Home
>
GGP Italy SPA
>
Brush Cutter
>
GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual
GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual
Have a look at the manual GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
PLWPROWADZENIE229 Szanowny Kliencie, Przede wszystkim dziękujemy za wybranie naszego produktu i życzymy Ci, by użytkowanie niniejszego urządze- nia dostarczyło Ci dużej satysfakcji oraz by urządzenie w pełni spełniło Twoje oczekiwania. Niniejsza instrukcja została tak napisana, by umożliwić Ci dokładne poznanie Twojego urządzenia i by nauczyć Cię posługiwania się nim w sposób bezpieczny i wydajny. Należy pamiętać, że niniejsza instrukcja stanowi jedną z części urządzenia i dlatego należy ją przechowywać w zasięgu ręki, by w razie potrzeby móc z niej skorzystać; w przypadku przeka- zania lub wypożyczenia urządzenia osobom trzecim, należy także przekazać im instrukcję obsługi. Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i skonstruowane zgodnie z obowiązującymi normami, dlatego jest to urządzenie bezpieczne i pewne dopóty, dopóki będzie wykorzystywane zgodnie ze wszystkimi zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji (przeznaczenie urządzenia); wykorzystanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu lub niezastosowanie się do zawartych w instrukcji norm bezpieczeństwa użycia, konserwacji lub naprawy będzie traktowane jako "niewłaściwe użycie" i spowoduje utratę gwarancji oraz zwolni Producenta od wszelkiej odpo- wiedzialności, przenosząc na użytkownika zobowiązania powstałe w wyniku wyrządzonych szkód lub obrażeń wobec osób trzecich. W przypadku stwierdzenia występowania niewielkich różnic między opisem a posiadanym urządzeniem, należy pamiętać, że ze względu na stałe udoskonalanie urządzenia, informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulegać zmianom bez uprzedzenia i bez obowiązku ich uaktualniania, jednakże podstawowe charakterysty- ki dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania urządzenia pozostają niezmienione.
PL230IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA I JEGO CZE˛ ŚCI SKŁADOWYCH 1) Silnik 2) Świeca 3) Rękojeść rozrusznika 4) Przełącznik startera 5) Zapłonnik 6) Filtr powietrza 7) Korek zbiornika paliwa 8) Uchwyt tylni 9) Manetka przepustnicy 10) Dźwignia zabezpiecze- nia 11) Wyłącznik START/ STOP 11a) Dźwignia ogranicznika gazu 12) Podwieszenie pasów nośnych 13) Rozpórka bezpieczeństwa 14) Wał napędowy 15) Uchwyt przedni 16) Zabezpieczenie przed- nie 17) Głowica koła zębatego 18) Głowica tnąca z dru- tem nylonowym 19) Tarcza tnąca 20) Tabliczka znamionowa IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA I JEGO CZE˛ ŚCI SKŁADOWYCH TABLICZKA ZNAMIONOWA 1) Znak zgodności z dyrektywą 98/37/CE 2) Nazwa i adres producenta 3) Poziom mocy akustycznej LWA zgodnie z dyrektywą 2000/14/CE 4) Model referencyjny producenta 5) Model urządzenia 6) Numer fabryczny 7) Znak Instytucji certyfikacyjnej 11) Rok produkcji 1 LWA dB PRODUCT SERVICE 2 645711 3
PLSYMBOLE231 1)Uwaga! Niebezpieczeństwo 2)Przed użyciem urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi 3)Zagrożenie nieodwracalnym uszkodzeniem słuchu. Ostrzegamy operatora niniejszego urządzenia, że uży- wając urządzenie w warunkach normalnych, przez cały dzień w sposób ciągły, może być narażony na poziom hałasu sięgający lub przekraczający 85 dB(A). Obowiązkowe jest zatem stosowanie osobistego wyposażenia ochronnego. Podczas korzystania z urządzenia należy zawsze stosować okulary ochronne (ryzyko odprysków) oraz środki ochrony narządu słuchu, jak np. kask wygłuszający (zagrożenie usz- kodzeniem słuchu). W razie zagrożenia spadającymi przedmiotami, należy także zakładać kask ochronny. 4)Stosować obuwie ochronne oraz rękawice 5)Niebezpieczeństwo odprysków! Podczas pracy urządzenia wszystkie osoby postronne oraz zwierzęta domowe winny się znajdować w odległości przynajm- niej 15 m od operatora. 6)Jeśli maszyna ma naniesiony ten symbol: nie sto- sować ostrzy okrągłych. Zagrożenie: Używanie piły tarczowej ze ścinarkami do krzewów noszącymi ten symbol, naraża pracownika na niebezpiec- zeństwo bardzo poważnych obrażeń, nawet ze skutkami śmiertelnymi. 7) Maksymalne obroty wału napędowego, do którego jest przymocowane urządzenie tnące 8)Współczynnik poziomu mocy akustycznej LWA zgodnie z dyrektywą 2000/14/CE 9)Miertelne zagrożenie zatruciem! Podczas pracy,silnik emituje trujące spaliny. Nie wolno uży wać kosiarki do trawy w pomieszczeniach zamkniętych lub niedostatecznie przewietrzanych. Występuje śmiertel- ne zagrożenie zatruciem. 10)Zagrożenie pożarowe! Mieszanka paliwowa jest łatwopalna. Nie rozlewać paliwa. 11)Nie zbliżać się do wolnego ognia. Nie palić. Nie rozlewać paliwa. Nigdy nie napełniać zbiornika paliwa przy włączonym silniku ani wówczas, gdy silnik jest gorący. 12)Uwaga na rozgrzane powierzchnie! Podczas pracy urządzenia, oraz przez pewien czas po jego wyłączeniu, tłumik, cylinder, osłona silnika itp. pozostają rozgrzane. Nie dotykać powierzchni tych części aż do ich ostygnięcia: Grozi oparzeniami! 13)Zawsze pracować z założoną osłoną ochronną! 14)Uwaga na narzędzia tnące! Uwaga na ręce. Nie wkładać rąk pod osłonę ochronną. 15)Uwaga na narzędzia tnące! Uwaga na stopy. Nie wkładać stóp pod osłonę ochronną. 16)Zrak 17)Zasysacz SYMBOLE OSTRZEŻENIE! Urządzenie przez Was zakupione zostało skonstruowane do użytku hobbistycznego. -1 min 1345 67891011 121314151617 2
Każda część urządzenia może stanowić potencjalne źródło zagrożenia w przypadku niewłaściwego użycia lub nieodpowiedniej konserwacji. Zaleca się zwrócić szczególną uwagę na akapity instrukcji, poprzedzone następującymi słowami: lub dostarcza dokładniejszego omówienia, lub dodatkowych elementów do podanych poprzednio wskazówek, co ma na celu zapobieganie uszkodzeniu urządzenia lub powodo- waniu strat. W razie nieprzestrzegania podanych tu wskazówek istnieje niebez- pieczeństwo zranienia obsługującego lub osób trzecich. W razie nieprzestrzegania podanych tu wskazówek istnieje niebez- pieczeństwo ciężkiego zranienia obsługującego lub osób trzecich, a nawet ryzyko śmierci. A) UWAGI WSTE˛PNE 1. Przeczytaj uważnie zalecenia niniejszej instrukcji obsługi. Przed użyciem wycinarka do trawy konieczne jest zapoznanie się z elementami sterującymi pracą urządzenia i nauczenie się szybkiego unieruchamiania silnika. Ponadto należy poznać zasady właściwego korzystania z urządzenia. 2.Używaj wycinarka do trawy do celów, do których jest ona przeznaczona, to znaczy do: – ścinania trawy drutem nylonowym (np. na brzegach kwietników, plantacji, murów, ogrodzeń lub terenów zielonych na ograniczonych powierzchniach, do wykańczania koszenia mechanicznego). – Strzyżenie wysokiej trawy lub gałązek za pomocą metalowych lub plastikowych ostrzy. Nie zastępuj głowicy z drutem tnącym innymi narzędziami tnącymi, jak druty metalowe, piły tarczo- we, itp. 3.Nigdy nie dopuść do tego, by urządzenie było obsługiwane przez dziecko lub osobę nie znającą zasad obsługi. Miejscowe prawo może określić próg wiekowy dla operatora. 4.Nie wolno używać wycinarka do trawy: – Gdy w pobliżu przebywają osoby postronne, w szczególności dzieci, albo zwierzęta. Zachowuj przynajmniej 15-metrowy odstęp bezpieczeństwa pomiędzy urządzeniem a osobami postronnymi. !ZAGROŻENIE! !OSTRZEŻENIE! WAŻNE UWAGA Wycinarka do trawy może być obsługiwana tylko przez jedną osobę. – Jeśli użytkownik pozostaje pod działaniem np. alko- holu lub narkotyków, bądź zażył leki, które mogą powodować spowolnienie refleksu, zmianę zdol- ności do panowania nad urządzeniem i/lub odbiera- nia bodźców wzrokowych. – W razie zmęczenia lub złego samopoczucia. – W razie braku elementów zabezpieczających, na przykład brak osłony głowicy tnącej lub rury wyde- chowej, lub gdy elementy te są uszkodzone. – Z osłoną narzędzia tnącego, która nie jest przysto- sowana do zamierzonego rodzaju cięcia. Upewnij się, czy nóż przycinający drut znajduje się na swoim miejscu, tak by zapewnić odpowiednią długość drutu. – W przypadku zastosowania głowicy tnącej z drutem nylonowym upewnić się czy brzeszczot tnący drut znajduje się na swoim miejscu, gwarantując w ten sposób właściwą długość drutu. 5.Nie przerabiaj wycinarka do trawy: może to poważ- ne obniżyć bezpieczeństwo operatora, narażając go na niebezpieczeństwo wypadku i odniesienie dot- kliwych obrażeń ciała. 6.Należy pamiętać, że właściciel lub użytkownik urządzenia jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia jakie stwarza wobec osób trzecich i ich majątku. B) PRZYGOTOWANIE 1. Nie używaj wycinarka do trawy, gdy jesteś boso lub w sandałach. Nie używaj wycinarka jeśli nosisz obs- zerne ubranie, które mogłoby wplątać się w krzaki lub obracające się narzędzie. Podczas pracy należy nosić długie spodnie, wysokie buty lub buty ochronne z podeszwami przeciwpośliz- gowymi, okulary lub osłonę oczu chroniącą przed odpryskami, rękawice (najlepiej skórzane) oraz słuchawki ochronne lub kask wygłuszający. W obsza- rach, gdzie istnieje zagrożenie spadającymi przedmio- tami (gałęzie, kamienie, itp.) należy zabezpieczyć głowę, zakładając kask ochronny. 2.Dokładnie przejrzyj teren, na którym masz skosić trawę i usuń wszystkie przedmioty, które mogłyby zostać odbite przez kosiarkę (kamienie, kawałki drew- na, druty stalowe, kości, itp.). 3.Benzyna jest bardzo łatwopalna. – Przechowuj paliwo w przeznaczonych do tego celu zbiornikach. – Napełniaj zbiornik paliwa wyłącznie na terenie otwartym. Nie pal podczas nalewania paliwa ani podczas wykonywania jakiejkolwiek innej czynności mającej związek z paliwem. – Nigdy nie zdejmuj korka zbiornika paliwa aby napełnić zbiornik, jeśli silnik pracuje lub jest jeszcze gorący. 232PRZEPISY DOT BEZPIECZEÁSTWAPL PRZEPISY DOT BEZPIECZEÁSTWA
– Nie uruchamiaj silnika w przypadku rozlania benzyny: umieść wycinarka do trawy z dala od miej- sca, w którym zostało rozlane paliwo i nie wzniecaj ognia, aż do czasu wyparowania paliwa i rozpros- zenia oparów. – Zamknij poprawnie zbiornik paliwa kosiarki oraz źródłowy zbiornik paliwa, odpowiednio zakręcając korki. – Przed uruchomieniem urządzenia oddal się przynajmniej o 3 metry od miejsca, w którym napełniałeś zbiornik paliwa 4.Wymień uszkodzone tłumiki wydechu. 5.Przed każdym użyciem dokonać zawsze kontroli ogólnej, a w szczególności stanu układu tnącego, zabezpieczeń oraz elementów zamocowania; w celu upewnienia się czy nie są one zużyte, uszkodzone lub też poluzowane. Należy sprawdzić zawsze właściwe działanie manetki sterowania przepustnicy i wyłączni- ka "STOP". Skontrolować działanie dźwigni blokującej i manetki przepustnicy ( dźwigni bezpieczeństwa): musi być uniemożliwione uruchomienie manetki przepustnicy jeżeli jednocześnie nie zostanie naciśnięta dźwignia bezpieczeństwa umieszczona w górnej części uchwy- tu. 6.Sprawdzić czy zamocowania uchwytów i uprzęży znajdują się w odpowiednich położeniach oraz czy maszyna jest należycie wyważona. 7.Należy upewnić się czy "minimalna ilość obrotów" jest ustawiona prawidłowo, tak aby maszyna zatrzy- mywała swoją pracę w chwili zwolnienia przepustnicy. C) UŻYTKOWANIE 1. Nie zezwalaj na pracę silnika w pomieszczeniach zamkniętych lub niedostatecznie przewietrzanych, gdzie może gromadzić się wydzielany trujący tlenek węgla. 2.Pracuj wyłącznie przy świetle dziennym. 3.O ile to możliwe, unikaj używania kosiarki na tere- nach podmokłych. 4.Podczas pracy, należy zachować bezpieczną odległość w stosunku do części tnącej, odległość ta zależy od umieszczenia punktu podwieszenia pasów nośnych. 5.Chodź, nigdy nie biegaj ani nie ustawiaj się w nie- stabilnej pozycji. Uważaj na przeszkody, np. kamienie, pnie, itp., o które mógłbyś się potknąć. 6.Nie używaj kosiarki na zboczach, jeśli nachylenie może stanowić zagrożenie dla operatora. Pracując na zboczu stawiaj kroki z dużą ostrożnością i zachowuj stabilną pozycję. Poruszaj się w poprzek zbocza, tra- wersując, a nie schodząc lub podchodząc. 7.Operator musi ocenić potencjalne zagrożenia tere-nu, na którym ma pracować i podjąć wszelkie niezbędne środki ostrożności dla zapewnienia sobie bezpieczeństwa. Jest to szczególnie ważne w przypadku terenów pochyłych, nierównych, o podłożu śliskim lub ruchomym. 8.W przypadku stosowania metalowych narzędzi tnących (np. tarcze z trzema ostrzami, tarcze z cztere- ma ostrzami), istnieje ryzyko ich odbicia w momencie gdy uderzą one w ciało stałe (kamienie, pnie drzew itp.). Wykaszarka zostanie odrzucona w kierunku przeciwnym do tego w jakim obraca się narzędzie. 9.Nigdy nie wolno regulować synchronizacji silnika, tak aby przekraczał on swą standardową prędkość roboczą. 10.Przed uruchomieniem silnika upewnij się, że w promieniu 15 metrów od urządzenia nie znajdują się żadne osoby postronne, a także że narzędzie tnące nie dotyka gruntu oraz że urządzenia jest stabilne. 11.Obracające się narzędzie może spowodować odbicie przedmiotów leżących na ziemi. Zachowuj przynajmniej 15-metrową strefę bezpieczeństwa między urządzeniem a osobami postronnymi lub zwierzętami. Nie używaj wycinarka do trawy w pobliżu pojazdów lub innych obiektów, które mogłyby zostać uszkodzo- ne w wyniku odbicia przedmiotu przez urządzenie. 12.Uruchamiaj silnik ostrożnie, stosując się do odpo- wiednich zaleceń i trzymając się z dala od narzędzia tnącego. 13.Wyłącz silnik i zdejmij kapturek ze świecy w następujących przypadkach: – Przed przystąpieniem do wykonywania jakiejkol- wiek czynności związanej z układem tnącym. – Przed przystąpieniem do wykonywania jakiejkol- wiek czynności związanej z czyszczeniem, przeglądem, regulacją lub naprawą wycinarka do trawy. – Po uderzeniu obiektu obcego, gdy trzeba upewnić się, czy układ tnący i wał napędowy nie zostały usz- kodzone. Przed ponownym użyciem urządzenia należy dokonać niezbędnych napraw. – Jeśli kosiarka do trawy zaczyna drgać w sposób nieprawidłowy, należy natychmiast znaleźć przyczynę drgań i usunąć ją. 14.Zatrzymać silnik i odłączyć drut od świecy w następujących przypadkach: – Przed przystąpieniem do wykonania jakiejkolwiek czynności związanej z układem tnącym – Przed przystąpieniem do wykonania jakiejkolwiek czynności związanej z oczyszczaniem, przeglądem, regulacją lub też naprawą ścinarki do krzewów. Przy włączonym silniku dokonuje się jedynie regulacji gaźnika oraz wolnych obrotów. Czynności tą należy wykonywać przy zamontowanym wale napędowym. Ponadto należy upewnić się czy narzędzienie nie zetk- nie się z jakimś przedmiotem i czy jest solidnie oparta PRZEPISY DOT BEZPIECZEÁSTWA233PL
– Po uderzeniu z jakimś przedmiotem obcym sprawdzić układ tnący oraz wał napędowy w celu zweryfikowania ewentualnych uszkodzeń. Zanim ponownie uruchomi się urządzenie należy dokonać konieczne naprawy. – Jeżeli ścinarka zaczyna wibrować w sposób niepra- widłowy, należy niezwłocznie znaleźć powód tych wibracji i usunąć go. 15.Nie używaj urządzenia w sposób ciągły przez dłuższy okres czasu. Rób przerwy w pracy wyłączając silnik. D) KONSERWACJA I SKŁADOWANIE 1. Utrzymuj wszystkie śruby dobrze dokręcone, aby zapewnić bezpieczeństwo pracy. Regularna konser- wacja jest niezbędna w celu zapewnienia bezpiec- zeństwa oraz by utrzymać poziom wydajności urządzenia. 2.Nie używaj maszyny z uszkodzonymi lub zużytymi częściami. Części winny być wymieniane i nie nadają się do naprawy. Używaj oryginalnych części zamiennych. Narzędzia tnące zawsze muszą posia- dać znaki producenta jak również oznaczoną maksy- malną prędkość roboczą części o nieodpowiedniej jakości mogą spowodować uszkodzenie urządzenia oraz zagrozić bezpieczeństwu pracy. 3.Do zdejmowania i zakładania narzędzia tnącego ubieraj grube rękawice. 4.Nigdy nie przechowuj wycinarka do trawy z pełnym zbiornikiem paliwa w miejscu, w którym oparybenzyny mogłyby wejść w kontakt z ogniem, iskrą lub wydajnym źródłem ciepła. 5.Przechowuj wycinarka w miejscu czystym, suchym i niedostępnym dla dzieci. 6.Przed odłożeniem urządzenia w pomieszczeniu, poczekaj aż silnik się ochłodzi. 7.Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, oczyść wycinarka do trawy z liści, źdźbeł trawy i nadmiaru oleju; w szczególności oczyść silnik z żeberkami chłodzącymi, rurę wydechową oraz zbiornik paliwa. 8.W razie konieczności opróżnienia zbiornika paliwa, wykonaj tę czynność na otwartym powietrzu i gdy sil- nik jest schłodzony. 9.Nie dodawaj, nie usuwaj ani nie przerabiaj żadnej części składowej urządzenia. Mogłoby to spowodować: – zranienie operatora lub innych obecnych w pobliżu osób; – uszkodzenie urządzenia a ponadto powoduje to utratę gwarancji. 10.Podczas transportu lub też składowania należy zawsze nałożyć osłonę na brzeszczot w taki sposób, aby zapobiec przypadkowym skaleczeniom. 11.Aby nie zanieczyszczać środowiska, nie wylewaj zużytego oleju ani benzyny do kanałów drenażowych, kanałów ściekowych ani bezpośrednio na grunt. Miejscowa stacja obsługi może utylizować olej i benzynę zachowując pełne bezpieczeństwo. 234PRZEPISY DOT BEZPIECZEÁSTWA / INSTRUKCJE MONTAŻUPL INSTRUKCJE MONTAŻU W celu zapewnienia właści- wego i bezpiecznego użytkowania ścinarki do krzewów jest obowiązkowym szczegółowe przestrzeganie instrukcji montażu elementów ochronnych i zabezpieczających; producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za użytkowanie ścinarki do krzewów pozbawionej wyżej opi- sanych osłon ochronnych i zabezpieczeń. UCHWYT PRZEDNI ĺcinarki do krzewów zwykle są dostarczane z uchwy- ten przednim rozmontowanym i umieszczonym w opakowaniu. Należy więc przestąpić do jego zamon- towania zgodnie ze zilustrowanym poniżej sposo- bem. ŚCINARKI DO KRZEWÓW TYPU MONO (rys. 1) Koniecznym jest zamontowanie uchwytu przedniego doposażonego w zabezpieczenie (osłonę). Na rurze !OSTRZEŻENIE!wału napędowego jest umieszczona rozpórka (E), które zapewnia minimalny odstęp pomiędzy uchwy- tem tylnim i przednim. Koniecznym jest umieszczenie uchwytu przedniego, na rurze wału napędowego, przed tą rozpórką. Nałożyć nakrętki w odpowiednim miejscu na uchwycie, a następnie wsunąć śruby z okrągłymi podkładkami. Docisnąć stopniowo i równo- miernie śruby. Ustawić uchwyt przedni poczym doko- nać zablokowania definitywnego. Zakończyć dokręcanie śrub w równomierny sposób. Nie modyfikować lub uszkad- zać rozpórkę. Utrzymywać minimalny odstęp pomiędzy uchwytami. ŚCINARKI DO KRZEWÓW TYPU DUPLEX (rys. 2) Koniecznym jest zamontowanie uchwytu przedniego (rękojeść). Dzialać na pokrętle ( rys. 2) odkręcając i zwalniając system blokady uchwytu. !OSTRZEŻENIE!
Nie jest koniecznym całkowite odkręcenie śruby blokującej. Wystarczy poluzować śrubę w ten sposób aby w układzie blokującym moż- liwe było umieszczenie uchwytu rękojeści. Umieścić w podporze uchwytu półuchwyty upew- niając się, że dwie części uchwytów rękojeści zostały prawidłowo połączone. Dokonać ponownie operacji na pokrętle A i zacisnąć bez zamykania. Wyregulować pozycję rękojeści, a więc zamknąć w odpowiedni sposób, aż do momentu bezpiecznego zablokowania uchwytu rękojeści. Nigdy nie pracować z luźnymi uchwytami lub niepoprawnie zamocowanymi. Na wale napędowym, odpo- wiednio na wysokości punktu zamocowania rękojeści przedniej, znajduje się rozpórka (inf. E. rys.2) przymocowana na przewodzie napędowym. Wskazuje ona poprawne umieszczenie rękojeści. Nie zmieniać miejsca krzyżaka zamocowania rękojeści przedniej. OSŁONA OCHRONNA PRZEDNIA (rys. 3) Osłona musi być zamontowa- na w odpowiedni sposób aby zapewnić właściwe ustawienia noża obcinającego drut oraz dla zapewnienia bezpieczeństwa pracownika. Nigdy nie pracować bez osłony ochronnej. Osłona ochronna musi być dostosowana do modelu urządzenia oraz do zastosowanego narzędzia tnącego. W przypadku wykorzystania głowicy z druta- mi tnącymi, osłona ochronna winna być wyposażona w nóż obcinający drut. Kiedy się używa głowicy z drutami konieczne jest zamontowanie zabezpieczenia wyposażonego w nóż tnący druty. Kiedy używa się tarczy metalicznej, należy zamonto- wać na maszynie specjalne zabezpieczenie przednie, bez noża do cięcia drutu, dostępne w wyposażeniu maszyny i obecne w opakowaniu. NARZE˛DZIA TNE˛CE Użycie innych narzędzi tnących niż głowica z dwoma drutami tnącymi lub tarcze meta- lowe, może spowodować przedwczesne zużycie lub uszkodzenie urządzenia. TARCZE METALOWE (rys. 4) Założyć rękawice ochronne!OSTRZEŻENIE! WAŻNE !OSTRZEŻENIE! !OSTRZEŻENIE! !OSTRZEŻENIE! UWAGAprzed dotknięciem tarczy metalowej. a)Wsunąć do wału głowicy pierścień metalowy (A), tarczę metalową (B), tulejkę (C), osłonę stałą (D), i nakrętkę sześciokątną z podkładką (E), obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. b)Aby uzyskać pewne zablokowanie koniecznym jest zablokowanie obracania się wałka: wsunąć sta- lowy pręt (H) ( dostarczony w wyposażeniu) do otworu znajdującego się z boku pierścienia meta- lowego A, obracać powoli narzędzie aż do momentu, gdy pręt przejdzie przez otwór znaj- dujący się z boku głowicy, blokując obracanie się narzędzia. Dociągnąć nakrętkę i wyciągąć pręt z otworu. GŁOWICA Z DRUTAMI TNĄCYMI (rys. 5) a) Wsunąć do wału głowicy tulejkę rowkowatą (A), pierścień metalowy (B), a więc zakręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rowko- wanie jest lewoskrętne) głowicę z drutami (C). b)Aby uzyskać pewne zablokowanie koniecznym jest zablokowanie obracania się wałka: wsunąć sta- lowy pręt (H) ( dostarczony w wyposażeniu) do otworu znajdującego się z boku pierścienia meta- lowego (A), obracać powoli narzędzie aż do momentu, gdy pręt przejdzie przez otwór znaj- dujący się z boku głowicy, blokując obracanie się narzędzia. MONTAŻ DRĄŻKA (Modele z drążkiem rozłącznym – rys. 6) Ustawić wgłębienie (A) przegubu (B) na poziomie wystającego elementu (C) dolnej części drążka (D). Wyciągnąć kołek ograniczenia ruchu (E) i popchnąć dolną część drążka (D), aż do momentu poczucia zaskoczenia kołka ograniczenia ruchu (E) w otworze (F) drążka. Wprowadzenie kołka może być ułatwione poprzez delikatne kręcenie części dolnej (D) w dwóch kierunkach; kompletne wprowadzenie rozpoznawalne jest po tym, że kołek (E) jest całkowicie osadzony. Po całkowitym wprowadzeniu, zamknąć do końca pokrętło (G). PASY NOŚNE (rys. 7) Ścinarka do krzewów jest dostarczana z jednym pasem nośnym. Należy go przeprowadzić przez lewe ramię w kierunku do prawego biodra. Następnie zac- zepić zaczep sprężynowy na odpowiednim haku znaj- dującym się na wale napędowym ścinarki do krzewów. Aby zapewnić lepszą wydaj- ność i bezpieczeństwo pracy, uregulujcie pasy odpowiednio do waszego wzrostu i budowy.!OSTRZEŻENIE! INSTRUKCJE MONTAŻU235PL
Przed użyciem ścinarki do krzewów należy ubrać odzież chroniącą przed uderzeniem przez przemioty odbijane przez urządzenie (na przykład kamienie). Konieczne jest założenie obuwia ochronnego z podeszwami przeciwpoślizgowymi, rękawice, okulary ochronne ( sama osłona twarzy nie zapewnia wystarc- zającej ochrony oczu), przylegające ubranie. Nie należy ubierać obszernych ubrań, szali, krawatów, biżuterii lub naszyjników, które mogłby się zaplątać w zarośla. Długie włosy należy spiąć i zabezpieczyć. Koniecznym jest też stosowanie sprzętu chroniącego narząd słuchu np. Słuchawki wygłuszające. W przypadku wykonywania prac typu przycinanie gałęzi, wycinania krzaków, ścinanie krzewów lub też innych prac w miejscach gdzie istnieje niebezpiec- zeństwo uderzenia spadającymi przedmiotani , konieczne jest założenie kasku ochronnego, chroniącego przed nieszczęśliwymi wypadkami. PRZEGLĄD URZĄDZENIA Sprawdzić, czy wszystkie śruby są dobrze dokręcone oraz czy wszystkie układy mechaniczne są dobrze naoliwione. Sprawdzić, czy brzeszczot jest dobrze naostrzony oraz czy nie ma na nim śladów uszkodzeń. Sprawdzić, czy osłona ochronna tarczy tnącej jest na właściwym miejscu. Sprawdzić filtr powietrza: powi- nien być wyczyszczony. Brudne filtry powietrza mogą spowodować obniżenie wydajności urządzenia. PALIWO To urządzenie jest wyposażone w silnik dwu-suwowy. W związku z tym koniecznym jest zastosowanie mies- zanki złożonej z benzyny i oleju smarowniczego dla silników dwu-suwowych 2T. Używać paliwo i smary tylko dobrej jakości aby utrzymać wydajność silnika iza- pewnić długą żywotność układów mechanicznych. Nie używać NIGDY samego paliwa do waszego urządzenia. To spowodowałoby stałe uszkodzenie silnika oraz anulowanie Gwarancji na to urządzenie. Nie używać NIGDY mieszanki przygotowanej od więcej niż 60 dni. Niektóre paliwa powszechnie używane są mieszane z utleniaczami typu alkohol lub związki eteru lub też innymi, które niezanieczyszczają powietrze. Wasz sil- nik jest zaprojektowany do działania w sposób zada- walający przy użyciu jakiejkolwiek benzyny przygoto- wanej dla napędu samochodowego włącznie z uży- ciem benzyn tych utlenianych. Używać benzynę zieloną (bezołowiową). WAŻNE WAŻNE OLEJ SILNIKOWY Używać wyłącznie oleju syntetycznego o najwyższej jakości dla silników dwu-suwowych. Wasz dostawca ma w dyspozycji oleje o najwyższej jakości, tak przygotowanych, aby gwarantowały w wysokim stopniu zabezpieczenie części mecha- nicznych a co za tym idzie skuteczność działania silni- ka. Zwróćcie się do waszego zaufanego dostawcy. KOMPOZYCJA MIESZANKI UŻYWAĆ MIESZANKE˛ BENZYNY I ODPOWIED- NIEGO OLEJU SYNTETYCZNEGO O WYSOKIEJ JAKOŚCI DLA SILNIKÓW 2-SUWOWYCH W STO- SUNKU PROCENTOWYM 2% STOSUNEK PROCENTOWY BENZYNA - OLEJ 50: 1 = 2% OLEJU. = 2% di olio. (SYNTETIC OIL 2T) Jeżeli przygotowywując mies- zankę nie macie w dyspozycji oleju syntetycznego dla silników dwu-suwowych i używacie oleju typu mine- ralnego odpowiedniego dla smarowania silników dwu-suwowych jest niezbędnym przygotowanie mieszanki o 4% oleju. STOSUNEK PROCENTOWY BENZYNA - OLEJ 25: 1 = 4% oleju. Płyn łatwo palny! Paliwo należy przechowywać w odpowiednich zbiornikach i w bezpiecznych miejscach, odległych od źródeł ciepła i wolnego ognia. Nie pozostawiajcie zbiornika z paliwem w miejscu dostępnym dla dzieci. PRZYGOTOWANIE MIESZANKI Wlać olej do odpowiedniego zbiornika nadającego się do zawarcia benzyny i oleju, następnie wlać benzynę. Wstrząsnąć zbiornikiem aby uzyskać odpowiednią mieszankę. Mieszanka ulega starzeniu.Oznacza to,że paliwo stopniowo traci swoje właściwości. Należy unikać przygotowywania dużych ilości mieszanki, lecz !ZAGROŻENIE! WAŻNE 236PRZYGOTOWANIE PRACYPL PRZYGOTOWANIE PRACY
zapewnić sobie ilość mieszanki odpowiadającą w przybliżeniu miesięcznemu zapotrzebowaniu. Zawsze należy używać mieszanki o najwyższej jakości zapew- niającej wysokie parametry eksploatacyjne. Przed napełnieniem zbiornika paliwa należy potrząsnąć energicznie zbiornikiem z mieszanką, aby spowodować wymieszanie oleju i benzyny. Na ciśnienie, które się wytwarza wewnątrz zbiornika. NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA PALIWA Ciśnienie w zbiorniku zawie- rającym benzynę może wzrosnąć pod wpływem temperatury otoczenia. Otwierać korek ostrożnie, aby uniknąć jego odbicie. Mieszankę paliwową należy przechowywać w chłodnym miejscu i nigdy nie wolno pozostawiać jej na słońcu. – Ustawić urządzenie w sposób stabilny tak aby otwór zbiornika był skierowany ku górze (rys. 8) . – Oczyścić korek zbiornika i przylegające miejsca aby uniknąć przedostania się ciał obcych do zbiornika. – Napełnić zbiornik za pomocą odpowiedniego pojemnika unikając przypadkowego rozlania pali- wa. – Benzyna jest bardzo łatwopalna i w określonych sytuacjach jest substancją wybuchową. – Paliwo należy uzupełniać w otoczeniu prze- wiewnym i przy silniku wyłączonym. Na obszar- ze, w którym uzupełnia się paliwo oraz gdzie jest ono przechowywane nie należy palić, wzniecać ognia ani iskier. – Nie napełniać nadmiernie zbiornika paliwa. Po uzupełnieniu paliwa upewnić się czy korek zbiornika został założony w sposób właściwy i pewny. – Starać się, aby nie rozlać paliwa podczas uzupełniania. Rozlane paliwo lub jego opary mogą się zapalić. Jeżeli zostało rozlane paliwo, to przed uruchomieniem silnika, upewnij się czy zalane miejsce zostało osuszone. – Unikać dłuższego kontaktu skóry z paliwem oraz wdychania jego oparów. – Przechowywać paliwo daleko od miejsc dostępnych przez dzieci. ROZRUCH Przed uruchomieniem silnika upewnić się, czy w promieniu działania urządzenia nie przebywają osoby postronne lub przedmioty dla których możecie stanowić źródło zagrożenia .Uruchamiać silnik na powierzchni płaskiej i stabil- nej. !OSTRZEŻENIE! !ZAGROŻENIE! !OSTRZEŻENIE! !OSTRZEŻENIE! Aby uniemożliwić przypadkowe zadziałanie przepust- nicy, manetka rozrusznika została wy posażona w zabezpieczenie: jeśli nie zostanie naciśnięta dźwignia bezpieczeństwa, znajdująca się po przeciwnej stronie uchwytu, nie może zostać uruchomiona dźwignia ste- rująca pracą przepustnicy. Przed uruchomieniem silni- ka zawsze należy sprawdzić działanie dźwigni bez- pieczeństwa. ROZRUCH NA ZIMNO – Umieścić przełącznik stopu, znajdujący się na uchwycie tam gdzie znajduje się dźwignia przepust- nicy w pozycji "START" (rys. 9). – Działając równocześnie na dźwigni bezpieczeństwa (inf. 1) i gazie (inf. 2), nacisnąć przycisk OGRANICZ- NIK GAZU (inf. 3). Zawsze przy naciśniętym ogra- niczniku gazu zwolnić dźwignię gazu, aż do momentu uzyskania blokady. Operacja ta pozwoli na wstępne przyśpieszenie gaźnika. (rys. 9). – przekręcić dźwignię filtra powietrza (odnośnik 4) na gaźniku ( obrót w kierunku korpusu silnika) (rys. 10). Nie dotykać dźwigni gazu. Przyśpieszając powoduje się powrót ogranicznika gazu. – przycisnąć 6-7 razy plastykowy zapłonnik ( odn. 5) znajdujący się w w dolnej części gaźnika. Ta czynność powoduje przypływ świeżej mieszanki do gaźnika, ułatwiając rozruch (rys. 10). – Wasza maszyna posiada wskaźniki 2 pozycji dźwigni ssania (choke): CLOSE “--” i RUN “I”. Ustawić dźwignię ssania w pozycji CLOSE “-” (rys.10). – Mocno zablokować silnik lewą ręką. Chwycić prawą ręką dźwignię rozrusznika. (rys.11). – Pociągnąć zdecydowanie dźwignię rozrusznika, aż do momentu pierwszych oznak uruchomienia. – W tym momencie przesunąć dźwignię ssania do pozycji RUN “I”. Pociągnąć ponownie dźwignię, aż do uruchomienia silnika. (rys.10). Kiedy uruchamiacie urządzenie pociągajcie dźwignię rozrusznika zawsze w sposób zdecydowany. Kiedy silnik jest włączony, narzędzie tnące zaczyna się natychmiast kręcić. Nacisnąć oraz zwolnić dźwignię gazu. Przycisk ogra- nicznika gazu jest zwolniony i silnik ustawia się na pracy minimalnej. – Silnik ustawia się na wolnych obrotach. Pozostawić go przez chwilę aby się obracał , w celu osiągnięcia stopniowego jego rozgrzania. UWAGA UWAGA UWAGA PRZYGOTOWANIE PRACY237PL
– Nigdy nie pociągać manetkę rozrusznika aż do całkowitego rozwinięcia linki ( do końca). – Pociągać zawsze linkę manetki rozrusznika prosto, na zewnątrz. Pociągając linkę manetki rozrusznika pod innym kątem powoduje się jej pocieranie o teleję. To tarcie powoduje ścieranie się linki a więc jej szybkie zużycie. – Trzymać zawsze manetkę rozrusznika podczas jej zwalniania. Nigdy nie dopuścić do uderzenia rozciągniętej manetki o gniazdo rozruchu. Mogłoby to spowodować zaplątanie się linki, zużycie lub usz- kodzenie układu rozruchu. – Nie opierać stopy lub kolana na rurze z wałem napędowym aby unieruchomić urządzenie; mogłoby to spowodować zdeformowanie rury przez co urządzenie nie nadawałoby się do użytku. Po uruchomieniu silnika narzędzie tnące zaczyna natychmiast obracać się. Ustawić silnik na minimalnych obrotach, pociągając po czym zwalniając manetkę przepust- nicy. Sprawdzić czy narzędzie tnące przestaje się obra- cać podczas pracy silnika na minimalnych obro- tach. Jeśli po kilkukrotnych próbach silnik nie uruchamia się, przeczytać rozdział Wykrywanie usterek. ROZRUCH NA GORĄCO Procedura rozruchu na gorąco jest taka sama jak pro- cedura rozruchu na zimno, z tym wyjątkiem, że nie trzeba przestawiać dźwignię powietrza znajdującą się na gaźniku. WYŁĄCZENIE SILNIKA (rys. 12) Zwolnić spust gaźnika. Pozwolić aby silnik ustawił się na minimalnych obrotach. Ustawić w pozycji "STOP" wyłącznik aż do zgaszenia silnika. REGULACJA GAŻNIKA Wytwarzanie mieszanki palnej jest dokonywane przez producenta dla wszystkich urządzeń. Sprawdzić czy filtr powietrza jest czysty i czy jest właściwie zamontowany. Śruba regulująca "przepustnicy" (śruba mechaniczna) jest ustawiona w taki sposób, że narzędzie tnące, przy ustawieniu pracy silnika na obrotach minimalnych, nie obraca się. Jeżeli narzędzie tnące przy ustawieniu pracy silnika na obrotach minimalnych, obraca się należy uregulować śrubę przepusticy (znajdującą się obok dźwigni powietrza umieszczonej na gaźniku) (rys.13, odn. T) UWAGA !OSTRZEŻENIE! WAŻNEobracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu zegara, aż do momentu ,w którym narzędzie zatrzyma się. W tej sytuacji silnik musi pozostać włączony i musi pra- cować na regularnych obrotach. W przypadku, w którym byłoby konieczne dokona- nie innej regulacji urządzenia, należy zwrócić się do waszego sprzedawcy lub do Autoryzowanego Punktu Serwisowego. 238PRZYGOTOWANIE PRACYPL