Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual

GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Není  třeba  zcela  odšroubo-
    vat pojistný šroub. Stačí pouze povolit šroub tak,
    aby  bylo  možné  do  blokovacího  systému  zasu-
    nout rukoje ve tvaru řídítek.
    Do uložení rukojeti vložte dvě poloviční rukojeti a
    zkontrolujte  správnost  spojení  obou  součástí
    rukojeti ve tvaru řídítek.
    Znovu  zasáhněte  na  rukojeti  A  a  stlačte,  aniž
    byste utahovali.
    SeřiQte polohu řídítek a definitivně dotáhněte až
    po  dosažení  bezpečného  zajištění  rukojeti  ve
    tvaru řídítek.
    Práci  nikdy  neprovádějte,
    není-li  rukoje*  správně  dotažena  nebo  je-li
    volná.
    Na hnací části se na úrovni
    místa  pro  upevnění  přední  rukojeti  nachází
    rozpěrka  (poz.  E,  obr.  2),  upevněná  na  trubce
    náhonu. Ta označuje správnou polohu rukoje-
    ti. Neměňte  polohu  křížové  hlavy  upevnění
    přední rukojeti. 
    PŘEDNÍ OCHRANNÝ KRYT (obr. 3)
    Kryt  je  nutno  namontovat
    kvůli správné poloze břitu pro seříznutí struny
    a pro ochranu obsluhy. 
    Práci  nikdy  neprovádějte  bez  ochranného
    krytu.
    Kryt  je  nutno  připevnit  pomocí  přiložených
    šroubů a podložek.
    Ochranný  kryt  musí  být  určen  pro  daný  model
    stroje a použité sekacího zařízení.
    Při  použití  strunové  hlavy  je  třeba  provést
    montáž  ochrany  vybavené  nožem  na  ořezávání
    drátu struny.
    Při  použití  kovového  kotouče  je  třeba  na  stroj
    namontovat  specifickou  přední  ochranu  bez
    nože  na  ořezávání  drátu  struny,  která  tvoří
    součást příslušenství a nachází se v obalu.
    SEKACÍ A ŘEZNÉ NÁSTROJE
    Použitím  jiných  řezných  a
    sekacích  nástrojů  než  hlavice  s  dvojitou  strunou
    či kovových kotoučů může dojít k předčasnému
    opotřebení či poškození křovinořezu.DŮLEŽITÉ
    !UPOZORNĚNÍ! 
    !UPOZORNĚNÍ! 
    !UPOZORNĚNÍ! 
    POZNÁMKAKOVOVÉ KOTOUČE (obr. 4)
    Před kontaktem s kovovým
    kotoučem si navlékněte ochranné rukavice.
    a)NasaQte  na  hřídel  hlavy  kovovou  kruhovou
    matici (A), kovový kotouč (B), kruhovou mati-
    ci  (C),  pevný  kryt  hlavy  (D)  a  šestihrannou
    matici  s  podložkou  (E),  a  to  jejím  zašrou-
    bováním proti směru hodinových ručiček.
    b)Pro  bezpečnou  blokaci  je  nutno  zamezit
    otáčení  vřetene:  vložte  (dodanou)  kovovou
    zarážku (H) do otvoru na boku kruhové mati-
    ce  (A)  a  nástrojem  pomalu  otáčejte,  dokud
    kovová  zarážka  nezapadne  do  otvoru  na
    boční  straně  hlavice,  čímž  zablokuje  otáčení
    nástroje. Dotáhněte matici a vyjměte kovovou
    zarážku z otvoru.
    STRUNOVÁ HLAVICE (obr. 5)
    a)
    Na  hřídel  hlavy  nasaQte  kruhovou  matici  s
    drážkou (A),  kovovou  mřížku (B),  poté
    dotáhněte  strunovou  hlavici (C)zašroubováním  proti  směru  hodinových
    ručiček (závit je levotočivý).
    b)Pro  bezpečnou  blokaci  je  nutno  zamezit
    otáčení  vřetene:  vložte  dodanou  kovovou
    zarážku (H) do otvoru na boku kruhové mati-
    ce  (A)  a  nástrojem  pomalu  otáčejte,  dokud
    kovová  zarážka  nezapadne  do  otvoru  na
    boční  straně  hlavice,  čímž  zablokuje  otáčení
    nástroje.
    MONTÁŽ  TÁHLA  (Modely  s oddělitelným
    táhlem – obr. 6)
    Vyrovnejte  drážku  (A)  spoje  (B)  se  navýšenou
    ryskou (C) na spodní straně táhla (D).  
    Vytáhněte  dorazový  kolík  (E)  a  zasunujte  spodní
    část  táhla  (D),  dokud  neuslyšíte  zapadnutí  dora-
    zového kolíku (E) do otvoru (F) na táhle. 
    Zasunutí  může  být  usnadněno  lehkým
    pootočením  spodní  části  (D)  ve  dvou  směrech;
    úplné  zasunutí  je  signalizováno  prostřednictvím
    kolíku (E), který se musí nacházet zcela uvnitř. 
    Po  dokončení  zasouvání  řádně  dotáhněte
    otočný knoflík (G).
    POPRUH (obr. 7)
    Křovinořez  je  vybaven  jednoduchým  popruhem.
    Popruh veQte přes levé rameno k pravému boku.
    Karabinu  zahákněte  za  závěsné  očko  na  hnací
    trubici křovinořezu.
    Pro  účinnější  a
    bezpečnější práci nastavte popruhy podle své
    výšky a konstituce.!UPOZORNĚNÍ! 
    !UPOZORNĚNÍ! 
    NÁVOD K MONTÁŽI219CS 
    						
    							Při  použití  křovinořezu  musí  být  obsluha  stroje
    do  vybavena  ochranným  oděvem,  chránícím
    před předměty odletujícími  od sekacího zařízení
    (např.  kameny).  Je  nutno  použít  bezpečnostní
    obuv s protiskluzovou podrážkou, rukavice, och-
    ranné  brýle  (samotný  štít  neposkytuje
    dostatečnou  ochranu  zraku)  a  těsně  padnoucí
    oděv.  Nenoste volný oděv, šátky, kravaty, šperky
    nebo jiné předměty, které by se mohly zachytit o
    větve.  Dlouhé  vlasy  je  nutno  svázat  a  použít
    pokrývku hlavy. Je také nutno použít prostředky
    ochrany sluchu jako např. sluchátka. 
    Při  prořezávání  a  kácení  stromů,  řezání  křovin  a
    při jakékoli jiné práci, kdy hrozí nebezpečí úrazu
    padajícími  předměty,  je  třeba  použít  ochrannou
    přilbu.
    KONTROLA KŘOVINOŘEZU 
    Zkontrolujte,  zda  jsou  všechny  šrouby  pevně
    dotaženy  a  zda  jsou  mechanické  části  dosta-
    tečně  promazány.  Zkontrolujte,  zda  je  řezný  nůě
    ostrý  a  zda  není  jakkoli  poškozen.  Zkontrolujte,
    zda  je  dobře  usazen  kryt  řezného  kotouče.
    Zkontrolujte,  zda  je  čistý  vzduchový  filtr.
    Zanesený filtr může ohrozit výkon stroje.
    PALIVO 
    Tento  nástroj  je  vybaven  dvoudobým  motorem.
    Proto je nutno používat palivo složené z benzínu
    a mazacího oleje, určené pro dvoudobé motory. 
    Pro  zachování  maximálního
    výkonu  a  dlouhé  životnosti  mechanických  částí
    používejte  výhradně  vysoce  kvalitní  paliva  a
    mazací oleje.
    V  křovinořezu  NIKDY
    nepoužívejte  samotný  benzín.  Došlo  by  tím  k
    trvalému  poškození  motoru  a  zániku  záruky  na
    tento  výrobek.    NIKDY  nepoužívejte  paliva
    smíchaná po dobu delší než 60 dní.
    Některé  tradiční  typy  benzínu  jsou  smíšeny  s
    okysličovacími  činidly  jako  např.  alkohol,
    sloučeninami  éteru  nebo  dalšími  produkty
    snižujícími  znečištění  vzduchu.    Váš  motor  byl
    zkonstruován  tak,  aby  fungoval  s  libovolným
    typem benzínu, včetně okysličených benzínů. 
    Používejte bezolovnatý benzin.
    DŮLEŽITÉ
    DŮLEŽITÉ
    MOTOROVÝ OLEJ
    Používejte  výhradně  vysoce  kvalitní  syntetický
    olej pro dvoudobé motory.
    Váš  prodejce  vám  může  nabídnout  kvalitní  oleje
    vyvinuté  speciálně  pro  maximální  ochranu
    mechanických  částí  a  pro  zvýšení  účinnosti
    motoru.
    Kontaktujte svého prodejce.
    SLOŽENĺ PALIVA
    POUŽÍVEJTE  SPECIFICKÉ,  VYSOCE
    KVALITNÍ  PALIVO  SLOŽENÉ  Z  BENZÍNU  A
    2% SYNTETICKÉHO OLEJE PRO DVOUDOBÉ
    MOTORY
    POMĚR BENZÍN-OLEJ 50:1 = 2% oleje.
    = 2% di olio.
    (SYNTETIC OIL 2T)
    Není-li  při  přípravě  paliva  k
    dispozici syntetický olej pro dvoudobé motory a
    použijete-li  místo  něj  minerální  olej  určený  k
    mazání  dvoudobých  motorů,  je  třeba  připravit
    směs se 4% oleje.
    POMĚR BENZÍN-OLEJ 25:1 = 4% oleje.
    Hořlavá kapalina!
    Palivo  skladujte  ve  vhodných  nádobách  na
    bezpečném  místě  v  dostatečné  vzdálenosti
    od  zdrojů  tepla  či  otevřeného  ohně.    Držte
    nádobu mimo dosah dětí.
    MÍSENÍ PALIVA
    Do nádoby vhodné pro benzín i olej nalijte olej a
    pak  přidejte  benzín.  Promíchejte  důkladným
    protřepáním.
    Palivo  podléhá  stárnutí.  To  znamená,  že
    postupně  ztrácí  své  vlastnosti.  Nepřipravujte
    nadměrné  množství  paliva  -  pouze  zásobu  na
    cca jeden měsíc. Vždy používejte vysoce kvalitní
    paliva poskytující vysoký výkon. 
    Před  doplněním  paliva  protřepte  důkladně
    nádobu, aby se benzín a olej řádně promíchaly. 
    !NEBEZPEČÍ!  
    DŮLEŽITÉ
    220PŘÍPRAVA K POUŽITÍCS
    PŘÍPRAVA K POUŽITÍ 
    						
    							Dávejte  pozor  na  přetlak,
    který se vytváří v nádobě.
    DOPLNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE
    Vzhledem  k  okolní  teplotě
    může  v  nádobě  obsahující  benzín  dojít  k
    nárůstu  tlaku.  Uzávěr  opatrně  otevřete  tak,
    aby  neodlétl.  Palivo  skladujte  na  chladném
    místě a neponechávejte je na slunci.
    – Křovinořez  uveQte  do  stabilní  polohy  otvorem
    palivové nádrže směrem vzhůru (obr. 8).
    – Očistěte  uzávěr  nádrže  a  jeho  okolí  tak,  aby
    nedošlo k vniknutí cizích těles do nádrže.
    – Nádrž  naplňte  pomocí  vhodné  nádoby,  která
    brání náhodnému rozlití paliva.
    – Benzin  je  vysoce  hořlavý  a  za  jistých
    podmínek také výbušný.
    – Nádrž  doplňujte  v  dostatečně  větraných
    prostorech  při  vypnutém  motoru.  V  místě
    skladování  paliva  nekuřte  a  nemanipulujte
    s žádným možným zdrojem ohně.
    – Nádrž  nepřeplňujte.  Po  doplnění  paliva
    zkontrolujte, zda je uzávěr správně a pevně
    nasazen.
    – Dbejte,  aby  při  dolévání  nádrže  nedošlo  k
    rozlití paliva. Může dojít ke vznícei rozlitého
    paliva  a  jeho  výparů.    Došlo-li  k  rozlití  pali-
    va,  před  spuštěním  motoru  zkontrolujte,
    zda je dané místo suché. 
    – Chraňte  se  před  dlouhodobým  účinkem
    paliva  na  pokožku  a  před  vdechnutím
    výparů.
    – Udržujte mimo dosah dětí.
    SPUŠTĚNÍ
    Před  spuštěním  motoru
    zkontrolujte,  zda  se  v  pracovním  prostoru
    křovinořezu  nenachází  žádné  osoby  či
    předměty,  k  jejich  zranění  či  poškození  by
    mohlo dojít.
    Motor  křovinořezu  spouštějte  na  plochém,
    stabilním povrchu.
    Páka  akcelerátoru  je  vybavena  bezpečnostním
    spínačem,  který  brání  náhodnému  spuštění
    akcelerátoru: páka akcelerátoru je funkční pouze
    po  stisknutí  bezpečnostní  páčky  na  protější
    straně  rukojeti.  Před  spuštěním  stroje  se  vždy
    ujistěte, zda tato bezpečnostní páčka funguje.
    !UPOZORNĚNÍ! 
    !NEBEZPEČÍ!  
    !UPOZORNĚNÍ! 
    !UPOZORNĚNÍ! SPUŠTĚNÍ ( ZA STUDENA)
    – Přepínač start/stop na rukojeti s bezpečnostní
    páčkou na "START" (obr. 9).
    – Za  současného  působení  na  bezpečnostní
    páku  (poz.1)  a  akceleraci  (poz.  2)  stiskněte
    tlačítko  STAVĺTKA  akcelerace  (poz.  3).  Při
    nadále  stisknutím  stavítku  akcelerace  pomalu
    uvolněte  páku  akcelerace  až  po  dosažení
    jejího  zablokování. Tato  operace  umožňuje
    předakceleraci karburátoru. (obr. 9).
    – Přepněte  startovací  páčku  (č.  4)  na
    karburátoru  (otočením  směrem  k  tělu  motoru)
    (obr. 10). 
    Nedotýkejte se páky akcele-
    race.Při  akceleraci  dojde  k  návratu  stavítka  do
    původní polohy.
    – 6-7  stiskněte  plastový  sytič  (č.  5)  na  spodní
    části  karburátoru.  Takto  se  do  karburátoru
    přivede  čerstvé  palivo  a  spuštění  se  usnadní
    (obr. 10).
    – Váš  stroj  je  vybaven  signalizací  dvou  poloh
    páky vzduchu (choke): CLOSE “--” a RUN “I”.
    Přesuňte  páku  akcelerace  do  polohy  CLOSE
    “-” (obr.10).
    – Levou  rukou  pevně  uchopte  motor. Pravou
    rukou uchopte startovací rukoje7 (obr.11). 
    – Řádně potáhněte za startovací rukoje7, dokud
    se  neprojeví  první  známky  nastartování  moto-
    ru.
    – Nyní  přesuňte  páku  vzduchu  do  polohy  RUN
    “I”. Znovu  potáhněte  za  startovací  rukoje7,
    dokud nedocílíte nastartování motoru (obr.10).
    Při  spouštění  křovinořezu
    spouštěcí rukoje vždy pevně stiskněte. 
    Řezací  nástroj  se  začne
    otáčet  okamžitě  po  nastartování  motoru.
    Stiskněte  a  následně  uvolněte  páku  akcelerace.
    Dojde k odepnutí tlačítka stavítka akcelerace a k
    nastavení minimálních otáček motoru.
    – Motor  běží  na  minimální  otáčky.    Nechte  jej
    krátkou dobu běžet naprázdno, aby se zahřál.
    – Spouštěcí  rukoje  nikdy  netiskněte  na  celou
    délku lanka (nadoraz).
    – Lanko  vždy  stáhněte  přímým  pohybem
    směrem  ven.  Je-li  spouštěcí  lanko  taženo  v
    jiném  úhlu,  odírá  se  o  pouzdro.    Tímo  třením
    se lanko třepí a rychleji se opotřebovává. 
    – Spouštěcí  rukoje  při  uvolnění  vždy  držte.
    DŮLEŽITÉ
    POZNÁMKA
    POZNÁMKA
    POZNÁMKA
    PŘÍPRAVA K POUŽITÍ221CS 
    						
    							Nedovolte,  aby  rukoje  z  natažené  pozice
    udeřila  do  pouzdra  spouštěcí  jednotky.    Takto
    by  mohlo  dojít  k  zachycení  lanka  nebo  k
    opotřebení či poškození spouštěcí jednotky. 
    – Nesnažte se křovinořez ustálit položením nohy
    či  kolena  na  hnací  trubku  -  může  tak  dojít  k
    deformaci  převodové  hřídele  a  k  jejímu
    vyřazení z provozu.
    Při  spuštění  motoru  se
    okamžitě  začne  otáčet  řezný  nástroj.
    Stiskem  a  uvolněním  páky  akcelerátoru
    uvete křovinořez do minimálních otáček.
    Zkontrolujte,  zda  se  při  nastavení  stroje  na
    minimální výkon vypne sekací nástroj.
    Pokud  se  motor  po  opa-
    kování  tohoto  úkonu  nespustí,  viz  kapitolu
    "Odstraňování závad".
    SPUŠTĚNÍ (ZA TEPLA)
    Postup  spuštění  za  tepla  je  takřka  totožný  se
    spuštěním  za  studena,  pouze  není  nutno
    používat startovací páčku na karburátoru..
    ZASTAVENÍ MOTORU (obr. 12)
    Uvolněte  páku  akcelerátoru.  Nechte  motor  zpo-
    malit  na  minimální  otáčky.  Přepínač  nastavte  do
    polohy STOP a motor se zastaví.
    SEŘÍZENÍ KARBURÁTORU
    Karburátor  je  na  všech  křovinořezech  seřízen
    výrobcem.
    Zkontrolujte, zda je vzduchový filtr čistý a zda je
    dobře usazen.
    Regulační  šroub  (mechanický)  je  nastaven  tak,
    aby  se  při  minimální  rychlosti  motoru  řezný
    nástroj neotáčel. 
    Jestliže  se  řezný  nástroj  při  minimálních
    otáčkách  motoru  otáčí,  otáčejte  regulačním
    šroubem (umístěn vedle startovací páčky na kar-
    burátoru)  (obr.  13,  písm.  T)  proti  směru  hodi-
    nových ručiček, dokud se nástroj nezastaví. 
    Motor by měl v této situaci stále běžet a otáčení
    musí být pravidelné. 
    Pokud  křovinořez  vyžaduje  další  úpravy,
    doporučujeme  vám  kontaktovat  svého
    Prodejce nebo Autorizovaný Servis. 
    POZNÁMKA
    !UPOZORNĚNÍ! 
    222PŘÍPRAVA K POUŽITÍCS 
    						
    							– NEJSTE-LI  OBEZNÁMENI  s  použitím
    křovinořezu, nacvičte si postup s vypnutým
    motorem a s přepínačem v poloze "STOP".
    – Z  PRACOVNÍ  OBLASTI  VŽDY  ODSTRAŇTE
    veškeré  předměty  jako  jsou  plechovky,
    láhve,  kameny  apod.    Úderem  do  těchto
    předmětů  může  dojít  ke  zranění  obsluhy  či
    jiných  zúčastněných  osob  a  k  poškození
    křovinořezu.  Pokud  o  podobný  předmět
    náhodně  zachytíte,  IHNED  VYPNĚTE
    MOTOR  a  křovinořez  zkontrolujte.    Nikdy
    neprovádějte  práci  s  poškozeným  nebo
    vadným křovinořezem.
    – ŘEZÁNÍ  ČI  SEČENÍ  VŽDY  PROVÁDĚJTE
    PŘI  MAXIMÁLNÍCH  OTÁČKÁCH.  Nikdy,  a*
    již  na  začátku  práce,  či  během  ní,
    nepoužívejte nízké rychlosti. 
    – NEPOUŽÍVEJTE křovinořez k jiným účelům
    než  k  sečení  trávy.    SEČENÍ  ČI  ŘEZÁNÍ
    NEPROVÁDĚJTE nad úrovní kolen.
    – NEPOUŽÍVEJTE  křovinořez,  nacházejí-li  se
    poblíž  jiné  osoby  či  zvířata.  Při  sečení  a
    pohybu  se  strojem  udržujte  mezi  obsluhou
    křovinořezu  a  jinými  lidmi  či  zvířaty  min.
    vzdálenost  15  metrů.    Při  náročnějším
    sečení udržujte mezi obsluhou křovinořezu
    a  jinými  lidmi  či  zvířaty  min.  vzdálenost  30
    metrů. 
    – PŘI POUŽITÍ KŘOVINOŘEZU VE SVAHU se
    držte pod řeznou jednotkou. KŘOVINOŘEZ
    NEPOUŽÍVEJTE,  existuje-li  by*  i  minimální
    riziku uklouznutí či ztráty rovnováhy. 
    – Křovinořez NEPOUŽÍVEJTE delší dobu BEZ
    PÝESTÁVKY.  OBČAS  UDĚLEJTE
    PÝESTÁVKU a motor vypněte.
    KOVOVÉ KOTOUČE
    Při použití kovového kotouče
    je  třeba  na  stroj  namontovat  specifickou  přední
    ochranu  bez  nože  na  ořezávání  drátu  struny,
    která  tvoří  součást  příslušenství  a  nachází  se  v
    obalu.
    Čtyřcípé  kotouče  jsou  vhodné  k  sečení  odolné
    trávy  na  větší  ploše.  Pro  sečení  trávy  používejte
    křovinořez  stejným  způsobem  jako  kosu:
    křovinořezem  opakovaně  pohybujte  zprava
    doleva,  držte  jej  mimo  vzrostlou  vegetaci  apod.
    Sečení  provádějte  kruhovými  pohyby  60Ą  -  90Ą
    (obr. 14).
    Trojcípé  nože  jsou  vhodné  k  sekání  větví  a
    drobného porostu o průměru do 2 cm.
    !UPOZORNĚNÍ! 
    !UPOZORNĚNÍ! V  tomto  případě  začněte  sekat  shora  a  sekací
    hlavicí  pohybujte  směrem  dolů,  aby  došlo  k
    nařezání větví na drobné kousky (obr. 15).
    Při  použití  kovového
    nástroje  hrozí  nebezpečí  odrazu  křovinořezu
    od  pevných  předmětů  (kmen  strojmu,  větve,
    kameny  apod.)  Jestliže  se  zařízení  od
    takovéhoto  předmětu  odrazí,  může  dojít  ke
    ztrátě  kontroly  a  k  závažnému  ohrožení
    bezpečnosti  obsluhy  a  k  silnému  poškození
    křovinořezu.  Rotující  čepel  se  nikdy  nesmí
    dostat do kontaktu s podkladem.
    STRUNOVÁ HLAVICE
    NEPOUŽÍVEJTE  jiné
    struny než nylonové (např. kovový drát apod.)
    či  struny  jiné  než  vhodné  pro  typ  používané
    hlavice.  Může  tak  dojít  k  vážným  zraněním  či
    újmě.
    Při použití strunové hlavice
    musí být přední ochranný kryt vybaven břítem
    pro seříznutí struny. Nepoužívejte opotřebené
    hlavice:  může  dojít  k  oddělení  některých  dílů
    a k ohrožení obsluhy.
    Vámi  zakoupený  křovinořez  je  vybaven  hlavicí
    systému "Tap ě Go".
    Odvinutí  nové  struny:  při  maximálních  otáčkách
    motoru  klepněte  strunovou  hlavicí  o  zem  (obr.
    16). Struna se automaticky odvine. Přebytečnou
    délku struny odsekne řezný břit.
    Pravidelně  odstraňujte
    veškerou  trávu  navinutou  na  křovinořezu,
    zabráníte tak přehřátí hnací hřídele. Tráva zachy-
    cená na hřídeli se může navinout pod kryt hlavi-
    ce  pro  sečení  trávy  a  snížit  rychlost  otáček  (obr.
    17).  Veškerou  zachycenou  trávu  odstraňte  šrou-
    bovákem  nebo  podobným  nástrojem  tak,  aby
    hřídel mohla správně vychladnout a aby se řezný
    nástroj mohl volně otáčet.
    Je-lil  křovinořez  správně  vybaven  ochranným
    krytem  a  strunovou  hlavicí,  dokáže  odstraňovat
    vysokou  trávu  i  nevzhledný  plevel  kolem  plotů,
    zdí,  základů,  chodníků,  stromů  apod.    Tento
    křovinořez  lze  rovněž  použít  k  odstranění
    DŮLEŽITÉ
    !UPOZORNĚNÍ! 
    !UPOZORNĚNÍ! 
    !UPOZORNĚNÍ! 
    POKYNY K POUŽITÍ KŘOVINOŘEZU223CS
    POKYNY K POUŽITÍ KŘOVINOŘEZU 
    						
    							nežádoucí  vegetace  z  polí,  přípravě  zahrady
    nebo  ke  kompletnímu  vyčištění  dané  zahradní
    plochy.
    I  při  namontovaném  krytu
    může  při  sečení  kolem  chodníků,  zdí  apod.
    docházet k nadprůměrnému opotřebení.
    ¤ SEČENÍ / POHYB
    Kráčejte  pravidelným  tempem  a  sečení
    provádějte  podobně  jako  kosou  -  pravidelnými
    půlkruhovými  pohyby.    Při  práci  nenaklánějte
    strunovou  hlavici.  Zkuste  menší  plochu  poséci
    na  správnou  výšku.  Pro  dosažení  stejnomžrné
    výšky  sečení  udržujte  konstantní  vzdálenost
    strunové hlavice od země (obr. 18).
    ¤ PŘESNÉ SEČENÍ
    Postavte  křovinořez  rovně  a  mírně  jej  naklopte
    tak,  aby  se  část  hlavice  dotýkala  země  a  aby
    byla  řezná  struna  v  požadovaném  bodě.  Sečení
    provádějte  směrem  od  obsluhující  osoby.  Při
    pohybu  křovinořezem  neveQte  hlavici  s  nylono-
    vou strunou směrem k obsluze.
    ¤ SEČENÍ  PODÉL  PLOTŮ  /  ZÁKLADŮ  (obr.
    19)
    Strunovou  hlavicí  pomalu  pohybujte  směrem  k
    plotu, sloupu, kamenu, zdi apod., aby nedošlo k
    tvrdému nárazu. 
    Struna může při kontaktu s kameny, zdí, základy
    apod.  prasnout  nebo  se  může  opotřebit.  Při
    zachycení  struny  na  plotě  může  dojít  k  jejímu
    poškození a náhlemu prasknutí.
    ¤ SEČENÍ KOLEM STROMŮ  (obr. 20)
    Sečení  provádějte  postupným  přibližováním  se
    ke  kmeni  stromu  tak,  aby  struna  nenarážela  do
    stromu.  Strom  obcházejte  zleva  doprava.
    Koncem  struny  pohybujte  směrem  k  sečené
    trávě,  strunová  hlavice  je  mírně  naklopena
    vpřed.
    Nylonová  struna  může
    OŘEZAT  NEBO  POŠKODIT  DROBNÉ  KEŘE.
    Úderem  nylonové  struny  do  keřů  nebo  stromů  sPOZNÁMKA
    POZNÁMKA
    měkkou  kůrou  MŮŽE  DOJÍT  K  VÁŽNÉMU
    POŠKOZENÍ TĚCHTO ROSTLIN.
    ¤ SEČENÍ
    Při  problematičtějším  sečení  naklopte  hlavici  s
    nylonovou  strunou  a  cca  30  stupňů  doleva.  Pro
    lepší  kontrolu  při  tomto  úkonu  upravte  polohu
    rukojeti.  
    Tento  způsob  nepou-
    žívejte,  existuje-li  sebemenší  možnost  vyha-
    zování  cizích  předmětů,  které  mohou
    způsobit  újmu  na  zdraví  osob,  zvířat  či  na
    majetku (obr. 21).
    Při naklopení strunové hla-
    vice  NEPROVÁDĚJTE  PŮLKRUHOVÝ  POHYB
    KÝOVINOÝEZEM.  Nepoužívejte  křovinořez  k
    odstranění  nečistot  z  chodníků  apod.
    Vzhledem  k  výkonu  křovinořezu  může  dojít  k
    vymrštění  drobných  kaménků  na  vzdálenost
    až 15 a více metrů a ke zranění osob či zvířat
    nebo k poškození blízkých objektů jako např.
    automobilů, oken apod (obr. 22).
    !UPOZORNĚNÍ! 
    !UPOZORNĚNÍ! 
    224POKYNY K POUŽITÍ KŘOVINOŘEZUCS 
    						
    							VÝMĚNA STRUNY PRO SEČENÍ TRÁVY
    Pro  výměnu  nylonové  struny  se  řiQte  pokyny
    přiloženými  k  hlavici  (samostatná  stránka,  která
    není součástí návodu).
    BROUŠENÍ TROJ- A ČTYŘCÍPÝCH NOŽŮ
    Před  broušením  sejměte
    krytky zapalovací svíčky.
    Před  broušením  si  nasate  rukavice  chránící
    před pořezáním. Nebezpečí vážného zranění.
    Broušení provádějte vhodným plochým pilníkem
    (obr. 23).
    Obrázky 24 a 25 znázorňují:
    A) Chybný způsob broušení
    B) Meze broušení
    C) Chybné nebo nevyrovnané úhly
    Všechny  zuby  je  nutno  nabrousit  stejným
    způsobem.  Lze  použít  obě  strany  troj-  a
    čtyřcípých disků. Po opotřebení jedné strany lze
    disk otočit a používat druhou stranu.
    Po  dokončení  broušení  je  nutno  zajistit  správné
    vyvážení stroje.
    Kovový  kotouč  se  nesmí  opravovat:  Kotouč  je
    nutno vyměnit ihned po zjištění jakýchkoli závad
    či po překročení meze broušení.
    VZDUCHOVÝ FILTR
    Křovinořez  nikdy  nepou-
    žívejte bez vzduchového filtru. Vzduchový filtr je
    nutno  udržovat  v  čistotě.  Při  poškození  nebo
    opotřebení filtru nainstalujte nový.
    Pro vyčištění filtru  (obr. 26)
    1. Prostřednictvím kulové rukojeti (A) odšroubuj-
    te  (proti  směru  hodinových  ručiček). Odložte
    víko  filtru  a  vytáhněte  vzduchový  filtr  z  pod-
    stavce držáku.
    2. Filtrační  vložku  omyjte  mýdlem  a  vodou.
    NEPOUžÍVEJTE BENZÍN! 3. Nechte filtr uschnout na vzduchu.
    4. Filtr znovu namontujte.
    Je-li  filtr  opotřebený,  potr-
    haný,  poškozený  nebo  pokud  jej  již  nelze
    vyčistit, vyměňte jej.POZNÁMKA
    DŮLEŽITÉ
    !UPOZORNĚNÍ! 
    ZAPALOVACÍ SVÍČKA (obr. 27)
    1. Vzdálenost  (mezi  elektrodami)  zapalovací
    svíčky je 0,6 mm. Nastavení se vyžaduje..  
    2. Očistěte veškeré uhlíkaté zbytky.  
    3. Utahovací  moment  musí  být  12  až  15  Nm.
    Připojte krytku zapalovací svíčky.
    PŘEVODOVÁ HLAVA (obr. 28)
    Promažte  lubrikantem  na  bázi  lithia.  Odstraňte
    šroub,  doplňte  mazivo  a  manuálně  otáčejte  hla-
    vou,  dokud  nezačne  mazivo  vytékat.  šroub
    znovu osaQte.
    RŮZNÉ TYPY KONTROLY 
    – Páka  akcelerátoru  a  bezpečnostní  páčka
    zkontrolujte funkci.
    – Tlačítko STOP zkontrolujte funkci.
    – Palivová  nádrž:  zkontrolujte  možné  úniky.  V
    případě úniku paliva s křovinořezem nepracuj-
    te.
    – Otvory chlazení: očistěte
    – Žebra válce očistěte
    – Přední ochranný kryt zkontrolujte stav.
    – Řezná  a  sekací  jednotka:  očistěte  nánosy
    trávy..
    – Šrouby:  Zkontrolujte,  zda  jsou  pevně
    dotaženy.
    – Elektrické  vodiče  a  přípojky.  Zkontrolujte  stav
    a  v  případě  potřeby  vyměňte.  Zkontrolujte
    správnou funkci veškerého zapojení.
    OSTŘENÍ BŘITU PRO SEŘÍZNUTÍ STRUNY
    1. Vyjměte břit pro seříznutí břitu (E, obr. 29).
    2. Upněte  řezný  břit  do  svěráku.  Břit  naostřete
    plochým  pilníkem,  dbejte  však  na  zachování
    řezného  úhlu.  Broušení  provádějte  pouze
    jedním směrem.
    MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA
    Při zásazích, které se nepovažují za úkony běžné
    údržby,  kontaktujte  místní  autorizované  servisní
    středisko.
    Opravy  provedené  neautorizovanými  servisními
    středisky budou důvodem ke ztrátě záruky.
    POUŽÍVEJTE A ŽÁDEJTE SI VÝHLADNĚ ORI-
    GINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY.  BĚŽNÁ ÚDRŽBA
    225CS
    BĚŽNÁ ÚDRŽBA 
    						
    							SKLADOVÁNÍ
    Nebudete-li  se  řídit  těmito
    pokyny,  v  karburátoru  se  mohou  vytvořit  olejo-
    vité nánosy, čímž se zkomplikuje spouštění nebo
    v důsledku chybného použití křovinořezu dojde k
    trvalému poškození.
    1. Očistěte vnější část motoru, hnací ústrojí, kryt
    a strunovou hlavici. 
    2. Vyprázdněte palivovou nádrž.
    3. Po  vyprázdnění  palivové  nádrže  spus7te
    motor.
    4. Motor  udržujte  na  minimálních  otáčkách,
    dokud  nevyčerpá  všechno  palivo  z
    karburátoru.
    5. Nechte motor vychladnout (cca 5 minut).
    6. Pomocí  zvláštního  klíče  vyjměte  zapalovací
    svíčku.
    7. Nalijte  dovnitř  1  lžičku  (nového)  motorového
    oleje  pro  dvoudobé  motory.  Několikerým
    zatáhnutím za spouštěcí lanko naneste vrstvu
    oleje  na  vnitřní  díly.    Namontujte  zapalovací
    svíčku.
    8. Křovinořez skladujte v chladu a suchu, mimo
    zdroje  tepla  (např.  radiátory,  kotle  apod.)  či
    otevřeného ohně.
    PŘÍPRAVA KŘOVINOŘEZU PO SKLADOVÁNÍ 
    1. Vyjměte zapalovací svíčku.
    2. Několikerým  pevným  zatáhnutím  za
    spouštěcí lanko vyčerpejte přebytečný olej ze
    spalovací komory.
    3. Zapalovací  svíčku  očistěte  a  zkontrolujte
    vzdálenost  mezi  jejími  elektrodami,  případně
    namontujte  novou  zapalovací  svíčku  s  vyho-
    vující vzdáleností.
    4. Připravte křovinořez k použití. 
    5. Naplňte  nádrž  vhodným  palivem.    Viz  odsta-
    vec "PALIVO A MAZIVO"
    .
    DŮLEŽITÉ
    VŠECHNY  NAŠE  STROJE  MAJÍ  ŠPIČKOVOU
    KVALITU.  JSOU  DOKONALY  VYLADĚNY  A
    JEJICH  KONSTRUKCE  UMOŽŇUJE
    MAXIMÁLNÍ BEZPEČNOST OBSLUHY.
    – NA  STROJÍCH  NEPROVÁDĚJTE  ŽÁDNÉ
    ÚPRAVY.
    – NIKDY NEPOUŽÍVEJTE K PRÁCI ZAŘÍZENÍ S
    CHYBĚJÍCÍMI ČI POŠKOZENÝMI DÍLY.
    226BĚŽNÁ ÚDRŽBACS
    – Nezpůsobujte  zbytečné  narušení  klidu
    v životním prostředí ani ve svém okolí.
    – Vždy pracujte s ohledem na bezpečnost.
    – Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
    – Nikdy nepracujte osamoceně, zvláště ne
    v odlehlých oblastech.
    – Dávejte  pozor  na  své  spolupracovníky
    a všímejte si možných nebezpečí.
    – Vždy  používejte  osobní  ochranné
    pomůcky.
    – Pracujte pouze s řetězovými pilami vyho-
    vujícími  bezpečnostním  normám,  podro-
    bovanými pravidelné údržbě vyškolenými
    osobami.
    – RESPEKTUJTE EKOSYSTÉM! 
    						
    							CS
    Nieregularna  praca
    silnika
    Silnik pod obciążeniem
    nie ma mocy
    WYKRYWANIE USTEREK 227
    Niewłaściwa procedura rozruchu
    Niewłaściwa karburyzacja
    Brudna świeca
    Zatkany filtr paliwa
    Wymień filtr paliwa.
    Niewłaściwa karburyzacj
    Niewłaściwa karburyzacja
    świeca z niewłaściwą przerwą 
    (odstęp pomiędzy elektrodami)
    Niewłaściwa karburyzacja
    Mieszanka  o  niewłaściwej  proporcji
    benzyna - olej
    Urządzenie  nie  uru-
    chamia  się  lub  też
    nie  podtrzymuje
    pracy 
    PROBLEMPRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA NAPRAWA
    Stosuj  się  do  zaleceń  instrukcji
    użytkownika.
    Zlecać  regulowację  gaźnika
    upoważnionym  Punktom
    Serwisowym.
    Wyczyść,  popraw  przerwę  lub  wymień
    świecę.
    Brudny filtr powietrza
    Wymontuj,  wyczyść  i  zamontuj
    ponownie filtr powietrza
    Dokonaj  regulacji  gaźnika  w
    autoryzowanym Centrum Serwisowym.
    Dokonaj  regulacji  gaźnika  w
    autoryzowanym  Centrum
    Serwisowym.
    Wyczyść,  popraw  przerwę  lub
    wymień świecę.
    Dokonaj  regulacji  gaźnika  w
    autoryzowanym  Centrum
    Serwisowym.
    Użyj odpowiedniej mieszanki Urządzenie
    uruchamia się ale ma
    nisk? moc
    NIEREGULARNA
    praca
    Nadmierne  wydzie-
    lanie spalin
    WYKRYWANIE USTEREK 
    						
    							CS
    Moc dźwiękowa Zmierzony
    (ISO 10884)
    Ciśnienie dźwiękowe
    (EN 27917)
    228DANE TECHNICZNE
    DANE TECHNICZNE
    *  Uziemiona zgodnie z ISO 11806 (bez paliwa, narzędzi tnących i sprzętu ochronnego)
    - 1lewa strona (lub przód)
    - 2prawa strona (lub tył)
    Niskie
    obroty2-suwowy chłodzony
    powietrzem
    25.4 cm
    3
    0.8 kW
    10.300 1/min
    2.900 1/min
    7.400 rpm min
    -1
    Ø25,4 mm
    Odśrodkowe 
    LD L8RTF
    Elektroniczny
    WYJ 398
    Benzyna - olej 50:1
    600 cm
    3
    Typ silnika
    Pojemność skokowa
    Moc
    Maksymalna prędkość obrotowa
    Minimalna prędkość obrotowa
    Maksymalna szybkość obrotowa urządzenia
    Wał napędowy
    Sprzęgło
    Świeca
    Zapłon
    Gaźnik
    Mieszanka
    Pojemność zbiornika paliwa
    (m/s
    2)
    ISO7916
    Masa (kg)* (ISO 11806)
    TB 25 - TB 25 CX
    BJ 250 - 250 DModel
    sx1
    dx2
    sx1
    dx2
    sx1
    dx2
    Drut
    Tarcza
    Drut
    Tarcza
    Mono Duplex
    109 dB 108.4 dB
    111.5 dB 111.5 dB
    99,5 dB 96 dB
    99 dB 97.98 dB
    6.2 m/s
    22.08 m/s2
    5.0 m/s22.29 m/s2
    10.55 m/s24.64 m/s2
    9.62 m/s25.12 m/s2
    5.74 m/s27.38 m/s2
    8.98 m/s25.26 m/s2
    4.9 kg 5.1 kg
    Ok Ok
    Ø255Ø255
    Ø255Ø255
    /// /// 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual