Home
>
GGP Italy SPA
>
Brush Cutter
>
GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual
GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual
Have a look at the manual GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
∞¡∆π∫∞∆∞™∆∞™∏ ∆√À ¡∏ª∞∆√™ ∫√¶∏™ ∆∏™ ç√∏™ °È· Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙÔ Ó¿ÈÏÔÓ Ó‹Ì·, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ÎÂÊ·Ï‹˜ (Â͈ÙÂÚÈÎfi Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ). ªËÓ ·ÓÙÈηıÈÛٿ٠ÔÙ¤ ÙÔ Ó¿ÈÏÔÓ Ó‹Ì· Ì Ӌ̷ ¿ÏÏÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡ (.¯. ÌÂÙ·ÏÏÈÎfi Û‡ÚÌ·). ∆ƒ√Ãπ™ª∞ ¢π™∫√À 3 ∫∞π 4 ¢√¡∆πø¡ µÁ¿ÏÙ ÙËÓ ›· ·fi ÙÔ ÌÔ˘˙› ÚÈÓ ÙÔ ÙÚfi¯ÈÛÌ·. ¶ÚÈÓ ÙÔ ÙÚfi¯ÈÛÌ·, ÊÔÚ¤ÛÙ Á¿ÓÙÈ· ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ Â·Ê‹ Ì ÙÔ ‰›ÛÎÔ. ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ÛÔ‚·ÚÒÓ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ. ∆ÚÔ¯›ÛÙ ÌÂ Â›Â‰Ë Î·Ù¿ÏÏËÏË Ï›Ì· (ÂÈÎ. 23). ™ÙȘ ÂÈÎfiÓ˜ 24 Î·È 25 ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È: A) §·Óı·Ṳ̂ÓÔ ÙÚfi¯ÈÛÌ· B) ŸÚÈ· ÙÚÔ¯›ÛÌ·ÙÔ˜ C) §·Óı·Ṳ̂Ó˜ Î·È ·ÓfiÌÔȘ ÁˆÓ›Â˜ ŸÏ· Ù· ‰fiÓÙÈ· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÙÚÔ¯ÈṲ̂ӷ Ì ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ. √È ‰›ÛÎÔÈ 3 Î·È 4 ‰ÔÓÙÈÒÓ, ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó Î·È ·fi ÙȘ ‰‡Ô Ï¢ڤ˜. ŸÙ·Ó ÌÈ· ÏÂ˘Ú¿ Êı·Ú› Ôχ, Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ ÁÈ· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ ¿ÏÏË ÏÂ˘Ú¿. ∂›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ‰È·ÙËÚÂ›Ù·È Ë ÛˆÛÙ‹ ÈÛÔÚÚÔ›· Î·È ÌÂÙ¿ ÙÔ ÙÚfi¯ÈÛÌ·. √ ÌÂÙ·ÏÏÈÎfi˜ ‰›ÛÎÔ˜ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛ΢¿˙ÂÙ·È: ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ ÌfiÏȘ ·Ú·ÙËÚ‹ÛÂÙ ÛËÌ¿‰È· ÚˆÁÌÒÓ ‹ ÍÂÂÚ¿ÛÂÙ ÙÔ fiÚÈÔ ÙÚÔ¯›ÛÌ·ÙÔ˜. ºπ§∆ƒ√ ∞∂ƒ∞ ªËÓ ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ ÔÙ¤ ¯ˆÚ›˜ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú·. ∆Ô Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú· Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·ÙËÚÂ›Ù·È Î·ı·Úfi. ∞Ó Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ‹ Êı·Ú›, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ Ó¤Ô Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú·. °È· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ (ÂÈÎ. 26): 1. •Â‚ȉÒÛÙ ÙË Ï·‚‹ (A) (·ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ·). µÁ¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ Ê›ÏÙÚÔ˘ Î·È ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú· ·fi ÙË ‚¿ÛË Ù˘ ˘Ô‰Ô¯‹˜. 2. ¶Ï‡ÓÂÙ ÙÔ ÛÙÔÈ¯Â›Ô Ê›ÏÙÚÔ˘ Ì ÓÂÚfi Î·È Û·Ô‡ÓÈ. ª∏ Ã∏™πª√¶√π∂π∆∂ µ∂¡∑π¡∏! ™∏ª∞¡∆π∫√ ! ¶ƒ√™√Ã∏! ! ¶ƒ√™√Ã∏! 3. ∞Ê‹ÛÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ Ó· ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ ÛÙÔÓ ·¤Ú·. 4. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ¿ÏÈ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·Ó ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù·, ÊıÔÚ¤˜, ‚Ï¿‚˜ ‹ ·Ó ‰ÂÓ ÌÔÚ› ϤÔÓ Ó· ηı·ÚÈÛÙ›. ª¶√À∑π (ÂÈÎ. 27) 1. ∆Ô ¿ÓÔÈÁÌ· (·fiÛÙ·ÛË ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ) ÙÔ˘ ÌÔ˘˙› Â›Ó·È 0.6 mm / .025”. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ Â¿Ó Â›Ó·È ·Ó·Áη›Ô. 2. ∫·ı·Ú›ÛÙÂ Ù˘¯fiÓ ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· η‡Û˘ 3. ∏ ÚÔ‹ Û‡ÛÊÈ͢ Ú¤ÂÈ Ó· Î˘Ì·›ÓÂÙ·È ·fi 12 ¤ˆ˜ 15 Nm. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ ›· ÙÔ˘ ÌÔ˘˙›. ∫∂º∞§∏ °ƒ∞¡∞∑πø¡ (ÂÈÎ. 28) §È·›ÓÂÙ Ì ÁÚ¿ÛÔ ÏÈı›Ô˘. µÁ¿ÏÙ ÙË ‚›‰· Î·È ÚÔÛı¤ÛÙ ÙÔ ÁÚ¿ÛÔ Á˘ÚÓÒÓÙ·˜ Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ÁÂÌ›ÛÂÈ Ì ÁÚ¿ÛÔ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ¿ÏÈ ÙË ‚›‰·. ¢π∞º√ƒ√π ∂§∂°Ã√π – §Â‚Ȥ‰Â˜ Áη˙ÈÔ‡ Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜: ÂϤÁÍÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘˜. – ªÔ˘ÙfiÓ STOP: ÂϤÁÍÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘. – ƒÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú η˘Û›ÌÔ˘: ÂϤÁÍÙ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ‰È·ÚÚÔ¤˜. ªËÓ ÂÚÁ¿˙ÂÛÙÂ Â¿Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‰È·ÚÚÔ¤˜ η˘Û›ÌÔ˘. – ∞ÓÔ›ÁÌ·Ù· ·ÂÚÈÛÌÔ‡ „‡Í˘: ηı·Ú›ÛÙ ٷ. – ¶ÙÂÚ‡ÁÈ· Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘: ηı·Ú›ÛÙ ٷ. – ∂ÌÚfi˜ ÚÔÛÙ·Û›·: ÂϤÁÍÙ ÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·Û‹ Ù˘. – ªÔÓ¿‰· ÎÔ‹˜: ηı·Ú›ÛÙ ٷ ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· ¯Ïfi˘. – µ›‰Â˜: ÂϤÁÍÙ ÙË Û‡ÛÊÈÍË. – ∏ÏÂÎÙÚÈο ηÏ҉ȷ Î·È Û˘Ó‰¤ÛÂȘ: ÂϤÁÍÙ ÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·Û‹ ÙÔ˘˜ Î·È ÂÓ ·Ó¿ÁÎË ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ٷ. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ fiϘ ÔÈ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ Â›Ó·È ÛˆÛÙ¤˜. ∆ƒ√Ãπ™ª∞ ª∞Ã∞πƒπ√À ∫√¶∏™ ¡∏ª∞∆√™ 1. µÁ¿ÏÙ ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ ÎÔ‹˜ Ó‹Ì·ÙÔ˜ (E) ·fi ÙÔÓ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú· (ÂÈÎ. 29). 2. ™ÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ Ì ̛· ̤ÁÁÂÓË. ∆ÚÔ¯›ÛÙ ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ ÌÂ Â›Â‰Ë Ï›Ì· ‰È·ÙËÚÒÓÙ·˜ ÙË ÁˆÓ›· ÎÔ‹˜. ∆ÚÔ¯›ÛÙ ÚÔ˜ Ì›· ÌfiÓÔ Î·Ù‡ı˘ÓÛË. ™∏ª∂πø™∏ ∆∞∫∆π∫∏ ™À¡∆∏ƒ∏™∏129EL ∆∞∫∆π∫∏ ™À¡∆∏ƒ∏™∏
∂∫∆∞∫∆∏ ™À¡∆∏ƒ∏™∏ °È· fiϘ ÙȘ ÂÂÌ‚¿ÛÂȘ Ô˘ ‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙËÓ Ù·ÎÙÈ΋ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË, Â›Ó·È ÛÎfiÈÌÔ Ó· ·Â˘ı‡ÓÂÛÙ Û ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ™¤Ú‚Ș. ∂ÈÛ΢¤˜ Û ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›·, ¤¯Ô˘Ó Û·Ó Û˘Ó¤ÂÈ· ÙËÓ ·Î‡ÚˆÛË Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘. ∑∏∆∞∆∂ ¶∞¡∆∞ ∆∏ Ã∏™∏ °¡∏™πø¡ ∞¡∆∞§§∞∫∆π∫ø ∞¶√£∏∫∂À™∏ ∏ ÌË Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ·˘ÙÒÓ, ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙÔ Û¯ËÌ·ÙÈÛÌfi ÎËÏ›‰ˆÓ ÂÏ·›Ô˘ ÛÙÔ Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú, ÌÂ Û˘Ó¤ÂÈ· ÙË ‰˘ÛÎÔÏ›· ÂÎΛÓËÛ˘ ‹ ÙËÓ ÚfiÎÏËÛË ·Ó·ÓfiÚıˆÙˆÓ ‚Ï·‚ÒÓ ·fi ÙËÓ ·Ôı‹Î¢ÛË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜. 1. ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú, ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘, ÙÔ˘ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú· Î·È Ù˘ ÎÂÊ·Ï‹˜ ÓËÌ¿ÙˆÓ. 2. ∞‰ÂÈ¿ÛÙ ÙÔ ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú η˘Û›ÌÔ˘. 3. ∞ÊÔ‡ ·‰ÂÈ¿ÛÂÙ ÙÔ ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú, ‚¿ÏÙ ÂÌÚfi˜ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú. 4. ∞Ê‹ÛÙ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÛÙÔ ÚÂÏ·ÓÙ› ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Û‚‹ÛÂÈ. ªÂ ·˘Ùfi ÙÔÓ ÙÚfiÔ ·‰ÂÈ¿˙ÂÈ ÙÔ Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú ·fi ÙÔ Ì›ÁÌ·. 5. ∞Ê‹ÛÙ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ (ÂÚ›Ô˘ 5 ÏÂÙ¿). 6. ÃÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÂȉÈÎfi ÎÏÂȉ›, ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ÌÔ˘˙›. 7. ∞‰ÂÈ¿ÛÙ 1 ÎÔ˘Ù·Ï¿ÎÈ Ï·‰ÈÔ‡ ÁÈ· ‰›¯ÚÔÓÔ˘˜ ÎÈÓËÙ‹Ú˜ (Ó¤Ô Ï¿‰È). ∆Ú·‚‹ÍÙ ÙÔ Û¯ÔÈÓ› ÂÎΛÓËÛ˘ ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· Î·Ï˘ÊıÔ‡Ó Ù· ÂÛˆÙÂÚÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ·fi ÛÙÚÒÌ· Ï·‰ÈÔ‡. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ¿ÏÈ ÙÔ ÌÔ˘˙›. 8. ∞ÔıË·ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Û ‰ÚÔÛÂÚfi Î·È ÍËÚfi ¯ÒÚÔ, Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ (.¯. ηÏÔÚÈʤÚ, Ϥ‚ËÙ˜ ÎÏ.) ‹ ÊÏfiÁ˜. ª∂∆∞ ∆∏¡ ∞¶√£∏∫∂À™∏ 1. µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÌÔ˘˙›. 2. ∆Ú·‚‹ÍÙ ÙÔ Û¯ÔÈÓ› ÂÎΛÓËÛ˘ ‰˘Ó·Ù¿ ÁÈ· Ó· ·ÔÌ·ÎÚ˘Óı› ÙÔ ÏÂfiÓ·ÛÌ· Ï·‰ÈÔ‡ ·fi ÙÔ ı¿Ï·ÌÔ Î·‡Û˘. 3. ∫·ı·Ú›ÛÙÂ Î·È ÂϤÁÍÙ ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ· (·fiÛÙ·ÛË ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ) ÛÙÔ ÌÔ˘˙› ‹ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ Ó¤Ô ÌÔ˘˙› Ì ηٿÏÏËÏÔ ¿ÓÔÈÁÌ·. 4. ¶ÚÔÂÙÔÈÌ¿ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÁÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 5. °ÂÌ›ÛÙ ÙÔ ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú Ì ηٿÏÏËÏÔ Ì›ÁÌ·. µÏ¤Â ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ ∫∞À™πª√ ∫∞π §π¶∞¡∆π∫√. ™∏ª∞¡∆π∫√ √§∞ ∆∞ ª∏Ã∞¡∏ª∞∆∞ ª∞™ ∂π¡∞π ∞ƒπ™∆∏™ ¶√π√∆∏∆∞™, ∂π¡∞π ∆∂§∂π∞ ƒÀ£ªπ™ª∂¡∞ ∫∞π ∂Ã√À¡ ª∂§∂∆∏£∂π °π∞ ¡∞ ¶ƒ√™º∂ƒ√À¡ ∆∏ ª∂°π™∆∏ ∞™º∞§∂π∞ ™∆√ Ã∂πƒπ™∆∏. – ª∏¡ ∆ƒ√¶√¶√π∂π∆∂ ¶√∆∂ ∆∞ ª∏Ã∞¡∏ª∞∆∞ – ª∏¡ ∂ƒ°∞∑∂™∆∂ ¶√∆∂ ª∂ ∞∆∂§∏ ª∏Ã∞¡∏ª∞∆∞ ◊ ª∂ ∂§∞∆∆øª∞∆π∫∞ ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆∞. 130∆∞∫∆π∫∏ ™À¡∆∏ƒ∏™∏EL – ªË ‰È·Ù·Ú¿ÛÛÂÙ ÙÔ Ê˘ÛÈÎfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÌË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›Ù ÂÓԯϋÛÂȘ ÁÈ· ÙÔ˘˜ Á‡Úˆ Û·˜. – ∂ÚÁ¿˙ÂÛÙ ¿ÓÙ· ÛÂ Û˘Óı‹Î˜ ·ÛÊ·Ï›·˜. – ∞ÔʇÁÂÙ ÂÈΛӉ˘Ó˜ ηٷÛÙ¿ÛÂȘ – ªËÓ ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ ÔÙ¤ ÌfiÓÔÈ, ȉ›ˆ˜ Û ˙ÒÓ˜ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ηÙÔÈÎË̤Ó˜ ÂÚÈÔ¯¤˜. – ¶ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙÔ˘˜ Á‡Úˆ Û·˜ Î·È Û Èı·ÓÔ‡˜ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜. – ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙ· Ù· ̤۷ ·ÙÔÌÈ΋˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜. – ∂ÚÁ¿˙ÂÛÙ ÌfiÓÔ Ì Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ô˘ ÙËÚÔ‡Ó ÙÔ˘˜ ηÓfiÓ˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È ˘Ô‚¿ÏÏÔÓÙ·È Û ÂÚÈÔ‰È΋ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ·fi ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ Ù¯ÓÈÎfi!!! – ¶ƒ√™∆∞∆∂æ∆∂ ∆√ ¶∂ƒπµ∞§§√¡ !!
EL ∆Ô Ì˯¿ÓËÌ· ‰ÂÓ ·›ÚÓÂÈ ÂÌÚfi˜ ‹ ‰ÂÓ ‰È·ÙËÚÂ›Ù·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¶ƒ√µ§∏ª∞ ∆Ô Ì˯¿ÓËÌ· ·›ÚÓÂÈ ÂÌÚfi˜ ·ÏÏ¿ ¤¯ÂÈ ¯·ÌËÏ‹ ÈÛ¯‡ ∞ÓÒÌ·ÏË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌÔÙ¤Ú Ã·ÌËÏ‹ ÈÛ¯‡˜ ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú Ì ÊÔÚÙ›Ô ∞¡øª∞§∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÀÂÚ‚ÔÏÈÎfi˜ ηÓfi˜ ∂¡∆√¶π™ª√™ µ§∞µø¡131 ∂¡∆√¶π™ª√™ µ§∞µø¡ §·Óı·Ṳ̂ÓË ‰È·‰Èηۛ· ÂÎΛÓËÛ˘ §·Óı·Ṳ̂ÓË Ú‡ıÌÈÛË Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú µÚÒÌÈÎÔ ÌÔ˘˙› µÔ˘ÏˆÌ¤ÓÔ Ê›ÏÙÚÔ Î·˘Û›ÌÔ˘ µÚÒÌÈÎÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú· §·Óı·Ṳ̂ÓË Ú‡ıÌÈÛË Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú §·Óı·Ṳ̂ÓË Ú‡ıÌÈÛË Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú §·Óı·Ṳ̂ÓÔ ¿ÓÔÈÁÌ· (·fiÛÙ·ÛË ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ) ÛÙÔ ÌÔ˘˙› §·Óı·Ṳ̂ÓË Ú‡ıÌÈÛË Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú §·Óı·Ṳ̂ÓË ·Ó·ÏÔÁ›· ‚ÂÓ˙›Ó˘ - Ï·‰ÈÔ‡ ¶π£∞¡∏ ∞π∆π∞ §À™∏ ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘. °È· ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ηÚÌ˘Ú·Ù¤Ú ·Â˘ı˘Óı›Ù ÛÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ™¤Ú‚Ș. ∫·ı·Ú›ÛÙÂ, ‰ÈÔÚıÒÛÙ ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ· ‹ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ ÌÔ˘˙›. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ Î·˘Û›ÌÔ˘. µÁ¿ÏÙÂ, ηı·Ú›ÛÙÂ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú·. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú ÛÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ™¤Ú‚Ș. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú ÛÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ™¤Ú‚Ș. ∫·ı·Ú›ÛÙÂ, ‰ÈÔÚıÒÛÙ ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ· ‹ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ ÌÔ˘˙›. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú ÛÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ™¤Ú‚Ș. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ηٿÏÏËÏÔ Ì›ÁÌ·
EL ¶Ï¿ÙÔ˜ ÎÔ‹˜ ªÂÙÚË̤ÓË (ISO 10884) ∞ÎÔ˘ÛÙÈ΋ ÈÛ¯‡˜ (EN 27917) 132∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ * B·ÚÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÚfiÙ˘Ô ISO 11806 (¯ˆÚ›˜ η‡ÛÈÌÔ, ÂÍ·ÚÙ‹·Ù· ÎÔ‹˜ Î·È ÚÔÛÙ·Û›·) •1·ÚÈÛÂÚà (‹ ÌÚÔÛÙà)•2‰ÂÍ›à (‹ ›Ûˆ) ™ÙÚÔʤ˜ ·Ó¿ ÏÙfi ‰›¯ÚÔÓÔ˜ ·ÂÚfi„˘ÎÙÔ˜ 25.4 cm3 0.8 kW 10.300 Û.·.Ï. 2900 Û.·.Ï. 7.400 rpm min-1 Ø25,4 mm º˘ÁÔÎÂÓÙÚÈÎfi˜ LD L8RTF ∏ÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ WYJ 398 µÂÓ˙›ÓË - Ï¿‰È50:1 600 cm3 ∆‡Ô˜ ÌÔÙ¤Ú ∫˘‚ÈÛÌfi˜ πÛ¯‡˜ ª¤ÁÈÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ ∂Ï¿¯ÈÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ ª¤ÁÈÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· ÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ ÚÁ·Ï›Ô˘ ªÂÙ¿‰ÔÛË ™˘ÌϤÎÙ˘ ªÔ˘˙› ∞Ó¿ÊÏÂÍË ∫·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú ª›ÁÌ· ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ· (m/s 2) ISO7916 µ¿ÚÔ˜(kg)* (ISO 11806) TB 25 - TB 25 CX BJ 250 250 DªÔÓÙ¤ÏÔ sx1 dx2 sx1 dx2 sx1 dx2 ¡‹Ì· ¢›ÛÎÔ˜ ¡‹Ì· ¢›ÛÎÔ˜ Mono Duplex 109 dB 108.4 dB 111.5 dB 111.5 dB 99.5 dB 96 dB 99 dB 97.9 dB 6.2 m/s 22.08 m/s2 5.0 m/s22.29 m/s2 10.55 m/s24.64 m/s2 9.62 m/s25.12 m/s2 5.74 m/s27.38 m/s2 8.98 m/s25.26 m/s2 4.9 kg 5.1 kg Ok Ok Ø255Ø255 Ø255Ø255 /// ///
TANITIM133TR De¤erli Müflterimiz, Öncelikle ürünlerimizden birini satınaldı¤ınız için teflekkür ederiz. Ürünümüzün performansından mem- nun kalaca¤ınızı ve tüm beklentilerinize cevap verece¤ini umarız. Bu kılavuz, makinanızı nasıl emniyetli ve randımanlı kullanabilece¤inizi ö¤renmeniz amacıyla hazırlanmıfltır; bu kılavuz makinanın ayrılmaz bir parçasıdır ve gerekti¤inde müracaat edebilmeniz için hemen elinizin altında bulunmalıdır. Bu makinayı herhangi birisine satar veya ödünç olarak verirseniz mutlaka bu kılavuzu da beraberinde teslim ediniz. Yeni makinanız yürürlükteki kanunlara göre tasarlanmıfl ve imal edilmifltir. Bu kılavuzdaki talimatlara titizlikle uyuldu¤u (bilinçli kullanıldı¤ı) sürece makinanın emniyetli ve güvenilir oldu¤unu unutmayınız; makinanın baflka amaçlarla kullanılması veya emniyet, bakım veya güvenlikle ilgili olarak bu kılavuzda verilen talimatlara uyulmaması “yanlıfl kullanım” kabul edilecek ve makinanızın garantisi geçersiz kala- caktır. Bunun yanı sıra kullanıcının veya baflkalarının maruz kalabilece¤i zarar, ziyan veya yaralanma- lar nedeniyle imalatçı firma sorumlu tutulamayacaktır. Bu kılavuzdaki açıklamalar ile elinizde bulunan makinanın özellikleri arasında önemsiz farklar görürse- niz, bunun nedeni ürünün sürekli gelifltirilmesi olup bu kılavuzda verilen bilgilerde önceden bildirimde bulunulmaksızın de¤ifliklik yapılabilece¤ini ve imalatçının kılavuzdaki bilgileri güncelleme yükümlülü¤ü olmadı¤ını unutmayınız. Bununla birlikte ürünün emniyet ve iflletme ile ilgili temel özellikleri aynen koru- nacaktır. Herhangi bir kuflkunuz oldu¤u takdirde satıcınızla irtibata geçmeniz rica olunur. Makinanızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz!
134MAK‹NE VE Ö⁄ELER‹N‹N BEL‹RLENMES‹TR 1) Motor 2) Buji 3) Marfl dinamosu kulpu 4) Marfl dinamosu kolu 5) Motor püskürtme düzeni 6) Hava filtresi 7) Yakıt deposu kapa¤ı 8) Arka kabza 9) Gaz kolu 10) Emniyet kolu 11) START/STOP (AÇMA/ KAPAMA) anahtarı 11a) Hızlandırıcı stop kolu 12) Koflum ba¤lantısı 13) Emniyet pulu 14) Tahrik mili 15) Ön kabza 16) Ön siper 17) Diflli bafllı¤ı 18) Naylon hatlı kesici bafllık 19) Kesici disk 20) Makina etiketi MAK‹NE VE Ö⁄ELER‹N‹N BEL‹RLENMES‹ MAKINA ETIKETI 1) 98/37/EC sayılı yönerge uygunluk markası 2) ‹malat¤ının adı ve adresi 3) 2000/14/EC sayılı yönergeye uygun ses düzeyi LWA 4) ‹malat¤ı model referansı 5) Makine modeli 6) Makine seri numarası 7) Onay markası 11) ‹mal yılı1 LWA dB PRODUCT SERVICE 2 645711 3
SEMBOLLER135TR 1)Dikkat! / Tehlike! 2)Makineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kılavuzu okuyunuz. 3)Sizin iflitme organınız düzelmeyen zararlar görevilir. Makinenin operatörünü uyarıyoruz, nar- mal koflullarda her gün ve uzun çalıflmalar sonu- cu eflit olan veya 85 dB(A)’dan kuvvetli gürültüye maruz kalabilirsiniz. Özel koruma ekipmanını kullnmak kessindir. Makineyle çaliflti¤iniz her zaman koruycu gözlükler (cisimler atma riskine karflı) ve gürültüden koruyan mi¤fer (ifltme organına zarra vermeme riskine karflı) kullanın. Düflen cisimler riski ortadaysa koruyucu kask taflıyın. 4)Koruyucu ayakkabı ve eldivenler taflıyın! 5)Cisimler fırlatma tehlikesi! Çalıflırken yanınızda bulunan insan veya hayvanları en az 15 metreye kadar uzaklafltırın. 6)Yuvarlak testere bıçakları kullanmayınız.Tehlike: Bu iflarete sahip zincirli testereler üzerinde bu gibi dairevi bir testere bıça¤ı kul- lanılması a¤ır sakatlanmalara ve hatta ölüme sebebiyet verebilir. 7) Kesici aletinin tutunmufl oldu¤u verici milin maksimum dönme frekasnsı. 8)2000/14/CE direktiv uyarınca akustık gücün Lwa indikasyon seviyesi. 9)Intisikasyondan ölüm tehlikesi! Çalıflmaesnasında motor zehirli yanmıfl gazlar ortaya veriri. Çim biçme aletini kapalı veya yeterince kadar ventilasyon olmayan ortamlarda kullan- mayın. Intisikasyondan ölüm tehlikesi. 10)Yangın tehlikesi! Karıflım yanar. Yakıtı dök- meyin. 11 )Yanar ateflten uzak durun. Sigara kullan- mayın. Yakıtı dökmeyin. Motor çalıflır halde veya sıcak iken yakıt doldurmayın. 12)Sıcak yüzeylere dikkat! Makinene çalıflırken ve söndürülmesinden bir müddet sonra ses susturucu, silindir, motorun karteri v. s. sıcak kal- maktadır. So¤umadan onlara dokunmayın: yanma tehlikesi! 13)Her zaman koruyucu monte edilmifl çalıflın! 14)Kesen elementlere karflı dikkat! Ellerinizi koruyun. Koruycunun altına ellerinizi sokmayın. 15)Kesen elementlere karflı dikkat! Ayaklarınızı koruyun. Koruycunun altına ayaklarınızı sok- mayın. 16)Hava 17)Besleyici (choke) SEMBOLLER D‹KKAT: Satın aldı¤ınız zincirli testere ev içi kullanımı amaçlanarak imal edilmifltir. -1 min 1345 67891011 121314151617 2
Makinenin her parçası do¤ru kullanmama veya kötü bakım durumlarında potansyel tehlike kayna¤dır. veya Makineyi hasara u¤ratma- mak veya zarara sebebiyet vermemek amacı ile daha evvelden belirtilmifl bilgilere iliflkin açıkla- malar veya müteakip bilgileri belirtir. Riayet edilmedi¤i takdirde, flahsen veya üçüncü flahısların zarar görme- leri mümkündür. Riayet edilmedi¤i takdirde, ölüm tehlikesi ile flahsen veya üçüncü flahısların a¤ır bir flekilde zarar görmeleri mümkündür. A) Ö⁄RET‹M 1. Bu kılavuzdaki talimatları dikkatle okuyun. Çali biçme makinesi çalıflmaya bafllamadan önce kumanda cihazlarıyla tanıflmanız ve motoru acele durdurmaya ö¤renmelisiniz. 2.Çali biçme makinesi gereken faaliyet için kul- lanın, buda: – Otu, naylon tel yardımıyla kesmeye, (örne¤in karık kenarları, fıdan, duvar, büyük ve kalın duvar veya yeflil sınırlı alanlarda, bahçe kesim aletinin ardından bitirme iflleri). – Madeni veya plastik bıçaklar yardımıyla uzun ot veya ince dalların budanması. Bafllı¤ı baflka aletlerden telle de¤ifltirmeyin, örnek metal tel, disk v.s. 3.Hiç bir zaman çali biçme makinesi çocuk veya çalıflma talimatlarıyla bilgisi olmayan kiflilere çalıflmalarına izin vermeyin. – Yerli kanunlarda tüketici yaflında sınırlama mevcuttur. 4.Çali biçme makinesi kullanmayın: – Yakında insan, çocuk veya hayvanın oldu¤u zaman. Muhtemelen kiflilerin bulundu¤u zaman makineden 15 metrelik emniyetli uzkalı¤a uyun. Çali biçme makinesi bir kifli çalıflmalıdır. !TEHL‹KE! !D‹KKAT! ONEML‹ NOT – Operatör ilaç veya alkol veya uyuflturucu mad- deler aldı¤ı ise , bunlarda onun refleks, dfikkat ve bakma gücüne tesir verebildi¤inde. – Yorgunluk veya rahatsızlık durumlarında. – Emniyet parçaların alındı¤ında, örne¤in baflında veya duman hattında koruma olmadın¤ında, veya bu cihazlar hasar görmüfl – Kullanılan kesen parçaya uymayan emniyet parçaların kullandı¤ında. – Naylon hatlı kafa kullanırken, do¤ru hat boyu- nu temin etmek üzere hat kesme bıça¤ının do¤ru yerde oldu¤unu kontrol ediniz. 5.Çali biçme makinesi de¤iflmeler yaratmayın: Operatörü yaralanma ve a¤ır zarar görme riskine sokabilir ve onun emniyetini azaltır. 6.fiunu bilmeniz gerekirki, üçünci kiflilere veya mülkiyetlerine karflı meydana gelen zarar veya olaylardan sorumluluk mal sahibi veya kullanıcı taflır. B) HAZIRLIK 1. Çali biçme makinesi yalınayak veya sandalet- lerle oldu¤unuzda kullanmayın. Çalı biçme maki- nesi veya aletin döner parçasına dolaflacak elbi- selerleyseniz aletle çalıflmayın. – Çalıflma esnasında taflımanız gerekenler uzun pantalon, çizme veya grayfer altılı özel ayak- kabılar veya fırlatılan cismlere karflı koruycu kasket, eldiven (deriden olmaları önerilir) ve gürltüden koruyucu kask veya mi¤fer. Düflen cisimler riski olan yerlerde (dal, tafl...), baflınızda koruyucu kask taflıyın. 2.Kesilecek yeri büyük bir dikaktlilke gözden geçirin ve makine tarafından fırlatılabilinecek her türlü cisimleri temizleyin (tafllar, odun parçaları, tel kablolar, kemik v.s.). 3.Benzin çok kolaylıkla yanar. – Yakıtı bu ifl için olan kaplarda muhafaza edin. – Makineyi yalnız açık alanda doldurun. Bu ifllemi görmekte ve yakıtlarla her türlü manipu- lasyonlarda sigara kullanmayın. – Yakıt deposunun kapa¤ını hiç bir zaman indir- meyin ve onu motor çalıfltı¤ında veya sıcak oldu¤unda doldurmayın. – Motoru çalı biçme makinesi, yakıt deposu dolup tafltı¤ında ve benzin dolkuldü¤ünde: yakıtın döküldü¤ü alandan ot kesme aletini uzklafltırın ve yakıttın uçmadan ve buharların da¤ılmasından önce atefl yakmayın. – Kapakları iyice sıkarak yakıt deposunu ve yakıt kabını dikkatle kapatın. – Makineyi çalıfltırmadan önce makineyle birlikte 136EMN‹YETL‹L‹K TAL‹MATLARITR EMN‹YETL‹L‹K TAL‹MATLARI
yakıtın dolduruldu¤u yerden en az 3 metre uzaklı¤a taflının. 4.Yanan gazlar için hasar veren gürültü sustu- rucularını de¤ifltirin. 5.Zincirli testereyi kullandı¤ınız her defada, cihazı çalıfltırılmadan önce aflınmıfl, zarar görmüfl ya da gevflemifl aksam olup olmadı¤ını tespit amacıyla ekipman, kesme ünitesi, siperler ve tespit elemanları üzerinde bir genel durum kontrolü yapılmalıdır. Her zaman gaz kolunu ve “STOP” (durdurma) dü¤mesinde do¤ru çalıflma muayenesi yapınız. Gazı kesen kolun (emniyet kolu) do¤ru çalıfltı¤ından emin olunuz; gaz kolu yalnızca kab- zanın üst kısmında yer alan emniyet koluna aynı anda ve birilkte basıldı¤ı taktirde çalıflmalıdır. 6.Kolların ve koflum takımlarının do¤ru konum- da olup olmadı¤ını ve makinanın dengesinin iyi olup olmadı¤ını kontrol edin. 7.Çalıflan makianın gaz kelebe¤i kapatıldı¤ı zaman durması için “asgari devir” hızının do¤ru ayarlanması gereklidir. C) ‹fiLETME 1. Kapalı alanlarda motoru atefllemeyin veya gerekince kadar ventilasyon olmayan yerlerde burada da yüksek karbon oksid konsetrasyonu oluflmasına yol açacaktır. 2.Yalnız gün ifli¤inda çalıflın. 3.Olabildi¤ine kadar makineyle yafl olan mekan- larda çalıflmaktan kaçının. 4.Çalıflırken, kesici araçtan güvenli bir mesafe uzakta durunuz. Bu mesafe koflum ba¤lantı nok- tasına ba¤lıdır. 5.Yavafl yörüyün ve hiç bir zaman koflmayın dengenizi kaybetmemeye dikkat edin. Kösteklenebilece¤iniz tafllar, a¤ıç kökleri, ve baflka soydan engeller karflı dikkatli olun. 6.Makineyle dik alanlarda çalıflmayın, bu meyil kullanıcıyı emniyetsizli¤e sokabilir. Dik alanlarda emniyetli biçimde basın, sa¤lam pozisyonda çalıflın. Meyilin enine karflı çalıflın, hiç bir zan inerken veya binerken. 7.Çalıflılan sahada meydana gelebilecek riskle- ri gözönünde bulundurmak ve kendi emniyetinisa¤layacak her türlü tekbir almak kullanıcının görevidir. Bunun önemi fazladır – dik, zor, kayan veya oynayan sahalarda. 8.Metal kesici aletler (örne¤in 3-puntalı diskler, 4-puntalı diskler) kullanılıyorsa bunlar sert bir nesneye (tafllar, a¤aç kütükleri vb.) çarptıkları zaman ters tepebilirler. Çalı kesme makinası, ale- tin dönüfl yönüne zıt yönde zorlanacaktır. 9.Motor zamanlayıcısını kesinlikle standart çalıflma hızını aflacak flekilde ayarlamayın. 10.Motoru çalıfltırmadan önce: makinenin en az 15 metre yakınında hiç bir kimse olmamalı, kesen cihaz yere dokunmamalı, makine sabit durmalıdır. 11 .Dönen cihaz, sahada da¤ılmifl olan cisimle- ri fırlatabilir. Mekine ve ortada olan kifli veya hay- vanlar arası en az 15 metrelik mesafeyi koruyun. – Çim kesme makinesini otomobil ve baflka cisim fırlatmalardan hasar görebilecek eflyaların yakınında kullanmayın. 12.Kullanma talimatlarına uyarak motoru çalıfltırın ve kesen aletten emniyetli uzaklıkta kalın. 13.Çalıflırken çalı kesme makinasının koflumları mutlaka ba¤lı olmalıdır. 14.Su hallerde, motoru durdurup buji kablosunu ayırınız: – Kesme tertibatı üzerinde herhangi bir çalıflma yapmadan once. – Zincirli testere üzerinde temizlik, kontrol, ayar ya da onarım yapmadan önce. – Sadece karbüratör ve asgari ayarlamalar motor çalıflırken yapılır. Bu ifllemler sırasında tahrik mili alete takılı vaziyette çalıflınız. Ayrıca ekipmanın herhangi bir cisimle temas etme- di¤inden ve zincirli testerenin dengeli bir konumda oldu¤undan emin olunuz. – Cihazın yabancı bir cisme çarpması akabinde, kesici tertibatında ve tahrik milinde hasar kon- trolü yapınız. Gerekli herhangi onarımları, zin- cirli testereyi yeniden kullanmadan önce yapınız. – Makine anormal flekilde sarsılmaya bafllarsa nedenini arafltırın ve arızayı giderin. 15.Motoru flu koflullarda durdurunuz: – Çali biçme makinesi her denetlemesiz kaldı¤ı durumlarda. – Yakıt doldurmadan önce. – Baflka çalıflma yerine de¤iflmekte. 16.Makineyle uzun süre ve daimi çalıflmayın. Motoru kapatarak molalar verin. EMN‹YETL‹L‹K TAL‹MATLARI137TR
D) BAKIM VE KORUMA 1. Emniyetli koflullar elde edebilmeniz için bütün vidaların sıkılı¤ını kontrol edın. Makinenin emni- yetli ve uzun performansı olması için daimi bakım önemlidir. 2.Kimi parçalar hasar görmifl ve aflınmıfl ise makineyi kullanmayınız. Parçalar, tamir edilme- yip de¤ifltirilmelidir. – Orijinal yedek parçalar kullanınız. – Markasının yanı sıra azami çalıflma hızı ve yuvarlak testere bıçakları için dönüfl yönü belirtilmifl olmalıdır. – Düflük kaliteli yedek parçalar makineye zarar verir ve emniyetini azaltır. 3.Kesici cihazın monte ve demonte edilmesin- de kalın eldivenler kullanın. 4.Çali biçme makinesi dolu depoyla benzin buharları alev, kıvılcım veya güçlü sıcaklık kayna¤ı ile tamasa girecek alanda muhafaza etmeyeniz. 5.Çali biçme makinesi kuru ve temiz alanlarda ve çocukların erebilemeyecek yerlerde muhafa ediniz. 6.Motoru kapalı alana toplamadan önce so¤umasını bekleyiniz. 7.Yangın riskinden kaçınmanız için, çali biçme makinesi yapraklardan, çimden ve ya¤ kalıntılarından temizleyin, büyük dikkatlikle moto- ru ve onun so¤utucu kaburgalarını, ve de duman hattını ve yakıt deposunu. 8.Depodan yakıt çıkarmanız gerekirse bu ifllemi açık alanada ve motor so¤uk oldu¤u zaman yapın. 9.Makinenin hiç bir parçasını eklemeyip, almayıp veya fleklini de¤ifltirmeyeceksiniz. Bu fluna yol açabilir: – Operatör ve orada olan baflka kifllilerin yara- lanmalarına Makinenin hasar görmesine – Bundan baflkası da garantiyi fesih eder. 10.Nakliye ya da depolama sırasında, kaza eseri yaralanmalara meydan vermemek üzere her zaman bıça¤ı kılavuzu içerisinde muhafaza ediniz. 11 .Çevreyi korumak için kanalizasyona, akan kanallara veya do¤rudan do¤ruya topra¤a benzin veya ya¤ dökmesinden ka¤ının. Kimi yerli ben- zinlikte ya¤ ve benzin tam enmiyetli bir biçimde yok edilebilinir. 138EMN‹YETL‹L‹K TAL‹MATLARI / MONTAJ TAL‹MATLARITR MONTAJ TAL‹MATLARI Zincirli testerenin do¤ru ve emniyetli kullanımının temini için, koruma ve emniyet aksamıyla ilgili montaj talimat- larına harfiyen riayet edilmesi zorunludur. ‹malatçı, ünitenin anılan koruma ve emniyet cihazları olmaksızın kullanımından do¤acak durumlardan sorumlu tutulmayacaktır. ÖN KABZA Normalde zincirli testerenin ön kabzası demonte vaziyette ambalaj içinde teslim edilir. Bu neden- le afla¤ıda belirtilen ifllemlerin ardından kab- zanın takılması gerekir. TEK YÖNLÜ Z‹NC‹RL‹ TESTERE (flekil. 1) Ön kabzanın siperi beraberinde ba¤lantısı zorunludur. Arka ve ön kabzalar arasında asgari bir açıklı¤ın ikamesi amacıyla tahrik mili borusu !D‹KKAT! üzerinde yerleflik bir pul (E) bulunur. Ön kab- zanın tahrik mili borusu üzerine, bu pulun önüne gelecek flekilde yerlefltirilmesi lazımdır. Kare kesitli somunları kabza içerisinde kendilerine özel yatakları içerisine yerlefltirdikten sonra, bun- ları vida ve pullar ile yerlerine tespit ediniz. Vidaları düzenli kuvvet uygulayarak ve kademeli olarak sıkınız. Vidaları tamamen sıkmadan önce, ön kabzanın yerini ayarlayınız. Daha sonra ifllemi, vidaları aynı dereceye kadar sıkarak bitiri- niz. Ara pulunu de¤ifltirmeyi- niz ya da bu pula zarar vermeyiniz. Kabzalar arası asgari emniyet mesafesine riayet ediniz. Ç‹FT YÖNLÜ Z‹NC‹RL‹ TESTERE (flekil. 2) Ön kabzanın, tutma sapına takılması gerekir. Kabzaların blokaj sistemini çözerek ve gevflete- !D‹KKAT!