. Nikoli ne uporabljajte Ïage brez ali s po‰kodovano mreÏico za lovljenje isker, ãe je njena uporaba obvezna.